Dune HD MAX Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Max
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Anweisung für einen schnellen Start
Snel Start Gids
Guía de instalación rápida
Guida Rapida
Краткое руководство
Короткий посібник
Skrócona instrukcja Szybki Start
English Français Deutsch Nederlands Español Italiano Русский Українська Polski
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
3
4
12
20
28
36
44
52
60
68
Table of Contents
Table of Contents
English
Quick Start Guide
Français
Guide de démarrage rapide
Deutsch
Anweisung für einen schnellen Start
Nederlands
Snel Start Gids
Español
Guía de instalación rápida
Italiano
Guida Rapida
Русский
Краткое руководство
Українська
Короткий посібник
Polski
Skrócona instrukcja Szybki Start
4Dune HD Max Quick Start Guide
Dune HD Max is an all-in-one solution for up to Full HD (1080p) video playback, combining a universal
high definition media player and a modern Blu-ray disc player in one device
Key Features
The newest Sigma Designs 8642 media processor: enjoy excellent playback and performance of
interactive features.
Blu-ray and DVD player: play Blu-rays and DVDs (plus Audio CD and data discs with video/music/
photo files).
HDD player: connect an HDD to the player and play content directly from the HDD.
Network player: connect the player to a local network and play content directly from PC or NAS (UPnP,
SMB, NFS).
MKV player: play HD and SD video in a popular MKV format and other modern video file formats,
including top quality HD video with very high bitrate.
RealD: watch 3D video in this ultra modern format used in cinema for the latest movies.
HD audio: enjoy top-quality audio tracks (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM, FLAC).
3 USB ports: conveniently connect HDDs, USB flash drives, USB card readers and other USB storage
devices.
HDD rack with hot swap function: easily and quickly insert and exchange internal 3.5’’ SATA HDD.
SD card slot: easily play media files on SD memory cards from your camera or other devices, or use an
SD memory card as a local or system storage (required for BD Live function).
HDMI 1.3: ensure the best possible quality of HD video and HD audio.
A rich set of standard A/V connectors: use S/PDIF optical audio, stereo audio, component video,
composite video outputs to easily connect any A/V equipment.
Extended support for Dolby TrueHD and DTS HD Master Audio: output bitstream (up to 7.1 channels)
or decode to LPCM (up to 7.1 channels) for maximum flexibility when connecting audio equipment, and
for extended support of advanced playback features (such as Picture-in-Picture).
Video output flexibility: output video in any resolution and format (from SD to 1080p, 24p/PAL/NTSC).
Upscaling: high quality upscaling of DVD and any other SD video content to Full HD (1080p) or other
HD resolution.
File browser: convenient file browser with powerful file management (copy, move, delete, rename,
organize, sort).
Introduction
5
Extra Functions
High-quality music playback: play very high-quality (up to 192 Khz / 24-bit) music files in various
formats (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, etc).
Playlists: build playlists from your folders, use your own playlists, use repeat and shuffle functions.
NAS function: access files on storage devices (HDD, optical drive, etc) attached to the player from the
local network (using SMB or FTP).
BitTorrent: use built-in BitTorrent client to download files from P2P networks.
Customizable user interface: work with media collections using cover art and icon browsing (with Full
HD graphics).
Flash applications: extend the player functionality with FlashLite applications.
Internet radio: playback and record various Internet radio stations (HTTP/MP3).
IPTV: playback and record IPTV streams (multicast UDP/RTP) from your Internet provider*.
Digital TV option: playback and record Digital TV channels using an optional Digital TV USB dongle**.
Internet browsing: view Internet Web sites on your TV using the built-in Web browser***.
* Check availability of multicast UDP/RTP streams with your Internet provider.
** Digital TV USB dongle is not included; this option can be purchased separately.
*** Built-in Web browser has limitations and may not allow to view some Internet Web sites.
English
6Dune HD Max Quick Start Guide
Package Contents
1. Dune HD Max media player
2. Remote control (batteries may not be included)
1
4
NOTE: Additional items (optional) may be included into the package, depending on player configuration,
region, and distributor.
Exterior
Front view
Rear view
1. On/off button
2. LED indicator
3. Optical drive
4. Display
5. EJECT
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. PREV
9. NEXT
10. HDD rack
11. SD card slot
12. USB 2.0 host
1. LAN and 2xUSB 2.0 host
2. HDMI 1.3
3. Dedicated bus connector (I2C) (for future
connecting external devices)*
4. Composite video and S-Video output
5. Component (Y/Pb/Pr) video output
* Not for headphones or other A/V devices; connecting headphones or other A/V devices may damage your
equipment
6. Coaxial digital audio output
7. Optical digital audio output
8. Analog stereo (left/right) audio output
9. Openings for optional Wi-Fi antennas
10. Multichannel (7.1) analog audio output
11. AC power and power switch
3. Power supply cord
4. AV cable
5. HDMI cable
6. Quick start guide
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
7
English
1. Command indicator — ashes in response to RC button pressing.
2. EJECT — open/close the optical drive tray. MUTE — turn the
sound on/off. MODE — switch the video output mode; control
some other player functions. POWER — toggle the standby mode.
3. A (Red), B (Green), C (Yellow), D (Blue) — access Blu-ray disc
features; control some other player functions.
4. 0–9 — enter numbers and text; control some other player func-
tions.
5. SEARCH — jump to a speci ed playback position. ZOOM
change the zoom factor for the video content being played. SET-
UP — enter/leave the setup menu; adjust playback settings dur-
ing playback.
6. V+/V- (volume up / volume down) — adjust the volume.
7. P+/P- (page up / page down) — scroll up and down in various
lists; control some other player functions.
8. Arrows (LEFT, RIGHT, DOWN, UP), ENTER, RETURN, TOP
MENU, POP UP MENU, INFO — main buttons for controlling
the player (navigate across the items on the screen, open/use
the currently selected item, go back to the previous screen, go
to main menu, show popup menu with actions, show information,
control some other player functions).
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT — con-
trol the playback.
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL —
control the playback and some other player functions.
NOTES:
Use alkaline AAA batteries.
Observe polarity when inserting batteries.
Direct the remote control to the player. There must be no obstacles
between the RC and the player.
If RC functions only at short distances or stops functioning, make
sure to replace the batteries.
Some RC buttons may have several functions depending on the
current player mode.
Some RC buttons may be available only in certain player modes or
only during playback of a certain content.
Remote Control
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
8Dune HD Max Quick Start Guide
Getting Started
Remove the transparent protecting film from the front panel of the player to ensure good look of the player.
Ensure there is enough space around the player for proper cooling. The space at each side should be not
less than 10 cm.
Ensure the RC has batteries installed.
Connect the player to your TV and to other A/V equipment in an appropriate way. Use HDMI connection
to get the best possible quality of video and audio. Make sure to switch off the player and all relevant A/V
equipment before connecting them. Ensure your TV and other A/V equipment are configured to use proper
inputs.
Switch on the player. The player will perform its initial loading procedure, which may take up to about 1
minute. During the loading procedure, "DUNE" logo is shown on the TV.
If you do not see "DUNE" logo on the TV when you switch on the player, it may mean some problem with
the connection between the player and the TV or that a wrong video input is chosen in the TV or A/V
receiver/switch. In such a case, recheck the cables and the settings of the TV or A/V receiver/switch, or
try to use different cables or a different way of connecting the player to the TV.
If you see "DUNE" logo on the TV when you switch on the player, but then the picture disappears and
no other picture appears during at least 10 seconds, it may mean that a wrong video output mode is
configured in the player. In such a case, press the "MODE" RC button, and then press one of the RC
buttons "1", "2", "3", "4" or "5" to switch to a different video output mode (see "Quick Setting of Video
Output Mode").
Finally, you should see the main screen of the player menu. The main screen shows items allowing to
use different player functions and access all storage devices and network drives connected to the player.
Adjust the player settings as needed using "SETUP" item on the main screen of the player menu (or by
pressing the "SETUP" RC button). In particular, you may want to adjust video settings, audio settings, and
network settings.
To choose the language of the player menu, use “Setup / General / Interface language” setting.
Use the RC buttons "LEFT", "RIGHT", "UP", "DOWN", "ENTER", "RETURN" to navigate through the
player menu. Use the "MENU" RC button to show the list of available commands. Use the "INFO" RC
button to show the information about the selected item.
Quick Setting of Video Output Mode
The “MODE” RC button allows quick setting of video output mode without entering the player setup menu.
This way of video output con guration may be required if you see no picture on the screen after connect-
ing your player to a TV.
Press the “MODE” RC button and then one of the RC buttons “1”, “2”, “3”, “4”, or “5” to switch to one
of the following video output modes respectively:
1. Composite/Component, PAL
2. Composite/Component, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
After you see a picture on the TV, press the “ENTER” RC button, and then go to the player setup menu to
perform a more precise con guration of the video output mode if needed.
NOTE: The procedure of quick setting of video output mode can not be used during playback. To ensure this procedure can
be used, switch the player off, then switch the player on, and the wait about 1 minute to ensure the player loading is nished.
9
English
Playing Optical Discs
To play an optical disc, ensure you are on the main screen of the player menu and insert the optical disc
into the optical drive of the player. The player will recognize the optical disc, and will enable the item cor-
responding to the optical drive. Depending on the player settings, the player may also automatically start
the playback of the disc or request a con rmation to play the disc.
Connecting USB Drives
To connect a USB drive, ensure you are on the main screen of the player menu and connect the USB drive
to an USB port of the player. The player will recognize the USB drive, and will show an item corresponding
to the USB drive on the main screen.
When connecting a USB drive requiring signi cant power (such as USB HDD), use an external power
supply for the USB drive. Power provided by the USB ports of the player may not be enough for correct
functioning of the USB drive.
Do not disconnect or switch off the USB drive when some write operation is in progress.
Using Internal HDD
To insert the internal 3.5” SATA HDD, ensure you are on the main screen of the player menu, open the
HDD rack door, insert the HDD into the HDD rack and close the HDD rack door. The player will recognize
the internal HDD, and will show an item corresponding to the internal HDD on the main screen of the
player menu.
Do not eject the internal HDD when some write operation is in progress.
It is recommended to use “green” HDD models with small RPM value, small heat emission, and small
power consumption; for more information, please see here:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Using SD Memory Cards
To insert an SD memory card, ensure you are on the main screen of the player menu and insert the memo-
ry card into the SD card slot of the player. The player will recognize the memory card, and will show an item
corresponding to the memory card on the main screen. Some SD memory cards may not be recognized by
the player or may work incorrectly; in such a case, use other models of SD memory cards.
Do not eject the SD memory card when some write operation is in progress.
Accessing Network Drives
To connect a network drive using SMB or NFS protocol, ensure you are on the main screen of the player menu,
press the "MENU" RC button, and choose "Create Network Folder", then ll the parameters of the network drive
as needed. The player will show an item corresponding to the con gured network drive on the main screen.
To browse the list of network resources accessible via SMB or UPnP protocols, use "Network Browser"
item on the main screen of the player menu. NOTE: If some network resources are not shown by the
player, you may need to wait some minutes and then retry (or press the "MENU" RC button and choose
"Refresh" command).
10 Dune HD Max Quick Start Guide
Formatting HDD
To format a HDD attached to the player, select the drive item on the main screen of the player menu, press
the "INFO" RC button and choose "Format Disk" (to format the entire disk) or "Format Partition" (or to for-
mat an already existing disk partition only). The player will format the disk using "EXT2" lesystem. NOTE:
To use disks formatted by the player on a Windows PC, you may need to install additional software on the
PC, such as "EXT2FSD" (http://www.ext2fsd.com/).
Switching the Player On and Off
To switch on the player, ensure the power switch on the rear panel is in “on” state, and press the “POWER”
RC button or the “on/off” button on the front panel.
To put the player into the standby mode, press the “POWER” RC button or the “on/off” button on the front
panel. To exit the standby mode, press any of these buttons again.
Depending on the player settings (see the player setup menu), the “hardware standby” or “software stand-
by” mode may be used. In the “hardware standby” mode, almost complete power-off takes place and
the player consumes almost no power. In the “software standby” mode, the player produces no signal
on the video output, but is still functioning. For example, if you have some storage devices connected to
the player, you may still access them from network (“NAS” function of the player). Exiting the “software
standby” mode takes just a few seconds. When the player is in the “software standby” mode, it still con-
sumes significant power. It is not recommended to keep the player in the “software standby” mode for a
while if you do not need it.
To switch off the player completely, toggle the power switch on the rear panel. Do not do it if some drive is
connected to the player and some write operation is in progress.
NOTE: After switching off the player or putting the player into the “hardware standby” mode, it is recom-
mended to wait about 1 minute before switching it on again.
NAS (Network Attached Storage)
You can access storage devices connected to the player from the local network using FTP and SMB pro-
tocols. On a Windows PC, just type "ftp://ip_address" or "\\ip_address" in the Windows explorer, where
"ip_address" is the IP address of the player.
WiFi
You can use a USB WiFi adapter to connect the player to the local network via WiFi.
Please see here for the information on supported USB WiFi adapters:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitations
Compatibility of the player with a particular hardware (A/V equipment, network equipment, disk drives, etc)
may depend on various factors (particular hardware model, speci cs of hardware installation and usage,
con guration of the player and the hardware, etc). If the player does not correctly work with a particular
hardware, try to adjust the con guration of the player or hardware, try to use the hardware in a different
way, or try to use some other hardware.
Compatibility of the player with a particular media content ( les, discs, etc) may depend on various factors
(speci cs of media content encoding, speci cs of the con guration of the player, etc). If the player does not
play correctly a particular media content, try to adjust the con guration of the player, or try to use media
content encoded in a different way.
11
English
Updating Your Player and Getting More Information
Please check here for updated versions of player rmware (which may improve player functioning and
extend player possibilities):
http://dune-hd.com/ rmware/
(Note: You can also connect the player to Internet and use the online rmware upgrade function, see
Setup / Misc / Firmware Upgrade.)
Please check here for more detailed and up-to-date documentation and information on player usage:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Support for Extension Boards
The Dune HD Max player is equipped with two extension slots located at the rear panel of the player.
Additional information is available on the Internet site http://www.dune-hd.com
Support for Extension Modules
The functions of Dune HD Max player can be extended with Extension Modules of Dune HD Smart product
line, such as Dune HD Smart HE (one more SATA 3.5” HDD with hot swap feature) and Dune HD Smart
ME (two more slots for extension boards). Additional information is available on the Internet site
http://www.dune-hd.com
12 Dune HD Max Quick Start Guide
Introduction
La Dune Max est une solution tout-en-un combinant un lecteur multimédia haute définition et un Blu-ray
dernière génération en un seul lecteur de résolution FULL HD (1080p).
Caractéristiques principales
Nouvelle puce media Sigma Designs 8642: pour une excellente lecture des contenus interactifs.
Lecteur Blu-ray et DVD: lecture des Blu-ray et DVD (ainsi que les CD audio et disques de données
vidéo/musique/photo).
Lecteur Disque Dur: connectez un Disque Dur au lecteur et lisez directement son contenu.
Lecteur réseau: Connectez le lecteur à un réseau local et lisez vos fichiers depuis un PC ou un NAS
(UPnP, SMB, NFS).
Lecteur MKV: lecture de fichiers au format MKV en HD ou SD et autres formats vidéos, incluant une
qualité d’image HD exceptionnelle à très haut débit.
RealD: Regardez de la vidéo en 3D comme au cinéma pour les derniers films.
Audio HD: Profitez des dernières bandes sons HD (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM,
FLAC).
3 ports USB: Connectez facilement disques durs, clés USB, lecteurs de cartes USB et autres périphé-
riques de stockage USB.
Trappe pour Disque Dur avec fonction “insertion à chaud“: changez et insérez facilement un Disque
Dur interne eSATA 3.5’’.
Port Carte Mémoire SD: Regardez facilement du contenu multimédia sur les cartes mémoires SD ou
utilisez cette carte mémoire comme périphérique de stockage (nécessaire pour la fonction BD Live).
HDMI 1.3: pour une qualité HD audio et vidéo optimale.
Une multitude de connecteurs Audio/Vidéo: Sortie optique, analogique, composante et composite
pour faciliter le branchement de n’importe quel matériel.
Compatibilité avec les nouveaux formats sonores Dolby TrueHD et DTS HD Master Audio: Sortie
directe du signal (jusqu’en 7.1) pour tout amplificateur compatible ou décodage en LPCM (stéréo down-
mix) pour tout type d’équipement audio.
Sorties vidéo et résolution multiples: depuis la résolution SD jusqu’au 1080p (24p/PAL/NTSC).
Scaler: Mise à l’échelle de haute qualité de DVD (ou autre source SD) jusqu’au 1080p FULL HD.
Gestionnaire de fichiers avancé: grande facilité de gestion de contenu (copier, déplacer, effacer,
renommer, organiser, trier)
13
Fonctions supplémentaires
Lecture musicale de haute qualité: lecture de fichiers musicaux (jusqu’en 192Khz /24-bit) sous divers
formats (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, etc).
Listes de lecture: Créez des listes de lecture depuis vos dossiers, jouez vos propres listes de lecture,
avec fonctions répéter et aléatoire.
Fonction NAS: accédez aux fichiers présents sur périphériques de stockage externes (Disque Dur,
disque optique, etc) depuis votre réseau local (en utilisant les protocoles SMB ou FTP).
Fonction BitTorrent: client BitTorrent pour télécharger des fichiers sur les réseaux P2P.
Interface personnalisable: Fonctionne avec les bibliothèques media utilisant un système de recherche
par jaquettes.
Applications Flash: augmentez les fonctionnalités du lecteur grâce aux applications FlashLite.
Radio Internet: Lecture et enregistrement de nombreuses stations de radio Internet (HTTP/MP3).
IPTV: Lecture et enregistrement de flux IPTV (multicast UDP/RTP) depuis votre accès Internet*.
TNT HD: Lecture et enregistrement de chaînes TV numérique grâce au tuner TNT HD sur clef USB
optionnelle**.
Navigateur Internet: Surfez sur internet sur votre TV en utilisant le navigateur intégré***.
* Sous réserve de disponibilité des flux UDP/RTP de votre fournisseur d’accès.
** Tuner TNT HD sur clef USB non inclus et vendu séparément.
*** Le navigateur Internet intégré est limité et peut ne pas fonctionner sur certains sites.
Français
14 Dune HD Max Quick Start Guide
Contenu de la boîte
1. Platine multimédia Dune HD Max
2. Télécommande (Piles non incluses)
1
4
NOTE: Des accessoires supplémentaires (optionnels) peuvent être inclus dans la boîte en fonction du
pays, du distributeur et de la configuration du lecteur.
Vues extérieures
Face avant
Panneau arrière
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Indicateur LED
3. Lecteur optique
4. Afficheur
5. Ouverture/fermeture
6. Lecture/Pause
7. Stop
8. Précédent
9. Suivant
10. Rack DD
11. Port carte mémoire SD
12. Port USB 2.0
1. Port LAN et 2 ports USB 2.0
2. HDMI 1.3
3. Bus dédié (I2C) (pour la connexion de futurs
appareils externes) *
4. Sortie vidéo composite et S-Vidéo
5. Sortie vidéo composante (Y/Pb/Pr)
* Non compatible avec des écouteurs ou autres appareils A/V ; Brancher des écouteurs ou tout autre appareil A/V peut
endommager votre équipement.
6. Sortie numérique coaxiale
7. Sortie numérique optique
8. Sortie stéréo analogique
9. Ouvertures pour antennes Wi-Fi optionnelles
10. Sortie multicanal analogique (7.1)
11. Interrupteur Marche/Arrêt
3. Cordon d’alimentation
4. Cordon A/V
5. Cordon HDMI
6. Guide de démarrage rapide
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
15
Français
Télécommande
1. Indicateur de commande — clignote en réponse à la pression de
touches sur la télécommande.
2. EJECT — ouverture/fermeture du tiroir du lecteur optique. MUTE
— Mise en sourdine du son. MODE — Changement de sortie vidéo;
peut s’appliquer à d’autres fonctions du lecteur. POWER— mise en
veille du lecteur.
3. A (rouge), B (Vert), C (Jaune), D (Bleu) — accès aux fonctions
des disques Blu-ray ; peut s’appliquer à d’autres fonctions du lec-
teur.
4. 0-9 — clavier numérique et alphabétique ; peut s’appliquer à
d’autres fonctions du lecteur.
5. SEARCH— permet l’accès à une position dé nie durant la lecture.
ZOOM— permet de modi er le ratio d’agrandissement de l’image
durant la lecture. SETUP— permet l’entrée/sortie au menu régla-
ges ainsi que la modi cation d’options en cours de lecture.
6. V+/V- (volume plus/ volume moins) — contrôle du volume.
7. P+/P- (page plus / page moins) — dé lement haut /bas dans di-
verses listes, peut s’appliquer à d’autres fonctions du lecteur.
8. Flèches (Gauche, Droite, Bas, Haut), ENTER, RETOUR, TOP
MENU, POP UP MENU, INFO — touches principales de contrôle
du lecteur (navigation entre les options à l’écran, validation de l’op-
tion sélectionnée, retour à l’écran précédent, aller au menu prin-
cipal, af chage du menu popup et de ses options, af chage des
informations ; peut s’appliquer à d’autres fonctions du lecteur.
9. LECTURE, PAUSE, STOP, RALENTI, RETOUR ARRIERE, AVAN-
CE RAPIDE, PRECEDENT, SUIVANT — Contrôle de lecture
10. SOUSTITRES, ANGLE/ROTATION, AUDIO, ENR, DUNE, URL
Contrôle de lecture ainsi que d’autres fonctions du lecteur.
NOTES:
Utilisez des piles alkaline AAA
Respectez la polarité des piles.
Dirigez bien la télécommande vers le lecteur. Aucun obstacle ne doit
se trouver entre la télécommande et le lecteur.
Si la télécommande ne fonctionne que sur une courte distance ou ne
fonctionne pas du tout, assurez vous de remplacer les piles.
Certaines touches de la télécommande peuvent avoir plusieurs
fonctions selon le mode de lecture.
Certaines touches de la télécommande ne sont disponibles que
dans certains modes ou pendant la lecture de certains contenus.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
16 Dune HD Max Quick Start Guide
Démarrage
Retirez le film transparent protecteur de la façade avant du lecteur.
Pour la bonne marche du lecteur, assurez-vous d’avoir au moins 10cm d’espace libre de chaque coté du
lecteur.
Assurez-vous que les piles sont installées dans la télécommande.
Connectez le lecteur à votre téléviseur ou à tout autre équipement A/V de manière appropriée. Préférez
l’utilisation de la connexion HDMI pour une qualité d’image et de son optimale. Assurez-vous d’éteindre le
lecteur ainsi que tous les équipements A/V avant d’effectuer les branchements. Assurez-vous que votre
téléviseur et vos différents appareils A/V soient bien configurés au niveau des entrées.
Allumez le lecteur. Le lecteur effectue sa procédure d’initialisation, qui peut prendre jusqu’à une minute.
Durant le démarrage, le logo
DUNE” s’affiche à l’écran.
Si le logo
DUNE” n’apparait pas lors du démarrage du lecteur, cela vient peut-être d’un problème de
connexion entre le lecteur et votre diffuseur ou bien d’une mauvaise sélection d’entrée vidéo. Si tel est le
cas, vérifiez vos câbles ainsi que les réglages vidéo de votre diffuseur, remplacez les câbles si néces-
saire ou choisissez une autre manière de connecter le lecteur au diffuseur.
Si vous voyez le logo
DUNE” sur votre écran lorsque vous allumez le lecteur et qu’il disparaît sans
qu’aucune image n’apparaisse pendant au moins 10 secondes, cela veut dire qu’il y a un problème de
sortie vidéo du lecteur. Dans ce cas veuillez appuyer sur la touche
MODE” de la télécommande et
utilisez les touches
1,
2,
3,
4 ou
5” pour changer de résolution vidéo (cf. Réglage rapide de
sortie vidéo).
Finalement, vous devriez voir apparaitre le menu principal du lecteur. L’écran principal se compose d’élé-
ments permettant à l’utilisateur d’accéder aux différents périphériques (internes ou externes) ou réseaux
et d’accéder aux paramètres du lecteur.
Vous pouvez accédez aux réglages du lecteur en sélectionnant l’icone
SETUP” sur l’écran principal du
lecteur ou tout simplement en appuyant sur la touche
SETUP” de la télécommande. Vous pouvez égale-
ment régler les paramètres vidéo, audio et réseau.
Pour choisir la langue du lecteur, veuillez sélectionner “Setup / General / Interface language”.
Utilisez les touches
LEFT,
RIGHT,
UP,
DOWN,
ENTER,
RETURN” de la télécommande pour
naviguer à travers les menus du lecteur. Utilisez la touche
MENU” de la télécommande pour afficher la
liste des commandes disponibles. Utilisez la touche
INFO” de la télécommande pour afficher les infor-
mations disponibles sur l’élément sélectionné.
Réglage rapide de sortie vidéo
La touche “MODE” de la télécommande permet de régler de façon rapide les modes de sorties vidéo sans
passer par le menu setup du lecteur ; ce qui peut être utile si aucune image n’apparaît après allumage du
lecteur.
Appuyez sur la touche “MODE” de la télécommande puis sur l’une des touches “1”, “2”, “3”, “4”, ou “5”
a n de commuter entre les différents modes de sortie vidéo suivants:
1. Composite/Composante, PAL
2. Composite/Composante, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Après af chage de l’image à l’écran, appuyez sur la touche “ENTER” de la télécommande, allez ensuite dans
le menu setup du lecteur a n d’effectuer des réglages de sortie vidéo plus précis si nécessaire.
NOTE : La procédure de réglage rapide de sortie vidéo ne peut être utilisée en mode lecture. Pour assurer le
bon déroulement de la procédure, éteignez le lecteur puis rallumez-le et patientez environ 1 minute a n que
le lecteur puisse achever son démarrage.
17
Lecture de disques optiques (DVD/Blu-ray/CD,etc…)
Pour lire un disque optique, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur et insérez le disque dans
le lecteur optique. Le lecteur va reconnaitre le type de disque et va permettre sa lecture. Suivant la con -
guration du lecteur, la lecture peut démarrer automatiquement ou demander une con rmation de lecture.
Connexion de périphériques USB
Pour brancher un périphérique USB, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur et de le con-
necter sur l’un des ports USB. Le lecteur va reconnaitre le périphérique USB qui sera symbolisé par une
icône sur le menu principal.
Lorsqu’un périphérique USB nécessite une alimentation conséquente (comme un disque dur externe
USB), il est préférable d’utiliser une alimentation externe. Le courant fournit par les ports USB peut ne pas
être suf sant pour faire fonctionner correctement le périphérique USB.
Ne jamais débrancher ou déconnecter un périphérique USB lorsqu’une opération d’écriture est en cours.
Utilisation d’un disque dur interne
Avant d’insérer le disque dur interne 3.5” eSATA, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur,
ouvrez la trappe, insérez le disque dur puis refermez la trappe. Le lecteur va reconnaitre le Disque Dur
interne qui sera symbolisé par une icône sur l’écran principal.
Ne jamais éjecter le DD interne lorsqu’une opération d’écriture est en cours.
Il est recommandé d’utiliser des modèles de DD
vert” à moins de 7200 Tr/min, à faible émission de
chaleur et à faible consommation électrique ; pour plus d’informations, veuillez vous rendre à l’adresse
suivante:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Utilisation de carte mémoire SD
Pour insérer une carte mémoire SD, assurez-vous d’être sur le menu principal du lecteur, puis insérez
la carte mémoire SD dans l’emplacement prévu à cet effet. Le lecteur va reconnaître automatiquement
la carte mémoire qui sera symbolisé par une icône sur l’écran principal. Certaines cartes mémoires SD
peuvent ne pas être reconnues par le lecteur ou ne pas fonctionner correctement ; dans ce cas, veuillez
utiliser un autre type de carte mémoire SD.
Ne pas éjecter la carte mémoire SD lorsqu’une opération d’écriture est en cours.
Accéder aux périphériques réseau
Pour connecter un périphérique réseau utilisant les protocoles SMB ou NFS, assurez-vous d’être sur le menu
principal du lecteur, ensuite pressez la touche “MENU” de la télécommande, puis sélectionnez “Nouveau Dos-
sier Réseau” et renseignez les paramètres du périphérique réseau tels qu’ils vous sont demandés. Le lecteur
af chera alors une icône correspondant au périphérique réseau con guré sur l’écran principal.
Pour naviguer dans la liste des ressources réseau accessibles via les protocoles SMB ou UPnP, cliquez sur
l’icône ‘’Navigateur Réseau’’ située sur l’écran principal du menu du lecteur. NOTE : Si certaines ressources
réseau ne sont pas af chées par le lecteur, il se peut que vous soyez amenés à patienter quelques minutes,
voire à réessayer (ou pressez la touche ‘’MENU’’ de la télécommande et sélectionnez ‘’Rafraîchir’’).
Français
18 Dune HD Max Quick Start Guide
Formatage disque dur
Pour formater un disque dur rattaché au lecteur, sélectionnez l’icône correspondante au périphérique sur
l’écran principal du menu du lecteur, pressez la touche ‘’INFO’ sur le télécommande et choisissez ‘’For-
mater Disque’’ (pour formater complètement le disque) ou ‘’Formater Partition’ (pour formater une partition
déjà existante uniquement). Le lecteur va formater le disque en utilisant le système ‘’EXT2’’.
NOTE: Pour utiliser les disques formatés par le lecteur sur un PC Windows, vous pouvez être amené à
installer un logiciel tiers tel que ‘’EXT2FSD’’ (http://www.ext2fsd.com/).
Allumage et extinction du lecteur
Pour allumer le lecteur, assurez-vous que l’interrupteur situé sur le panneau arrière est sur la position
‘’ON’’ et appuyez sur la touche ‘’POWER’ sur la télécommande ou le bouton ‘’ON/OFF’ situé sur la face
avant du lecteur.
Pour mettre le lecteur en veille, appuyez sur la touche ‘’POWER’’ de la télécommande ou le bouton ‘’ON/
OFF’’ situé sur la face avant du lecteur. Pour sortir du mode veille, appuyez de nouveau sur l’une de ces
touches.
En fonction des réglages du lecteur (voir menu setup du lecteur), la mise en veille ‘’matérielle’’ ou la mise
en veille ‘’simple’ peuvent être utilisées. Dans le mode mise en veille ‘’matérielle’’, l’extinction complète du
lecteur ne fait quasiment consommer aucune énergie. Dans le mode mise en veille ‘’simple’’, le lecteur ne
produit plus aucun signal vidéo mais reste actif. Par exemple, si vous avez des périphériques de stockage
connectés au lecteur, vous pouvez toujours y avoir accès (fonction ‘’NAS’ du lecteur). Sortir de la mise en
veille ‘’simple’ ne prend que quelques secondes. Quand le lecteur est en mode veille ‘’simple’’, il continue
de consommer de l’énergie de manière significative. Il n’est pas recommandé de laisser le lecteur en
mode veille ‘’simple’ durant trop longtemps si vous n’en avez pas l’utilité.
Pour éteindre complètement le lecteur, appuyez sur l’interrupteur situé sur le panneau arrière du lecteur.
Veillez à ne pas effectuer cette opération si vous avez des périphériques connectés au lecteur ou si une
opération d’écriture est en cours.
NOTE: Après l’extinction complète ou mise en veille ‘’matérielle’’ du lecteur, il est recommandé d’attendre
environ 1 minute avant de rallumer le lecteur.
NAS (Périphérique de Stockage Réseau)
Vous pouvez accéder aux périphériques de stockage connectés au lecteur depuis le réseau local par
l’intermédiaire des protocoles FTP et SMB. Sur un PC Windows, tapez ‘’ftp://adresse_ip’ ou ‘’adresse_ip’
dans l’explorateur Windows ; ‘’adresse_ip’’ étant l’adresse réseau du lecteur.
WiFi
Vous pouvez utiliser un adaptateur USB WiFi pour connecter le lecteur au réseau local via WiFi.
Pour plus d’informations concernant la compatibilité des adaptateurs USB WiFi, veuillez vous rendre à
l’adresse suivante :
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Restrictions
La compatibilité du lecteur avec certains matériels (ampli cateurs A/V, matériels réseau, disques durs,
etc.) peut dépendre de plusieurs facteurs (modèle particulier, installation et usage spéci que, con gura-
tion du lecteur avec le matériel, etc.). Si le lecteur ne fonctionne pas correctement avec un matériel parti-
culier, essayez de modi er la con guration du lecteur et du matériel, d’utiliser le matériel différemment ou
d’utiliser un autre matériel.
19
La compatibilité du lecteur avec certains contenus multimédia ( chiers, disques, etc.) peut dépendre de
plusieurs facteurs (encodage spéci que de chier, con guration particulière du lecteur, etc.). Si le lecteur
ne fonctionne pas correctement avec un contenu multimédia particulier, essayez de modi er la con gura-
tion du lecteur, ou utilisez un contenu multimédia encodé différemment.
Mise à jour du lecteur et informations complémentaires
Pour rechercher les dernières mises à jour firmware du lecteur (pouvant améliorer le fonctionnement du
lecteur et étendre ses capacités), rendez-vous à l’adresse suivante:
http://dune-hd.com/firmware/.
Note: Vous pouvez également relier le lecteur à Internet afin d’effectuer la mise à jour en ligne (Setup /
Misc / Firmware Upgrade)
Pour obtenir les dernières informations et documentations sur l’utilisation du lecteur, rendez-vous aux
adresses suivantes:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Support pour cartes d’extension
Le lecteur Dune HD Max est équipé de deux ports d’extension situés sur le panneau arrière du lecteur.
De plus amples informations sont disponibles sur le site: http://www.dune-hd.com
Support des modules d’extension
Les fonctions du lecteur Dune HD Max peuvent évoluer grâce aux modules d’extension de la série Dune
HD Smart, comme le Dune HD Smart HE ( 1 DD supplémentaire eSATA 3.5” avec la fonction “insertion à
chaud”) et le Dune HD Smart ME (2 ports supplémentaires pour les cartes d’extension).
De plus amples informations sont disponibles sur le site:
http://www.dune-hd.com
Français
20 Dune HD Max Quick Start Guide
Einleitung
Das Abspielgerät Dune HD Max ist eine „All-in-One“ Lösung zur Wiedergabe von Videos und Bildern bis
zu Full HD Auflösung (1080p) und bietet neben dem High Definition Media-Abspielgerät ein modernes
Blu-ray Laufwerk und einen Einbauplatz für Festplatten.
Haupteigenschaften
Modernster Sigma Designs 8642 Prozessor: Gewährleistet eine perfekte Wiedergabe und eine hohe
Arbeitsgeschwindigkeit mit interaktiven Möglichkeiten.
Blu-ray und DVD Wiedergabe: Wiedergabe von Blu-ray und DVD Medien (sowie Audio CD und Medi-
en mit den Daten, Videos, Bildern, Musik und Photos).
Wiedergabe von der optionalen Festplatte: Eine Festplatte kann in den HD Max eingeschoben wer-
den um Inhalte direkt von dieser Festplatte abspielen zu können.
Netzwerk Player: Anschluss des HD Max an das lokale Netzwerk und Wiedergabe von Video, Audio,
Bilder usw. direkt vom PC oder NAS (UPnP, SMB, NFS).
MKV Wiedergabe: Wiedergabe von HD und SD im populären MKV Format sowie in anderen modernen
Formaten von Videodateien, inklusive HD-Video der höchsten Qualität mit einer sehr hohen Bit-Rate.
RealD: 3D-Video im Format, welches in den Kinos für die Vorführung der aktuellsten Neuerscheinungen
verwendet wird.
3 USB Ports: Bequemer Anschluss von Festplatten, USB-Flash Speichern, Cardreadern und anderen
USB-Datenspeichern.
Steckplatz für eine schnelle Festplattenaufrüstung: Eine Schnellwechselhalterung erlaubt den ein-
fache Wechsel von 3,5“ Festplatten mit SATA-Schnittstelle.
Einschub/Slot für SD-Speicherkarten: Wiedergabe von Mediadateien von den SD-Speicherkarten
aus der Videokamera/Fotoapparat oder anderen Geräten, Benutzung von SD-Speicherkarten als loka-
ler Speicher oder Systemspeicher (Erforderlich für die BD Live Funktion).
HDMI1.3: Gewährleistet beste Qualität von HD-Video und HD-Audio.
Alle üblichen Audio und Video Anschlüsse: Digitaler optischer Audioausgang, Stereoausgang, Kom-
ponenten- und Komposite-Videoausgang für einen bequemen Anschluss des Abspielgeräts an beliebi-
ge A/V Anlagen.
Erweiterte Unterstützung für Dolby TrueHD und DTS HD Master Audio: Bitsream-Ausgang (bis 7.1
Kanäle) oder Dekodierung (bis 7.1 Kanäle) für eine maximale Flexibilität beim Anschluss von Audio-
Einrichtungen mit Unterstützung fortschrittlicher Wiedergabefunktionen (wie zum Beispiel Bild-im-Bild).
Flexibles Video-Ausgabe System: Video-Ausgabe in beliebiger Auflösung und Formaten (von SD bis
1080p, 24p/PAL/NTSC).
Verbesserung der Auflösung (Upscaling): Hochqualitative Verbesserung der Auflösung von DVD und
beliebigen anderen SD-Video-Bilder bis zu Full-HD (1080p) oder einer anderen HD-Auflösung.
Dateibrowser: Universeller Dateibrowser mit erweiterten Möglichkeiten der Dateimanipuation (Kopie-
ren, Verschieben, Entfernen, Umbenennen, Organisieren/Strukturieren, Sortieren).
21
Zusatzfunktionen
Wiedergabe von Audo-Dateien mit höchster Qualität: Bis 192 kHz/ 24-bit, in Formaten FLAC,
Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS und anderen.
Abspiellisten: Formierung von Abspiellisten aus den Dateien, Benutzung von eigenen Abspiellisten,
Wiederhohlfunktion und zufällige Wiedergabe.
NAS-Funktion: Zugang zu den Dateien auf externen Laufwerken basierend auf Festplatten oder op-
tischen Laufwerken usw, welche entweder direkt am HD Max angeschlossen oder über das lokale
Netzwerk mit Hilfe von SMB oder FTP erreichbar sind.
BitTorrent: Download von Dateien aus den P2P-Netzen unter Verwendung eines integrierten BitTorrent
Clients, so dass kein PC für BitTorrent Downloads laufen muss.
Einstellbare Benutzerschnittstelle: Unterstützung der Media-Sammlungen in Foldern und Verzeich-
nissen mit logischen Symbolen und Full HD Grafik.
Flash- Anwendungen: Funkionserweiterung des HD Max mit Hilfe von FlashLite Anwendungen.
Internet-Radio: Wiedergabe und Aufnahme verschiedener Internet-Radiostationen (HTTP/MP3).
IPTV: Wiedergabe und Aufnahme von IPTV-Strömen (Multicast UDP/RTP) von einem Internetdienstan-
bieter (Provider)*.
Digital TV Option: Wiedergabe und Aufnahme von digitalen Fernsehkanälen mit Hilfe von optionalen
USB-Modulen für Digital TV**.
Internet-Browser: Durchsicht von Internet-Seiten mit Hilfe des integrierten Internet-Browsers***.
* Prüfen Sie ob Ihr Provider bzw. der Video / TV Diensteanbieter UDP/RTP-Ströme unterstützt.
** USB-Module für Digital TV ist im Lieferumfang nicht eingeschlossen und optional erhältlich
*** Der integrierte Internet-Browser hat bestimmte Einschränkungen und kann deswegen nicht alle Inter-
net-Seiten wie bei einem PC darstellen
Deutsch
22 Dune HD Max Quick Start Guide
Packungsinhalt
1. Abspielgerät Dune HD Max
2. Fernbedienung (Batterien könnten im
Lieferumfang nicht vorhanden sein)
1
4
BEMERKUNG: Andere optionale Zubehörteile können sich je nach Konfiguration des
Abspielgerätes, der Region und des Distributors im Lieferumfang befinden
Aussenansicht
Vorderansicht:
Rückseite:
1. Ein/Ausschalter
2. Betriebsanzeige
3. Optisches Laufwerk
4. Display
5. Auswurftaste
6. Wiedergabe/Pause
7. Stop
8. Rückwärts
9. Vorwärts
10. Speichersteckplatz für Festplatte
11. Steckplatz für SD-Speicherkarten
12. USB 2.0 Anschluss (Host)
1. LAN/Netzwerk und 2 x USB 2.0 Anschluss (Host)
2. HDMI1.3 Ausgang
3. I2C Anschluss für spezielle Erweiterungen*
4. Komposite- und S-Video-Ausgänge
5. Komponenten-Y/Pb/Pr-Ausgang
6. Digitaler koaxialer Tonausgang
* Für einen möglichen Anschluss von externen Einrichtungen
7. Digitaler optischer Tonausgang
8. Analog Stereoausgang
9. Öffnungen für optionale Wi-Fi Antennen
10. Dekoderausgänge für 7.1 Raumklang
11. Einschalter und Stromanschluss
3. Netzkabel
4. Audio-Video-Kabel
5. HDMI-Kabel
6. Kurze ienungsanweisung
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
23
1. Funktionsanzeige – blinkt nach Druck auf beliebige Taste
2. EJECT — Öffnet/Schließt die Laufwerksschublade MUTEAus-
schalten und Einschalten des Tones MODE — Umschalten des
Video-Ausgangs sowie Steuerung einiger anderen Funktionen des
Abspielgerätes POWER — Ein / Ausschalten und Standby
3. A (rot), B (grün), C (gelb), D (blau) Auswahl spezieller Blu-ray-
Funktionen sowie Steuerung einiger anderen Funktionen des Ab-
spielgerätes
4. 0-9 — Eingabe von Ziffern und Texten sowie Steuerung einiger
anderen Funktionen des Abspielgerätes
5. SEARCH — Sprung zu einer vorgegebenen Position bei Wieder-
gabe ZOOM — Veränderung des Maßstabes des Videos SETUP
Eingang/Ausgang zum Konfigurationsmenü sowie Einstellung von
Wiedergabeparametern während der Wiedergabe
6. V+/V- Veränderung der Lautstärke
7. P+/P- (Seite hoch/Seite runter) — Bildverschiebung auf und ab in
verschiedenen Listen sowie Steuerung einiger anderen Funktionen
des Abspielgerätes
8. Pfeile (LINKS, RECHTS, AUF, RUNTER), ENTER, RETURN, TOP
MENU, POP UP MENU, INFO — Hauptknöpfe der Steuerung des
Abspielgerätes (Auswahl der Elemente auf dem Bildschirm, Aus-
wahl/Öffnung des laufenden Elementes, Rücksprung zu dem vor-
hergehenden Bildschirm, Übergang zum Hauptmenü, Ausgabe des
Kontextmenüs mit Aktionen, Vorführung der Information, Steuerung
einiger anderen Funktionen des Abspielgerätes
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT — Steue-
rung des Wiedergabevorgangs
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL
Steuerung der Wiedergabe und einiger anderen Funktionen des
Abspielgerätes
BEMERKUNGEN:
Verwenden Sie die alkalischen Batterien von Typ AAA
Beachten Sie die Polarität beim Einbau der Batterien
Richten Sie die Fernbedienung auf das Abspielgerät. Zwischen der
Fernbedienung und dem Abspielgerät sollen sich keine Hindernis-
se/Gegenstände befinden.
Falls die Fernbedienung nur mit einem kleinen Abstand funkioniert,
wechseln Sie die Batterien.
Einige Knöpfe der Fernbedienung können abhängig von der Ar-
beitsweise des Abspielgerätes mehrere Bedeutungen haben.
Einige Knöpfe der Fernbedienung können nur bei bestimmten Ar-
beitsweisen des Abspielgerätes oder bei der Wiedergabe von Mate-
rialien von einem bestimmten Typ funktionieren.
Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Deutsch
24 Dune HD Max Quick Start Guide
Betrieb
Entfernen Sie die durchsichtige Schutzfolie von der Front des Abspielgerätes Vergewissern Sie sich, dass
um das Abspeilgerät herum ausreichend Platz ist, um eine sichere Belüftung zu gewährleisten.
Der Abstand sollte von jeder Seite nicht weniger als 10 cm betragen.
Vergewissern Sie sich, dass Batterien in die Fernbedienung eingelegt wurden.
Nutzen Sie den entsprechenden Anschluss des Abspielgerätes an Ihrem Fernsehgerät oder Display. Ver-
wenden Sie nach Möglichkeit den HDMI-Anschluss zur Gewährleistung höchster Qualität des Videobildes
und des Tones. Vergewissern Sie sich, dass das Abspielgerät und alle relevanten Audio-Video Systeme
beim Anschluss ausgeschaltet sind. Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät und andere Audio-Video-
Anlagen auf die Verwendung der entsprechenden Eingängen (A/V) eingestellt sind.
Schalten Sie das Abspielgerät ein. Dieses durchläuft eine kurze Startprozedur, welche ca. eine Minute in
Anspruch nimmt. Während dieser Prozedur sollte auf dem Bildschirm des Fernsehers bereits der Logo
„DUNE“ angezeigt werden.
Falls Sie nach dem Einschalten des Abspielgerätes auf dem Bildschirm des Fernsehgerätes nicht
das Logo „DUNE“ sehen, könnte das Problem eine falsche Verbindung des Abspielgerätes mit dem
Fernsehgerät sein oder es wurde ein falscher Videoeingang am Fernseher gewählt. Prüfen Sie auch,
ob ein eventuell vorgeschalteter Audio-Video-SAT Receiver richtig eingestellt ist. In diesem Falle über-
prüfen Sie die Kabel und Einstellungen des Fernsehgerätes und gegebenenfalls des Audio-Video-SAT
Receivers oder verwenden Sie die anderen Kabel (z.B. Komposite / Chinch) oder eine andere Art des
Anschlusses an das Fernsehgerät.
Wenn Sie nach dem Einschalten des Abspielgerätes auf dem Bildschirm des Fernsehers erst das Logo
„DUNE“ sehen aber danach das Bild verschwindet und es dann auch inerhalb von 10 Sekunden nichts
passiert, könnte es sein, dass in dem Abspielgerät eine falsche Videoauflösung ausgewählt wurde. In
diesem Falle drücken Sie auf den Knopf „MODE“ und danach auf einen der Knöpfe „1“, „2“, „3“, „4“
oder „5“ zwecks Einschaltung einer anderen Videoauflösung (siehe „Schnelle Veränderung der Video-
auflösung“).
Als Ergebnis sollten Sie den Hauptbildschirm des Abspielgerätes angezeigt bekommen. Auf dem Haupt-
bildschirm werden die Symbole angezeigt, welche einen Zugang zu den Hauptfunktionen des Abspiel-
gerätes bieten sowie Inhalte der am Abspielgerät angeschlossenen Laufwerke oder Netzwerkspeicher
anzeigen.
Die Einstellungen des Abspielgerätes können über das Symbol „Einstellungen“ auf dem Hauptbildschirm
des Abspielgerätes verändert werden, wobei man dafür auch den Knopf „SETUP“ der Fernbedienung
nutzen kann. Hier kann man zum Beispiel die Video- und Audio-Wiedergabeparameter sowie die Parame-
ter des Netzwerkanschlusses einstellen.
Für die Auswahl der Sprache des Abspielgerätes benutzen Sie die Einstellung „Setup / General / Interface
language“.
Für die Steuerung des Menüs des Abspielgerätes benutzen Sie die Knöpfe der Fernbedienung „LINKS“,
„RECHTS“, „AUF“, „RUNTER“, „ENTER“, „RETURN“. Der Knopf „MENU“ der Fernbedienung ist für
die Anzeige der verfügbaren Befehle bestimmt.
Schnelle Veränderung der Videoauflösung
Der Knopf „MODE“ der Fernbedienung erlaubt eine schnelle Einstellung der Videoauflösung des Video-
ausganges ohne über das Menü des Abspielgerätes gehen zu müssen. Diese Funktion ist sehr nützlich,
wenn Sie nach dem Anschluss des Abspielgerätes an das Fernsehgerät nicht sofort ein Bild auf dem
Bildschirm sehen.
Zum Umschalten zwischen den unten aufgeführten Videoauflösungen drücken Sie auf den Knopf „MODE“
und danach auf einen der Knöpfe „1“, „2“, „3“, „4“ oder „5“:
1. Komposit-/Komponent-, PAL
2. Komposit-/Komponent-, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i,60 Hz
25
Wiedergabe von optischen Medien (CD, DVD, Blu-ray)
Vor der Wiedergabe von optischen Medien vergewissern Sie sich bitte, dass Sie sich auf dem Hauptbild-
schirm des Gerätemenüs be nden und legen Sie das Medium in das optische Laufwerk des Gerätes ein.
Das Abspielgerät erkennt das eingelegte Medium und das entsprechende Symbol wird auf dem Hauptbild-
schirm angezeigt. Je nach den Einstellungen des Abspielgerätes könnte die Wiedergabe entweder gleich
starten oder es wird einen Druck auf die Wiedergabetaste erwartet.
Anschluss von USB-Speichern
Vor dem Anschluss eines USB-Speichers vergewissern Sie sich bitte, dass Sie sich auf dem Hauptbild-
schirm des Gerätemenüs be nden. Schließen Sie den USB-Speicher an einen der USB-Ports an. Das
Abspielgerät erkennt den Speicher automatisch und zeigt ein dem USB-Speicher entsprechendes Symbol
auf dem Hauptbildschirm an.
Beim Anschluss von USB-Speichern, welche eine hohe Speiseleistung benötigen (zum Beispiel eine Fest-
platte) verwenden Sie für den USB-Speicher eine externe Stromversorgung. Die Stromstärke welche das
Abspielgerät über die USB-Schnittstellen bietet, könnte evtl. für eine korrekte Funktion von USB-Festplat-
ten nicht ausreichen.
Während einer Datenübertragung oder Aufnahmefunktion darf man den USB-Speicher nicht ausschalten
oder von dem Netz abschalten.
Verwendung einer internen Festplatte
Vor dem Einbau einer internen 3,5“ Festplatte mit einer SATA-Schnittstelle vergewissern Sie sich bitte,
dass Sie sich auf dem Hauptbildschirm des Gerätemenüs be nden. Öffnen Sie die Klappe des Steck-
platzes für die Festplatte und stecken Sie diese mit den Anschlüssen nach hinten ein. Schließen Sie die
Klappe des Steckplatzes wieder. Das Abspielgerät erkennt die Festplatte automatisch und zeigt ein ent-
sprechendes Symbol auf dem Hauptbildschirm an.
Während einer Datenübertragung oder Aufnahmefunktion darf man die Festplatte nicht herausnehmen.
Es empfehlt sich die „Grünen“ Modelle von Festplatten mit wenigen Umdrehungen pro Sekunde für eine
geringe Geräuschentwicklung, einer niedrigen Wärmeentwicklung und einem kleinen Energieverbrauch
zu verwenden. Zusätzliche Information nden Sie hier:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Verwendung von SD-Speicherkarten
Vor dem Anschluss einer SD-Speicherkarte vergewissern Sie sich bitte, dass Sie sich auf dem Hauptbild-
schirm des Gerätemenüs be nden. Stecken Sie die SD-Speicherkarte in den Einschub für SD Speicher-
karten an der Front des Abspielgerätes ein. Das Abspielgerät erkennt die eingesteckte SD-Speicherkarte
automatisch und zeigt ein entsprechendes Symbol auf dem Hauptbildschirm an. Einige Arten von SD-
Speicherkarten könnten von dem Abspielgerät nicht erkannt werden bzw. nicht korrekt funktionieren. In
diesem Falle verwenden Sie bitte ein anderes Speicherkartenmodell bzw. Hersteller.
Während einer Datenübertragung oder Aufnahmefunktion darf man die SD-Speicherkarte nicht aus dem
Einschub herausnehmen.
Deutsch
Nachdem ein Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie auf den Knopf „ENTER“ und gehen
danach in das Einstellungsmenü des Abspielgerätes um eine detaillierte Einstellung der Videobetriebsart
zu vornehmen zu können, sollte dies noch erforderlich sein.
BEMERKUNG: Während der normalen Wiedergabe ist eine schnelle Änderung der Videoau ösung nicht
möglich. Zur sicheren Ausführung dieser Prozedur schalten Sie das Abspielgerät aus, danach schalten Sie es
wieder ein und warten ca. eine Minute damit das Gerät sich auf eine neue Au ösung umstellen kann.
26 Dune HD Max Quick Start Guide
Verbinden mit Netzwerklaufwerken
Vor der Verbindung zu einem Netzwerklaufwerk vergewissern Sie sich bitte, dass Sie sich auf dem Hauptbild-
schirm des Gerätemenüs befinden, drücken Sie auf den Knopf „MENU“ der Fernbedienung und wählen Sie
den Punkt „Netzdatei schaffen“ aus. Tragen Sie die erforderlichen Parameter des Netzwerklaufwerks ein. Das
Abspielgerät wird dann auf dem Hauptbildschirm das Symbol für ein Netzwerklaufwerk anzeigen.
Für eine Durchsicht der verfügbaren Netzwerkressourcen über das SMB Protokoll oder UPnP verwenden Sie
das Symbol „Netzbrowser“ auf dem Hauptbildschirm des Abspielgerätes.
BEMERKUNG: Falls einige Netzwerkressourcen vom Abspielgerät nicht angezeigt werden, könnte es not-
wendig sein, ein paar Minuten abzuwarten und dann den Versuch zu wiederholen oder auf den Knopf „MENU“
der Fernbedienung zu drücken und den Befehl „Aktualisieren“ auszuwählen.
Formatierung der Festplatte
Zwecks Formatierung einer an das Abspielgerät angeschlossenen Festplatte wählen Sie in dem Haupt-
menü des Abspielgerätes das entsprechende Festplattensymbol aus, drücken Sie auf den Knopf „INFO“
der Fernbedienung und wählen Sie „Plattenformatierung“ (um eine ganze Festplatte formatieren zu las-
sen) oder „Abschnittsformatierung“ (um einen schon existierenden Bereich formatieren zu lassen) Das
Abspielgerät wird die Formatierung im Dateisystem „EXT2“ durchführen.
BEMERKUNG: Für die Benutzung von Platten, die von dem Abspielgerät formatiert wurden, könnte es in
dem PC mit Windows eine Aufstellung einer zusätzlichen Software auf dlesem PC notwendig sein, zum
Beispiel solcher wie „EXT2FSD“ (http://www.ext2fsd.com/).
Ein- und Ausschalten des Abspielgerätes
Vor dem Einschalten des Abspielgerätes vergewissern Sie sich, dass der Hauptschalter auf der Rückseite
des Geräts eingeschaltet wurde und drücken Sie auf den Knopf „POWER“ der Fernbedienung oder auf
den Einschalten/Ausschalten Knopf an der Front. Zum Umschalten des Abspielgerätes in die Betriebsart
Standby drücken Sie auf den Knopf „POWER“ der Fernbedienung oder auf den Einschalten/Ausschalten
Knopf an der Front. Zum Verlassen der Betriebsart Standby drücken Sie nochmals auf einen beliebigen
dieser Knöpfe.
In Abhängigkeit der Einstellungen des Abspielgerätes (siehe Einstellungsmenü des Abspielgerätes) könn-
te die Betriebsart „Geräte-Standby“ oder „Programm-Standby“ benutzt werden. In der Betriebsart „Geräte-
Standby“ ist die Stromversorgung des Abspielgerätes fast völlig abgeschaltet und das Abspielgerät ver-
braucht so gut wie keinen Strom. In der Betriebsart „Programm-Standby“ gibt das Abspielgerät kein Signal
über den Video-Ausgang aus, aber funktioniert weiter. Wenn in diesem Zustand externe Speicher ange-
schlossen sind, werden diese auch weiterhin über das Netzwerk zugänglich sein (Funktion „NAS“ des Ab-
spielgerätes). Die Umschaltung aus der Betriebsart Standby nimmt nur ein Paar Sekunden in Anspruch.
Wenn sich das Abspielgerät in der Betriebsart „Programm-Standby“ befindet, verbraucht es weiter eine
bedeutende mehr Strom. Es empfehlt sich daher nicht, das Abspielgerät in der Betriebsart „Programm-
Standby“ ohne eine akute Notwendigkeit über eine längere Zeit zu belassen.
Um das Abspielgerätes komplett abzuschalten, benutzen Sie den Hauptschalter an der Geräterückseite.
Schalten Sie das Gerät nicht während einer Datenübertragung oder Aufzeichnung ab.
BEMERKUNG: Nach dem Abschalten des Abspielgerätes oder Umschalten in die Betriebsart „Geräte-
Standby“ empfehlt es sich, vor einem wiederholten Einschalten ca. 1 Minute abzuwarten.
NAS (Network Attached Storage)
Zugriff auf die angeschlossenen Speicher des Abspielgerät über das Netzwerk kann man aus dem loka-
len Netzwerk über die Protokolle FTP und SMB bekommen. Auf einem PC mit Windows wählen Sie ein-
fach „ftp://ip_address“ oder „\\ip_address“ im Windows Explorer, wobei „ip_address“ durch die IP-Adresse
des Abspielgerätes ersetzt werden muss.
27
WiFi
Für einen Anschluss des Abspielgerätes an ein drahtloses (WiFi) lokales Netz kann man einen USB WiFi-
Adapter benutzen, welcher mit über einen freien USB Steckplatz angeschlossen wird.
Eine ausführliche Information über die unterstützten USB WiFi-Adapter könnten Sie auf der folgenden
Seite bekommen: http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Einschränkungen
Eine Kompatibilität des Abspielgerätes mit bestimmten Anlagen (Audio-Video-Anlagen, Netzanlagen,
Speichern usw.) ist von vielen verschiedenen Faktoren abhängig (Gerätemodelle, den Besonderheiten
der Geräteinstallation und derer Nutzung, den Einstellungen des Abspielgerätes und der Anlagen usw.)
Falls das Abspielgerät mit bestimmten Anlagen nicht korrekt funktioniert, versuchen Sie die Konfiguration
des Abspielgerätes oder der Anlagen zu verändern sowie die Anlagen auf eine andere Weise zu nutzen
oder andere Anlagen zu verwenden.
Eine Kompatibilität des Abspielgerätes mit bestimmten Video-Materialien (Dateien, Medien, Festplatten
usw.) ist von verschiedenen Faktoren abhängig (den Besonderheiten der Kodierung des Video-Materials,
den Einstellungen des Abspielgerätes usw.). Falls das Abspielgerät besimmte Video-Materialien nicht
korrekt wiedergibt, versuchen Sie die Einstellungen des Abspielgerätes zu verändern oder solche Video-
Materialien zu verwenden, die in einem perfekten bzw. passenden Format kodiert wurden oder nutzen Sie
Software um das Videomaterial in ein passendes Format umzuwandeln.
Aktualisierung des Abspielgerätes und zusätzliche
Information
Prüfen Sie bitte zeitweise das Vorhandensein von Aktualisierungen der Firmware bzw. Software des Ab-
spielgerätes auf der folgenden Internet-Seite. Die Funktionalität des Abspielgerätes könnte sich mit neuer
Software / Firmware wesentlich verbessern und seine Möglichkeiten erweitern:
http://dune-hd.com/ rmware/
BEMERKUNG: Sie können auch das Abspielgerät direkt über das Netzwerk mit dem Internet verbin-
den und die Funktion der Online-Aktualisierung der Firmware benutzen (siehe Einstellungen/Diverses/
Firmware-Aktualisierung)
Für weitere Informationen und einer detaillierten und aktualisierten Dokumentation zur Nutzung des Ab-
spielgerätes wenden Sie bitte an die folgenden Internet-Seiten: http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Unterstützung von Extenderkarten
Das Abspielgerät Dune HD Max ist mit zwei Extender-Einschüben ausgerüstet, welche sich auf der Ge-
räterückseite be nden.
Zusätzliche Information hierzu gibt es auf der folgenden Internet-Seite: http://www.dune-hd.com
Unterstützung von Extendermodulen
Die Funktionalität des Media-Abspielgerätes Dune HD Max kann auch mit Hilfe externer Module aus der
Dune HD Smart Serie erweitert werden. So kann der HD Max zum Beispiel um eine externe Festplatte im
Dune HD Smart HE Extendermodul erweitert werden. Das Dune HD Smart HE Extendermodul erlaubt die
Aufnahme einer zusätzlichen 3,5” SATA Festplatte mit der Möglichkeit eines Austausches im Laufenden
Betrieb (Hot-Swap) Auch das Dune HD Smart ME Extendermodul kann als Ergänzung für zwei zusätzli-
che Einschübe für Extenderkarten genutzt werden.
Zusätzliche Information hierzu gibt es auf der folgenden Internet-Seite: http://www.dune-hd.com
Deutsch
28 Dune HD Max Quick Start Guide
Introductie
De Dune HD Max is een alles-in-één oplossing om tot en met Full HD (1080p) video bestanden af te
kunnen spelen, waarbij de HD MAX een unieke combinatie is van een universele high definition media
speler en een moderne Blu-ray disc speler gecombineerd is in één apparaat.
Belangrijkste kenmerken
De nieuwste Sigma Designs 8642 media processor: Deze krachtige processor zorgt voor het ultieme
home entertainment genot.
Blu-ray en DVD speler: Speel Blu-rays en DVD’s (plus Audio CD en data disks met video/muziek/foto
bestanden).
HDD speler: Sluit een externe Hard Disk (HDD) aan en speel direct hiervan af.
Netwerk speler: Sluit de speller aan op het netwerk speel direct af vanaf een PC of NAS (UPnP, SMB,
NFS).
MKV speler: Speel HD en SD video af in het populaire MKV formaat, inclusief hoge kwaliteit HD video
met zeer hoge bitrates.
RealD: Kijk 3D video in zoals in de bioscoop.
HD audio: Geniet van topkwaliteit audio geluid (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM, FLAC).
3 USB poorten: Eenvoudig en gemakkelijk HDDs, USB flash drives, USB kaarlezers en overige USB
opslag apparaten.
HDD rack met hot swap functie: makkelijk en snel verwisselen of plaatsen van een interne 3.5” SATA
HDD.
SD kaart slot: Makkelijk je bestanden afspelen vanaf SD geheugen kaarten van bijvoorbeeld je camera
of andere apparaten, of gebruik een SD geheugen kaart als lokale systeem opslag. (Benodigd voor BD
Live toepassingen).
HDMI 1.3: Garandeert de beste kwaliteit HD video en HD audio.
Een breed aanbod van aansluitingen: Diverse Audio/Video aansluitingen waaronder S/PDIF optische
audio, stereo audio, component video, composiet video uitgangen waardoor je de HD MAX op vrijwel
alle beamers, TV;s etc kan aansluiten.
Uitgebreide support voor Dolby TrueHD en DTS HD Master Audio: bitstream output (tot en met 7.1
kanalen) of decodeer (tot en met 7.1 kanalenvoor maximale flexibiliteit als je de HD MAX aansluit op
audio apparatuur, en ondersteuning ten behoeve van speciale funties (zoals Picture-in-Picture).
Video output flexibiliteit: stuur video signalen uit in elke willekeurige resolutie en formaat and formaat
(van SD tot en met 1080p, 24p/PAL/NTSC).
Upscaling: Hoge kwaliteit upscaling van DVD en elk ander SD video bestand naar Full HD (1080p) of
elke andere resolutie.
Bestands browser: Gemakkelijk door uw bestanden bladeren middels de krachtige bestandsbeheer
mogelijkheden (kopiëren, verplaatsen, verwijderen, hernoemen. Organiseren, sorteren).
29
Extra Functionaliteiten
Hoge kwaliteit muziek afspeelbaarheid: Speel erg hoge kwaliteit (tot en met192 Khz / 24-bit) musiek
bestanden in diverse formaten (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, etc).
Playlists: genereer playlists uit folders, gebruik eigen playlists, gebruik herhaal en shuffle functies.
NAS functie: Benader bestanden op de HD MAX (HDD, optische drive, etc) aangesloten op de speller
vanaf je locale netwerk (SMB or FTP).
BitTorrent: Gebruik de ingebouwde BitTorrent client om bestanden te downloaden vana P2P netwerken.
Aanpasbare gebruikers interface: Gebruik cover art en icon browsing (met Full HD graphics).
Flash applicaties: Maak gebruik FlashLite applications.
Internet radio: Je kan menig internet radio station afspelen en opnemen (HTTP/MP3).
IPTV: Je kan menig IPTV streams afspelen en opnemen (multicast UDP/RTP) ondersteund door je
Internet provider*.
Digital TV optie: Bekijk en neem Digital TV kanalen op door gebruik te maken van de optionele Digitale
TV USB dongle**.
Internet browsing: Surf op het internet middels de ingebouwde web browser***.
* Raadpleeg uw internet service provider welke multicast UDP/RTP streams zij aanbieden.
** Digital TV USB dongle is optioneel.
*** Ingebouwde Web browser heft beperkingen en zal mogelijk niet alle internet pagina’s correct kunnen weergeven.
Nederlands
30 Dune HD Max Quick Start Guide
Inhoud van de verpakking*
1. Dune HD Max media speler
2. Afstandsbediening (Batterijen mogelijk
inbegrepen)
1
4
* Additionele zaken kunnen afhankelijk van de configuratie en distributeur bijgelverd zijn.
Aanblik/Buitenkant
Voor aanzicht
Achter aanzicht
1. Aan/uit knop
2. LED indicator
3. Optische Drive
4. Display
5. EJECT
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. PREV/VORIGE
9. NEXT/VOLGENDE
10. HDD rack
11. SD kaart slot
12. USB 2.0 host
1. LAN en 2xUSB 2.0 host
2. HDMI 1.3
3. Toegewijde bus connector (I2C) (voor het
aansluiten van externe apparaten)*
4. Composite video and S-Video output
5. Component (Y/Pb/Pr) video output
* Niet voor een hoofdtelefoon of andere A/V apparaten; aansluiten van een hoofdtelefoon of andere A/V apparaten kan
schade veroorzaken aan uw apparatuur.
6. Coaxial digital audio output
7. Optical digital audio output
8. Analog stereo (left/right) audio output
9. Openings for optional Wi-Fi antennas
10. Multichannel (7.1) analog audio output
11. AC power and power switch
3. Netsnoer
4. AV kabel
5. HDMI kabel
6. Snel start gids
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
31
1. Commando indicator - knippert in reactie als er op een knop van
de afstandsbediening gedrukt word.
2. EJECT — open/sluit de optische drive. MUTE — Zet het geluid
AAN/UIT. MODE — Schakel tussen TV modus, bedien sommige
andere functionaliteiten. POWER — zet in of haal uit stand-by
modus.
3. A (Rood), B (Groen), C (Geel), D (Blauw) — Bedien Blu-ray disk
features; bedien sommige andere functionaliteiten.
4. 0–9 — Voor cijfers en letters in; bedien sommige andere
functionaliteiten.
5. SEARCH — Navigeer naar een willekurige tijd in een bestand.
ZOOM — verander het zoom level tijdens afspelen. SETUP
— enter/verlaat het setup menu; pas tijdens het afspelen de
instellingen aan.
6. V+/V- (volume omhoog / volume omlaag) — Pas het volume
aan.
7. P+/P- (pagina omhoog / pagina omlaag) — scroll omhoog en
naar beneden; bedien sommige andere functionaliteiten.
8. Pijlen (LINKS, RECHTS, NAAR BENEDEN, OMHOOG), ENTER,
RETURN, TOP MENU, POP UP MENU, INFO — Navigatie knoppen
(navigeer adoor het scherm, open/gebruik het geselcteerde item,
ga een stap terug , ga terug naar het vorige scherm. go back to
the previous screen, ga naar het hoofd menu, laat het popup
menu verschijnen, laat informatie zien, bedien sommige andere
functionaliteiten).
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT
Knoppen ter bediening van bestanden.
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL.
Ondertiteling aan/uit, Bedien sommige andere functionaliteiten.
NOTITIES:
Gebruik alleen AAA alkaline batterijen.
Kijk goed naar de polariteit voor het plaatsen
Zorg dat er zich géén obstakels bevinden tussen de speller en de
afstandsbediening tijdens de bediening
Vervang de batterijen als vanaf dichtbij de afstandsbediening niet
meer correct functioneert.
Sommige knoppen hebben meerdere functies, afhankelijk van de
mode waarin de speller zich bevind.
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Nederlands
32 Dune HD Max Quick Start Guide
Eerste gebruik
Verwijder de transparante beschermende film vanaf het frontpaneel.
Zorg ervoor dat er genoeg ruimte rondom de speler is voor een goede koeling. De ruimte aan elke kant
moet niet minder dan 10 cm bedragen.
Zorg ervoor dat de afstandsbediening batterijen bevat.
Sluit de speler aan op uw TV en/of andere A/V apparatuur op de correcte manier. Gebruik de HDMI-
aansluiting om de best mogelijke kwaliteit van video en audio te krijgen. Zorg ervoor dat de speler uit
staat als u hem aansluit op A/V apparatuur.
Zorg ervoor dat uw TV en andere A/V apparatuur correct worden geconfigureerd door de juiste ingangen
te gebruiken.
Zet de speler aan. De speler kan tijdens haar initiële opstart procedure er tot een minuut over doen om
op te starten. Tijdens de opstart fase, zal her
DUNE
— logo worden weergegeven op de TV.
Als je niet het
DUNE
— logo op de TV ziet verschijnen, kan dit betekenen dat er een probleem is met
de verbinding tussen de speler en de TV of dat een verkeerde video-ingang is gekozen op de TV. In een
dergelijk geval, controleer dan de kabels en de instellingen van de TV, of proberen om verschillende
kabels of een andere manier aan te sluiten
Als je het
DUNE
— logo op de TV ziet, maar weer verdwijnt en er gedurende 10 seconden geen enkel
beeld verschijnt, kan het betekenen dat een verkeerd video-uitgang modus is ingesteld op de speler. In
een dergelijk geval, druk op de
MODE
knop van de afstandsbediening en druk vervolgens op een van
de numerieke knoppen
1
,
2
,
3
,
4
of
5
om over te schakelen naar een andere video output
mode (zie
Snel instellen van de Video Output Mode
).
Tot slot ziet u het beginscherm van het speler menu. Pas de instellingen van de speler zo nodig met
behulp van
SETUP
item op het beginscherm van de speler aan (of door op de
SETUP
knop van
de afstandsbediening). In het bijzonder, kunt u video-instellingen, audio-instellingen aanpassen, en
netwerkinstellingen.
Voor het kiezen van de taal, gebruik
Setup / General / Interface language
Gebruik de afstandsbediening
knoppen
LINKS
,
RECHTS
,
OMHOOG
,
NAAR BENEDEN
,
ENTER
,
RETURN
om te
navigeren door het menu van de speler. Gebruik de
MENU
knop van de afstandsbediening om de
lijst van beschikbare commando’s te tonen. Gebruik de
INFO
knop van de afstandsbediening om de
informatie over het geselecteerde item.
Snel instellen van de Video Output Mode
Middels de “MODE” knop van de afstandsbediening kunt u snel wisslen van video output mode zonder hier-
voor naar het menu van de speler te moeten gaan.
Deze manier kan nodig zijn als u geen beeld op het scherm heeft na het aansluiten van de speler op een TV.
Druk op de “MODE” knop van de afstandsbediening en vervolgens een van de afstandsbedinening knoppen
“1”, “2”, “3”, “4”, of “5” over te schakelen naar een van de volgende video output modes, respectievelijk:
1. Composiet/Component, PAL
2. Composiet/Component, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Nadat u beeld heeft, drukt u op de “ENTER” knop van de afstandsbediening, en ga dan naar het speler
setup-menu om een meer precieze con guratie van de video output-modus in te voeren indien nodig.
OPMERKING: De procedure kan niet worden gebruikt tijdens het afspelen.
33
Optische schijven afspelen
Voor het afspelen van een optische schijf, zorgt u ervoor dat u in het hoofdscherm van de speler staat en
plaats de optische schijf in het optische station. Afhankelijk van de instellingen van de speler zalde speler
ook automatisch starten of vraegn om te starten.
Aansluiten van USB-drives
Voor het afspelen van een optische schijf, zorgt u ervoor dat u in het hoofdscherm van de speler staat en
sluit u de USB-drive op een vrije USB-poort van de speler aan. De speler herkent het USB-station, en zal
de USB drive op het hoofdscherm tonen. Bij het aansluiten van een USB-drive die aanzienlijke capaciteit
heeft (zoals USB HDD), gebruik dan de externe voeding van de USB drive. Het kan gebeuren dat de
speler niet genoeg stroom kan leveren aan niet gevoede drives. Zet de speler niet uit, of onderbreek de
USB-Drive niet gedurende activiteit ervan.
Gebruik van de interne Harde Schijf
Als u de interne 3.5 “SATA HDD plaatst, zorg er dan voor dat u op het beginscherm van de speler staat.
U opent het HDD rack, plaatst de HDD in het HDD-rack en sluit hem. De speler herkent de interne HDD,
en zal deze weergeven.
Niet de HDD eruit halen tijdens gebruik van de HDD.
Het dient aanbeveling om “groene” HDD-modellen met een lage RPM waarde te gebruiken, lage warmte-
afgifte, en laag stroomverbruik; voor meer informatie, gelieve onze website te bezoeken:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
SD-geheugenkaarten gebruiken
Als u een SD-geheugenkaart plaatst zorg er dan voor dat u op het beginscherm van de speler staat. De
speler herkent de geheugenkaart, en zal de geheugenkaart op het hoofdscherm tonen . Sommige SD ge-
heugenkaarten kunnen niet worden kerkend door de speler of kunnen niet correct werken; in een dergelijk
geval, gebruik dan een andere model SD-geheugenkaart.
Niet de geheugenkaart verwijderen tijdens gebruik.
Toegang tot netwerk schijven
Voor het aansluiten van een netwerk schijf met behulp van SMB of NFS-protocol, dient u ervoor te zorgen
dat u op het beginscherm van de speler staat, en drukt op de “MENU” knop van de afstandsbediening, kies
“Maak netwerk Folder”, voor de details van de netwerkschijf in indien nodig. Om te bladeren in de lijst van de
netwerk toegankelijke bestanden via SMB of UPnP, gebruik je het “Network Browser” item in het beginscherm
van de speler.
OPMERKING: Als sommige netwerkbronnen worden niet weergegeven door de speler, moet u enkele mi-
nuten wachten en dan opnieuw proberen (of druk op de “MENU” knop van de afstandsbediening en kies
“Refresh”).
Formatteren harde schijf
Om een harde schijf te formatteren, selecteer het station, druk op de “INFO” knop van de afstandsbedie-
ning en kies “Format Disk” (de gehele schijf) of “Format Partition” (alleen een bepaalde partitie). De speler
zal de schijf formatteren in “EXT2” bestandssysteem.
OPMERKING: Voor het gebruik van schijven zijn geformatteerd door de speler op een Als u de schijf
los aansluit op een Windows-pc, moet u mogelijk extra software installeren op de PC, zoals “EXT2FSD”
(http://www.ext2fsd.com/).
Nederlands
34 Dune HD Max Quick Start Guide
De speler aan en uit zetten
Voor het inschakelen van de speler, zorg ervoor dat de schakelaar op de achterzijde op “ON” staat, en
druk op de “POWER” knop van de afstandsbediening of de “on/off” — knop op het voorpaneel. Om de spe-
ler in de standby-modus, drukt u op de “POWER” knop van de afstandsbediening of de “on / off” — knop
op het voorpaneel. Als u de standby-modus, drukt u nogmaals op een van deze knoppen.
Afhankelijk van de instellingen van de speler zal de “hardware standby” of “soft-standby” — modus worden
gebruikt. In de “hardware standby” modus, zal de speler bijna compleetpower-uitgaan en gebruikt nage-
noeg geen stroom. In de “software standby” modus zal de speler alleen geen signaal op de video-uitgang
geven, maar functioneert deze nog steeds. Bijvoorbeeld, als u een aantal opslagapparaten aangesloten
heeft op de speler kunt u nog steeds toegang verkrijgen (“NAS” functie van de speler). Het verlaten van
de “software standby” modus duurt slechts enkele seconden. Wanneer de speler zich in de “software
standby” modus bevind, verbruikt hij nog steeds aanzienlijk stroom. Het is niet aan te raden om de speler
voor lange tijd in de “software standby” modus te gebruiken, zeker als dit niet nodig is.
Voor het volledig uitschakelen van de speler, zet de schakelaar op het achterpaneel op OFF. Doe dit niet
als de speler operationeel is, dus bijvoorbeeld bezig is om date te kopiëren, te benaderen.
OPMERKING: Na het uitschakelen van de speler is het aanbevolen om ongeveer 1 minuut te wachten
alvorens deze weer aan te zetten.
NAS (Network Attached Storage)
U krijgt toegang tot de opslag-apparaten aangesloten op de speler via het lokale netwerk middels ge-
bruik te maken van FTP en SMB-protocollen. Op een Windows PC, typ je gewoon “ftp://ip_address” of
“\\ ip_adres” in de Windows verkenner, waar “ip_adres” is het IP-adres van de speler.
WiFi
U kunt gebruik maken van een USB WiFi adapter door deze op een vrije USB poort aan te sluiten op de
speler.
Kijk hier voor de informatie over ondersteunde USB WiFi adapters:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitaties
Verenigbaarheid/interactie van de speler met een bepaalde hardware (A / V-apparatuur, Netwerkappara-
tuur, diskdrives, enz) kan afhangen van verschillende factoren (met name hardware model, specifieke
kenmerken van de hardware-installatie en het gebruik, de configuratie van de speler en de hardware, etc).
Als de speler niet correct werkt met bepaald hardware, probeer dan om de configuratie van de speler of
hardware aan te passen, proberen om de hardware te gebruiken op een andere manier, of om een andere
hardware te gebruiken proberen. Verenigbaarheid/interactie van de speler met bepaalde media-inhoud
(bestanden, schijven, enz.) kan afhangen van verschillende factoren (specifieke kenmerken van media-
inhoud codering, specifieke kenmerken van de configuratie van de speler, etc). Als de speler niet goed
speelt een bepaalde media-inhoud, probeer dan om de configuratie van de speler, of probeer media te
gebruiken welke gecodeerd is op een andere manier.
35
Updaten van uw speler en het vinden van meer
informative
Controleer regelmatig op bijgewerkte versies van de rmware
http://dune-hd.com/ rmware/
(Opmerking: U kunt de speler ook middels de online rmware upgrade functie van de speler updaten, zie
Setup / misc / Firmware upgrade.)
Kijk hier voor de up to date informatie aangaande handleidingen en support:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Ondersteuning voor uitbreiding boards
De Dune HD Max-speler is uitgerust met twee uitbreiding sloten, welke zich aan de achterzijde bevinden.
Aanvullende informatie is beschikbaar op de internet site http://www.dune-hd.com
Ondersteuning voor uitbreidingsmodulles
De functies van Dune HD Max-speler kan worden uitgebreid met uitbreidingsmodules van de Dune HD
Smart productlijn, zoals Dune HD slim hij (nog een SATA 3.5’ HDD met hot-swap functie) en Dune HD
Smart ME (twee slots). Aanvullende informatie is beschikbaar op de internet site
http://www.dune-hd.com
Nederlands
36 Dune HD Max Quick Start Guide
Introducción
Dune HD Max es la solución todo en uno, con reproducción de video Full HD (1080p), que combina un
reproductor universal de alta definición con un reproductor de discos Blu-ray en un solo dispositivo.
Características principales
El nuevo procesador Sigma Designs 8642: disfrute de la reproducción y un excelente rendimiento
con funciones interactivas.
Reproductor Blu-ray y DVD: reproduce discos Blu-ray´s y DVD´s (además de CD de audio y discos de
datos con vídeo / música / archivos de fotos).
Reproducción desde el disco duro: conecte un disco duro al reproductor y reproduzca el contenido
desde el disco duro.
Reproducción en red: conecte el reproductor a una red local y reproduzca directamente desde el PC
o NAS (UPnP, SMB, NFS).
Reproduce MKV: reproduce vídeo HD y SD en el popular formato MKV y otros formatos de vídeo
modernos, incluida la alta calidad de vídeo HD con bitrate muy alto.
RealD: vea videos en este formato 3D ultra moderno, utilizado en el cine de las últimas películas.
Audio de alta definición: disfrute del audio de alta calidad (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio,
LPCM, FLAC).
3 puertos USB: conecte discos duros, unidades flash USB, lectores de tarjetas USB y otros dispositivos
de almacenamiento USB.
Rack HDD con función hot swap: inserte con facilidad y rapidez discos duros SATA de 3,5”, sin
necesidad de apagar el reproductor.
Ranura para tarjetas SD: reproduzca fácilmente archivos multimedia desde la tarjeta de memoria SD
de tu cámara u otros dispositivos, o utilice una tarjeta de memoria SD como almacenamiento local o de
sistema (necesaria para la función BD Live).
HDMI 1.3: garantizar la máxima calidad de vídeo HD y audio HD.
Un amplio conjunto de conectores A / V: Use S/PDIF óptico, audio estéreo, video componente,
salidas de vídeo compuesto para conectar fácilmente a cualquier equipo de A / V.
Soporta Dolby TrueHD y DTS-HD Master Audio: Salida de flujo de bits (hasta 7.1 canales) o decodificar
(hasta 7.1 canales) para una máxima flexibilidad al conectar equipos de audio, soporta las funciones de
reproducción avanzada (por ejemplo, como Picture-in -Picture).
Flexibilidad de salidas da Video: salida de vídeo en cualquier resolución y formato (de SD a 1080p,
24p/PAL/NTSC).
Mejora de la resolución: escalado de alta calidad de DVD y cualquier otro contenido de vídeo SD en
Full HD (1080p) o de otro tipo de resolución de alta definición.
Explorador de archivos: práctico explorador de archivos con gestión de ficheros (copiar, mover,
eliminar, renombrar, organizar, ordenar)
37
Funciones adicionales
Reproducción de música en alta calidad: reproducción en muy alta calidad (hasta 192 Khz / 24-bit)
archivos de música en varios formatos (FLAC, APE Monkey’s Audio, WAV / PCM, DTS, etc).
Listas de reproducción: construye listas de reproducción a partir de tus carpetas, utiliza tus propias
listas, repita el uso y funciones de reproducción aleatoria.
Función NAS: acceder a archivos en dispositivos de almacenamiento (disco duro, unidad óptica, etc)
conectado al reproductor desde la red local (mediante SMB o FTP).
BitTorrent: uso incorporado del cliente BitTorrent para descargar archivos desde redes P2P.
Interfaz de usuario personalizable: trabaje con colecciones de imágenes e iconos para personalizar
su interfaz de usuario (con imágenes Full HD).
Aplicaciones Flash: amplíe las posibilidades de su reproductor con aplicaciones FlashLite.
Internet radio: reproduzca y grabe varias estaciones de radio por Internet (HTTP/MP3).
IPTV: reproduzca y grabe streams IPTV (multicast UDP / RTP) de su proveedor de Internet *.
La televisión digital (opcional): reproduzca y grabe canales de TV digital utilizando el adaptador USB
TV Digital dongle **.
Navegación en Internet: ver sitios web de Internet en su TV usando el navegador integrado Web ***.
* Consultar disponibilidad de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet.
** El adaptador USB TV Digital dongle no está incluido; esta opción se puede adquirir por separado.
*** El navegador Web incorporado tiene limitaciones y no puede acceder a algunos sitios Web de Internet.
Español
38 Dune HD Max Quick Start Guide
Contenido del paquete
1. Reproductor Dune HD Max
2. Mando a distancia (pilas no incluidas)
1
4
NOTA: Los accesorios opcionales pueden ser incluidos en el paquete, dependiendo de la configuración
del reproductor, de la región, y del distribuidor.
Exterior
Vista frontal
Vista trasera
1. Botón ON/OFF
2. Indicador LED
3. Unidad de discos ópticos
4. Display
5. EJECT
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. ANTERIOR
9. SIGIUIENTE
10. Rack HDD
11. Ranura para tarjeta SD
12. Puerto USB 2.0
1. LAN y 2xPuertos USB 2.0
2. HDMI 1.3
3. Conector de bus dedicado (I2C) (para la
conexión de dispositivos externos) *
4. Vídeo compuesto y S-Video
5. Salida de vídeo por componente (Y / Pb / Pr)
* No para auriculares u otros dispositivos A / V; Al conectar los auriculares u otros dispositivos A / V puede
dañar su equipo
6. Salida de audio digital coaxial
7. Salida audio óptica digital
8. Salida de audio Estéreo analógico (izquierda / derecha)
9. Antenas Wi-Fi opcionales
10. Multicanal (7.1) salida de audio analógico
11. Alimentación CA e interruptor de alimentación
3. Cable de alimentación
4. Cable AV
5. HDMI
6. Guía de instalación rápida
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
39
Español
1. Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión
del botón RC
2. EJECT — abrir / cerrar la bandeja de la unidad óptica. MUTE
desactiva el sonido de encendido / apagado. MODE – cambiar el
modo de salida de video, el control de algunas funciones de otro
reproductor. POWER – cambiar el modo de espera.
3. A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul)Acceso a funciones
de discos Blu-ray, control de algunas funcionalidades de otro re-
productor
4. 0–9 — introducir números y texto, c control de algunas funciones
de otro reproductor
5. BUSQUEDA – saltar a una posición de reproducción especi ca-
da. ZOOM – cambiar el factor de zoom para el contenido de video
que se está reproduciendo. CONFIGURACION – entrar / salir del
menu de con guración de reproducción durante la reproducción.
6. V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el volu-
men.
7. P+/P- (Página arriba / Página abajo) — desplazarse hacia arriba
y hacia abajo en varias listas, control de algunas funciones de otro
reproductor.
8. Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER,
RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO – bo-
tones principales para controlar el reproductor (navegar por los
elemento de la pantalla, abrir/utilizar el elemento seleccionado en
ese momento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal,
mostrar el menu emergente con las acciones, información que se
presenta, control de algunas funciones de otro reproductor)
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGIUI-
ENTE — control de la reproducción.
10. SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR,
SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproducción y algunas fun-
ciones de otro reproductor.
NOTAS:
Use pilas alcalinas AAA
Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas.
Dirigir el mando a distancia hacia el reproductor. No debe haber
obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor.
Si las funciones del mando a distancia sólo funcionan en distan-
cias cortas o dejan de funcionar, asegúrese de cambiar las pilas.
Algunos botones de mando a distancia pueden tener varias funcio-
nes dependiendo del modo para el reproductor actual.
Algunos botones del mando a distancia pueden estar disponibles
sólo en ciertos modos del reproductor o sólo durante la reproduc-
ción de un determinado contenido.
Mando a distancia
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
40 Dune HD Max Quick Start Guide
Primeros pasos
Retire la película transparente que protege el panel frontal del reproductor para garantizar buen aspecto del
reproductor.
Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del reproductor para una refrigeración adecuada. El
espacio a cada lado no deberá ser inferior a 10 cm.
Asegúrese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas.
Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V de manera adecuada. Use conexión HDMI para
obtener la mejor calidad posible de vídeo y audio. Asegúrese de apagar el reproductor y todos los equipos A
/ V antes de conectarlos. Asegúrese de que su TV y otros equipos de A / V están configurados para utilizar
la salida adecuada.
Encienda el reproductor. El reproductor llevará a cabo su procedimiento de carga inicial, que puede tardar
hasta 1 minuto aproximadamente. Durante el procedimiento de carga, el logo “Dune” se muestra en el televisor.
Si usted no ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, puede significar algún
problema con la conexión entre el reproductor y el televisor o que hay una mala configuración en la salida
de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuelva a comprobar los cables y la configuración de
la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizar cables diferentes o una manera diferente de conectar
el reproductor al TV.
Si ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, pero luego la imagen desaparece
y no aparece otra imagen durante al menos 10 segundos, esto puede significar que un modo de vídeo de
salida está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla “MODE” del mando a distancia, y
a continuación, presione uno de los botones del mando a distancia “1”, “2”, “3”, “4” o “5” para cambiar
a un modo diferente de salida de vídeo (ver “Ajuste rápido del modo salida de vídeo”).
Por último, debería ver la pantalla principal del menú. La pantalla principal muestra los elementos que permiten
utilizar las funciones diferentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamiento y
unidades de red conectadas.
Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menú del
reproductor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es posible que desee ajustar la
configuración de vídeo, ajustes de audio, y la configuración de red.
Para seleccionar el idioma del menú, utilice “Setup / General / Idioma de la interfaz”.
Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”,
“VOLVER” para navegar por el menú del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para
mostrar la lista de comandos disponibles. Utilice la opción “INFO” del mando a distancia para mostrar la
información acerca del elemento seleccionado.
Ajuste rápido del modo salida de vídeo
El botón “MODE” del mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salida de vídeo
sin entrar en el menú de con guración del reproductor.
Esta con guración de salida de vídeo puede ser necesaria si usted no ve ninguna imagen en la pantalla
después de conectar su reproductor a un televisor.
Pulse el botón “MODE” del mando a distancia y después uno de los botones del mando a distancia “1”, “2”,
“3”, “4”, o “5” para cambiar a uno de los modos de salida de vídeo siguientes:
1. Compuesto / Componente, PAL
2. Compuesto / Componente, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Después de ver una imagen en el televisor, presione “ENTER” en el mando a distancia y, a continuación,
vaya al menú de con guración del reproductor para realizar una con guración más precisa del modo de
salida de vídeo si es necesario.
NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de vídeo no se puede utilizar durante la repro-
ducción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, y espere alrededor de 1 minuto para
asegurar que la carga del reproductor está acabada.
41
Español
Reproducción de discos ópticos
Para reproducir un disco óptico, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor e
inserte el disco óptico en la Unidad de Discos Ópticos del reproductor. El reproductor reconocerá el disco
óptico, y activara la imagen correspondiente a la Unidad de Ópticos discos. Dependiendo de la con gu-
ración del reproductor, el reproductor puede iniciar automáticamente la reproducción del disco o solicitar
una con rmación para reproducir el disco.
Conexión de las unidades USB
Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor
y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, y
mostrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal.
Al conectar una unidad USB que requieren energía (tal como USB HDD), utilice una fuente de alimenta-
ción externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no
ser su ciente para el correcto funcionamiento de la unidad USB.
No desconecte o apague la unidad USB cuando una operación de escritura este en curso.
Uso del disco duro interno
Para insertar el HDD SATA interno de 3,5 “, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del
reproductor, abra la puerta rack de disco duro, inserte el disco duro en el rack HDD y cierre la puerta rack
de disco duro. El reproductor reconoce el disco duro interno, y mostrará un icono que corresponde a la
unidad de disco duro interno en la pantalla principal del menú del reproductor.
No expulsar el disco duro interno cuando se estén realizando operaciones de escritura.
Se recomienda el uso de modelos “green” de disco duro con pequeño valor de RPM, emisión de calor
reducido, y menor consumo de potencia, para más información, por favor ver aquí:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Uso de tarjetas de memoria SD
Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del re-
productor e inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD. El reproductor reconoce la tarjeta
de memoria y mostrara un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas
tarjetas de memoria SD no pueden ser reconocidas por el reproductor o pueden funcionar incorrectamen-
te, en cuyo caso, use otros modelos de tarjetas de memoria SD.
No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella.
Obtener acceso a unidades de red
Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla prin-
cipal del menú del reproductor, pulse el botón “MENU” del mando a distancia, y seleccione “Crear carpeta de
red”, y luego con gure los parámetros de red. El reproductor mostrará un icono que corresponde a la unidad
de red en la pantalla principal.
Para examinar la lista de la red utilice “Network Browser” para acceder a SMB o protocolos UPnP.
NOTA: Si algunas características de la red no se muestran en el reproductor, puede que tenga que esperar
unos minutos y vuelva a intentar (o pulse la tecla “MENU” del mando a distancia y elija la opción “Actualizar”).
42 Dune HD Max Quick Start Guide
Formatear el disco duro
Para formatear un disco duro conectado al reproductor, seleccione la unidad en la pantalla principal del
menú del reproductor, pulse la tecla “INFO” del mando a distancia y elija la opción “Formato de disco”
(Para dar formato al disco entero) o “Formato de partición” (para hacer una partición de disco ya existen-
tes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de archivos “EXT2”.
NOTA: Para utilizar discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es posible que tenga
que instalar algún software en el PC, como “Ext2fsd” (http://www.ext2fsd.com/).
Encendido y apagado del reproductor
Para encender el reproductor, asegúrese de el interruptor de encendido en el panel trasero está en «I», y
pulse la tecla «Power» del mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal.
Para poner el reproductor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del mando a distancia o el «botón
on / off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualquiera de estos botones de nuevo.
Dependiendo de la configuración del reproductor (ver el menú de configuración del reproductor), se puede
utilizar “Stanby de hardware” o un “Stanby de software”. En el «modo» de espera del hardware, casi se
completa el apagado del reproductor, consume muy poca energía. En el «modo» de espera del software,
el reproductor no produce ninguna señal en la salida de vídeo, pero todavía está funcionando. Por ejem-
plo, si usted tiene algunos dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor, es posible acceder
a ellas desde la red («la función NAS» del reproductor). Para salir del modo de espera del «software» el
reproductor sólo tarda unos segundos. Cuando el reproductor está en el «modo» de espera del software,
sigue consumiendo energía. No se recomienda mantener el reproductor en el modo de espera de soft-
ware durante mucho tiempo si no lo necesita.
Para apagar el reproductor por completo, cambie el interruptor de encendido del panel trasero. No lo haga
si alguna unidad está conectada al reproductor y hay algunas operaciones de escritura en progreso.
NOTA: Después de apagar el reproductor o en modo de espera de hardware, se recomienda esperar
aproximadamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo.
NAS (Network Attached Storage)
Puede acceder a dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor desde la red local a tra-
vés de FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplemente escriba “ftp://ip_address” o
“\\dirección_ip” en el explorador de Windows, donde “dirección IP” es la dirección IP del reproductor.
WiFi
Usted puede usar un adaptador USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a través de WiFi.
Consulte aquí para obtener la información sobre el soporte de adaptadores USB WiFi:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitaciones
La compatibilidad del reproductor con un hardware (equipo A / V, equipos de red, unidades de disco, etc)
puede depender de varios factores (modelo de hardware, detalles de instalación del hardware y uso, la
con guración del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente con un
hardware en particular, trate de ajustar la con guración del reproductor o del hardware, trate de usar el
hardware de una manera diferente, o tratar de utilizar algún otro hardware.
43
Español
La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender
de varios factores (características especí cas de los archivos, requisitos especí cos de la con guración
del reproductor, etc). Si el reproductor no puede reproducir correctamente un contenido de determinado,
trate de ajustar la con guración del reproductor, o trate de usar el contenido con una codi cación dife-
rente.
Actualización de su reproductor
Por favor, pinche aquí para obtener versiones actualizadas del firmware del reproductor (puede mejorar
el funcionamiento del reproductor y ampliar sus posibilidades):
http://dune-hd.com/rmware/
(NOTA: También puede conectar el reproductor a Internet y utilizar la función de actualización del fir-
mware en línea, consulte Configuración / Varios / actualización de firmware.)
Por favor, consulte aquí para obtener más detalles y la documentación actualizada e información sobre
uso del reproductor:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Soporte para las extensiones
El Dune HD MAX está equipado con dos ranuras de extensión situado en la parte trasera del reproductor.
Más información disponible en Internet http://www.dune-hd.com
Soporte para módulos de extensión
Las funciones del reproductor Dune HD Max se pueden ampliar con módulos de extensión de la línea
Dune HD Smart, como Dune HD Smart HE (un SATA de 3,5 “disco duro con la característica de conexión
sin apagar el reproductor) y Dune HD Smart ME (dos ranuras para tarjetas de extensión). Más informa-
ción disponible en Internet
http://www.dune-hd.com
44 Dune HD Max Quick Start Guide
Introduzione
Dune HD Max è una soluzione tutto-in-uno per la riproduzione di video Full HD (1080p), combinata a un
media player universale ad alta definizione e un moderno lettore Blu-ray disc in una sola periferica.
Caratteristiche principali
Il nuovo processore Sigma Designs 8642: godrai di un’eccellente riproduzione e ottime performance
nelle caratteristiche interattive.
Blu-ray e DVD player: riproduzione di Blu-ray e DVD (più Audio CD e dischi dati con video/musica/foto
file).
HDD player: connetti un HDD al player e riproduci i contenuti direttamente dall’HDD.
Network player: connetti il player alla rete locale e riproduci i contenuti direttamente dal PC o NAS
(UPnP, SMB, NFS).
MKV player: riproduci video HD e SD nel popolare formato MKV e altri moderni formati, inclusi i video
HD migliori con altissimo bitrate.
RealD: guarda video 3D in questo formato ultra moderno usato al cinema per gli ultimissimi film.
HD audio: godrai delle trace audio al top della qualità (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM,
FLAC).
3 porte USB: connetti facilmente HDD, USB flash drive, USB card reader e altri dispositivi di
memorizzazione USB.
Rack per HDD con funzione Hot Swap: cambia e inserisci facilmente e rapidamente dischi interni
SATA da 3,5”.
Slot per schede SD: riproduci facilmente i file sulla memory card SD dalla tua fotocamera o altre
periferiche o usa la memoria SD come disco locale o di sistema (richiesto per la funzione BD Live).
HDMI 1.3: assicura la qualità migliore possibile per HD video e HD audio.
Un set ricco di connettori A/V standard: S/PDIF audio ottico, audio stereo, video componente, video
composito per connettere facilmente qualsiasi equipaggiamento A/V.
Supporto flessibile per Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio: uscita come bitstream (fino a 7.1
canali) o decodifica a LPCM (stereo downmix).
Flessibilità per le uscite Video: uscita video in ogni formato e risoluzione (da SD a 1080p, 24p/PAL/
NTSC).
Upscaling: upscaling di alta qualità per DVD e qualsiasi altro video SD alla risoluzione Full HD (1080p)
o altre risoluzioni HD.
File browser: naviga tra i file facilmente e gestiscili come vuoi (copia, sposta, cancella, rinomina,
organizza, ordina).
45
Funzioni Extra
Riproduzione di file musicali di alta qualità: riproduzione ad alta qualità (fino a 192 kHz / 24-bit) di file
musicali in vari formati (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, etc).
Playlist: costruisci liste di brani dalle cartelle, utilizza la tua playlist, usa le funzioni di ripetizione e
riproduzione casuale
Funzione NAS: accedi ai file presenti su dispositivi di memorizzazione (HDD, lettore ottico, etc) collegati
al player dalla rete locale (usando SMB o FTP).
BitTorrent: usa il client BitTorrent incorporato per scaricare file dalle reti P2P.
Interfaccia utente personalizzabile: associa alla tua collezione multimediale delle copertine e icone
per la navigazione (con grafica Full HD).
Applicazioni Flash: estendi le funzionalità del player con le applicazioni FlashLite.
Internet radio: riproduci e registra varie stazioni Internet radio (HTTP/MP3).
IPTV: riproduci e registra stream IPTV (multicast UDP/RTP) del tuo Internet provider*.
Opzione TV Digitale: riproduci e registra canali tv digitali (Digitale Terrestre) con la chiavetta USB
Digital TV opzionale**.
Navigazione Internet: guarda siti Internet Web sulla tua tv usando il Web Browser incorporato***.
* Controlla la disponibilità di stream multicast UDP/RTP col tuo Internet provider.
** La chiavetta USB Digital TV non è inclusa; questa opzione può essere comprata separatamente.
*** Il Web browser integrato ha limitazioni e non permette di vedere alcuni siti internet.
Italiano
46 Dune HD Max Quick Start Guide
Contenuto della confezione
1. Dune HD Max media player
2. Telecomando (le batterie possono non
essere incluse)
1
4
NOTA: componenti addizionali (opzionali) possono essere inclusi nella confezioni a seconda della
configurazione del player, della regione e del distributore.
Esterno
Vista frontale
Vista posteriore
1. Tasto On/off
2. indicatore LED
3. Lettore Dischi Ottici
4. Display
5. EJECT
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. PREV
9. NEXT
10. HDD rack
11. SD card slot
12. USB 2.0 host
1. LAN e 2xUSB 2.0
2. HDMI 1.3
3. Connettore dedicato (I2C) (per future connessioni
con periferiche esterne)*
4. Video Composito e S-Video
5. Video Componente (Y/Pb/Pr)
* Non per cuffie o altri apparecchi A/V; connettendo cuffie o altri apparecchi A/V puoi danneggiare il tuo
equipaggiamento
6. Uscita audio digitale Coassiale
7. Uscita audio digitale ottico
8. Uscita audio stereo (destra/sinistra)
9. Aperture per antenne WiFi opzionali
10. Uscita audio analogico multicanale (7.1)
11. Interruttore e presa alimentazione elettrica
3. cavo HDMI
4. cavo AV
5. Cavo di alimentazione
6. Guida rapida
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
47
Italiano
1. Indicatore di comando — lampeggia in risposta alla pressione di
un comando.
2. EJECT — apre/chiude il vano del lettore dischi. MUTE — toglie
l’audio. MODE — cambia la modalità video in uscita; controlla
qualche altra funzione del player. POWER — mette in standby.
3. A (Rosso), B (Verde), C (Giallo), D (Blu) — accede alle funzioni
dei dischi Blu-ray; controlla qualche altra funzione del player.
4. 0–9 — inserisce numeri e testo; controlla qualche altra funzione
del player.
5. SEARCH — salta a una specifica posizione durante la
riproduzione del video. ZOOM — cambia il fattore dello Zoom del
video in corso di riproduzione. SETUP — entra/esce dal menu di
impostazioni; modifica impostazioni di riproduzioni durante una
riproduzione.
6. V+/V- (volume su / volume giù) — modifica il volume.
7. P+/P- (pagina su /pagina giù) — scorre su o giù varie liste;
controlla qualche altra funzione del player.
8. Frecce (SINISTRA, DESTRA, SU, GIU’), ENTER, RETURN,
TOP MENU, POP UP MENU, INFO — tasti principali per navigare
nel player (navigare tra gli oggetti sullo schermo, aprire/usare
l’oggetto selezionato, tornare indietro alla schermata precedente,
tornare al menu principale, vedere il menu popup con le azioni
possibili, vedere le informazioni, controllare qualche altra funzione
del player).
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT
controllo della riproduzione.
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL
controllo della riproduzione e qualche altra funzione del player.
NOTE:
Usa pile alcaline AAA.
Rispetta la polarità quando inserisci le batterie.
Direziona il telecomando verso il player. Non ci devono essere
ostacoli tra il telecomando e il player
Se il telecomando funziona solo a distanza ravvicinata o non
funziona, cambia le batterie.
Alcuni tasti del telecomando possono avere diverse funzioni a
seconda della modalità in cui si trova il player.
Alcuni tasti del telecomando possono funzionare solo in alcune
modalità o durante l’esecuzioni di alcuni contenuti.
Telecomando
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
48 Dune HD Max Quick Start Guide
Guida Iniziale
Rimuovi il film protettivo trasparente dal pannello frontale per dare un buon aspetto al player.
Assicurati che ci sia abbastanza spazio attorno al player per un raffreddamento ottimale. Lo spazio libero
per ciascun lato non deve essere meno di 10 cm.
Assicurati che il telecomando abbia le batterie inserite.
Connetti il player alla tua TV o ad altro sistema A/V in modo appropriato. Usa la connessione HDMI per
ottenere la migliore qualità possibile sia video che audio. Assicurati di aver spento il player e ogni altro
apparato A/V prima di connetterli. Assicurati che la TV o altro apparato A/V sia configurato per usare la
connessione adatta.
Accendi il Player. Il player inizierà una procedura di avviamento iniziale, che può durare anche 1 minuto.
Durante il caricamento, il logo “DUNE” verrà mostrato sulla TV.
Se non vedi il logo “DUNE” sulla TV quando accendi il player, può significare la presenza di qualche
problema con la connessione tra il player e la TV o che l’ingresso video sbagliato è stato selezionato
sulla TV o ricevitore A/V, o prova differenti cavi o differenti connessioni tra il player e la TV.
Se vedi il logo “DUNE sulla TV quando accendi il player, ma poi le immagini scompaiono e non appare più
nulla nei successivi 10 secondi, può significare che nel player è configurata una modalità video errata.
In questo caso, premi il tasto “MODE” sul telecomando e poi premi uno dei tasto del telecomando
“1”,”2”,”3”,”4” o “5” per cambiare le differenti modalità di uscita video (vedi “Impostazioni Rapide per
la Modalità Uscita Video”)
Alla fine, dovresti vedere la schermata principale del menu del player. La schermata principale mostra
le icone che ti permettono di utilizzare le differenti funzionalità del player e accedere alle periferiche di
memorizzazione e alle periferiche di rete collegate.
Modifica le impostazioni del player usando l’icona “SETUP” nella schermata principale (o premendo il
tasto “SETUP” sul telecomando). In particolare puoi modificare le impostazioni video, audio e di rete.
Per selezionare la lingua dei menu del player, vai nelle impostazioni “Setup / General / Interface language”.
Utilizza i tasti del telecomando “SINISTRA”, “DESTRA”, “SU, “GIU’”, “ENTER”, “RETURN” per
navigare tra i menu. Utilizza il tasto “MENU” per mostrare una lista dei possibili comadi.
Usa il tasto “INFO” per mostrare informazioni sull’elemento selezionato.
Impostazioni Rapide per la Modalità Uscita Video
Il tasto sul telecomando “MODE” permette l’impostazione rapida del video senza dover entrare nel menu
impostazioni.
Questo metodo per la con gurazione dell’uscita video può rendersi necessario se non si visualizzano le im-
magini sullo schermo dopo aver connesso il player.
Premi “MODE” e poi i tasti sul telecomando 1, 2, 3, 4, o 5 per impostare una delle seguenti modalità video,
rispettivamente:
1. Composito/Componente; PAL
2. Composito/Componente, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Dopo che le immagini sono apparse sulla TV, premi il tasto “ENTER” e poi vai nel menu di impostazioni del
player per con gurare in modo più preciso l’uscita video se necessario.
NOTA: la procedura di impostazione rapida dell’uscita video non può essere utilizzata durante la riproduzione
di un video. Per assicurarsi che questa procedura sia utilizzabile, spegni il player e poi riaccendilo e aspetta
circa un minuto per assicurarti che la procedura di avvio sia terminata.
49
Riproduzione di Dischi Ottici
Per riprodurre dischi ottici, assicurati di essere nella schermata principale del menu e inserisci il disco
ottico nel lettore del player. Il player riconoscerà il disco e abiliterà l’icona per il lettore dischi ottici nel
menu. A seconda delle impostazioni, il player può automaticamente iniziare la riproduzione o richiedere
una conferma per avviare il disco.
Connettere Periferiche USB
Per connettere periferiche USB, assicurati di essere nella schermata principale del menu e connetti la
periferica USB in una delle porte USB del player. Il player riconoscerà tale periferica e mostrerà l’icona
corrispondente alla periferica USB nella schermata principale.
Quando connetti una periferica USB che richiede una quantità signi cativa di energia (come gli Hard Disk
USB), usa un alimentatore esterno per tale periferica. La potenza erogata dalle porte USB del player po-
trebbe non essere suf ciente per alimentare la periferica USB e funzionare correttamente.
Non disconnettere o spegnere la periferica USB quando vi sono operazioni di scrittura in corso.
Usare HDD Interni
Per inserire un disco interno da 3.5” SATA, assicurati di essere nella schermata principale del menu, apri
lo sportello del rack per HDD, inserisci l’HDD nel rack e chiudi lo sportello. Il player riconoscerà il disco
interno e mostrerà l’icona corrispondente nel menu principale.
Non rimuovere l’HDD quando vi sono operazioni di scrittura in corso.
È consigliabile usare HDD “green” con un basso valore di RPM, bassa produzione di calore e bassi con-
sumi; per informazioni ulteriori vedi questa pagina:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Usare Memory Card SD
Per inserire una memoria SD, assicurati di essere nella schermata principale del menu e inserisci la me-
mory card nel lettore di memory card del player. Il player riconoscerà tale memory card e mostrerà un’icona
corrispondente nel menu principale. Alcune memorie SD possono non essere riconosciute dal player e non
funzionare correttamente; in questo caso, usa un altro modello di memory card SD.
Non estrarre la memory card SD quando sono in corso operazioni di scrittura.
Accedere ai dispositivi di Rete
Per connettere un dispositivo di rete che utilizza il protocollo SMB (Samba) o NFS, assicurati di essere nel
menu principale del player, premi il tasto del telecomando “MENU” e scegli “Crea una cartella di Rete” (in
inglese “Create Network Folder”), poi inserisci i parametri del dispositivo di rete come richiesto. Il player
mostrerà un’icona corrispondente al dispositivo di rete appena con gurato nella schermata principale.
Per accedere a una lista di risorse di rete disponibili tramite i protocolli SMB o UPnP, usa l’icona nel menu
principale “Network Browser”. NOTA: se qualche risorsa di rete non è mostrata dal player, può essere
che tu debba aspettare qualche minuto e poi riprovare (o premere “MENU” sul telecomando e scegliere
“Aggiorna”).
Italiano
50 Dune HD Max Quick Start Guide
Formattare l’HDD
Per formattare l’HDD collegato al player, seleziona l’icona corrispondente al disco nel menu principale del
player, premi il tasto “INFO” sul telecomando e seleziona “Formatta Disco” (per formattare l’intero disco)
o “Formatta Partizione” (per formattare una sola partizione già esistente sul disco). Il player formatterà il
disco utilizzando il file system “EXT2”-
NOTA: per usare dischi formattati dal player su un PC con Windows, avrai bisogno di installare software
appositi come “EXT2FSD” (http://www.ext2fsd.com/).
Spegnere e Accendere il player
Per accendere il player assicurati di aver posizionato su On l’interruttore sul retro e premi il tasto sul tele-
comando “POWER” o il tasto “on/off” sul pannello frontale.
Per mettere il player in modalità standby, premi il tasto “POWER” sul telecomando o il tasto “on/off” sul
pannello frontale. Per uscire dalla modalità standby premi uno di quei bottoni ancora.
A seconda delle impostazioni del player (vedi il menu impostazioni), potrà essere utilizzato l’”hardware
standby”o il “softwarre standby”. In modalità “hardware standby” si avrà uno spegnimento più completo e il
player non consumerà quasi nulla. In modalità “software standby” il player non produce alcun segnale vi-
deo, ma il player è ancora in funzione. Per esempio, se hai qualche periferica di memorizzazione collegata
al player, puoi continuare ad accedere ad essa dalla rete (funzione “NAS”). Per uscire dalla modalità “sof-
tware standby” occorrono pochi secondi. Quando è in modalità “software standby” il consumo energetico è
signi cativo. Non è raccomandato tenere il player in “software standby” per molto tempo se non lo utilizzi.
Per spegnere il player completamente, utilizzare il tasto on/off sul pannello posteriore. Non farlo mentre
qualche periferica è connessa al player o sono in corso operazioni di scrittura.
NOTA: dopo aver spento il player o averlo posto in “hardware standby” è consigliabile aspettare un minuto
prima di riaccenderlo ancora.
NAS (Network Attached Storage)
Puoi accedere a periferiche di memorizzazione connesse al player tramite la rete locale usando i protocolli
FTP e SMB. Su un PC Windows basta scrivere “ftp:// indirizzo_ip” o \\indirizzo_ip in Windows Explorer
(Esplora Risorse), dove “indirizzo_ip” è l’indirizzo IP del player.
WiFi
Puoi utilizzare un adattatore WiFi USB per connettere il player alla rete locale tramite WiFi.
Prego leggere le informazioni sugli adattatori WiFi USB supportati:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Limitazioni
La compatibilità del player con particolari hardware (apparecchiature A/V, periferiche di rete, dischi, etc.)
può dipendere da vari fattori (modelli particolari di hardware, specifiche installazioni o utilizzi, configurazio-
ni del player o dell’hardware, etc). Se il player non dovesse funzionare correttamente con un particolare
hardware, prova a modificare la configurazione del player o dell’hardware, prova a usare l’hardware in
modi differente, o prova ad usare un altro hardware.
La compatibilità del player con particolare contenuti multimediali (file, dischi, etc) può dipendere da vari
fattori (la codifica specifica del contenuto multimediale, configurazioni del player, etc.). Se il player non
dovesse riprodurre correttamente un particolare contenuto multimediale, prova a modificare la configura-
zione del player, o prova a usare tale contenuto multimediale codificato in maniera differente.
51
Aggiornare il tuo Player e Ottenere Maggiori
Informazioni
Prego controllare qui per versioni aggiornate del rmware (le quali possono migliorare il funzionamento o
estendere le funzionalità del player):
http://dune-hd.com/rmware/
(Nota: puoi anche connetter il player a Internet e usare la funzione di aggiornamento rmware online, vedi
Impostazioni / Misc / Firmware Upgrade).
Prego controllare qui per maggiori dettagli e la documentazione aggiornata del player:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Supporto per Schede di Estensione
Il Dune HD Max player è equipaggiato con due slot di estensione localizzati nel pannello posteriore del
player. Maggiori informazioni sono disponibili sul sito internet http://www.dune-hd.com
Supporto per Moduli di Estensione
Le funzionalità del Dune HD Max player possono essere estese con i Moduli di Estensione della linea di
prodotti Dune HD Smart, come il Dune HD Smart HE (un HDD SATA 3.5” in più con funzione Hot Swap)
e il Dune HD Smart ME (due altri slot per le schede di estensione). Maggiori informazioni sono disponibili
sul sito internet
http://www.dune-hd.com
Italiano
52 Dune HD Max Quick Start Guide
Введение
Dune HD Max представляет собой решение «все-в-одном» для воспроизведения видео вплоть до
Full HD (1080p), объединяя в одном устройстве универсальный медиапроигрыватель высокой чет-
кости (High Definition) и современный проигрыватель дисков Blu-ray.
Основные особенности
Новейший процессор Sigma Designs 8642: обеспечивает отличное воспроизведение и высокую
скорость работы с интерактивными возможностями.
Проигрывание Blu-ray и DVD: воспроизведение дисков Blu-ray и DVD (а также Audio CD дисков
с данными, содержащих видеоматериалы, музыку и фотографии).
Проигрывание с жесткого диска: подключение жесткого диска к проигрывателю и воспроизве-
дение содержимого непосредственно с этого диска.
Сетевой проигрыватель: подключение проигрывателя к локальной сети и воспроизведение со-
держимого напрямую с ПК или NAS (UPnP, SMB, NFS).
Проигрывание MKV: воспроизведение HD и SD видео в популярном формате MKV, а также в
других современных форматах видеофайлов, включая HD-видео высочайшего качества с очень-
высоким битрейтом.
RealD: смотрите 3D-видео в этом ультрасовременном формате, используемом в кинотеатрах для
демонстрации последних новинок проката.
3 порта USB: удобное подключение жестких дисков, накопителей USB-Flash, кард-ридеров и дру-
гих USB-устройств хранения данных.
Отсек для быстрой установки HDD: оперативная установка и извлечение 3,5’ жесткого диска с
интерфейсом SATA.
Слот для карт памяти SD: воспроизведение медиафайлов с карт памяти SD из видеокамеры/
фотоаппарата или других устройств, использование карты памяти SD в качестве локального или
системного накопителя (необходимо для функционирования BD Live).
HDMI 1.3: обеспечивает наилучшее качество HD-видео и HD-аудио.
Полный набор стандартных аудио-видеоразъемов: цифровой оптический аудиовыход, стере-
овыход, компонентный и композитный видеовыходы для удобного подключения плеера к любому
A/V оборудованию.
Расширенная поддержка для Dolby TrueHD и DTS HD Master Audio: вывод bistream (до 7.1
каналов) или декодирование (до 7.1 каналов) для максимальной гибкости при подключении ау-
диооборудования и для расширенной поддержки продвинутых функций воспроизведения (таких,
как Картинка-в-Картинке).
Гибкая система вывода видео: вывод видео в любом разрешении и формате (от SD до 1080p,
24p/PAL/NTSC).
Увеличение разрешения (upscaling): высококачественное повышение разрешения DVD и лю-
бых других SD-видеоматериалов до Full HD (1080p) или другого HD-разрешения.
Файловый браузер: удобный файловый браузер с развитыми возможностями манипуляции
файлами (копирование, перемещение, удаление, переименование, организация, сортировка).
53
Дополнительные функции
Воспроизведение аудиофайлов с наивысшим качеством: до 192 КГц / 24-бит, в форматах
FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS и других.
Плейлисты: создание плейлистов из папок, использование собственных плейлистов, функции
повтора и случайного воспроизведения.
Функция NAS: доступ к файлам на накопителях (HDD, оптический привод, и т.п.), подключенных
к плееру, из локальной сети (посредством SMB или FTP).
BitTorrent: загрузка файлов из P2P-сетей с использованием встроенного в плеер BitTorrent- кли-
ента.
Настраиваемый пользовательский интерфейс: поддержка медиаколлекций с показом обло-
жек и значков (с графикой Full HD).
Flash-приложения: расширение функциональности плеера посредством FlashLite-приложений.
Интернет-радио: воспроизведение и запись различных интернет-радиостанций (HTTP/MP3).
IPTV: воспроизведение и запись IPTV-потоков (multicast UDP/RTP) от интернет-провайдера*.
Опция Digital TV: воспроизведение и запись каналов цифрового телевидения посредством оп-
ционального USB-модуля Digital TV**.
Веб-браузер: просмотр интернет веб-сайтов на ТВ посредством встроенного веб-браузера***.
*Узнавайте о наличии multicast UDP/RTP потоков у интернет-провайдера.
** USB-модуль Digital TV не входит в комплект поставки; данное устройство приобретается отдельно.
*** Встроенный веб-браузер имеет ограничения и может не позволять просматривать некоторые веб-
сайты.
Русский
54 Dune HD Max Quick Start Guide
Содержимое коробки
1. Проигрыватель Dune HD Max
2. Пульт управления (батарейки могут
не входить в комплект)
4
Внешний вид
Вид спереди:
Вид сзади:
1. Кнопка включения/выключения
2. Индикатор питания
3. Оптический привод
4. Дисплей
5. Кнопка извлечения диска
6. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
7. СТОП
8. НАЗАД
1. Порты LAN и 2xUSB 2.0 host
2. Выход HDMI 1.3
3. Коннектор специализированной шины (I2C)
4. Композитный и S-Video выходы
5. Компонентный Y/Pb/Pr выход
6. Цифровой коаксиальный выход звука
7. Цифровой оптический выход звука
8. Аналоговый стереовыход
9. Отверстия для опциональных антенн Wi-Fi
10. Выходы декодера пространств. звучания 7.1
11. Разъем и выключатель питания
3. Шнур питания
4. Аудио-видеокабель
5. Кабель HDMI
6. Краткое руководство
ПРИМЕЧАНИЕ: Другие аксессуары (опционально) могут дополнительно включаться в комплект по-
ставки в зависимости от конфигурации проигрывателя, региона и дистрибьютора.
56
9. ВПЕРЁД
10. Отсек для HDD
11. Слот для карт памяти SD
12. Порт USB 2.0 host
* для будущего подключения внешних устройств
1
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
3
55
Русский
1
. Индикатор командымигает в ответ на нажатия кнопок пульта.
2. EJECTоткрытие/закрытие лотка оптического привода.
MUTE выключение и включение звука. MODEпереклю-
чение режимов видеовыхода; управление некоторыми други-
ми функциями проигрывателя. POWERперевод проигрыва-
теля в/из режима ожидания.
3. A (красная), B (зеленая), C (желтая), D (синяя)доступ к
функциям Blu-ray; управление некоторыми другими функция-
ми проигрывателя.
4. 0–9 ввод цифр и текста; управление некоторыми другими
функциями проигрывателя.
5. SEARCHпереход к заданной позиции воспроизведения.
ZOOM изменение масштаба воспроизводимых видеомате-
риалов. SETUPвход/выход в меню настроек; настройка па-
раметров воспроизведения во время воспроизведения.
6. V+/V- (увеличение громкости / уменьшение громкости) —
изменение громкости.
7. P+/P- (страница вверх / страница вниз) прокрутка вверх
и вниз в различных списках; управление некоторыми другими
функциями проигрывателя.
8. Стрелки (ВЛЕВО, ВПРАВО, ВНИЗ, ВВЕРХ), ENTER, RETURN,
TOP MENU, POP UP MENU, INFOосновные кнопки управ-
ления проигрывателем (выбор элементов на экране, выбор/
открытие текущего элемента, возврат к предыдущему экрану,
переход к главному меню, вывод контекстного меню с дей-
ствиями, показ информации, управление некоторыми другими
функциями проигрывателя).
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT
управление ходом воспроизведения.
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL
управление воспроизведением и некоторыми другими функ-
циями проигрывателя.
Пульт управления
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
Примечания:
Используйте щелочные (alkaline) батарейки типа AAA.
Соблюдайте полярность при установке батареек.
Направляйте пульт на проигрыватель. Между пультом и проигрывателем не должно быть пре-
пятствий.
Если пульт работает только с небольшого расстояния, замените батарейки.
Некоторые кнопки пульта могут иметь несколько значений в зависимости от режима работы про-
игрывателя.
Некоторые кнопки пульта могут работать только в некоторых режимах работы проигрывателя или
при воспроизведении материалов определенного типа.
56 Dune HD Max Quick Start Guide
Начало работы
Удалите прозрачную защитную пленку с передней панели проигрывателя для получения хорошего внеш-
него вида.
Убедитесь, что вокруг проигрывателя достаточно места для хорошего охлаждения. Пространство с каж-
дой стороны должно быть не менее 10 см.
Убедитесь, что в пульт вставлены батарейки.
Подключите проигрыватель к телевизору и другому аудио-видеооборудованию должным образом. Исполь-
зуйте HDMI-подключение для получения максимального качество видео и звука. Убедитесь, что проигры-
ватель и все соответствующее аудио-видеооборудование выключено при проведении подключений. Убе-
дитесь, что телевизор и прочее аудио-видеооборудование настроено на использование нужных входов.
Включите проигрыватель. Он проведет процедуру первоначального запуска, которая займет около мину-
ты. Во время этой процедуры на экране телевизора будет показан логотип «DUNE».
Если вы не видите логотипа «DUNE» на экране телевизора после включения проигрывателя, это
может означать проблему соединения проигрывателя и телевизора, а также выбор неправильного ви-
деовхода в телевизоре или аудио-видеоресивере/разветвителе. В этом случае, перепроверьте кабели
и настройки телевизора или аудио-видеоресивера/разветвителя, или используйте другие кабели или
другой способ подключения к телевизору.
Если вы видите логотип «DUNE» на экране телевизора после включения проигрывателя, но затем
изображение исчезает и ничего не появляется в течение хотя бы 10 секунд, это может означать, что
в проигрывателе выбран неверный видеорежим. В этом случае, нажмите кнопку пульта «MODE», а
затем одну из кнопок «1», «2», «3», «4» или «5» для включения другого видеорежима (см. "Быстрое
изменение видеорежима").
В результате, вы должны увидеть главный экран меню проигрывателя. На главном экране показаны
элементы, предоставляющие доступ к основным функциям проигрывателя и к содержимому всех под-
ключенных к проигрывателю накопителей и сетевых дисков.
Настройки проигрывателя можно изменить, воспользовавшись элементом «Настройки» на главном экра-
не меню проигрывателя (также можно воспользоваться кнопкой пульта «SETUP»). В частности, можно
настроить параметры воспроизведения видео и аудио, а также параметры подключения к сети.
Для выбора языка меню проигрывателя, используйте настройку
“Setup / General / Interface language”
.
Используйте кнопки пульта «ВЛЕВО», «ВПРАВО», «ВВЕРХ», «ВНИЗ», «ENTER», «RETURN» для управ-
ления меню проигрывателя. Кнопка пульта «MENU» предназначена для показа списка доступных ко-
манд. Кнопка пульта «INFO» выводит информацию о выбранном элементе.
Быстрое изменение видеорежима
Кнопка пульта «MODE» позволяет быстро настроить видеорежим видеовыхода без входа в меню на-
строек проигрывателя. Этот способ может понадобиться, если вы не видите изображение на экране
после подключения проигрывателя к телевизору.
Нажмите кнопку пульта «MODE» и затем одну из кнопок «1», «2», «3», «4» или «5» для включения
одного из следующих видеорежимов:
1. Композитный/Компонентный, PAL
2. Композитный/Компонентный, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Гц
4. HDMI, 720p, 60 Гц
5. HDMI, 1080i, 60 Гц
После того, как изображение на экране появилось, нажмите «ENTER», а затем зайдите в меню настро-
ек проигрывателя для более детальной настройки видеорежима, если это необходимо.
ПРИМЕЧАНИЕ: Процедура быстрого изменения видеорежима недоступна во время воспроизведения. Для того,
чтобы гарантированно выполнить эту процедуру, выключите проигрыватель, затем включите его снова и подождите
около одной минуты для того, чтобы он успел провести процедуру начальной загрузки.
57
Русский
Воспроизведение оптических дисков
Для проигрывания оптического диска убедитесь, что вы находитесь на главном экране меню про-
игрывателя, и вставьте диск в оптический привод проигрывателя. Проигрыватель распознает встав-
ленный диск, и соответствующий элемент станет доступен на главном экране. В зависимости от на-
строек проигрывателя, воспроизведение может начаться сразу же, либо может быть выдан запрос
о начале воспроизведения.
Подключение USB-накопителей
Для подключения USB-накопителя убедитесь, что вы находитесь на главном экране меню прои-
грывателя, и подключите USB-накопитель к одному из USB-портов проигрывателя. Проигрыватель
распознает накопитель, и на главном экране появится соответствующий USB-накопителю элемент.
При подключении USB-накопителя, которому требуется существенная мощность по питанию (на-
пример, жесткий диск), используйте внешний блок питания для USB-накопителя. Питание, которое
предоставляет проигрыватель для USB-портов, может оказаться недостаточным для корректного
функционирования USB-диска.
Не отсоединяйте и не выключайте USB-накопитель во время операций записи на него.
Использование внутреннего жесткого диска
Для установки внутреннего 3.5-дюймового жесткого диска с интерфейсом SATA убедитесь, что
вы находитесь на главном экране меню проигрывателя, откройте дверцу отсека жесткого диска,
вставьте жесткий диск в отсек и закройте дверцу отсека. Проигрыватель распознает жесткий диск,
и на главном экране появится соответствующий жесткому диску элемент.
Не вынимайте жесткий диск во время операций записи на него.
Рекомендуется использовать «зеленые» модели жестких дисков с малым количеством оборотов
в секунду (RPM), малым тепловыделением и малым энергопотреблением. Для дополнительной
информации, см. здесь:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Использование карт памяти SD
Перед подключением карты памяти SD, убедитесь, что вы находитесь в главном меню проигрыва-
теля, и после этого вставьте карту памяти в слот для карт памяти SD на передней панели проигры-
вателя. Проигрыватель распознает вставленную карту памяти, и на главном экране появится соот-
ветствующий карте памяти элемент. Некоторые карты памяти SD могут не распознаваться плеером
или работать некорректно; в таком случае, используйте другие модели карт памяти.
Не извлекайте карту памяти SD из слота во время операций записи на нее.
Доступ к сетевым дискам
Для подключения сетевого диска по протоколу SMB или NFS, убедитесь, что вы находитесь на
главном экране меню проигрывателя, нажмите кнопку пульта «MENU» и выберите пункт «Создать
сетевую папку», затем введите требуемые параметры сетевого диска. Проигрыватель будет пока-
зывать элемент, соответствующий этому сетевому диску, на главном экране.
Для просмотра списка доступных сетевых ресурсов по протоколу SMB или UPnP, воспользуйтесь
элементом «Браузер сети» на главном экране меню проигрывателя. ПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-
то сетевые ресурсы не показываются проигрывателем, может потребоваться подождать несколько
минут и повторить попытку (либо нажать кнопку пульта «MENU» и выбрать команду «Обновить»).
58 Dune HD Max Quick Start Guide
Форматирование жесткого диска
Для форматирования подключенного к проигрывателю HDD выберите соответствующую иконку в
главном меню проигрывателя, нажмите кнопку «INFO» на ПДУ и выберите элемент «Форматирова-
ние диска» (для того, чтобы отформатировать весь диск) или «Форматирование раздела» (чтобы
отформатировать уже существующий раздел). Проигрыватель произведет форматирование в фай-
ловой системе «EXT2». ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования дисков, отформатированных проигры-
вателем, на компьютере с Windows, может потребоваться установка на компьютер дополнительно-
го программного обеспечения, например, такого, как "EXT2FSD" (http://www.ext2fsd.com/).
Включение и выключение проигрывателя
Для включения проигрывателя, убедитесь, что выключатель питания на задней панели находится в
состоянии «включено», и нажмите кнопку пульта «POWER» или кнопку включения/выключения на
передней панели.
Для перевода проигрывателя в режим ожидания, нажмите кнопку пульта «POWER» или кнопку вклю-
чения/выключения на передней панели. Для выхода из режима ожидания нажмите любую из этих
кнопок еще раз.
В зависимости от настроек проигрывателя (см. меню настроек плеера), может быть использован
режим «аппаратного ожидания» или «программного ожидания». В режиме «аппартного ожидания»
питание проигрывателя почти полностью отключено и проигрыватель почти не потребляет электро-
энергию. В режиме «программного ожидания» проигрыватель не выдает сигнал на видеовыход, но
продолжает функционировать. Например, если к нему подключены накопители, они по-прежнему
будут доступны из сети (функция «NAS» проигрывателя). Выход из режима ожидания занимает все-
го несколько секунд. Когда проигрыватель находится в режиме «программного ожидания», он по-
прежнему потребляет значительное количество электроэнергии. Не рекомендуется надолго остав-
лять проигрыватель в режиме «программного ожидания» без необходимости.
Для полного выключения проигрывателя используйте выключатель питания на задней панели. Не де-
лайте этого, если к проигрывателю подключены накопители и производится операция записи данных
на них.
ПРИМЕЧАНИЕ: После выключения проигрывателя или перевода проигрывателя в режим «аппарат-
ного ожидания», рекомендуется подождать около 1 минуты перед повторным включением.
NAS (Network Attached Storage)
Можно получить доступ к накопителям, подключенным к проигрывателю, из локальной сети по про-
токолам FTP и SMB. На компьютере с Windows просто наберите «ftp://ip_address» или «\\ip_address»
в Проводнике (Windows Explorer), где «ip_address» — IP-адрес проигрывателя.
WiFi
Можно использовать WiFi-адаптер, подключаемый по USB, для подключения проигрывателя к бес-
проводной (WiFi) локальной сети.
За информацией о поддерживаемых USB-WiFi-адаптерах обращайтесь на страницу:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/.
Ограничения
Совместимость проигрывателя с конкретным оборудованием (аудио-видеооборудование, сетевое
оборудование, накопители и т.п.) может зависеть от различных факторов (конкретной модели обо-
рудования, особенностей аппаратной инсталляции и ее использования, настроек проигрывателя
и оборудования, и т.п.). Если проигрыватель не работает корректно с некоторым оборудованием,
59
Русский
попытайтесь изменить конфигурацию проигрывателя или оборудования, попробуйте использовать
оборудование другим образом, либо использовать другое оборудование.
Совместимость проигрывателя с конкретным видом медиаматериалов (файлы, диски и т.п.) может
зависеть от различных факторов (особенности кодирования медиаматериалов, особенности на-
строек проигрывателя и т.п.). Если проигрыватель не воспроизводит корректно некоторые медиа-
материалы, попробуйте изменить настройки проигрывателя или использовать медиаматериалы,
закодированный в отличном формате.
Обновление плеера и доп.информация
Пожалуйста, проверяйте доступность обновления программного обеспечения проигрывателяпро-
шивки») на следующей интернет-странице (это может улучшить функциональность проигрывателя и
расширить его возможности):
http://dune-hd.com/ rmware/
(Замечание: Вы также можете подключить плеер к интернет и воспользоваться функцией онлайн-об-
новления прошивки, см. Настройки / Разное / Обновление Прошивки.)
Пожалуйста, обращайтесь к следующим интернет-страницам для получения более подробной и акту-
альной документации и информации об использовании проигрывателя:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Поддержка плат расширения
Проигрыватель Dune HD Max оснащён двумя слотами расширения, которые расположены на задней
панели устройства.
Дополнительная информация доступна на на Интернет-сайте http://www.dune-hd.com
Поддержка модулей расширения
Функциональность медиаплеера Dune HD Max может быть расширена за счёт подключения к нему
модулей расширения, представленных в семействе Dune HD Smart. К примеру – Dune HD Smart HE
(установка дополнительного HDD формата 3,5” с возможностью «горячей» замены) или Dune HD
Smart ME (добавление двух дополнительных слотов для плат расширения).
Дополнительная информация доступна на на Интернет-сайте http://www.dune-hd.com
60 Dune HD Max Quick Start Guide
Введення
Dune HD Max - це «все в одному» пристрій для відтворення відео до Full HD (1080p), який поєднує
в собі універсальний медіаплеєр і сучасний Blu-ray програвач в одному пристрої.
Основні характеристики
Новітній Sigma Designs 8642/8643 медіапроцесор: насолоджуйтесь відмінним відтворенням та
виконанням інтерактивних можливостей.
Blu-ray та DVD-програвач: відтворення Blu-ray і DVD-дисків (а також Audio CD-дисків та дисків з
файлами: відео/музика/фото).
HDD-плеєр: підключіть HDD до програвача і відтворюйте контент безпосередньо з HDD.
Мережевий плеєр: підключіть плеєр до локальної мережі і відтворюйте контент безпосередньо з
ПК або NAS (UPnP, SMB, NFS).
MKV-плеєр: відтворюйте HD- і SD-відео в популярному форматі MKV та інших сучасних форматах
відео, включаючи найякіcніше HD-відео з дуже високим бітрейтом.
RealD: відтворюйте надсучасне 3D-відео, яке використовується у найостанніших стрічках у
кінотеватрах.
HD-аудіо: насолоджуйтесь високоякісними аудіотреками (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio,
LPCM, FLAC).
3 USB-порти: зручне підключення жорстких дисків, флеш-дисків, USB флеш-карт та інших USB-
накопичувачів.
HDD-підставка з функцією гарячої заміни: легко і швидко вставляйте та міняйте внутрішні
3,5’’SATA HDD.
Cлот для SD-карт: легко відтворюйте медіа-файли з карт памяті SD камери або іншого при-
строю, а також використовуйте SD-карту памяті в якості локального накопичувача.
HDMI 1.3: забезпечте найкращу якість HD-відео та HD-аудіо.
Багатий набір стандартних A/V розємів: використовуйте S/PDIF оптичний аудіо, стерео аудіо,
компонентний відео, композитний відеовихід з легким підключенням будь-якого A/V обладнання.
Гнучка підтримка Dolby TrueHD та DTS HD Master Audio: виводьте бітовий потік (до 7.1 каналів),
або декодуйте (до 7.1 каналів) для гнучкості при підключенні аудіоапаратури, та для використання
розширених властивостей відтворення (таких, як Картинка-в-Картинці).
Гнучкість відеовиходу: виведення відео в будь-якому форматі та резолюції (з SD до 1080p, 24p/
PAL/NTSC).
Масштабування: висока якість масштабування DVD та іншого SD-відео до Full HD (1080p) та
інших HD-резолюцій.
Файловий браузер: зручний файловий браузер з потужними управлінням файлами (копіювання,
переміщення, видалення, перейменування, організовувати, сортувати).
61
Додаткові функції
Високоякісне відтворення музики: відтворюйте музичні файли дуже високої якості (до 192 кГц
/ 24 біт) в різних форматах (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS і т.д.).
Плейлісти: створюйте плейлісти з Ваших папок, використовуйте свої власні плейлісти, використо-
вуйте повторне відтворення і функцію перемішування.
Функція NAS: доступ до файлів на пристроях зберігання (HDD, оптичний привід і т.д.), підключених
до плеєра з локальної мережі (з використанням SMB і FTP).
BitTorrent: використовуйте вбудований BitTorrent-клієнт для завантаження файлів з P2P-мереж.
Можливість налаштовувати коритсувацький інтерфейс: робота з медіаколекціями з викори-
станням обкладинок і значків перегляду (з Full HD графікою).
Flash-програми: розширюйте функціональність прогровача з додатками FlashLite.
Інтернет-радіо: відтворення і запис різних інтернет-радіостанцій (HTTP/MP3).
IPTV: відтворення і запис IPTV-потоків (групові UDP/RTP) від Вашого Інтернет-провайдеру*.
Оція цифрового телебачення: відтворення і запис цифрових телеканалів за допомогою додат-
кового цифрового TV USB-ключа **.
Інтернет: перегляд Інтернет-сайтів на екрані телевізора за допомогою вбудованого Веб-
браузеру***.
* Перевірте наявність групових UDP/RTP-потоків у Вашого Інтернет-провайдеру.
** Цифровий TV USB-ключ в комплект не входить; ця опція може бути придбана окремо.
*** Вбудований Веб-браузер має свої обмеження і може не дозволяти перегляд деяких Інтернет-сайтів.
Українська
62 Dune HD Max Quick Start Guide
Комплект поставки
1. Dune HD Max media player
2. Пульт дистанційного керування (батареї
можуть не бути включені в комплект)
1
4
ПРИМІТКА: Додаткові елементи (опціональні) можуть бути включені в пакет, в залежності від
конфігурації прогровача, регіону та постачальника.
Екстерєр
Вигляд спереду
Вигляд ззаду
1. Кнопка ввімкнення/вимкнення
2. Світлодіодний індикатор
3. Оптичний привід
4. Дисплей
5. EJECT (вилучити)
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. PREV (попередній)
9. NEXT (наступний)
10. HDD-підставка
11. Слот для SD-карт
12. USB 2.0 розєм
1. LAN та 2xUSB 2,0 розєми
2. HDMI 1.3
3. Виділений розєм (I2C) (для майбутнього
підключення зовнішніх пристроїв)*
4. Композитний відео- та аналоговий стерео
аудіовихід
* Не для навушників або інших A/V пристроїв; підключення навушників або інших A/V пристроїв може призве-
сти до пошкодження Вашого обладнання
5. Компонентний (Y/Pb/Pr) відеовихід
6. Коаксіальний цифровий аудіовихід
7. Оптичний цифровий аудіовихід
8. Аналоговий стереоаудіовихід (ліво/право)
9. Отвори для додаткових Wi-Fi-антен
10. Багатоканальний (7.1) аналоговий аудіовихід
11. Вимикач живлення
3. Кабель живлення
4. AV-кабель
5. HDMI-кабель
6. Короткий посібник
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
63
Українська
1. Командний індикатор - блимає у відповідь на натискання
кнопки ПДК.
2. EJECT - відкрити/закрити лоток оптичного приводу. MUTE -
ввімкнення/вимикання звуку. MODE - переключити режим ві-
деовиходу; керування деякими іншими функціями програва-
ча. POWER - перемикання на режим очікування.
3. А (Червона), B (Зелена), C (Жовта), D (Блакитна) - доступ
до функцій Blu-Ray диска; керування деякими іншими функці-
ями програвача.
4. 0-9 - введення цифр і тексту, керування деякими іншими функ-
ціями прогровача.
5. SEARCH - перехід до заданої позиції відтворення. ZOOM -
зміна коефіцієнта масштабування для відеоконтенту, який
відтворюється. SET-UP - вхід/вихід до/з меню налаштувань;
налаштування параметрів відтворення під час відтворення.
6. V+/V- (збільшення гучності/зменшення гучності)регулю-
вання гучності.
7. P+/P- (сторінка вгору/вниз) - прокрутка вгору і вниз різних
списків, керування деякими іншими функціями програвача.
8. Стрілки (ВЛІВО, ВПРАВО, ВНИЗ, ВГОРУ), ENTER, RETURN,
TOP MENU, POP UP MENU, INFO - основні кнопки для керу-
вання програвачем (навігація по пунктах на екрані, відкрити/
використати обраний елемент, повернутися до попередньо-
го екрана, перейти до головного меню, показати контекстне
меню з діями, відображення інформації, керування деякими
іншими функціями програвача).
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXTкеру-
вання відтворенням.
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL
керування відтворенням та деякими іншими функціями про-
гравача.
ПРИМІТКИ:
Використовуйте лужні «ААА» батарейки.
Збережіть полярність при встановленні батарей.
Спрямовуйте ПДК на програвач. Між пультом і плеєром не по-
винно бути перешкод.
Якщо ПДК працює тільки на малій відстані або перестає функ-
ціонувати, не забудьте замінити батареї.
Деякі кнопки пульта можуть мати кілька функцій в залежності
від поточного режиму прогровача.
Деякі кнопки пульта можуть бути доступні тільки в деяких ре-
жимах прогровача чи лише під час відтворення певного кон-
тенту.
Пульт Дистанційного Керування (ПДК)
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
64 Dune HD Max Quick Start Guide
Приступаючи до роботи
Забезпечіть достатнє місце навколо програвача для належного охолодження. Простору з кожного
боку повинно бути не менше 10 см.
Впевніться, що ПДК має батареї.
Підключіть програвач до телевізора та іншого A/V обладнання належним чином. Використовуйте
HDMI зєднання, щоб отримати максимально можливу якість відео і аудіо. Переконайтеся в тому, що
програвач і все відповідне A/V обладнання вимкнене, перш ніж підключати їх. Переконайтеся, що
Ваш телевізор та інше A/V обладнання налаштовані на підключення.
Увімкніть програвач. Він буде виконувати свої первинні процедури завантаження, що може зайняти
до 1 хвилини. У процесі завантаження логотип «DUNE» зявиться на екрані.
Якщо Ви не бачите логотип «DUNE» на екрані телевізора після ввімкнення програвача, то можливі
деякі проблеми з підключення між плеєром і телевізором, або обирається неправильний відеовхід
телевізора або A/V ресівера. У такому разі, ще раз перевірте кабелі та налаштування телевізора
або A/V ресивера, або спробуйте використати інший кабель або інший спосіб підключення про-
гравача до телевізора.
Якщо Ви бачите логотип «DUNE» на екрані телевізора після ввімкнення програвача, а потім зо-
браження зникає і ніяке інше зображення не зявляється протягом не менше 10 секунд, це може
означати, що налаштовано неправильний режим виводу відео в програвачі. У такому випадку,
натисніть кнопку ПДК «MODE», а потім натисніть одну з кнопок ПДК «1», «2», «3», «4» або «5», щоб
переключитися на інший режим виводу відео (див. «Швидке налаштування режиму відеовиходу»).
Нарешті, Ви побачите головний екран меню прогавача. Головний екран показує елементи, які до-
зволяють використовувати різні функції програвача і отримати доступ до всіх накопичувачів і мере-
жевих дисків, підключених до програвача.
Відрегулюйте налаштування програвача за необхідністю, використовуючи пункт «SETUP» на го-
ловному екрані меню програвача (або, натиснувши кнопку пульта «SETUP»). Зокрема, Ви можете
змінити параметри відео- , аудіо- і мережевих налаштувань.
Для вибору мови меню програвача, використовуйте Налаштування / Загальні / Мова інтерфейсу.
Використовуйте кнопки пульта «ВЛІВО», «ВПРАВО», «ВНИЗ», «ВГОРУ», «ENTER», «RETURN»
для переміщення по меню програвача. Використовуйте кнопку пульта «POP UP MENU», щоб по-
казати список доступних команд. За допомогою кнопки пульта «INFO», Ви можете продивитись
інформацію про обраний обєкт.
Швидке налаштування режиму відеовиходу
Кнопка пульта
«
MODE
»
дозволяє здійснити швидке налаштування режиму відеовиходу, не заходячи
в меню налаштувань програвача. Цей спосіб конфігурації відеовиходу може знадобитися, якщо Ви не
бачите зображення на екрані після підключення програвача до телевізора.
Натисніть кнопку пульта
«
MODE
»
, а потім одну з кнопок пульта
«1», «2», «3», «4» або «5»
, щоб
переключитися на один з наступних режимів відеовиходу, відповідно:
1. Композитний/Компонентний, PAL
2. Композитний/Компонентний, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Гц
4. HDMI, 720p, 60 Гц
5. HDMI, 1080i, 60 Гц
Після того як Ви бачите зображення на екрані телевізора, натисніть кнопку пульта “ENTER”, а потім
перейдіть в меню налаштувань програвача, щоб виконати більш точні налаштування режиму виводу
відео в разі потреби.
ПРИМІТКА: Процедура швидкого налаштування відеовиходу не може бути використана під час
відтворення. Для забезпечення виконання цієї процедури, вимкніть програвча, а потім - увімкніть, і
почекайте близько 1 хвилини, щоб завершити процедуру.
65
Відтворення Оптичних Дисків
Для відтворення оптичних дисків, переконайтеся, що Ви на головному екрані меню програвача,
і оптичний диск вставлено в оптичний привід програвача. Програвач розпізнає оптичний диск, і
покаже відповідний пункт на головному екрані меню пргравача.
Залежно від налаштувань, програвач може автоматично почати відтворення диска або запитати
підтвердження відтворення.
Підключення USB-накопичувачів
Для підключення USB-диска, переконайтеся, що Ви на головному екрані меню програвача і USB-
диск підключений до USB-порту прогавача. Програвач розпізнає накопичувач, і покаже відповідний
пункт на головному екрані.
При підключенні USB-диска, який вимагає значної енергії (наприклад, USB HDD), використовуйте
зовнішнє джерело живлення для USB-дисків. Енергії, яка надається портами USB програвача, може
бути не достатньо для правильного функціонування USB-диска.
Не вимикайте USB-накопичувач, під час операції запису.
Використання Внутрішніх HDD
Для вставки внутрішніх 3,5“ SATA HDD, переконайтеся, що Ви на головному екрані меню програвача,
відкрийте HDD-підставку, вставте HDD і закрийте HDD-підставку. Програвач розпізнає внутрішній
HDD, і покаже відповідний пункт HDD на головному екрані меню пргравача.
Не виймайте внутрішній HDD, під час операції запису.
Рекомендується використовувати «зелені» HDD моделі з малим числом RPM, невеликою
тепловіддачею і малим енергоспоживанням; для отримання додаткової інформації, будь ласка,
дивіться тут:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Використання SD-Карт Памяті
Щоб вставити SD-карту памяті, переконайтеся, що Ви знаходитесь на головному екрані меню
програвача і вставили картку в слот SD-карт програвача. Програвач розпізнає карту памяті і
покаже відповідний пункт на головному екрані. Деякі SD-карти памяті, можуть бути не розпізнані
програвачем, або можуть працювати неправильно; в такому випадку використовуйте інші моделі
SD-карт памяті.
Не відєднуйте SD-картку памяті, під час операції запису.
Доступ до Мережевих Дисків
Для підключення мережного диска за допомогою SMB і NFS-протоколів, переконайтеся, що Ви на
головному екрані меню програвача, натисніть кнопку пультау
«
MENU
»
, і оберіть
«
Створити мережеву
папку
»
, а потім заповніть параметри мережного диска. Програвач покаже відповідний пункт на
головному екрані.
Щоб переглянути список мережевих ресурсів, доступних через SMB і UpnP-протоколи, використайте
пункт
«
Інтернет-Браузер
»
. ПРИМІТКА: Якщо якісь мережеві ресурси не показуються в програвачі,
можливо, буде потрібно почекати кілька хвилин, а потім повторити спробу (або натиснути кнопку
пульта
«
MENU
»
і обрати пункт
«
Оновити
»
в командному рядку).
Українська
66 Dune HD Max Quick Start Guide
Форматування HDD
Щоб відформатувати HDD, підключений до програвача, оберіть пункт диска на головному екрані
меню програвача, натисніть кнопку пульта «INFO» і оберіть «Форматувати диск» (щоб форматувати
весь диск) або «Форматувати розділ». Програвач відформатує диск, використовуючи файлову
систему «EXT2». ПРИМІТКА: Для використання дисків, відформатованих програвачем, на компютері
з Windows, Вам, можливо, буде потрібна установка додаткового програмного забезпечення на ПК,
такого як «EXT2FSD» (http://www.ext2fsd.com/).
Вмикання та Вимикання Прогровача
Щоб увімкнути програвач, переконайтеся, що вимикач живлення на задній панелі перебуває у
ввімкнутому стані, і натисніть кнопку пульта «POWER» або «ввімк/вимк» кнопку на передній панелі.
Щоб переключити програвач у режим очікування, натисніть кнопку пульта «POWER» або «ввімк/
вимк» кнопку на передній панелі. Для виходу з режиму очікування, натисніть будь-яку з цих кнопок
знову.
Залежно від налаштувань програвача (див. в меню налаштувань програвача), режими «апаратного
очікування» та «програмного очікування» можуть бути використані. У «апаратному режимі
очікування» відбувається майже повне відключення живлення, а програвач практично не споживає
енергії. У «програмному режимі очікування» програвач не подає сигнал на відеовихід, але продовжує
функціонувати. Наприклад, якщо пристрої зберігання даних підключені до програвача, Ви все одно
можете отримати до них доступ по мережі («NAS» функція програвача). Вихід з «програмного
режиму очікування» займає всього кілька секунд. Коли програвач знаходиться в «програмному
режимі очікування», він, як і раніше, споживає значну кількість енергії. Не рекомендується тримати
програвач в «програмному режимі очікування» на довгий час.
Щоб вимкнути плеєр повністю, перемкніть вимикач живлення на задній панелі. Не робіть цього,
якщо диски підключені до програвача, і деякі операції запису в прогресі.
ПРИМІТКА: Після вимикання плеєра або встановлення «апаратного режиму очікування»,
рекомендується почекати близько 1 хвилини, перш ніж вмикати його знову.
NAS (Мережеві Пристрої)
Ви можете отримати доступ до пристроїв зберігання даних, підключених до програвача з локальної
мережі, використовуючи FTP і SMB-протоколи. На ПК з Windows, просто наберіть “ftp://ip_address”
або “\ \ ip_address” в Провіднику Windows, де “ip_address” - є IP-адреса
WiFi
Ви можете використовувати WiFi USB-адаптер для підключення програвача до локальної мережі
через WiFi.
Ознайомтеся з інформацією про WiFi USB-адаптери, які підтримуються:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Обмеження
Сумісність програвача з конкретним обладнанням (A/V обладнання, мережеве обладнання, диски і
т.д.) може залежати від різних факторів (конкретної моделі устаткування, особливості встановлення
обладнання та використання, налаштування програвача та обладнання, і т.д.). Якщо програвач
не може правильно працювати з конкретним обладнанням, спробуйте налаштувати конфігурацію
програвача або обладнання, спробуйте використовувати обладнання в іншій формі, або спробуйте
використовувати інші апаратні засоби.
67
Сумісність програвача з конкретним медіаконтентом (файли, диски і т.д.) може залежати від різних
факторів (особливості кодування медіаконтенту, особливості налаштування програвача, і т.д.). Якщо
програвач не відтворює коректно деякий контент, спробуйте налаштувати конфігурацію програвача,
або спробуйте використовувати інший формат медіаконтенту.
Оновлення Програвача і Отримання Детальнішої
Інформації
Будь ласка, перевірте тут оновлені версії прошивки програвача ( які можуть покращити функціонування
і розширити можливості програвача):
http://dune-hd.com/firmware/
(Примітка: Ви також можете підключити програвач до мережі Інтернет і використовувати он-лайн
функцію оновлення прошивки, див. Налаштування / Різне / Оновлення Прошивки.)
Будь ласка, перевірте тут для отримання більш детальної інформації та сучасної документації та
інформації про використання програвача: http://dune-hd.com/manuals/ http://dune-hd.com/support/
Підтримка Розширення Плати
Dune HD Max – програвач, оснащений двома слотами розширення, розташованими на задній панелі
плеєра. Додаткову інформацію можна отримати на Інтернет-сайті http://www.dune-hd.com
Підтримка Модулів Розширення
Можливості програвача Dune HD Max можуть бути розширені з Модулями Розширення лінійки
продуктів Dune HD Smart, таких як Dune HD Smart HE (ще один SATA 3.5“ HDD із функцією гарячої
зміни) і Dune HD Smart ME (ще два слоти для розширення плат). Додаткову інформацію можна
отримати на Інтернет-сайті
http://www.dune-hd.com
Українська
68 Dune HD Max Quick Start Guide
Wstęp
Dune HD Max jest rozwiązaniem typu wszystko-w-jednym, skonstruowanym jako połączenie uniwersalnego
odtwarzacza materiałów wideo wysokiej rozdzielczości Full HD (do 1080p), zdjęć i muzyki z nowoczesnym
odtwarzaczem płyt Blu-ray.
Główne cechy
Najnowszy procesor multimedialny Sigma Designs 8642: ciesz się doskonałą jakością i wydajnością
wykorzystując interaktywne funkcje odtwarzacza.
Napęd Blu-ray i DVD: odtwarzaj płyty Blu-ray i DVD (dodatkowo Audio CD oraz płyty zawierające pliki
wideo, muzykę i zdjęcia).
Odtwarzacz z dyskiem twardym: podłącz dysk twardy (HDD) do odtwarzacza i oglądaj zgromadzone
na nim materiały.
Odtwarzacz sieciowy: podłącz go do sieci lokalnej i odtwarzaj materiały multimedialne bezpośrednio z
komputera lub serwera NAS (UPnP, SMB, NFS).
Odtwarzacz MKV: oglądaj wideo HD oraz SD w najpopularniejszym formacie MKV i innych najnowszych
formatach wideo, z uwzględnieniem materiałów HD wysokiej jakości o bardzo wysokich wskaźnikach
bitrate.
RealD: oglądaj filmy 3D w nowym formacie wykorzystywanym w najnowszych filmach wchodzących do
kin.
HD audio: ciesz się słuchając najwyższej jakości ścieżki audio (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio,
LPCM, FLAC).
3 porty USB: wygodnie podłącz dyski twarde, pamięci flash USB, czytnik kart USB i inne urządzenia
pamięci masowej USB.
Szyflada HDD z funkcją podłączania «na gorąco»: łatwo i szybko włożysz i wymienisz wewnętrzny
dysk twardy SATA 3,5’’.
Gniazdo kart SD: łatwo odtwarzaj pliki multimedialne bezpośrednio z karty pamięci SD z aparatu
cyfrowego lub innych urządzeń, lub wykorzystaj kartę pamięci SD jako pamięć podręczną lub systemową
(wymagana dla funkcji BD Live).
HDMI 1.3: zapewnia najlepszej jakości dźwięk audio HD i obraz wideo FullHD.
Bogaty zestaw standardowych złącz AV: optyczne audio S/PDIF, audio stereo, wideo komponent,
wideo kompozyt, które w prosty sposób umożliwiają podłączenia sprzętu AV.
Rozszerzone wsparcie dla Dolby True HD i DTS HD Master Audio: sygnał RAW/PCM (do 7.1 kanałów)
lub dekodowane (do 7.1 kanałów na wyjściach analogowych), zapewniają maksymalną elastyczność
przy podłączeniu sprzętu audio, oraz rozszerzoną obsługę zaawansowanych funkcji odtwarzania takich
jak Obraz-w-Obrazie (PiP).
Elastyczne wyjścia video: wyprowadź z odtwarzacza wideo w dowolnej rozdzielczości i formacie (od
SD do formatu 1080p, 24p/PAL/NTSC).
Skalowanie: doskonałej jakości skalowanie DVD i innych materiałów wideo standardowej rozdzielczości
SD do rozdzielczości Full HD (1080p) lub pośrednich.
Przeglądarka plików: przeglądarka z rozbudowanym zarządzaniem plików (kopiowanie, przenoszenie,
usuwanie, zmiana nazwy, organizowanie, sortowanie).
69
Funkcje dodatkowe
Odtwarzania muzyki wysokiej jakości: odtwarzanie utworów muzycznych bardzo wysokiej jakości (do
192 kHz / 24-bit) w różnych formatach (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, itd).
Listy odtwarzania: odtwarzaj foldery jak playlistę, korzystaj z własnych list odtwarzania, wykorzystuj
funkcje losowania i powtarzania utworów.
Funkcja NAS: dostęp do plików znajdujących się w pamięci masowej (HDD, napęd optyczny, itd)
dołączonej do odtwarzacza przez sieć lokalną (za pomocą FTP lub SMB).
BitTorrent: wykorzystaj wbudowanego klienta BitTorrent do ściągania plików z sieci P2P.
Konfigurowalny interfejs użytkownika: praca z kolekcją mediów za pomocą ikon i okładek (grafiki
wysokiej rozdzielczości).
Aplikacje Flash: rozszerzenie funkcjonalności odtwarzacza przez aplikacje FlashLite.
Radio internetowe: odtwarzanie i nagrywanie internetowych stacji radiowych (HTTP/MP3).
IPTV: odtwarzanie i nagrywanie strumieni IPTV (multicast UDP / RTP) dostępnych u twojego dostawcy
internetu*.
Opcja telewizji cyfrowej: odtwarzanie i nagrywanie kanałów telewizyjnych dzięki opcjonalnemu
tunerowi Digital TV USB**.
Przeglądanie internetu: oglądaj strony internetowe na ekranie twojego telewizora za pomocą
wbudowanej przeglądarki internetowej***.
* Sprawdź dostępność strumieni multicast UDP/RTP u twojego dostawcy internetu.
** Tuner Digital TV USB nie jest zawarty w zestawie; można go kupić oddzielnie.
*** Wbudowana przeglądarka internetowa ma pewne ograniczenia i może nie wyświetlać prawidłowo
niektórych stron internetowych.
Polski
70 Dune HD Max Quick Start Guide
Zawartość zestawu
1. Odtwarzacz Dune HD Max
2. Pilot (baterie nie są załączone)
1
4
UWAGA: Dodatkowe przedmioty (opcjonalne) mogą zostać dołączone do zestawu, w zależności od
konfiguracji odtwarzacza, regionu i dystrybutora.
Obudowa
Widok panelu przedniego
Widok złącz
1. Przycisk ON/OFF (włącz/wyłącz)
2. Dioda LED
3. Napęd optyczny
4. Wyświetlacz
5. EJECT (wysuń)
6. PLAY/PAUSE
7. STOP
8. PREV (poprzedni)
9. NEXT (następny)
10. Kieszeń HDD
11. Czytnik kart SD
12. USB 2.0 host
1. Sieć LAN oraz 2xUSB 2.0 host
2. HDMI 1.3
3. Dedykowane złącze magistrali I2C (dla urządzeń
zewnętrznych podłączanych w przyszłości)*
4. Wyjście wideo Kompozytowe i S-Video
5. Wyjście wideo Komponent (Y/Pb/Pr)
* Nie dla słuchawek i innego sprzętu A/V; podłączenie słuchawek lub urządzeń audio/wideo może spowodować
uszkodzenie odtwarzacza lub urządzenia.
6. Cyfrowe wyjście audio Koaksjalne
7. Cyfrowe wyjście audio Optyczne
8. Analogowe wyjście audio stereo (lewy/prawy)
9. Otwory dla opcjonalnej anteny Wi-Fi
10. Wielokanałowe (7.1) analogowe wyjście audio
11. Złącze i wyłącznik zasilania
3. Kabel zasilania
4. Przewody AV
5. Kabel HDMI
6. Skrócona instrukcja Szybki start
12 3 456789 10 11 12
12345678 9 10 11
2
356
71
Polski
1. Dioda sygnalizująca wysyłanie przez pilota sygnałów sterujących
do odtwarzacza
2. EJECT - otwiera i zamyka szufladę napędu optycznego, MUTE
- wyłącza lub włącza dźwięk, MODE - przełącza tryby wideo
i kontroluje inne funkcje odtwarzacza, POWER - przełącza
odtwarzacz w tryb Stand-by i wybudza urządzenie z trybu uśpienia
3. A (Czrwony), B (Zielony), C (Żółty), D (Niebieski) - przyciski
pozwalające na dostęp do niektórych funkcji filmów Blu-ray;
sterowanie innymi fukcjami odtwarzacza
4. 0-9 - umożliwiają wprowadzanie liter i cyfr; sterowanie innymi
fukcjami odtwarzacza
5. SEARCH - umożliwia przejście do dowolnego miejsca w filmie,
ZOOM - zmienia aktualne powiększenie obrazu, SETUP -
wchodzi i wychodzi z menu ustawień odtwarzacza, oraz pozwala
na dostosowanie ustawień filmu podczas odtwarzania
6. V+/V- (dźwięk głośniej / ciszej) - kontrola głośności (zaleca się
sterowanie głośnością zewnętrznym wzmacniaczem)
7. P+/P- (strona wyżej / niżej) - pozwala na szybkie przewijanie
aktualnie wyświetlanej listy plików; sterowanie innymi fukcjami
odtwarzacza
8. Strzałki (LEWO, PRAWO, GÓRA, DÓŁ) - pozwalają na nawigację
po menu urządzenia, oraz wybór elementów, ENTER - otwiera
/ potwierdza wybór danego pliku lub pozycji menu, RETURN
- wraca do poprzedniego ekranu, TOP MENU - przechodzi do
głównego menu, POP UP MENU - wyświetla menu podręczne,
INFO - wyświetla informacje o wybranym elemencie. Przyciski
główne sterują pracą odtwarzacza
9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, PREV, NEXT -
sterowanie odtwarzaniem
10. SUBTITLE, ANGLE/ROTATE, AUDIO, REC, DUNE, URL
- sterowanie odtwarzaniem; sterowanie innymi funkcjami
odtwarzacza
UWAGA:
Używaj wyłącznie baterii alkalicznych typu AAA.
Przy montażu baterii w pilocie, zwróć uwagę na prawidłową
polaryzację.
Jeśli pilot działa z małej odległości lub odtwarzacz przestaje
reagować na polecenia z pilota, wymień baterie.
Niektóre przyciski mogą realizować kilka funkcji w zależności od
stanu, w jakim znajduje się w danej chwili odtwarzacz.
Niektóre przyciski mogą być dostępne tylko w niektórych trybach,
lub tylko podczas odtwarzania niektórych typów materiałów.
Pilot
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
72 Dune HD Max Quick Start Guide
Pierwsze uruchomienie
Usuń przeźroczystą folię ochronną z panelu przedniego odtwarzacza, aby zapewnić jego estetyczny
wygląd.
Upewnij się, że wokół odtwarzacza znajduje się wystarczająco dużo miejsca, aby zapewnić jego prawidłowe
chłodzenie. Odtwarzacz powinien mieć co najmniej 10cm wolnej przestrzeni po bokach i od góry.
Upewnij się, że w pilocie zainstalowane są baterie.
Podłącz odtwarzacz do telewizora i innych urządzeń audiowizualnych we właściwy sposób. Użyj
połączenia HDMI, aby uzyskać najlepszą możliwą jakość obrazu i dźwięku. Przed połączeniem, upewnij
się, że odtwarzacz i wszystkie podłączane do niego urządzenia są wyłączone. Upewnij się, że telewizor
oraz inne urządzenia audio/wideo mają prawidłowo skonfigurowane wejścia.
Włącz odtwarzacz. Odtwarzacz rozpocznie procedurę startową, która może potrwać do około 1 minuty. W
trakcie procedury ładowania, logo
Dune
będzie widoczne na ekranie TV.
Jeśli nie widzisz logo
Dune
na TV po włączeniu odtwarzacza, może to oznaczać jakieś problemy
z połączeniem pomiędzy odtwarzaczem a telewizorem lub że wybrano złe wejście wideo na TV lub
amplitunerze AV. W takim przypadku, sprawdź kable i ustawienia telewizora lub amplitunera AV, lub
spróbuj użyć innych kabli lub innego sposobu podłączenia odtwarzacza do telewizora.
Jeśli widzisz logo
Dune
na TV po włączeniu odtwarzacza, po czym obraz znika i nie pojawia się żaden
obraz w czasie co najmniej 10 sekund, może to oznaczać, źle skonfigurowany tryb wyjścia wideo w
odtwarzaczu. W takim przypadku, naciśnij przycisk
MODE
na pilocie, a następnie naciśnij jeden z
przycisków
“1”, “2”, “3”, “4”, lub “5”
aby przełączyć się na inny tryb wyjścia wideo (patrz
szybkie
ustawianie trybu wyjścia wideo
).
Po tej operacji, na ekranie powinno pojawić się menu główne odtwarzacza. Główne menu zawiera
elementów, pozwalające na używanie różnych funkcji odtwarzacza, dostęp do wszystkich dysków, napędu
płyt DVD/BD, pamięci lokalnej, oraz dysków sieciowych podłączonych do odtwarzacza.
Dostosuj ustawienia odtwarzacza zgodnie ze swoimi preferencjami. Wejście do menu ustawień odbywa
się przy pomocy pozycji
SETUP
na ekranie głównym, lub przez naciśnięcie przycisku
SETUP
na
pilocie. W szczególności zaleca się dostosować ustawienia wideo, ustawienia audio i ustawienia sieci.
Aby zmienić język menu, należy przejść do „Setup / General / Interface language” i wybierz preferowany
język.
Do poruszania się po menu odtwarzacza służą przyciski pilota
LEFT
,
RIGHT
,
UP
,
DOWN
,
ENTER
,
RETURN
. Przycisk
MENU
znajdujący się na pilocie, możesz wykorzystać, aby wyświetlić
wszystkie dostępne komendy. Przycisk
INFO
pozwala na wyświetlenie informacji o podświetlonym pliku.
Szybkie ustawienie trybów wyjścia wideo
Przycisk “MODE” na pilocie pozwala na szybkie ustawienie trybu wyjścia wideo bez konieczności wchodzenia
do menu ustawień odtwarzacza.
Ten sposób kon guracji wyjścia wideo można wykorzystać, jeżeli nie widać obrazu na ekranie po podłączeniu
odtwarzacza do telewizora.
Wciśnij i zwolnij przycisk “MODE”, a następnie jeden z przycisków “1”, “2”, “3”, “4”, lub “5” aby przełączyć
się na jeden z następujących trybów wideo:
1. Kompozyt / Komponent, PAL
2. Kompozyt / Komponent, NTSC
3. HDMI, 480i, 60 Hz
4. HDMI, 720p, 60 Hz
5. HDMI, 1080i, 60 Hz
Po wyświetleniu obrazu na ekranie telewizora, naciśnij “ENTER”, a następnie, w razie potrzeby, przejdź do
menu ustawień odtwarzacza, aby dokonać dokładniejszej kon guracji trybu wyjścia wideo.
UWAGA: Procedura szybkiej zmiany ustawień trybów wideo nie może być uruchomiona podczas odtwarzania.
Aby możliwe było ponowne uruchomienie procedury należy wyłączyć i włączyć odtwarzacz, a następnie
odczekać około 1 minutę (czas potrzebny na pełne uruchomienie odtwarzacza)
73
Odtwarzanie płyt
Aby odtworzyć płytę CD/DVD/BR, przejdź do menu głównego i włóż płytę do napędu optycznego w odt-
warzaczu. Odtwarzacz rozpoznaje rodzaj płyty i udostępnia odpowiadające jej opcje napędu optycznego.
W zależności od ustawień odtwarzacza, może on automatycznie odtwarzać płyty lub poprosić o potwier-
dzenie uruchomienia odtwarzania.
Podłączanie pamięci USB
Aby podłączyć pamięć USB, przejdź do menu głównego, a następnie podłącz pamięć do portu USB. Odt-
warzacz rozpozna pamięć i wyświetli odpowiednią pozycję na ekranie głównym.
Podłączając pamięci USB mające większe zapotrzebowanie energetyczne (np. dyski twarde USB), należy
zapewnić im zewnętrzne zasilanie. Energia dostarczana do zewnętrznego dysku przez port USB może nie
być wystarczająca do prawidłowego działania podłączonej pamięci.
Nigdy nie odłączaj pamięci USB, jeśli jakaś operacja z nią związana jest w toku.
Używanie wewnętrznego dysku twardego
Aby zainstalować 3,5” dysk twardy SATA wewnątrz odtwarzacza, przejdź do menu głównego odtwarzac-
za, po czym otwórz kieszeń dysku na froncie odtwarzacza i umieść w niej dysk twardy Przed zamknięciem
kieszeni upewnij się, że dysk wsunięto prawidłowo. Odtwarzacz rozpozna wewnętrzny dysk twardy i
wyświetli odpowiednią pozycję w menu głównym.
Nigdy nie wysuwaj dysku wewnętrznego, jeżeli jakaś operacja z nim związana jest w toku.
Zaleca się używanie dysków twardych typu „green” z niską wartością RPM (niską prędkością obrotową),
zredukowaną emisją ciepła i niskim poborem energii; więcej informacji pod adresem:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Używanie kart pamięci SD
Aby podłączyć kartę pamięci SD, przejdź do menu głównego, a następnie wsuń kartę do czytnika. Odt-
warzacz rozpozna kartę pamięci i wyświetli odpowiednią pozycję w menu głównym. Odtwarzacz może
nie rozpoznać niektórych kart SD lub może się zdarzyć, że karta nie będzie działać prawidłowo, w takim
przypadku należy użyć innej karty pamięci SD.
Nigdy nie wysuwaj karty pamięci, jeśli jakaś operacja z nią związana jest w toku.
Dostęp do dysków sieciowych
Aby podłączyć dysk sieciowy wykorzystując protokół SMB lub NFS, przejdź do menu głównego odtwarzacza, a
następnie naciśnij przycisk „MENU” na pilocie. Wybierz pozycję „Nowy katalog sieciowy” i uzupełnij niezbędne
parametry połączenia do dysku sieciowego. Odtwarzacz wyświetli na ekranie głównym odpowiednią pozycję
prowadzoną do skon gurowanego dysku sieciowego.
Przeglądanie listy źródeł sieciowych dostępnych przez protokoły SMB oraz UPnP, możliwe jest poprzez
„Przeglądarkę Sieci” znajdującą się w głównym menu odtwarzacza.
UWAGA: Jeśli jakieś katalogi lub dyski sieciowe nie są widoczne, poczekaj kilka minut i spróbuj ponownie
(lub naciśnij przycisk „MENU” na pilocie i wybierz polecenie „Odśwież”).
Polski
74 Dune HD Max Quick Start Guide
Formatowanie dysku twardego
Aby sformatować podłączony do odtwarzacza dysk twardy, podświetl dysk w menu głównym, wciśnij przy-
cisk „INFO” na pilocie i wybierz polecenie „Formatuj Dysk” (aby sformatować cały dysk) lub “Formatuj
Partycję” (aby sformatować jedną z partycji znajdujących się na dysku). Odtwarzacz sformatuje dysk lub
partycję w systemie plików EXT2.
UWAGA: Użytkowanie dysków, sformatowanych przez odtwarzacz, na komputerze z systemem Win-
dows, możliwe jest po zainstalowaniu dodatkowego oprogramowania takiego jak “EXT2FSD” (http://www.
ext2fsd.com/).
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
Aby włączyć odtwarzacz, upewnij się, że przełącznik z tyłu znajduje się w pozycji «ON», i wciśnij przycisk
«POWER» na pilocie lub przycisk «ON/OFF» na panelu przednim.
Przełączenie odtwarzacza w tryb Stand-by, możliwe jest poprzez wciśnięcie przycisku «POWER» na pilo-
cie lub przycisk «ON/OFF» na froncie. Aby wyjść z trybu Stand-by, ponownie wciśnij jeden z powyższych
przycisków.
W zależności od ustawień, odtwarzacz może przechodzić w tryb głębokiego uśpienia „sprzętowego”,
lub w tryb płytkiego uśpienia „programowego”. W trybie głębokiego uśpienia, odtwarzacz jest niemal
całkowicie wyłączony, a zużycie energii jest minimalne. W trybie uśpienia płytkiego, odtwarzacz nie wy-
puszcza żadnych sygnałów audiowizualnych, ale wszystkie jego pozostałe funkcje cały czas działają.
Dla przykładu, jeśli masz podłączoną do odtwarzacza pamięć masową to po przejściu w tryb płytkiego
uśpienia, nadal będzie można uzyskać dostęp do zasobów przez sieć (funkcja «NAS» odtwarzacza).
Powrót z trybu płytkiego uśpienia do pełnego włączenia zajmuje zaledwie kilka sekund. Zużycie energii
w tym trybie nadal jest duże i zbliżone do zużycia podczas normalnej pracy. Nie zaleca się pozostawiać
odtwarzacza w trybie płytkiego uśpienia, jeśli nie jest to konieczne.
Aby całkowicie wyłączyć odtwarzacz, ustaw przełącznik z tyłu odtwarzacza w pozycję «OFF». Nie wyłączaj
w ten sposób odtwarzacza, jeśli jest do niego podłączona jakakolwiek pamięć masowa i trwają operacje
zapisu.
UWAGA: Po całkowitym wyłączeniu odtwarzacza lub przejściu w tryb głębokiego uśpienia, zaleca się
odczekać około 1 minutę przed ponownym włączeniem.
NAS (Sieciowy serwer plików NAS)
Możesz zdalnie przeglądać zawartość pamięci odtwarzacza po podłączeniu go do sieci lokalnej
wykorzystując protokoły FTP i SMB (Samba). Aby uzyskać dostęp do zasobów odtwarzacza z poziomu
komputera z systemem Windows, wpisz w Eksploratorze Plików “ftp://adres_ip” lub “\\adres_ip”, gdzie
„adres_ip” to adres IP odtwarzacza w sieci.
WiFi
Ви можете використовувати WiFi USB-адаптер для підключення програвача до локальної мережі
Możesz podłączyć odtwarzacz do sieci lokalnej poprzez Wi , wykorzystując kartę USB WiFi.
Więcej informacji na temat zgodnych kart WiFi USB pod adresem:
http://dune-hd.com/support/hw_compat/
Ograniczenia
Zgodność odtwarzacza z innymi urządzeniami (urządzenia audiowizualne, urządzenia sieciowe, stacje
dysków, itp.) może zależeć od różnych czynników (w szczególności od modelu urządzenia, jego specyfiki
instalacji i użytkowania, konfiguracji odtwarzacza i urządzeń, itp.). Jeśli odtwarzacz nie działa poprawnie z
75
danym urządzeniem, spróbuj zmienić konfigurację odtwarzacza lub urządzenia, spróbuj użyć urządzenie w
inny sposób, lub użyć innego urządzenia. Zgodność odtwarzacza z niektórymi mediami i nośnikami (pliki,
dyski, itp.) może zależeć od różnych czynników (rodzaj kodowania zawartości mediów, konfiguracji odtwar-
zacza, itp.). Jeśli odtwarzacz nie odtwarza poprawnie niektórych plików, spróbuj zmienić konfigurację, lub
użyj plików z innym kodowaniem.
Aktualizacja oprogramowania oraz informacje doda-
tkowe
Nowe wersje firmware dostępne są pod adresem: http://dune-hd.com/rmware/
Oprogramowanie może poprawić funkcjonowanie i rozszerzyć możliwości odtwarzacza.
(Uwaga: Możesz również podłączyć odtwarzacz do sieci internet i skorzystać z funkcji aktualizacji fir-
maware „online”, aby skorzystać z tej opcji przejdź do Ustawienia/Pozostałe/Firmware Upgrade.)
Bardziej szczegółowa dokumentacja i informacje dotyczące użytkowania odtwarzacza znajdują się pod
adresem:
http://dune-hd.com/manuals/
http://dune-hd.com/support/
Wsparcie kart rozszerzeń
Dune HD Max wyposażony jest w dwa gniazda rozszerzeń znajdujące się na tylnym panelu odtwarzacza.
Dodatkowe informacje dostępne są na stronie internetowej: http://www.dune-hd.com
Wsparcie modułów rozszerzeń
Funkcjonalność odtwarzacza Dune HD Max może być poszerzona przez zastosowanie modułów
rozszerzeń z serii Dune HD Smart, takich jak Dune HD Smart HE (dodatkowa kieszeń na dysk twardy
SATA 3,5” z funkcją podłączania dysku „na gorąco”) oraz Dune HD Smart ME (dwa dodatkowe miejsca
na karty rozszerzeń).
Dodatkowe informacje pod adresem: http://www.dune-hd.com
Polski
www.Dune-HD.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Dune HD MAX Manual de usuario

Categoría
Reproductores multimedia digitales
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para