24
Stroller
Owner’s Manual Please save for future use.
Poussette
Manuel d’utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Coche
Manual del propietario
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the rear leg of your new stroller.
Thank you for purchasing
this Graco®stroller!
Graco is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Graco®stroller
is a wise choice, promising
many hours of enjoyment for
your baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner’s Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
7586 & 7588
Model • Modèle • Modelo:_______________ Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
© 2000 Graco 836-8-00 836-8-00
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l’étiquette située sur
la jambe arrière de votre poussette.
Merci de votre achat d’une
poussette Graco®!
Graco est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que la poussette
Graco®est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d’utiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la poussette.
Estimado cliente,
Complete los números de modelo
y de serie arriba indicados, de
la etiqueta en la pata trasera
del coche.
¡Gracias por comprar del coche
Graco®!
Graco es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su coche Graco®es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su coche, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su coche
de manera correcta.
Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento
TO WASH SEAT COVERING, remove
seat from stroller and remove seat covering.
Machine wash in cold water on
delicate cycle and drip-dry. NO BLEACH.
REMOVABLE SECOND SEAT PAD
(certain models) may be machine washed
in cold water on delicate cycle and drip-
dried. NO BLEACH.
TO WASH
CANOPY:
(1) Remove
canopy from
stroller.
(2) Unsnap
canopy from
plastic canopy
mounts. (3) Unscrew metal support rod at
one end as shown. (4) Pull end of rod out of
plastic mount. (5) Slide canopy over plastic
mount and both rods to remove. Machine
wash in cold water on delicate cycle and
drip-dry. NO BLEACH.
TO CLEAN STROLLER FRAME, use only
household soap or detergent and warm
water. NO BLEACH.
FROM TIME TO TIME CHECK YOUR
STROLLER for loose screws, worn parts,
torn material or stitching. Replace or repair
the parts as needed. Use only Graco
replacement parts.
EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN
OR HEAT could cause fading or warping
of parts.
IF STROLLER BECOMES WET,
open canopy and remove boot. Allow to
dry thoroughly before storing.
IF WHEEL SQUEAKS,
use a light oil
(e.g., WD-40, 3-in-1,
or sewing machine oil). It
is important to get the oil
into the axle and wheel
assembly as illustrated.
WHEN USING YOUR STROLLER AT
THE BEACH completely clean your stroller
afterward to remove sand and salt from
mechanisms and wheel assemblies.
POUR LAVER LA HOUSSE DU SIÈGE,
enlevez le siège de la poussette et enlevez la
housse. Lavez à la machine dans une eau froide
au cycle délicat et suspendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL
LE DEUXIÈME COUSSIN DE SIÈGE
AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau
froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR LAVER LE
BALDAQUIN:
(1) Enlevez le
baldaquin de la
poussette.
(2) Détachez les
boutons-pression du
baldaquin et enlevez
des montants en plastique.
(3) Dévissez la tringle de maintien métallique
à une des extrémités tel qu’illustré. (4) Tirez
sur l’extrémité de la tringle hors du montant
en plastique. (5) Glissez le baldaquin sur le
montant et les deux tringles pour l’enlever.
Lavez à la machine en eau froide au cycle
délicat et suspendre pour sécher.
PAS D’EAU DE JAVEL.
POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA
POUSSETTE, utilisez un détergent doux et de
l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL.
DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE
POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces
usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez
ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez
seulement les pièces de remplacement Graco.
UNE EXPOSITION PROLONGÉE
AU SOLEIL peut provoquer une décoloration
prématurée du tissu et du plastique.
SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE, ouvrez
le baldaquin et enlevez la chancelière. Laissez
sécher complètement avant l’entreposage.
SI LES ROUES GRINCENT,
utilisez une huile légère
(i.e. WD40, 3 dans 1, ou bien
une huile pour machine à
coudre). Il est important de
déposer l’huile dans l’essieu
de la roue.
LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUS-
SETTE À LA PLAGE, prenez soin de bien la
nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable et
le sel du mécanisme et des roues.
PARA LAVAR LA FUNDA DEL ASIENTO:
Saque el asiento del coche y saque la funda
del asiento. Lavar a máquina en agua fria en
el ciclo delicado y secar al aire. NO USAR
BLANQUEADOR.
EL SEGUNDO ALMOHADÓN REMOVIBLE
DEL ASIENTO (ciertos modelos) puede lavarse
a máquina en agua fria en el ciclo delicado y
secarse al aire. NO USAR BLANQUEADOR.
PARA LAVAR LA
CAPOTA: (1) Saque
la capota del coche.
(2) Destrabe la
capota de sus
montajes de plástico.
(3) Desenrosque la
varilla de metal de
apoyo en un extremo como se indica.
(4) Tire el extremo de la varilla fuera del
montaje de plástico. (5) Deslice la capota
sobre el montaje de plástico y ambas varillas
para sacarlas. Lavar a máquina en agua fria
en el ciclo delicado y secar al aire.
NO USAR BLANQUEADOR.
PARA LIMPIAR EL ARMAZÓN DEL COCHE:
usar solamente jabón o detergente de uso
doméstico y agua tibia. NO USAR
BLANQUEADOR.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL
COCHE para determinar si hay tornillos
flojos, piezas gastadas, material o costuras
rotas. Cambie o repare las piezas según
sea necesario. Use solamente repuestos
marca Graco.
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL O
EL CALOR podría causar que se destiña o se
tuerzan algunas piezas.
SI EL COCHE SE MOJA, abra la capota y
saque la bota. Déjelo secar completamente
antes de guardarlo.
SI LAS RUEDAS HACEN
RUIDO, use un aceite liviano
(por ej., WD-40, 3-en-1,
o aceite para máquinas de
coser). Es importante hacer
penetrar el aceite en el eje
y equipo de la rueda como
se ilustra.
CUANDO USA EL COCHE EN LA PLAYA,
limpie el coche completamente después para
sacar la arena y la sal de los mecanismos y
equipos de las ruedas.