Zanussi ZHM741PN/1 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

CONJUNTO
HORNO Y
ENCIMERA
EMPOTRABLES
ZHM 741 P
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en le interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de
instalar o usar el aparato.
Es muy importante que guarde sete libro de instrcciones con el aparato para consultas posteriores. Si
el aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo
usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Durante el funcionamiento
Este aparato ha sido diseñado para ser manejado
por personas adultas o jovencitas bajo supervisión.
No debe permitir que los niños pequeños manejen
los controles o jueguen con él.
este aparato ha sido diseñado para cocinar
alimentos. No lo utilice jamás para otros fines.
Es peligroso alterar las características o modificar
el producto in cualquier forma.
Por raziones de higiene y seguridad mantenga el
aparato siempre limpio. La formación de grasas
resecadas u otros restos de alimendos pueden
causar fuego.
Algunas partes del aparato se calientan durante el
funcionamiento. Mantenga los niños alijados hasta
que esté completamente enfriado.
Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar
el aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas
por personas inexpertas pueden causar daños o
graves disfunciones. Llame al Servicio Técnico
ZANUSSI. Insista siempre en el empleo de
recambios originales.
Compruebe siempre que todos los mandos estén
en posición "l" cunque el aparato no está
funcionando.
Si tiene que enchufar una hierramenta eléctrica
cerca del horno, asegúrese de que los cables no
toquen el horno y que estén suficientemente
alejados de los elementos de calor.
En caso de avería del aparato, desconéctelo de la
red.
No deje recipientes con alimientos, p. ej. grasa o
aceite dentro o encima del aparato. Estos podrían
dañar el horno en caso de que sea accidentalmen-
te encendido.
Acerca de la instalación, la
limpieza y el mantenimiento.
Los trabajos requeridos para la instalación de este
aparato deben ser realizados por un instalador
competente o autorizado y de acuerdo con las
normas y regulaciones vigentes.
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento
desenchufe el aparado de la red.
Una vez retirados todos los embalajes compruebe
que el aparato no esté dañado y el cable eléctrico
en perfectas condiciones. En caso contrario
contacte su proveedor antes de proceder con la
instalacion.
El fabricante declina toda responsabilidad en el
caso de no seguir las normas en vigor.
PROTECCIÓN PARA EL APARATO
Nuestros aparatos cumplen las normas Europeas.
Para proteger adecuadamente a los niños del calor
de la puerta del horno hay una puerta especial a
disposición del usuario, que puede ser instalada
en lugar de la puerta del horno de serie.
Esta puerta debe ser acquirida en el Sérvicio
Tecnico Autorizado. El código de referencia de
esta puerta es: 35791.
3
Para el Usuario
Para el Instalador
Para Su Seguridad Pág. 2
Descripción del aparato Pág. 4
Mandos del aparato Pág. 5
Funcionamiento del
reloj/programador Pág. 6
Instalamos el aparato
por primera vez Pág. 8
Como usar el horno Pág. 8
Cocción tradicional Pág. 9
Cocción por convección Pág. 9
Descongelación Pág. 9
Cocción al grill Pág. 9
Filtro de protección para
el ventilador del horno Pág. 9
Tablas de cocción Pág. 10
Limpieza y
mantenimiento Pág. 11
Que hacer cuando algo
no funciona Pág. 12
Asistencia Técnica,
Recambios y Garantía Pág. 12
Indice
Este aparato está de acuerdo con las
siguientes directiva E.E.C.:
- 73/23 - 90/683 (directiva de baja tensión);
- 89/336 (directiva de compatibilitad
electro-magnetica);
- 93/68 (directivas generales)
y subsecuentes modificaciones.
Guía para leer las instrucciónes
Instrucciónes de seguridad
Instrucciónes paso a paso
Consejos y indicaciónes
F
i
Datos Técnicos Pág. 13
Encastrado Pág. 13
Acoplamiento
horno-encimera Pág. 14
Conexión eléctrica Pág. 15
PRODUCTOR: ELECTROLUX ZANUSSI S.P.A.
Viale Bologna, 298
47100 Forlì (Italia)
4
0
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
°C
100
150
200
MAX
50
7.11
7
Descripción del aparato
Reloj
digital /
programador
de cocción
Mando del
horno
Mando del
termostato
Mando placa/zona
de cocción
anterior izquierda
Mando placa/zona
de cocción
posterior izquierda
Mando placa/zona
de cocción
posterior derecha
Mando placa/zona
de cocción
anterior derecha
Piloto
encendido
general
Piloto
termostato
0
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
0
1
2
3
°C
100
150
200
MAX
50
7.11
7
Panel de Mandos
Elemento Grill
Bombilla Horno
Ventilador Horno
Placa de Identificación
5
0
Mando control horno
En la figura puede ver los símbolos y su significado en
el mando de control del horno.
0 Horno apagado;
Piloto del horno - sin calentamiento;
Cocción convencional - ambos elementos
calientan la cavidad del horno: el superior y el
inferior;
Ventilador del horno - permite la cocción por
conveción o la descongelación de alimentos;
Grill - No se puede usar al mismo tempo que
el horno.
Puede seleccionar cualquier función girando el mando
hacia el símbolo correspondiente.
Mando control termostato
Gire el mando en sentido de las manecillas de un reloj
para seleccionar la temperatura de cocción. Puede
seleccionar de 50° C hasta 250° C (MAX).
Mandos del aparato
100
150
200
MAX
50
Mandos de la encimera
Los mandos de la encimera están suministrados con el horno.
Los diales que deben ser fijados a estos mandos están
suministrados con la encimera. Para leer las instrucciones
de acoplamiento mandos-diales, ver página 14.
Para la utilización de la encimera, aténgase
al manual de instrucciones de la encimera.
Debe vigilar la cocción al freír alimentos con aceite
o con grasa en las placas de calentamiento,
puesto que el aceite o la grasa podrían inflamarse
debido al sobrecalentamiento.
0
1
2
3
Piloto temperatura horno
Una vez seleccionada la temperatura se encenderá el
piloto y permanecerá encendido hasta que el horno haya
alcanzado la temperatura seleccionada; después se
apargará y se volverá a encender junto con el termostato
para indicar como se mantiene la temperatura.
Piloto indicador de encendido
general
Indica la conexión de cualquier elemento de
calentamiento.
El termostato de seguridad
Este horno está provisto de un termostato de seguridad.
En caso de un mal funcionamiento del termostato
principal y para evitar un sobrecalentamiento, este di-
spositivo cortarà la entrada de corriente. Si ocurriera eso,
llame a su Servicio Técnico Zanussi. Bajo ninguna
circunstancia debe intentar arreglar Vd. mismo el aparato.
6
F
Este programador de cocción permite encender y apagar
el horno a una hora establecida de antemano sin que
sea necesario estar presentes.
Actua, así mismo la hora como reloj horario.
La mayor parte de los alimentos puede cocinarse bien
automáticamente, pero los alimentos que se cocinan
mejor son aquellos que no necesitan un calentamiento
previo del horno.
Cómo se pone en hora el reloj
Para establecer la hora es necesario tirar del botón de
mando A hacia el exterior.
Esta operación tiene que efectuarse en el momento en
que se instale el electrodoméstico, después de un corte
de tensión o cuando el reloj esté adelantado o atrasado.
Selección del cuentaminutos
Los minutos seleccionados en el cuentaminutos se
establecen girando el mando A en el sentido de las agujas
del reloj.
Importante
Antes de programar la cocción es necesario
comprobar que en el cuadrante D aparezca el
símbolo "0".
Funcionamiento manual del
horno
Para que el horno funcione manualmente, hay que hacer
girar el botón de mando B de manera que el símbolo de
la mano esté situado en el centro del cuadrante D.
Después de introducir los alimentos en el horno,
seleccione las posiciones deseadas en los mandos del
selector y del termostato.
Funcionamiento semi-
automático del horno
(Comienzo de la cocción con sistema manual y
final de la cocción con sistema automático)
Si usted desea introducir algo en el horno antes de
salir y programar el final de la cocción antes de
regresar a casa:
1) introduzca los alimentos que desea cocinar
en el horno;
2) gire el botón de mando B en el sentido de las
agujas del reloj y establezca el tiempo de
cocción requerido en el cuadrante D (hasta un
tiempo máximo de 210 minutos).
3) haga girar los mandos del selector y del
termóstato hasta las posiciones requeridas.
4) Una vez trascurrido el tiempo de
funcionamiento indicado, el programador cor-
ta la corriente eléctrica.
CED
AB
7.11
7
Funcionamiento del reloj digital /
programador de cocción
i
7
Ejemplo de selección del programador de
cocción con sistema de funcionamiento
automático del horno
( Comienzo de la cocción: 17.00 horas
Tiempo de cocción: 2 horas. )
1) Controle que en el cuadrante D aparezca el
símbolo "0".
2) Tire del botón de mando B hacia afuera y hágalo
girar en el sentido de las agujas del reloj para
establecer sobre el cuadrante E la hora de
comienzo de la cocción (5 = 17 horas).
3) Apriete y gire el mando B en el sentido de las
agujas del reloj y establezca la duración de la
cocción en el cuadrante D (2 horas).
4) Una vez efectuadas estas operaciones, el horno
se encenderá automáticamente a las 17 horas y
se apagará a las 19, una vez completado el
programa de cocción.
Cuentaminutos
El programador de cocción funcionará como un
cuentaminutos si no ha sido programada la cocción
automática.
Para que funcione el cuentaminutos hay que girar el
botón A en el sentido de las agujas del reloj,
estableciendo sobre el cuadrante C el tiempo de
cocción (tiempo máximo 60 minutos). El indicador
acústico advierte cuando ha transcurrido el tiempo
preseleccionado. Para apagar el indicador acústico
hay que girar el botón A en el sentido de las agujas del
reloj hasta que aparezca el símbolo de la campana
( ) en el centro del cuadrante C.
Importante
En el momento de programar la cocción es
necesario verificar que la hora del reloj
está sincronizada con la hora indicada en
el visor E.
Al finalizar el programa de cocción coloque el selector
en la posición y los mandos del horno en "0" para
poder volver a utilizar el aparato en funcionamiento no
automatico.
Cocción con sistema
completamente automático
Con este sistema es posible encender y apagar el
horno en el momento previamente establecido.
1) Ponga los alimentos que desea cocinar en el
horno. Controle que en el cuadrante D aparezca
el símbolo "0". Si no se encuentra en esta posición
gire el mando B en el sentido de las agujas del
reloj.
2) Tire del botón de mando B hacia afuera y hágalo
girar en el sentido de las agujas del reloj para
establecer sobre el cuadrante E la hora en que se
desea comenzar la cocción.
3) Apriete y gire el mando B en el sentido de las
agujas del reloj para establecer en el cuadrante D
el tiempo de cocción requerido.
4) Gire los mandos del selector y del termostato
hasta las posiciones requeridas.
Una vez finalizado el ciclo de cocción programado, el
símbolo "0" estará en posición central en el cuadrante,
en esta posición se interrumpe el suministro de
corriente eléctrica y se apaga el horno.
Importante
Para parar la cocción automática haga girar el
botón B en el sentido de las agujas del reloj
para que el símbolo "0" permanezca en el
centro del cuadrante D.
Para terminar la cocción manualmente, gire el
mando B en el sentido de las agujas del reloj
hasta colocar en el centro del cuadrante D el
símbolo de la mano.
F
i
i
F
8
Cuando se instala el horno por
primera vez
Una vez instalado el horno:
a) fije el mando del termostato en MAX;
b) fije el mando de funciones del horno en la
posición de cocción convencional ( );
c) déjelo funcionar en vacío durante unos 45
minutos;
d) renueva el aire de la habitación (p. ej. abra
una ventana.
Durante este ciclo el horno puede emitir un olor
desegradable. Esto es totalmente normal y es
causado
por residuos de fabricación. Una vez terminada esta
operación, deje enfriar el horno y limpie la cavidad del
horno con un paño suave mojado en agua con jabón
templada.
Antes de preparar el primier alimento, lave
cuidadosamente la rejilla y la grasera.
Para abrir la puerta, coja la manilla
siempre en la parte central.
F
i
Mantenga siempre la puerta del horno
cerrada durante la cocción.
Como usar el horno
Utilice siempre manoplas de horno cuando maneja
alimentos en el horno.
Las temperaturas dentro el horno pueden alcanzar
250°C. Compruebe que las bandejas, recipientes
de horno etc. sean resistentes al calor.
No coloque sartenes, bandejas de pastelería o
papel de aluminio directamente sobre la base del
horno. De esta manera se podría producir un
sobrecalentamiento local que afectaría el buen
funcionamiento del horno y podría dañar su
esmalte.
Controle cuidadosamente la cocción con grasas o
aceites ya que estos tipos de alimentos podrían
llegar a prender fuego durante un
sobracalentamiento. Debido a la misma razón,
tenga cuidado al introducir o retirar alimentos del
horno de no dejar caer grasa o aceite sobre la base
del horno. Si eso ocurriera, limpie cuidadosamente
el horno, para evitar olores desegradables y humo.
Las posiciones de las rejillas
Puede colocal las rejillas en diferentes alturas para
obtener mejores resultados de cocción. Se muestran
los niveles en la figura a lado.
4
3
2
1
9
Cocción por convección
Gire el mando de control de funciones del horno hasta
el símbolo requerido ( ) y fije el mando del
temostato en la temperatura deseada.
El ventilador en el panel posterior hará circular el aire
caliente en el horno.
Si necesita cocinar más de un plato el mismo tiempo
a convección, sitúe las rejillas en las posiciónes una y
tres contadas desde abajo.
Si está preparando un sólo plato a convección use la
posición inferior, así obtendrá mejores resultados.
Descongelación
Gire el mando de control de funciones del horno hasta
el símbolo requerido ( ) y fije el mando del termostato
en la posición Apagado (símbolo : l).
El ventilador del horno funcionará sin calor y hará
circular el aire a temperatura ambiente en el horno. De
esta manera se acelerará el proceso de
descongelación.
Cocción al grill
Gire el mando de control de funciones del horno hasta
el símbolo requerido ( ) y fije el mando del
temostato en la temperatura deseada.
Cocción tradicional
Gire el mando de control de funciones del horno hasta
el símbolo requerido ( ) y fije el mando del
temostato en la temperatura deseada.
Esta función utilizará los elementos superiores e
inferiores para proveer un nivel único de cocción. Si
necesita más calor inferior o superior puede ajustar el
nivel de la rejilla en una posición más alta o más baja.
El calentamiento de alimentos produce vapor igual que
en un cazo. Cuando el vapor hace contacto con el
cristal del horno se condensa y se producean gotas de
agua. Esto es del todo normal y NO supone un fallo
del horno.
Recomendamos limpiar estas gotas de condensación
después de cada cocción.
i
Consejos e indicaciones sobre
la cocción de pescado y carne
Puede colocar la carne en recipientes aptos para
horno o directamente sobre la rejilla del horno. En este
caso no olvide introducir la grasera con un poco de
agua en el nivel 1 desde la base. De esta manera
evitará la caída de grasa sobre la base del horno.
Carne blanca, aves y pescado in general necesitan
una temperatura de cocción media (entre 150 y 175°
C). Para cocinar carne roja (ligeramente tostado en el
exterior y poco hecho en el interior) se recomienda
temperaturas más altas (entre 200 y 250° C) y un
tiempo corto.
Consejos e indicaciones para
hornear
Los bizcochos necesitan generalmente temperaturas
medias de cocción, entre 150 y 200 ° C.
Se recomienda un corto precalentamiento (aprox. 10
min.) para bizcochos y pastelería. Una vez haya
comenzado la cocción, mantenga la puerta del horno
cerrada durante todo el tiempo y compruebe los
resultados de cocción a través del cristal de la puerta
del horno.
Consejos e indicaciones para
el grill
Si desea preparar carne o pescado en el grill, úntelo
con un poco de aceite y póngalo directamente sobre la
rejilla.
Durante la función grill el calor viene exclusivamente
de la parte superior. Por eso debe adjustar el nivel de
cocción de acuerdo con el grosor del alimento.
No olvide poner la grasera con un poco de agua en su
sitio, el nivel inferior.
Consejos y indicaciónes
Filtro de protección
para el ventilador del horno
Para evitar que, cuando se cocina carne, excesivos
vapores grasos lleguen al ventilador, es necesario
emplear el filtro suministrado.
Para introducir y sacar el filtro vease el dibujo.
No emplear nunca el filtro cuando se cocinan
otros tipos de alimentos.
10
Tablas de cocción
temp.
Pastelería
Bizcochos 2 180 2 (1e3)* 160 40 ~ 60
Tarta de queso
1 175 2 150 60 ~ 80
Tarta de manzana
1 180 2 160 40 ~ 60
Strudel 2 175 2 150 60 ~ 80
Galletas 2 180 2 (1e3)* 160 10 ~ 20
Merengues 2 100 2 (1e3)* 100 90 ~ 120
Pan y Pizza
1000 Pan de trigo 1 200 2 175 45 ~ 60 1 pieza
500 Pan de centeno 2 200 2 175 30 ~ 45 En panera
500 Panecillos 2 200 2 (1e3)* 175 20 ~ 35 8 rollos
250 Pizza 1 220 2 (1e3)* 200 20 ~ 35 En bandeja
Budin
Flan de huevo 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 50
Budin de verdura 2 200 2 (1e3)* 175 45 ~ 60
Quiche 2 200 2 (1e3)* 175 35 ~ 45
Lasagne 2 200 2 175 45 ~ 60
Carne
1000 Vaca 2 200 2 175 50 ~ 70 En rejilla
1200 Cerdo 2 200 2 175 100 ~ 130 En rejilla
1000 Ternera 2 200 2 175 90 ~ 120 En rejilla
1500
Roast beef
inglés 2 220 2 200 50 ~ 70 En rejilla
1200 Cordero 2 200 2 175 110 ~ 130 Pierna
1000 Pollo 2 200 2 175 60 ~ 80 Entero
4000 Pavo 2 200 2 175 210 ~ 240 Entero
1500 Pato 2 175 2 160 120 ~ 150 Entero
3000 Ganso 2 175 2 160 150 ~ 200 Entero
1200 Liebre 2 200 2 175 60 ~ 80 Troceado
Pescado
1000 Entero 2 200 2 (1e3)* 175 40 ~ 60 2 peces
800 En rodajas 2 200 2 (1e3)* 175 30 ~ 40 4 rodajas
COCCIÓN A CONVECCIÓN
COCCIÓN TRADICIONAL
NOTAS
PESO
BRUTO
(GRS.)
TIEMPO DE
COCCIÓN
minutos
°C
temp.
Nivel
4
3
2
1
Cocción tradicional y por convección
TIPO DE ALIMENTO
NOTA:
Los tiempos de cocción no incluyen el precalenta-
miento. Es aconsejable precalentar el horno un poco
(unos 10 minutos) antes de hornear o cocinar pizza.
Nivel
4
3
2
1
°C
(*) Si desea cocinar más de un plato al mismo tiempo,
aconsejamos colocar los recipientes en los niveles
indicados entre parétensis.
Cocción en el grill
Lado
superior
°C
temp.
PIEZAS
PESO
CANTIDAD
Tiempo de
cocción
(minutos)
Lado
inferior
Grill
Steak
4 800 4 max 10 8
Chuleta
4 600 4 max 12 8
Salchichas 8 500 4 max 10 6
Pollo troceado 6 800 3 max 30 20
Kebab 4 700 4 max 12 10
Pechuga de pollo 4 400 4 max 13 10
Tomates 8 500 4 max 12
Pescado en rodajas 4 400 4 max 8 6
Sandwich 4 4 max 8
Tostada 4 4 max 2~3 1
TIPO DE ALIMENTO
NIVEL
4
3
2
1
11
Limpieza y mantenimiento
Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento
desenchufe el aparado de la red y espere a que
se enfríe el horno.
Si utiliza productos spray, cuide de que no llegue
el producto a los elementos de calor o al sensor
del termostato.
No use jamás productos abrasivos, lana de acero
o limpiadores con blanqueadores que podrían
dañar el esmalte y el cristal de la puerta del horno.
La cavidad del horno
La cavidad esmaltada del horno se limpia mejor mientras
esté todavía un poco caliente. Es aconsejable pasar un
paño suave mojado en agua con jabón templada después
de cada uso.
Sin embargo, de cuando en cuando, una limpieza a fon-
do será necesaria con un adecuado limpiador de hornos.
En caso de manchas especialmente resistentes puede
usar productos aptos para acero inoxidable o un poco
de vinagre templado.
Al cocinar frutas algunas gotas de ácidos
calentados en exceso pueden salpicar al esmalte
y producir manchas difíciles de quitar. Esto puede
afectar el brillo del esmalte, pero no tendrá ninguna
consecuencia sobre el funcionamiento del horno.
Para evitar que tales manchas se incrusten debido
a la cocción siguiente, limpie cuidadosamente la
cavidad del horno siempre que cuece fruta.
La puerta del horno
Antes de proceder con la limpieza de la puerta del horno,
recomendamos descolgarla.
Proceda como siegue:
1) abra la puerta completamente;
2) encuentre las bisagras que fijan la puerta al
horno (fig 1);
3) desbloquée y gire las pequeñas palancas de
las dos bisagras (fig. 1);
4) coja la puerta por los dos lados (derecho e
izquierda), muévala despacio hacia el horno
hasta que esté semicerrado;
5) tire suavemente de la puerta hasta que salga
de su base (fig. 1).
Limpie el cristal de horno solamente con agua caliente y
un paño suave.
Una vez terminada la limpieza, coloque nuevamente la
puerta en la bisagras del horno, siguiendo los pasos
anteriores a la inversa.
i
F
Fig. 1
La junta de la puerta del horno
Para asegurar un correcto funciomamiento, la abertura
de la cavidad del horno está bordeado de una junta
aislante.
Verifique frecuentemente la condicion de esta
junta. En caso necesario, límpielo pero sin usar
productos abrasivos.
Si la junta aparentemente esté dañada llame
a su Servicio Técnico Zanussi y no utilice el horno
hasta que haya sido reparado.
Cambio de la bombilla del horno
Asegúrese de que el aparato esté desconectado
de la red eleéctrica antes de proceder.
La bombilla debe tener las siguientes características:
a) una estructura resistente al calor
(hasta 300 °C);
b) tensión eléctrica: 230 V - 50 Hz;
c) consumo eléctrico: 15 W.;
d) rosca de fijación: E 14.
Para cambiar la bombilla proceda come sigue:
1) presione sobre la protección de cristal y gire
en sentido contrario a las manecillas de un
reloj;
2) retire la bombilla fundida;
3) coloque la nueva;
4) reajuste la protección de cristal;
5) conecte a la red.
F
Fig. 2
12
¿Que hacer cuando algo no funciona?
SOLUCIÓN
u Compruebe que el horno esté en posicion de manejo manual.
o
u Compruebe que el aparato esté correctamente anchufado y
la base o el interruptor de la red al horno estén en posición
ON.
u Seleccione con el mando del termostato una temperatura
o
u Seleccione una función con el mando de funciones.
u Seleccione una función con el mando de funciones.
o
u Compre en su Servicio Técnico Zanussi una nueva bombilla
para el horno y cámbiela siguiendo las instrucciones dada
máa arriba (arriba-izquierda).
u Consulte este folleto de instrucciónes
u No deje los alimentos más de 15-20 minutos en el horno,
una vez finalizada la cocción.
PROBLEMA
n El horno no se enciende
n El piloto de temperatura no se enciende
n La lámpara del horno no se enciende
n Se tarda demasiado en cocinar un plato e se
hacen demasiado rápido
n Vapor y condensación se despositan en los
alimentos y en la cavidad del horno
Si el aparato no funciona correctamente compruebe los siguientes puntos, antes de llamar al Servicio Técnico
Zanussi local.
Si después de verificar los puntos referenciados en el
capítulo anterior el aparato sigue sin funcionar
adecuadamente, llame a su Sevicio Técnico indicando
el tipo de fallo, el modelo del aparato (Mod.), el Número
de producto (Prod. No.) y el Número de serie (Ser. No.)
que se encuentran en la placa de características.
Mencionada placa se ancuentra en la parte frontal de la
cavidad del horno com se puede ver en el dibujo.
Recambios originales, homologados por
el fabricante del producto con este
distintivo sólo se pueden adquirir el los
Su nuevo aparato está cubierto por una garantía. El
certificado de garantía le será entregado junto con este
manual. Si faltase el certificado, pídalo a su proveedor
indicando la fecha de compra, en número de modelo y
número de serie. Encontrará todos estos datos en la
placa de características.
Mantenga el certificado de garantía junto con la factura
de compra y muéstrelo a nuestro personal técnico si así
lo requiere. En caso contrario le tendrán que cobrar la
intervención.
Asistencia técnica, recambios y garantía
Centros de Servicio Técnico o en tiendas de
recambios autorizados.
SER. NO.
Mod.
PROD. NO.
HORNO MOD.
PROD. NO. SER. NO.
TYPE
13
Alto 59,4 cm
Largo 59,4 cm
Profundo 49,4 cm
Alto 33,0 cm
Ancho 42,0 cm
Fondo 39,0 cm
Volumen útil 53 l.
DIMENSIONES
EXTERIORES
INTÉRIORES
DEL HORNO
Datos Técnicos
Encastrado
Para que el conjunto de cocción funcione
correctamente estando encastrado en un mueble o en
cualquier otra cavidad prevista para ello, es
indispensable que éstos últimos posean las
características adecuadas.
Encastre el aparato de modo que toque los muebles
de cocina más próximos con la finalidad de evitar tocar
accidentalmente las partes eléctricas.
Por otra parte, todas las piezas de protección del
aparato - como un posible panel de protección, por ej.
cuando se sitúa el horno al final o al principio de los
elementos de cocina - se deben fijar de modo que sólo
se puedan retirar utilizando una herramienta.
Este aparato se puede adosar los lados, a otros
aparatos, muebles de cocina o paredes que tengan la
misma altura. (Aparelho de Classe X)
Dimensiones de encastramiento
Los trabajos requeridos para la instalación de este
aparato deben ser realizados por un instalador
competente o autorizado y de acuerdo con las
normas y regulaciones vigentes.
Termostato del horno 50°C/250°C
Potencia de los elementos (230 V)
Elemento de la solera 1000 W
Elemento de la bóveda 800 W
Horno (solera + bóveda) (1000 + 800) 1800 W
Gratinador 1750 W
Ventilador convención 30 W
Lámpara del horno 15 W
Potencia max absorbida (230V - 50Hz) 1845 W
Potencia max absorbida (225V) 1765 W
Tensión de utilización (50 Hz) 220-230 V
Zona inferior del empotramiento
La cavidad debe tener las dimensiones indicadas en la
fig. 3.
En el caso de que el mueble en el cual se va a instalar el
horno/encimera estuviera cerrado en la parte dorsal, se
deberán realizar unos cortes en la parte superior e inferior
de esa zona, que servirán para paso de cables para la
conexión a la red de los propios aparatos, para paso de
tubos de gas, etc. y también para ventilación de dicho
mueble (Fig. 4).
El horno debe instalarse en las condiciones
descritas anteriormente, tanto de medidas como
de ventilación y deberá utilizare un mueble en el
cual las colas utilizadas para el pegado de las
láminas de recubrimiento soporten una tempera-
tura de 100°C.
600
480
60
60
20
600
560
20
35
400
100
620
100
30
595
564
600
560
5
30
Fig. 4
Fig. 3
i
14
Acoplamiento encimera-horno
Para acoplar la encimera con el horno empotrable,
proceder de la siguiente forma, situar en el mueble de
empotramiento dejando suficiente espacio para poder
manipular los cardans y unirlo a los ejes portamandos.
Durante esta operación tener cuidado de que los
cardans permanezcan en la parte superior del horno
en posición accensible. Unir los cardans regulables
(A) a los ejes posteriores de los mandos del horno. A
continuación, fijarlos mediante el tornillo situado en el
extremo del cardan.
Seguidamente, acoplar el conector de la encimera (B)
en su complementario previsto en el horno. La forma
de este componente no permite efectuar una conexión
erronea. Finalmente, proceder al montaje de los
mandos (suministrados con el horno) y de los diales
C, D, E y F (suministrados con la encimera). Fig. 5
Para mayor claridad, en las figuras de la Pag. 9 se
indica el tipo de dial que debe montarse en cada eje.
El orden de montaje es el siguinte, alojar el dial sobre
el cuello del mando y fijar el conjunto con el muelle
que se suministra con el horno. (Fig. 6)
Conexion del gás
Aténgase al manual de instrucciones de la encimera.
Fig. 5
Fig. 6
Fijacion en el mueble
Antes de encastrar el horno se debe efectuar la
conexión de la placa de cocción (consulte el párrafo
referente a la misma).
Coloque el aparato en la cavidad del mueble. Abra la
puerta del horno y fíjelo al mueble utilizando los cuatro
tornillos para madera especiales para adaptarse a los
orificios efectuados en los montantes laterales.
15
La conexión se debe efectuar respetando las normas
vigentes.
Antes de proceder a la conexión, asegúrese que:
l los fusibles y la instalación eléctrica de la vivienda
pueden soportar la carga del aparato (vea la placa
de características);
l la instalación de alimentación dispone de una toma
de tierra eficaz, conforme a las normas y a las
disposiciones legales vigentes;
l se puede acceder fácilmente a la toma o al
disyuntor omnipolar utilizados para la conexión
después de instalar el aparato.
Conexión eléctrica del horno y
la encimera
La toma de corriente para el horno está situada en la
encimera. Las encimeras esán provistas de los cables
de alimentación y tierra en cuyo extremo se encuentra
un conector.
Las instrucciones para realizar la conexión eléctrica
las encontratá en el libro de instrucciones de la
encimera.
Los acoplamientos entre conectores y tomas no
permiten conexiones erróneas.
Conexión Eléctrica
El Fabricante declina toda responsabilidad en
caso de incumplimiento de las normas de
prevención de accidentes.
356670-0202 02/00
Grafiche MDM - Forlì
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Zanussi ZHM741PN/1 Manual de usuario

Categoría
Hornos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para