IKEA 505.034.14 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
DIRIGERA
English 4
Français 12
Español 20
4
English
Getting started
Connect the USB cable to the power supply unit and
your hub. Then plug the power supply unit into the wall
socket.
If you have an Apple device
Go to the App Store and download the IKEA Home
smart app. The app will take you through the process of
installing your hub and other devices.
If you have an Android device
Go to the Google Play store and download the IKEA
Home smart app. The app will take you through the
process of installing your hub and other devices.
Your hub’s status lights
Ring light
Centre light
5
Understanding your hub’s status lights
Ring light – loading
Shown when the hub is connected to power
and is starting up. Wait for the light to ll the
ring before proceeding with connecting the
hub to the app.
Ring light softly pulsing white
This is shown once your hub has nished
starting up. You can now follow the instructions
in the app to connect your hub.
Centre light constant white
Shown when the hub is connected to the
internet and everything is OK.
Centre light double-blinking white
Shown when the hub is disconnected from
the internet. You can continue to control your
devices through the app and your home WiFi
network.
Ring light – spinning white
When your hub is updating or busy processing
a large amount of information.
Rebooting your hub
Disconnect and reconnect the power to your
hub to reboot it. The ring light lls to symbolise
loading while starting up. This will not delete
information on your hub.
6
Factory resetting
Push a pin into the pinhole on the underside
of the hub until the status lights turn o. The
centre light will then blink red 4 times when the
hub is ready. Note – this deletes all previous hub
information.
Adding IKEA Home smart to your hub
Follow the instructions in the app to add "Works with
IKEA Home smart" devices to the hub.
Care instructions
Unplug the power supply unit from the power source
before cleaning and when the hub is not in use.
To clean the hub and the power supply unit, wipe with
a soft cloth moistened with a small amount of mild
cleaning agent. Use another soft, dry cloth to wipe dry.
Never submerge the power supply unit or hub in water.
Never use abrasive cleaners or chemical solvents as this
can damage the products.
7
IMPORTANT!
The wall socket must be located near the equipment
and must be easily accessible.
Storage temperature: -20 °C to 25 °C (-4°F to 77°F).
Operating temperature: 0 °C to 40 °C (32ºCF to 104 ºF).
Do not leave the hub in direct sunlight or near any heat
source, as it may overheat.
Do not subject the hub or power supply unit to wet,
damp or excessively dusty environments, as this may
cause damage.
The range between the hub and the receiver is
measured in open air.
Dierent building materials and placement of the units
can aect the wireless connectivity range.
Children should be supervised to ensure that they do
not play with the product.
This equipment is only suitable for mounting at heights
up to 2 m.
Recommended precautionary measures and technical
data, see the back of the power supply unit.
Product servicing
Do not attempt to repair this product yourself. If you
open or remove parts, you may expose yourself to
dangerous voltage points or other risks.
Save these instructions for future use.
8
Technical data
Model: DIRIGERA hub for smart products
Type: E2003
Input: 5.0V DC
Range: 10 m in open air
Operating frequency: Output power:
2400 - 2483.5 MHz 11.8 dBm
2412 - 2472 MHz 17.7 dBm
5180 – 5700 MHz 14.9 dBm
Power supply unit:
Type: ICPSW5-10NA-1
Input: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.3A
Output: 5.0 V DC
Max total load: 2.0 A, 10.0W
Indoor use only
Manufacturer: IKEA of Sweden AB
Address:
Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN
9
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of
such marks by IKEA is under license. Other trademarks
and trade names are those of their respective owners.
RF EXPOSURE INFORMATION
According to RF exposure regulations, under normal
operations the end user shall refrain from being closer
than 20 cm from the device.
a. the device for operation in the band 5150–5250 MHz is
only for indoor use to reduce the potential for harmful
interference to co-channel mobile satellite systems;
[Reference: RSS-247 Section 6.4 (5) (i)]
b. high-power radars are allocated as primary users
(i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and
5650- 5850 MHz and that these radars could cause
interference and/or damage to LE-LAN devices.
[Reference: RSS-247 Section 6.4 (6)]
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation Science and
Economic Development Canada's licence-exempt RSS
standard(s).
10
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
WARNING:
Any changes or modications to this unit not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the users authority to operate the equipment.
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant
to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the quipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
11
dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
License rights and limitations
NO RIGHTS OR LICENSES, EXPRESS NO RIGHTS OR
LICENSES, EXPRESS OR IMPLIED, ARE GRANTED TO
USE THIRD-PARTY DEVICES IN COMBINATION WITH
THESE PRODUCTS IN A WIRELESS MESH NETWORK, OR
TO USE THIRD-PARTY SERVICES TO ACCESS, MONITOR
OR CONTROL THESE PRODUCTS IN A WIRELESS MESH
NEWORK VIA THE INTERNET OR ANOTHER EXTERNAL
WIDE AREA NETWORK.
For use pursuant to U.S. Patent Nos.:
US 6,914,893
US 7,697,492
US 8,964,708
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the
item should be disposed of separately from household
waste. The item should be handed in for recycling in
accordance with local environmental regulations for
waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of
waste sent to incinerators or land-ll and minimize any
potential negative impact on human health and the
environment. For more information, please contact
your IKEA store.
12
Français
Installation
Brancher le câble USB au cordon d'alimentation et à la
passerelle. Brancher le cordon d'alimentation à une prise
électrique.
Si vous avez un appareil Apple :
Rendez-vous sur l’App Store et télécharger l’application
IKEA Home smart. Suivre les diérentes étapes indiquées
pour installer la passerelle et les autres appareils.
Si vous avez un appareil Android :
Rendez-vous sur Google Play et télécharger l’application
IKEA Home smart. Suivre les diérentes étapes indiquées
pour installer la passerelle et les autres appareils.
Se familiariser avec la passerelle
Lumière du contour
Lumière sur le dessus
13
Comprendre les diérents indicateurs lumineux
Lumière du contour - démarrage
La passerelle est branchée et en cours de
démarrage. Attendre que la totalité du contour
soit allumée avant de connecter la passerelle à
l'application.
Lumière du contour, blanche,
clignotement lent
Le démarrage de la passerelle est terminé. Vous
pouvez maintenant suivre les diérentes étapes
dans l'application pour connecter la passerelle.
Lumière sur le dessus, blanche, xe
La passerelle est connectée à internet et
fonctionne correctement.
Lumière sur le dessus, blanche,
clignotement double
La passerelle n'est plus connectée à Internet. Il
est toujours possible de contrôler les appareils
via l'application et le réseau WiFi.
Lumière du contour, blanche, rotative
La passerelle se met à jour ou traite un grand
nombre d'information.
14
Redémarrer la passerelle
Débrancher puis rebrancher la passerelle de la
source d'alimentation pour la redémarrer. La
lumière du contour s'allume progressivement :
la passerelle redémarre. Les informations sur la
passerelle ne seront pas supprimées.
Réinitialisation paramètres d'usine
Introduire un petit objet pointu dans le trou
d’épingle situé sur l'envers de la passerelle
jusqu'à ce que l'indicateur lumineux s'éteigne.
La lumière sur le dessus clignote rouge 4 fois et
la passerelle est prête à être utilisée. Attention :
toutes les informations sont alors supprimées de
la passerelle.
Ajoutez des produits IKEA Home smart à passerelle
Suivre les étapes indiquées dans l'application pour
ajouter des produits "qui fonctionnent avec IKEA Home
smart" à la passerelle.
Instructions d'entretien
Débrancher le cordon d’alimentation avant de le nettoyer
et lorsqu’il n’est pas utilisé.
Pour nettoyer la passerelle et le cordon utiliser un
chion humide trempé dans de l'eau savonneuse.
Essuyer ensuite à l'aide d'un autre chion doux et sec.
Ne jamais immerger la passerelle ou le cordon
d'alimentation.
15
Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ou
de solvants chimiques au risque d'endommager les
produits.
IMPORTANT !
La prise murale doit être située à proximité du produit
et doit être facilement accessible.
Température de stockage : -20°C à 25°C (-4°F à 77°F).
Température de fonctionnement : 0°C à 40°C
(32ºF à 104 ºF).
Maintenir la passerelle à l'abri des rayons du soleil,
des ammes nues et de toute source de chaleur pour
éviter le risque de surchaue.
Ne pas placer la passerelle dans un environnement
humide ou très poussiéreux au risque de
l'endommager.
La portée entre la passerelle et le récepteur est
mesurée en champs libre.
La portée de connexion varie en fonction des
matériaux du bâtiment et de l’emplacement du
dispositif à l’intérieur du bâtiment.
Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec cet
appareil.
Ne pas installer ce produit à plus de 2 mètres de
hauteur du sol.
Mesures de précaution recommandées et
caractéristiques techniques : voir au dos du cordon
d'alimentation.
16
Réparation du produit
Ne pas réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou retirer
des éléments risque notamment de provoquer des chocs
électriques.
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
Caractéristiques techniques
Modèle : passerelle pour produits connectés DIRIGERA
Type : E2003
Entrée : 5.0V DC
Portée : 10 m en champ libre.
Fréquence de
fonctionnement : Puissance de sortie :
2400 - 2483.5 MHz 11.8 dBm
2412 - 2472 MHz 17.7 dBm
5180 – 5700 MHz 14.9 dBm
Cordon d'alimentation électrique :
Type : ICPSW5-10NA-1
Entrée : 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.3A
Sortie : 5,0V DC
Charge totale max. : 2.0 A, 10.0W
Usage en intérieur uniquement
Fabricant : IKEA of Sweden AB
Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE
17
Les logos et la marque Bluetooth® sont des marques
déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations
de ces marques par IKEA sont régies par des accords
de licence. Toutes les autres marques commerciales ou
noms commerciaux sont la propriété de leurs titulaires
respectifs.
INFORMATION SUR L’EXPOSITION AUX
RADIOFRÉQUENCES
Selon la réglementation sur l’exposition aux
radiofréquences, dans des conditions normales
d’utilisation l’utilisateur nal ne doit pas se tenir à moins
de 20 cm de l’appareil.
a. Lutilisation du dispositif dans les fréquences
situées entre 5150 et 5250 MHz doit se faire à
l’intérieur seulement an de réduire toute possibilité
d’interférence néfaste dans le canal du système
mobile de télécommunication par satellite;
[Référence : RSS-247 Section 6.4 (5) (i)]
b. Les radars de grande puissance sont les utilisateurs
primaires (ou prioritaires) des fréquences allant de
5250 à 5350 MHz et de 5650 à 5850 MHz. Ces radars
peuvent également interférer avec les dispositifs LE-
LAN et même les endommager.
[Référence : RSS-247 Section 6.4 (6)]
18
Ce dispositif est conforme à la section 15 des règlements
de la FCC.
Ce dispositif contient un ou plusieurs émetteurs/
récepteurs sans licence qui sont conformes à la ou
aux normes RSS sans licence d’Innovation, Sciences et
Développement économique Canada.
Le fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences
nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute autre interrence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement non désiré.
ATTENTION :
Tout changement ou modication apportés à cet
appareil sans approbation expresse de la partie
responsable de la conformité peut rendre nulle la
capacité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE :
Cet appareil a été testé et il est conforme aux exigences
relatives aux appareils électroniques de classe B, selon
la section 15 des règles de la FCC (Commission fédérale
des communications). Ces exigences sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cas d’une installation
domestique.
Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
sous forme de fréquences radio. Si l’appareil nest pas
19
installé ou utilisé conformément aux instructions,
il peut provoquer des interférences perturbant les
communications radio. Il est cependant impossible de
garantir l’absence totale d’interférences d’une installation
donnée. Si cet appareil produit des interférences
nuisibles à la réception radio/télévision, ce qui peut-être
déterminé en mettant successivement l’appareil sous
tension et hors tension, nous conseillons à l’utilisateur
d’essayer de remédier à ce problème en suivant l’une des
procédures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil à une prise placée sur un circuit
diérent de celui auquel le récepteur est raccordé.
Contacter votre revendeur ou tout technicien radio/TV
qualié pour obtenir de l’aide.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que
le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire
le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à
diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et
l'environnement. Pour plus d'information, merci de
contacter votre magasin IKEA.
20
Español
Instalación
Conecta el cable USB a la unidad de alimentación y al
nodo. A continuación, conecta la unidad de alimentación
a la toma de pared.
Si tienes un dispositivo Apple:
Ve a la App Store y descarga la app IKEA Home smart.
Sigue las indicaciones para instalar el nodo y otros
dispositivos.
Si tienes un dispositivo Android:
Ve a Google Play y descarga la app IKEA Home smart.
Sigue las indicaciones para instalar el nodo y otros
dispositivos.
Indicaciones luminosas del nodo
Luz de contorno
Luz central
21
Qué quieren decir las indicaciones luminosas
Luz de contorno: carga
El nodo pasarela está conectado y en proceso
de encendido. Espera a que todo el contorno
esté iluminado antes de conectar el nodo a la
app.
Luz de contorno blanca que parpadea
lentamente
El nodo está totalmente encendido. Ya puedes
seguir las instrucciones de la app para conectar
el nodo.
Luz central blanca ja
El nodo está conectado a internet y funciona
correctamente.
Luz central blanca con doble parpadeo
El nodo no está conectado a internet. Puedes
seguir controlando los dispositivos a través de la
app y la red wi.
Luz de contorno blanca giratoria
El nodo se está actualizando o está procesando
una gran cantidad de información.
22
Reiniciar la plataforma
Conecta y desconecta la plataforma de la
fuente de alimentación para reiniciarla. La luz
del contorno se enciende progresivamente
para indicar que la plataforma se está cargando
durante el encendido. Esto no elimina la
información de la plataforma.
Restablecer las preferencias de fábrica
Introduce un aller por el oricio que hay en la
parte inferior de la plataforma y aprieta hasta
que se apaguen las luces de estado. La luz
central parpadea en rojo cuatro veces cuando la
plataforma está lista. Importante: esto elimina
toda la información previa de la plataforma.
Añadir dispositivos al nodo IKEA Home smart
Sigue las instrucciones de la app para añadir al nodo
dispositivos compatibles con IKEA Home smart.
Instrucciones de mantenimiento
Desconecta la unidad de alimentación de la fuente de
alimentación antes de limpiar la plataforma y cuando
esta no se está utilizando.
Para limpiar la plataforma y la unidad de alimentación,
usa un paño suave humedecido con una pequeña
cantidad de jabón neutro. Usa otro paño suave y seco
para secarla.
No sumerjas nunca la fuente de alimentación ni la
plataforma en agua.
23
No utilices nunca detergentes abrasivos ni disolventes
químicos, ya que pueden dañar los productos.
IMPORTANTE
La toma de pared debe estar situada cerca del aparato,
en un lugar de fácil acceso.
Temperatura de conservación: de -20 °C a 25 °C
(-4°F a 77°F).
Temperatura de funcionamiento: de 0 °C a 40 °C
(32ºF y 104 ºF).
No expongas la plataforma a la luz directa del sol ni la
coloques cerca de una fuente de calor, ya que podría
sobrecalentarse.
No expongas la plataforma ni la unidad de
alimentación a ambientes húmedos, mojados o
excesivamente polvorientos, ya que esto podría
dañarlas.
El alcance entre la plataforma y el receptor se mide en
campo abierto.
Los diferentes materiales de construcción y la
ubicación de las unidades pueden inuir en el alcance
de la conectividad inalámbrica.
Los niños deben estar bajo la supervisión de un adulto
para evitar que jueguen con el producto.
Este aparato solo puede montarse a alturas de hasta 2
metros.
Para saber las medidas de precaución y los datos
técnicos, consulta la parte posterior de la unidad de
alimentación.
24
Reparación del producto
No intentes reparar por tu cuenta el producto, ya que al
abrir y quitar piezas puedes quedar expuesto a posibles
descargas eléctricas u otros peligros.
Guarda las instrucciones para poder
consultarlas en el futuro.
Datos técnicos
Modelo: nodo DIRIGERA para productos inteligentes
Tipo: E2003
Entrada: 5.0 V CC
Alcance: 10 m en espacios abiertos
Frecuencia de
funcionamiento: Potencia de salida:
2400 - 2483.5 MHz 11.8 dBm
2412 - 2472 MHz 17.7 dBm
5180 – 5700 MHz 14.9 dBm
Unidad de alimentación:
Tipo: ICPSW5-10NA-1
Entrada: 100-240 VCA, 50/60 Hz, 0.3 A
Salida: 5.0 V CC
Carga total máxima: 2.0 A, 10.0 W
Utilizar solo en espacios interiores
Fabricante: IKEA of Sweden AB
Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA
25
Los logos y la marca Bluetooth® son marcas registradas
de Bluetooth SIG, Inc. Los usos de estas marcas por IKEA
se rigen por acuerdos de licencia. Las demás marcas
comerciales o nombres comerciales son propiedad de
sus respectivos titulares.
INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF
Según la normativa sobre la exposición a
radiofrecuencias, en condiciones normales de uso
el usuario nal no debe estar a menos de 20 cm del
aparato.
a. El uso de este dispositivo está restringido a interiores
ya que su operación se encuentra en el rango de
frecuencia de 5150 a 5250 MHz. Esto ayuda a reducir
el riesgo de interferencias perjudiciales a los sistemas
móviles por satélite utilizando el mismo canal;
[Referencia: RSS-247 Sección 6.4 (5) (i)]
b. Los radares de alta potencia están asignados como
usuarios primarios (p.ej. los que tienen prioridad) de
bandas de 5250 y 5350 MHz y 5650 a 5850 MHz. Estos
radares puedan causar interferencia y/o daños a los
dispositivos LE-LAN.
[Referencia: RSS-247 Sección 6.4 (6)]
26
Este dispositivo cumple la parte 15 de la normativa de la
FCC.
Este dispositivo contiene transmisores/receptores
exentos de licencia que cumplen las normas RSS
de exención de licencia del Innovation Science and
Economic Development Canada.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencias
dañinas, y
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluida la interferencia que pueda provocar
un funcionamiento no deseado del dispositivo.
ATENCIÓN:
Cualquier cambio o modicación que se realice en
este aparato sin la aprobación expresa de la parte
responsable de la conformidad puede anular la
capacidad del usuario para utilizar el aparato.
NOTA:
Este equipo ha sido probado para comprobar que
cumple los límites establecidos en los dispositivos
digitales de Clase B, según el apartado 15 del reglamento
FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación doméstica.
Este equipo genera, usa e irradia energía de
radiofrecuencia, y si no se instala y se usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencias
27
perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo no existe garantía de que no se produzcan
interferencias en una instalación en concreto. Si el
equipo produjera interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o TV, lo que se puede comprobar
encendiendo y apagando el equipo, recomendamos
al usuario que intente corregir dichas interferencias
adoptando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o recolocar la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a un enchufe o circuito distinto al
que esté conectado el receptor.
Solicitar ayuda al vendedor o a un técnico cualicado
de radio/TV.
La imagen del cubo de basura tachado indica que
el producto no debe formar parte de los residuos
habituales del hogar. Se debe reciclar según la
normativa local medioambiental de eliminación de
residuos. Cuando separas los productos que llevan esta
imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos
que se incineran o se envían a vertederos y minimizas
el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente.
Para más información, ponte en contacto con tu tienda
IKEA.
28 © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2319520-1
MX
Importador/Distribuidor: IKEA Supply Mexico, S.A.
de C.V., Calle Oriente 158, número 440, Piso 3, Local
JD-01, Colonia Moctezuma, Segunda Sección, Alcaldía
Venustiano Carranza, C.P. 15530, Ciudad de México. Tel.
55-8310-8310.
Lea y siga todas las instrucciones de seguridad y
operación antes de usar este producto/Para uso
Interior/Consulte Especicaciones eléctricas en el
etiquetado del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

IKEA 505.034.14 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario