Hunter Fan 59142 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Lo sentimos, pero no puedo completar la tarea porque la información que proporcionó no incluye detalles sobre el "Hunter Fan 59142". Por lo tanto, no puedo escribir un texto en español describiendo las capacidades del producto.

Lo sentimos, pero no puedo completar la tarea porque la información que proporcionó no incluye detalles sobre el "Hunter Fan 59142". Por lo tanto, no puedo escribir un texto en español describiendo las capacidades del producto.

www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Lo que puede esperar
con su instalación
Herramientas
necesarias
Tabla de contenido
Soporte de techo
Suspensión del
ventilador
PaletasCableado
Mantenimiento,
operación y limpieza
Localización de fallas
8
PÁGINA
Caja del interruptor Conjunto de luz
19
?
?
?
PÁGINA
4
PÁGINA
¡Felicitaciones por adquirir su
nuevo ventilador de techo Hunter®!
Le brindará confort y un buen
desempeño en su hogar u ocina
durante muchos años. Este manual
de instalación y operación contiene
instrucciones completas para
instalar y operar su ventilador.
Estamos orgullosos de nuestro
trabajo y apreciamos la oportunidad
de suministrarle el mejor ventilador
de techo disponible en cualquier
lugar del mundo.
Para registrar su ventilador visite:
www.HunterFan.com/register
Conserve su recibo como comprobante de compra.
17
PÁGINA
Tapa superior
5
PÁGINA
12
PÁGINA
Campana
10
PÁGINA
7
PÁGINA
Control Remoto
16
PÁGINA
13
PÁGINA
14
PÁGINA
1
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
30 inches
7 feet
2
PÁGINA
Ladder
3
PÁGINA
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
2
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
Lo que puede esperar con su instalación
Conozca su cableado
Si no está
familiarizado con el
cableado, emplee un
electricista calicado.
Es posible que
necesite que un
amigo le ayude.
Evaluar la ubicación
30 pulgadas
Desde el extremo
de la paleta
hasta la pared u
obstrucción más
cercana
7 pies
Desde el
borde inferior
de la paleta
hasta el piso
Debe tener
la capacidad
de asegurar el
ventilador a la
estructura de la
edicación o caja de
salida aprobada para
ventiladores
Revisar la caja para
ver el peso del
ventilador
w.1 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o
lesiones personales, monte el ventilador directamente a la
estructura de la edificación y/o una caja de salida marcada como
aceptable para soporte de ventiladores de 70 lb (31.8 kg) y utilice
los tornillos de montaje suministrados con la caja de salida.
w.2 - Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
o dar servicio de mantenimiento a su ventilador, desconecte
la alimentación apagando los interruptores automáticos que
alimentan a la caja de salida y el interruptor de pared asociado. Si
no puede bloquear los interruptores automáticos en la posición
de apagado, asegure firmemente una forma destacada de
advertencia, como una etiqueta de seguridad, en el tablero de
servicio.
w.3 – Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño
al motor, use solamente controles de velocidad de estado sólido
Hunter.
w.4 - Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doble
los soportes de paleta cuando los instale, cuando equilibre las
paletas, o al limpiar el ventilador. No introduzca objetos extraños
entre las paletas del ventilador en movimiento.
c.1 - Todo el cableado debe realizarse de acuerdo con los códigos
eléctricos locales y nacionales con ANSI/NFPA 70. Si no está
familiarizado con el cableado, emplee un electricista calificado.
c.2 - SOLAMENTE use piezas de repuesto Hunter.
Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
reglas FCC. Estos límites tienen la intención de proporcionar una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede radiar
energía de radio frecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a la
comunicación por radio.
Lea y guarde estas instrucciones
Este producto se ajusta al Estándar 507 UL.
ADVERTENCIAS
PRECAUCIONES
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Herramientas necesarias
Escalera
Taladro eléctrico
(opcional)
Broca de 9/64”
(opcional)
Destornilladores
Alicates Pelacables
Si se monta a una estructura de soporte, también necesitará estas herramientas.
No deseche las bolsas con herrajes ni
mezcle las partes de diferentes bolsas.
Tome nota del símbolo impreso en cada
bolsa con herrajes. Los símbolos pueden
ser usados para identicar los herrajes
apropiados para cada paso.
3
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
4
Soporte de techo
Consulte la advertencia w.1 en la pág. 2
Para evitar posibles choques eléctricos, antes de instalar
su ventilador, desconecte la alimentación apagando los
interruptores automáticos que alimentan a la caja de salida
asociados con el interruptor de pared.
Asegúrese de que los cuatro topes
estén aún acoplados.
Desconecte
la energía
Use tornillo para madera
de 3” (incluido) para
asegurar a la estructura
de soporte con la caja de
salida eléctrica aprobada.
Taladre agujeros piloto
de 9/64”en la estructura
de soporte para ayudar
a asegurar el soporte
de suspensión con los
materiales de la bolsa .
Use tornillo mecánico
(proporcionado con
la caja de salida) para
asegurar a la caja de
salida aprobada para
ventiladores de techo
existente. Asegúrese
de que esté instalado
con seguridad y que sea
aceptable como soporte
para ventiladores de 31.8
kg (70 lb) o menos.
Tope
4
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Tapa superior
Coloque el anillo de moldura en
la tapa superior.
Anillo de
moldura
Coloque la tapa superior sobre el
alojamiento del motor de modo
que los oricios en la tapa superior
se alineen con los oricios en el
alojamiento del motor.
Tapa superior
Pase los alambres a través de
la tapa superior.
Coloque la campana en la tapa
superior. Asegure todos los
cuatro oricios para tornillos
estén alineados hacia arriba con
los oricios para tornillos en la
tapa superior y en el adaptador.
Campana
Adaptador
5
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Instale los tornillos de la tapa superior.
Instale el tornillo para aterrizado en el
oricio para tornillo más pequeño. Estos
tornillos pueden ser encontrados en la
bolsa de materiales.
Tornillo
para
aterrizar
Tornillo de la
tapa superior
Top Housing (continuación)
8”
3/8”
8”
3/8”
C
U
T
&
S
T
R
I
P
(not to scale)
Los cables pueden cortarse, pero
deje al menos 8 excedentes desde
la parte superior de la campana.
6
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Suspensión del ventilador
Nota: El tipo de ventilador puede variar.
Levante el ventilador y alinee las ranuras
en la campana con los ganchos en el
soporte de suspensión.
Coloque las ranuras sobre los
ganchos del soporte de suspensión
para colgar el ventilador.
Gancho del
soporte de
suspensión
Nota: Para colgar el ventilador, debe inclinar
la campana a una posición casi vertical para
que las ranuras de la campana se asienten en
los ganchos del soporte de suspensión.
Gancho del
soporte de
suspensión
7
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Consulte la PRECAUCIÓN c.1 de la pág. 2
Gire los empalmes hacia arriba y presiónelos cuidadosamente hacia atrás a través del soporte de
suspensión dentro de la caja de salida. Separe los cables, con los cables puestos a tierra a un lado
de la caja de salida y los cables que no están puestos a tierra al otro lado de la caja de salida.
Conecte los 2 alambres
de puesta a tierra (verde,
verde con banda amarilla,
y cobre desnudo) que
vienen desde el techo y el
soporte de suspensión.
Conecte el cable negro
(no aterrizado) desde
el techo hacia el cable
negro del receptor.
Conecte el alambre
blanco (aterrizado)
desde el techo al
cable blanco del
receptor y al cable
blanco del ventilador.
Blanco
Blanco
Negro
Ungrounded
Aterrizado
Usando un conector de
alambre anaranjado de la
bolsa de materiales .
Nota: Para conectar los
alambres, sostenga los
extremos desnudos de los
alambres juntos y coloque un
conector sobre ellos; luego
tuerza en el sentido horario
hasta que queden apretados.
8
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Cableado
Conecte el cable amarillo desde
el receptor hacia el cable negro
proveniente del ventilador.
Conecte el cable azul del receptor
al cable azul (o posiblemente
negro con tira blanca)
proveniente del ventilador.
Conecte el cable
amarillo desde el
receptor hacia el cable
negro proveniente del
ventilador.
Black
Yellow
Blue
Blue
Usando los conectores de
cable anaranjado de la bolsa de
materiales del control remoto
Coloque el receptor dentro de
la campana. Asegúrese que los
cables se mantengan conectados.
9
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Campana
Sostenga arriba la campana con los oricios
para tornillos bien alineados. Instale
parcialmente dos tornillos de la campana,
que se encuentran en la bolsa de
materiales, dentro de los oricios opuestos
a los ganchos del soporte de suspensión.
Instale parcialmente un tornillo de la
campana, encontrado en la bolsa de
materiales, que está entre los ganchos del
soporte de suspensión. Cuando los oricios
estén bien alineados, apriete rmemente
los tres tornillos de la campana.
Oricios
para
tornillos
Tornillo de
la campana
Gire el ventilador hacia arriba y alinee los
agujeros de los tornillos de la campana con
los agujeros de montaje en la placa de techo.
Nota: Las ranuras en la campana deben
permanecer enganchadas mientras se gira la
campana para la alineación.
Ganchos del soporte
de suspensión
Tornillo de
la campana
10
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Con las dos manos empuje el anillo de la moldura
de campana hasta la parte superior de la campana.
Escuchará un clic y el anillo de la moldura de
campana quedará asegurado en posición.
Nota: Si necesita retirar el anillo de la moldura,
presione rmemente en los lados opuestos del
anillo. Las pestañas se exionarán liberando el
anillo de la moldura de campana.
Campana (continuación)
Anillo de
moldura
11
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Paletas
Fije cada aspa a un soporte de aspa usando
cuatro arandelas, que están en la bolsa ,
de aspa y cuatro tornillos de montaje de
aspa, que están en la bolsa .
12
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Pase la clavija del alambre a través del
agujero central de la caja superior del
interruptor, luego envuelva la ranura de
bocallave alrededor de los tornillos y gire
en sentido antihorario.
Atornille a medias dos tornillos de
montaje de la caja que están en la bolsa
de materiales al alojamiento del motor.
No importa cuáles agujeros escoja.
Inserte el tercer tornillo, que se encuentra
en la bolsa de materiales , en su lugar y
apriete los tres tornillos.
Asegúrese de que la caja superior del interruptor esté
jada rmemente a la placa de montaje. La jación y
el ajuste incorrectos de los tres tornillos de montaje
del conjunto pueden causar que el accesorio de la
caja del interruptor caiga.
Caja del interruptor
13
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz
Instale parcialmente dos de los tornillos
de las cajas del interruptor que están en
la bolsa . Conecte las clavijas de las
cajas superior e inferior del interruptor.
Asegúrese de alinear las marcas de color
de los conectores.
Alinee las ranuras de bocallave en la caja del
conjunto de lámparas con los tornillos de la
caja del interruptor. Asegúrese de que todos los
cables del ventilador y del conjunto de lámparas
estén ajustados dentro del centro del conjunto
de lámparas, y que no estén atascados entre la
caja superior del interruptor y el conjunto de
lámparas o colgando de los lados.
Gire el conjunto de lámparas en sentido
contrario a las manecillas hasta que los
tornillos de la caja del interruptor estén
rmemente colocados en el extremo
angosto de las ranuras de bocallave. Instale
el tornillo restante en la caja. Apriete los
tres tornillos rmemente.
Asegúrese de que el conjunto de lámparas esté jado rmemente en
la caja superior del interruptor. Si no se aseguran apropiadamente todos
los tres tornillos de ensamble puede ocasionar que se caiga la lámpara.
Tornillo de
montaje de
la caja del
interruptor
14
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Conjunto de luz (continuación)
¡FELICITACIONES!
¡HA TERMINADO
LA INSTALACIÓN!
Vea la siguiente página
para hallar instrucciones de
operación del ventilador.
Ubique las muescas del
borde externo de la pantalla
de vidrio de modo que se
alineen con las pestañas en la
supercie interna del borde
del artefacto de iluminación.
Instale una bombilla en cada uno
de los portalámparas. Cuando sea
necesario, remplace las bombillas
con unas de la misma potencia.
Levante cuidadosamente la
pantalla dentro del artefacto
de iluminación tanto como
sea posible. Gire la pantalla en
sentido horario hasta que esté
sujetada rmemente.
Bombilla
Muesca
Pestaña
15
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Control remoto
Alta
Ventilador
apagado
Conecte
la energía
Para acceder al compartimiento de la batería
quite el pequeño tornillo estrella (Phillips) que
ja la tapa del compartimiento al conjunto del
transmisor. La batería debe instalarse con el lado
positivo (+) hacia arriba. Reemplace la batería
CR2032 según sea necesario.
Tornillo
estrella
(Phillips)
Tapa de
la batería
El transmisor de control remoto ya debió haber sido
sincronizado con el receptor y estar listo para usarse.
Nota: Si usted necesita sincronizar su control remoto,
apague el ventilador y vuélvalo a encender en el apagador
de pared. Dentro de 3 minutos, presione y mantenga
presionados el botón Apagar ventilador (Fan OFF) y el
botón Alto (High) por 4 segundos para sincronizar el
control remoto. Para evitar una operación defectuosa,
asegúrese de que todos los otros ventiladores de techo
dentro del rango estén apagados en el apagador de
pared mientras se está realizando la sincronización.
16
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza
Para encender el ventilador, pulse un botón
de velocidad. Las velocidades varían desde
apagado (0) hasta alta (3). Presione brevemente
el botón de luz para encender y apagar las luces.
Mantenga el botón de luz presionado para
aumentar o disminuir la intensidad lumínica.
Luz
Velocidad
baja
Ventilador
apagado
Velocidad
media
Velocidad
alta
Para instalar el soporte del transmisor, quite los
dos tornillos que sujetan la placa de tapa del
interruptor. No retire la placa de tapa. Para orientar
el soporte, alinee los dos oricios de montaje con
los oricios de la placa de tapa. Coloque y apriete
los tornillos. No apriete en exceso.
Nota: Para las placas de tapa de estilo rockero,
quite las pestañas empujándolas hacia afuera.
Placa de tapa del
interruptor
Pestañas
quitadas
Placa de
estilo
rockero
Para cambiar la dirección del ujo de aire, mueva
el interruptor de inversión a la posición opuesta.
El interruptor
de inversión
17
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Mantenimiento, operación y limpieza (continuacn)
Para limpiar el ventilador, use una
escobilla suave o un paño sin hilachas para
evitar rayones. Los productos de limpieza
pueden dañar los acabados.
Pulse el botón de desconexión del ventilador durante al
menos tres segundos para iniciar el modo Safe-Exit.
Las luces parpadearán a modo de conrmación visual.on.
Las luces permanecerán encendidas durante 15
segundos al 50% de su brillo y luego comenzarán a
atenuarse. Después de un total de 30 segundos, las luces
se apagarán por completo.
El programa Safe-Exit le proporciona cerca de treinta segundos
de luz cuando apaga las luces para que salga de la habitación
antes de que se apaguen las luces. Para utilizar Safe-Exit:
Safe-Exit
Nota: Si usted tiene luces CFL, éstas permanecerán
encendidas al 100% de su brillo durante 30 segundos.
Después de un total de 30 segundos, las luces se
apagarán por completo.
18
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
www.HunterFan.com
1.888.830.1326
Localización de fallas
El ventilador no funciona
Asegúrese de que el ventilador
está encendido.
Empuje el interruptor de inversión
del motor rmemente hacia
la izquierda o la derecha para
asegurar que esté conectado.
Verique el interruptor
automático para asegurar que la
alimentación esté encendida.
Asegúrese que las aspas giren
libremente.
Apague la alimentación del
interruptor automático, luego
aoje la campana y revise todas
las conexiones de acuerdo con
el diagrama de cableado de la
página 8-9.
Verique las conexiones en la caja
del interruptor.
Excesivo bamboleo
Apriete todas las aspas y
tornillos de los soportes de
las aspas hasta que estén
ajustadas.
Utilice el conjunto de
equilibrio y las instrucciones
proporcionados para equilibrar
el ventilador.
El control remoto del ventilador
funciona de modo errático
Asegúrese de que la batería
esté colocada correctamente.
Instale una batería nueva.
El transmisor solo funciona
únicamente a corto alcance
Cambie la batería.
Operación ruidosa
Verique si alguna aspa está
agrietada. Si fuera así, reemplace
todas las aspas.
Las luces se atenúan cuando se
enciende o no se enciende por
completo
Asegúrese que la potencia en
vatios de las bombillas instaladas
coincide con las especicaciones
de los enchufes de luz.
Si usted tiene varios controles
remoto o varios ventiladores
controlados remotamente
alimentados por el mismo
interruptor termomagnético y
está experimentando interferencia
u operación deciente de sus
controles remoto, por favor visite
www.HunterFan.com/FAQs y haga
clic en “How do I properly install
multiple remote-controlled fans?”
para mayor información sobre
cómo corregir este problema.
19
M3615-02 • 08/16/16 • © 2016 Hunter Fan Company
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Hunter Fan 59142 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Lo sentimos, pero no puedo completar la tarea porque la información que proporcionó no incluye detalles sobre el "Hunter Fan 59142". Por lo tanto, no puedo escribir un texto en español describiendo las capacidades del producto.