MyKronoz ZeTrack+ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
GUÍA DE USUARIO
ZeTrack+
PRIMEROS PASOS
1. Contenido del paquete
2. Generalidades
3. Carga
4. Operaciones básicas
5. Pantallas
6. Cómo llevarlo
EMPAREJAMIENTO
7. Emparejando
8. Actualizar
REGISTRO DE LA ACTIVIDAD Y MONITORIZACIÓN
DE LA TEMPERATURA CORPORAL
9. Actividad
10. Frecuencia cardíaca
11. Sueño
12. Temperatura corporal
CONECTIVIDAD
13. Recordatorios
14. Notificación
15. Tiempo
16. Alerta por falta de actividad
17. Cámara remota
18. Aplicaciones
19. Configuración
MANTENIMIENTO
20. Desemparejamiento, actualización, restablecimiento
y eliminación
21. Especificaciones técnicas
AVISOS LEGALES Y DE SEGURIDAD
03
03
04
05
06
07
07
09
09
11
11
12
14
14
15
15
16
16
17
18
19
20
ÍNDICE
- 3 -
1. CONTENIDO DEL PAQUETE
2. IMAGEN GENERAL
ZETRACK+ GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Zona táctil
Pantalla táctil
Sensor óptico de
ritmo cardíaco y sen
-
sor de temperatura
corporal
ZeTrack+
- 4 -
3. CARGA
Cuando ZeTrack+ está completamente cargado, la batería
dura cinco días. Tenga en cuenta que la duración de la batería
depende del uso y de las funciones que active.
Use siempre un cargador estándar con una tensión nominal
de salida de 5 V y una corriente nominal de salida de 0,5 A o
superior, o conecte el dispositivo al puerto USB de un ordenador
portátil para cargarlo.
i
I CARGA DE ZETRACK+
1. Retire la correa de ZeTrack+.
2. Conecte el conector USB integrado a una fuente de alimentación.
En la pantalla de ZeTrack+ aparecerá un indicador de la batería.
I TIEMPO DE CARGA
ZeTrack+ tarda aproximadamente una hora en cargarse. El indicador de
batería de la pantalla de ZeTrack+ indicará cuándo está completamente
cargado el dispositivo.
I VER EL NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA
Vea el indicador de batería en la pantalla de inicio de ZeTrack+ o en la
aplicación MyKronoz Health.
I AVISO DE BATERÍA BAJA
Si el nivel de carga de la batería es inferior al 20 %, ZeTrack+ vibrará y
mostrará un aviso de batería baja.
- 5 -
4. OPERACIONES BÁSICAS Y TOQUES
ZeTrack+ incorpora una pantalla IPS-LCD a color y un único botón táctil que le permite navegar por
ZeTrack+ simplemente tocando o manteniendo pulsado el botón táctil.
I ENCENDER LA PANTALLA
Toque el botón táctil cuando la pantalla esté en modo de espera.
I CAMBIAR DE PANTALLA
Basta con tocar el botón táctil para pasar de una pantalla a otra. La pantalla de inicio es la esfera
del reloj.
I ABRIR UN MENÚ
Mantenga pulsado el botón táctil en la pantalla a la que desee acceder.
I SALIR DE UN MENÚ
Mantenga pulsado el botón táctil.
I SELECCIONAR Y CONFIRMAR
Toque el botón táctil para realizar la selección. Mantenga pulsado el botón táctil para confirmar.
I CAMBIAR LA ESFERA DEL RELOJ
En la pantalla de la esfera del reloj que tenga seleccionada, mantenga pulsado el botón táctil para
pasar a la siguiente esfera, y así sucesivamente hasta que encuentre la esfera que prefiera.
I ACTIVAR LA PANTALLA
Para activar la pantalla, gírela hacia dentro: la pantalla permanecerá encendida durante unos
segundos. También puede tocar el botón táctil para activarla.
I APAGAR ZETRACK+
1. Vaya a la pantalla de encendido/apagado desde ZeTrack+.
2. Seleccione el icono de apagado.
3. Mantenga pulsado el botón táctil.
I ENCENDER ZETRACK+
Cuando ZeTrack+ esté apagado, mantenga pulsado el botón táctil para encenderlo.
ZeTrack+ se encenderá automáticamente cuando lo cargue.
Abra la aplicación MyKronoz, vaya a la pestaña Configuración, toque Configuración
avanzada y active Giro de muñeca.
i
- 6 -
PANTALLA DE
INICIO
RESUMEN DE
ACTIVIDAD
TIEMPO NOTIFICA
CIONES
FRECUENCIA
CARDÍACA
SUEÑO
APLICACIONESTEMPERATURA
CORPORAL
CRONÓMETRO ENCUENTRA MI
TELÉFONO
CONFIGURA
CIÓN
GIRO DE MUÑE
CA
EFECTO DE
SONIDO
BRILLO INFORMACIÓN
DEL RELOJ
CÁMARA REMO
TA
LLAMADA RECI
BIDA
ALERTA POR
FALTA DE ACTI
VIDAD
RECORDATO
RIO
BATERÍA BAJA CARGA LA BATERÍA
LLENA
APAGAR
5. PANTALLAS
26
°C
MAX 23
°C
MIN 14
°C
00:00
HOURS
4
8000
7.5
330
KCAL
KM
STEPS
36.8
36
37
38
39
40
41
°C
- 7 -
-
iOS
-
Dispositivos iOS 9,0 o superior con Blue-
tooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus,
8, 8 Plus, X, XR, XS, XS Max, SE, 11, 11 Pro,
11 Pro Max, 12, 12 mini, 12 Pro y 12 Pro Max
-
ANDROID
-
Determinados dispositivos An-
droid 6.0 o superior compatibles con
Bluetooth 4.0 BLE
I USO DIARIO
Para medir el ritmo cardíaco y la temperatura corporal con ZeTrack+ de un modo
más preciso, ajústese bien la correa alrededor del antebrazo, justo por encima
de la muñeca. Le recomendamos que lleve ZeTrack+ en la muñeca no dominante
para aumentar la sensibilidad del recuento de pasos y reducir el número de
pasos no contados. Mantenga ZeTrack+ y la correa limpios y secos para garantizar
una máxima comodidad y evitar cualquier daño a largo plazo en el seguidor de
actividad. Esto es importante después de los entrenamientos o la exposición
a líquidos que puedan causar irritación en la piel, como el sudor, el jabón, el
protector solar y las lociones.
Descargue la aplicación MyKronoz.
Para configurar ZeTrack+ con su dispositivo móvil, primero tiene que descargar la
aplicación MyKronoz. Busque la aplicación MyKronoz en la App Store o en Google
Play, descárguela e instálela en su dispositivo móvil.
6. CÓMO LLEVARLO
7. EMPAREJAMIENTO
- 8 -
Antes de realizar el emparejamiento, lleve a cabo los siguientes pasos para configurar
ZeTrack+ con el smartphone:
1. Asegúrese de que el dispositivo móvil funcione con Android 6.0 o superior, o con iOS
9.0 o superior, y sea compatible con Bluetooth® 4.0 BLE.
2. Active la función Bluetooth del dispositivo móvil si aún no está activada.
3. Descargue la aplicación MyKronoz en el dispositivo móvil desde Google Play o la App
Store e instálela.
4. Cree una cuenta o inicie sesión con una cuenta existente.
5. Después de introducir sus datos personales, pulse el botón para seleccionar y emparejar
su dispositivo.
6. Asegúrese de que ZeTrack+ esté cerca, seleccione el modelo de ZeTrack+ y elija su
dispositivo.
7. Cuando ZeTrack+ se haya emparejado correctamente, recibirá una notificación en la
pantalla del móvil.
Si hay alguna actualización disponible, la aplicación MyKronoz le pedirá que actualice el
software de ZeTrack+. Le recomendamos que actualice el software para obtener las últimas
mejoras en las funciones y las actualizaciones del producto más recientes.
Tras el emparejamiento inicial, ZeTrack+ se conectará automáticamente a su teléfono
siempre que esté encendido y dentro del rango de alcance.
Si quiere emparejar ZeTrack+ con otra cuenta u otro dispositivo móvil, antes tendrá que
desemparejarlo de la cuenta o el dispositivo actuales.
En la aplicación MyKronoz, toque la pestaña Configuración, toque Dispositivos
emparejados y desempareje ZeTrack+.
Asegúrese de emparejar el dispositivo por medio de la aplicación MyKronoz.
ZeTrack+ no se puede emparejar directamente por Bluetooth.
i
- 9 -
8. ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE
9. REGISTRO DE LA ACTIVIDAD
Mantenga actualizado ZeTrack+ para obtener las últimas mejoras en las funciones
y las actualizaciones del producto más recientes.
Cuando una actualización esté lista para instalarse, recibirá una notificación de la
aplicación MyKronoz.
Después de iniciar la actualización, aparecerá una barra de progreso en la aplica-
ción y en el seguidor de actividad.
Asegúrese de que ZeTrack+ y el dispositivo móvil están cerca el uno del otro
durante el proceso de actualización.
Antes de actualizar el seguidor de actividad, asegúrese de que la batería de Ze-
Track+ está cargada al menos al 30 % de su capacidad.
Cuando ZeTrack+ esté conectado y sincronizado con la aplicación MyKronoz, po-
drá guardar y ver los datos personales sobre su salud.
En el seguidor de actividad solo se muestra su actividad del día. Puede ver la acti-
vidad de días, semanas o meses anteriores en la aplicación MyKronoz.
ZeTrack+ cuenta con un acelerómetro triaxial integrado que le permite registrar su
actividad diaria a partir de sus movimientos.
Esto, junto con la información de su perfil, permite al reloj calcular sus pasos, la
distancia caminada y las calorías quemadas.
Con el fin de conseguir los resultados más exactos posibles, le recomendamos
que lleve el reloj en la muñeca izquierda si es diestro y en la derecha si es zurdo.
I VER LAS ESTADÍSTICAS
ZeTrack+ realiza un seguimiento de lo siguiente durante todo el día:
Número de pasos dados
Distancia recorrida
Calorías quemadas
8000
7.5
330
KCAL
KM
STEPS
- 10 -
El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche.
Para guardar su última actividad, vaya a la pestaña Actividad de la aplicación MyKronoz.
La actividad se sincronizará automáticamente en cuanto abra esta página. Para sincro-
nizar sus datos manualmente, pase el dedo hacia abajo por la pantalla. ZeTrack+ puede
almacenar, como máximo, datos de actividad correspondientes a cinco días. Para guar-
dar datos de más días y evitar que se pierdan los datos, tendrá que sincronizar ZeTrack+
con la aplicación móvil.
i
También puede controlar sus datos e historial de ac-
tividad con la aplicación móvil MyKronoz. En la pan-
talla de actividad principal, puede consultar el grado
de cumplimiento de sus objetivos diarios. Haga clic en
cualquier barra de actividad para obtener una gráfica
detallada de su rendimiento diario, semanal y mensual.
I ESTABLECER UN OBJETIVO DIARIO
Vaya al menú de configuración de objetivos de la aplicación MyKronoz para establecer
sus objetivos diarios de pasos dados, distancia recorrida, calorías quemadas y horas de
sueño. En la pantalla Pasos de ZeTrack+, una barra de progreso mostrará lo cerca que está
de conseguir su objetivo diario. Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios,
ZeTrack+ vibrará suavemente y mostrará una pantalla de objetivo logrado.
Para guardar su última actividad, vaya a la pestaña Actividad de la aplicación MyKro-
noz. La actividad se sincronizará automáticamente en cuanto abra esta página.
Para sincronizar sus datos manualmente, pase el dedo hacia abajo por la pantalla.
Sofía
- 11 -
10. FRECUENCIA CARDÍACA
11. SUEÑO
Al estar equipado con un sensor óptico de ritmo cardíaco, ZeTrack+ mide su ritmo
cardíaco durante el día, de manera manual o automática.
Una vez activada esta opción, dos indicadores LED verdes comenzarán a
parpadear en la parte posterior del dispositivo.
ZeTrack+ monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero,
sueño profundo y tiempo despierto).
I MODO MANUAL
1. Vaya a la pantalla Frecuencia cardíaca.
2. En cuanto entre en esta pantalla, ZeTrack+ co-
menzará a medir su ritmo cardíaco.
I PRECONFIGURAR EL MODO DE SUEÑO
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Toque Configuración avanzada.
4. Seleccione Sueño para fijar la hora a la que desee irse a dormir y a
la que desee despertarse.
De manera predeterminada, ZeTrack+ monitorizará su sueño
desde las 11 de la noche hasta las 7 de la mañana.
También puede ver sus últimos datos guardados directamente
en el dispositivo.
I MODO AUTOMÁTICO
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Toque Configuración avanzada.
4. Active Registro automático.
- 12 -
12. TEMPERATURA CORPORAL
MEDICIÓN DE LA TEMPERATURA CORPORAL CON ZETRACK+
Gracias a su sensor de temperatura, ZeTrack+ puede medir y
monitorizar automáticamente su temperatura corporal a lo largo del
día y avisarle si esta supera el rango normal.
Mediante sofisticados algoritmos y un sensor calibrado con
precisión, ZeTrack+ mide la temperatura de la muñeca y la convierte
para mostrar la temperatura corporal exacta.
ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN DE LOS DATOS DE TEMPERATURA
CORPORAL
Aunque se considera que la temperatura corporal es normal entre los 37 °C (98,6 °F)
y los 37,5 °C, (99,6 °F), es importante saber que nuestro cuerpo autorregula la
temperatura durante el día.
Además, la temperatura corporal varía según el lugar donde se tome la temperatura
y en función del equipo utilizado para medirla.
I MODO AUTOMÁTICO
Para controlar su temperatura corporal a lo largo del día, active la opción Registro automá-
tico en la aplicación MyKronoz:
1. Toque la pestaña Configuración.
2. Toque Temperatura corporal.
3. Active la opción Registro automático.
ZeTrack+ también puede avisarle cuando su temperatura corporal sea alta.
I MODO MANUAL
Para monitorizar su temperatura corporal manualmente, acceda a la pantalla de tempera-
tura corporal de su seguidor de actividad.
En cuanto entre en esta pantalla, ZeTrack+ comenzará a medir su temperatura corporal.
Si su temperatura corporal alcanza el límite, aparecerá una alerta de alta temperatura en
la pantalla del seguidor de actividad y recibirá una notificación en la pantalla del teléfono.
La aplicación MyKronoz utiliza un código de colores para ayudarle a entender mejor la
lectura de sus datos de temperatura corporal:
Verde indica que la temperatura se encuentra en el rango normal.
Rojo indica una posible fiebre.
36.8
36
37
38
39
40
41
°C
- 13 -
Las lecturas normales de la temperatura corporal variarán en estos rangos debido
a múltiples factores, como la toma de medicamentos, la edad, la actividad física,
la hora del día e incluso el ciclo menstrual, que pueden hacer que la temperatura
corporal varíe en un grado.
En personas adultas, las siguientes temperaturas sugieren fiebre:
Se considera que, al menos, una temperatura de 38 °C (100,4 °F) es fiebre.
Se considera fiebre alta la temperatura superior a 39,5 °C (103,1 °F).
Se considera fiebre muy alta la temperatura superior a 41 °C (105,8 °F).
Como se explica en el cuadro anterior, la indicación de la fiebre puede variar en
función del tipo de medición.
Una temperatura de entre 38° y 40 °C (100,4-104 °F) causada por enfermedades
de corta duración no debería tener efectos nocivos significativos en adultos sin
otras afecciones. Sin embargo, una fiebre moderada puede ser preocupante para
personas con problemas cardíacos o pulmonares.
I ADVERTENCIA
ZeTrack+ no se ha concebido para diagnosticar ni para tratar problemas de salud o enfer-
medades. Los resultados de las mediciones solo sirven como referencia.
Es peligroso realizar un autodiagnóstico o automedicarse sobre la base de los resultados
de las mediciones.
Para esto, utilice un termómetro médico y acuda al médico o a otros profesionales sanita-
rios. Además, debe acudir al médico cuando la temperatura sea superior a 40 °C (104 °F)
o inferior a 35 °C (95 °F), especialmente si presenta otros síntomas preocupantes, como
confusión, dolor de cabeza o dificultad para respirar.
37,1°C
- 14 -
13. RECORDATORIOS
14. NOTIFICACIONES
Puede configurar recordatorios y elegir el tipo de recordatorio y la hora y el día
que prefiera.
ZeTrack+ vibrará suavemente y mostrará el correspondiente icono de recordato-
rio para alertarle.
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Recordatorios.
3. Añada recordatorios de asuntos de la vida cotidiana y guárdelos.
1. Abra la aplicación MyKronoz
.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Seleccione Notificaciones para elegir las notifica-
ciones que desee recibir en ZeTrack+.
Basta con que pulse una vez el botón táctil para borrar el recordatorio.
Si no lo borra, se repetirá la misma alerta en función del intervalo de repeti-
ción que haya fijado.
ZeTrack+ muestra notificaciones de llamadas en-
trantes, mensajes de texto, correos electrónicos, ac-
tividad en las redes sociales y correos electrónicos.
ZeTrack+ permite mostrar diez de las notificaciones más recientes y tres pantallas de información
detallada para cada notificación. Para algunas aplicaciones muy populares, ZeTrack+ muestra
el icono original de la aplicación. Para otras aplicaciones, ZeTrack+ muestra un icono genérico.
i
4
I CONFIGURACIÓN DE NOTIFICACIONES PARA USUARIOS DE IOS
Vaya a la opción Ajustes de su dispositivo iOS.
Toque en Centro de notificaciones.
Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en ZeTrack+.
Active «Mostrar en el centro de notificaciones» para recibir las notificaciones en
ZeTrack+.
- 15 -
16. ALERTA POR FALTA DE ACTIVIDAD
Gracias a estas alertas especiales, siempre estará seguro de tener la cantidad de
actividad diaria adecuada. Puede configurar cuándo y con qué frecuencia desea
que ZeTrack+ le avise.
I ACTIVAR EL MODO DE SUEÑO PREESTABLECIDO
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Seleccione Inactividad.
Para descartar una alerta de inactividad recibida, simplemente pulse la
pantalla o pulse cualquier botón del reloj.
Si el estado del tiempo de su ubicación actual parece erróneo o no aparece, asegúrese
de que los servicios de localización de la aplicación MyKronoz estén activados.
i
15. TIEMPO
Para comprobar qué tiempo hace, vaya a la pantalla Tiempo de ZeTrack+.
De manera predeterminada, la pantalla del tiempo muestra su ubicación actual.
26
°C
MAX
23°C
MIN
14°C
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Toque Configuración avanzada.
4. Seleccione Tiempo.
Para cambiar la unidad de temperatura o establecer su
ubicación de manera manual:
- 16 -
18. APLICACIONES
En este menú se incluyen varias aplicaciones:
I CRONÓMETRO
Desde la pantalla del cronómetro:
1. Pulse el botón táctil para iniciar el cronómetro.
2. Pulse de nuevo para ponerlo en pausa.
3. Para reiniciar el cronómetro, asegúrese primero de que el tempori-
zador está en pausa y, a continuación, mantenga pulsado el botón
táctil.
I ENCUENTRA MI TELÉFONO
Para poder utilizar esta función, ZeTrack+ debe estar conectado a su
smartphone a través de Bluetooth. Si activa la función Encontrar mi telé-
fono, su teléfono sonará y podrá encontrarlo más fácilmente.
1. Toque el botón táctil para empezar.
2. Vuelva a tocar el botón para detener el modo de búsqueda.
Para salir del menú Aplicaciones, vaya a la opción de salida y mantenga pulsado el
botón táctil.
i
17. CÁMARA REMOTA
Esta función es útil para las fotos de grupo o los selfies.
1. Abra la aplicación MyKronoz.
2. Toque la pestaña Configuración.
3. Seleccione Cámara.
4. Mueva la muñeca para abrir el obturador de la cámara.
Nada más abrir la cámara desde la aplicación MyKronoz, aparecerá
un mensaje en la pantalla de ZeTrack+ para confirmar que la función
está activada.
Solo tiene que agitar la muñeca para iniciar el contador y tomar una foto. Esta función solo
puede utilizarse si abre la cámara desde la aplicación MyKronoz. Para salir del menú Apli-
caciones, vaya a la opción de salida y mantenga pulsado el botón táctil.
- 17 -
I BRILLO
Toque el botón táctil para ajustar el brillo.
I INFORMACIÓN DEL RELOJ
Para salir del menú Configuración, vaya a la opción de salida y mantenga pulsado el
botón táctil.
i
19. CONFIGURACIÓN
En este menú se incluyen varias aplicaciones:
I GIRO DE MUÑECA
El modo Giro de muñeca le permite iluminar la pantalla simplemente lle-
vando la muñeca hacia la cara. Esta función está desactivada de manera
predeterminado con el fin de ahorrar batería.
I VIBRACIÓN
Toque el botón táctil para activar o desactivar la vibración.
- 18 -
20. DESEMPAREJAMIENTO, RESTABLECI
MIENTO Y ELIMINACIÓN
I DESEMPAREJAR
Si desea emparejar ZeTrack+ con otro smartphone, emparejar otro dispositivo MyKronoz,
dárselo a otra persona o devolverlo, vaya a la aplicación MyKronoz:
1. Toque la pestaña Configuración
.
2. Toque Dispositivos emparejados.
3. Toque Desemparejar.
I RESTABLECER
1. Toque la pestaña Configuración.
2. Toque Dispositivos emparejados.
3. Toque Restablecer.
I ELIMINAR
1. Toque la pestaña Configuración.
2. Toque Dispositivos emparejados.
3. Toque Eliminar.
Si es usuario de iOS, asegúrese de olvidar el dispositivo mediante los ajustes de Blue-
tooth® del iPhone.
i
ZeTrack+_A0C3
- 19 -
Dimensiones 41 x 20 x 10,6 mm
Tamaño de la correa del reloj 16 mm (ancho)
Peso 26 g
Tamaño y resolución de la pantalla IPS-LCD 0,96" / 128 x 64 px
Materiales ABS/TPE
Tipo de batería Polímero de litio, 90 mAh
Duración de la batería Hasta 5 días
Conectividad Bluetooth® BLE 4.0
Memoria 7 días de actividad
Sensores Acelerómetro triaxial, sensor de tem
peratura corporal y sensor óptico de
ritmo cardíaco
Resistencia al agua IP67
Temperatura de funcionamiento -10 °C a 60°C
Compatibilidad iOS y Android
Contenido del paquete Un ZeTrack+ y una guía de inicio
rápido
Garantía internacional 1 año
21. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- 20 -
Antes de usar el dispositivo, lea atentamente estas instrucciones:
ZeTrack+ lleva integrada la batería. No desmonte la batería por su cuenta. KRONOZ LLC
no se hace responsable de los daños o lesiones personales causados por la extracción
de la batería o cualquier otro componente.
No exponga el reloj a temperaturas extremadamente altas o bajas. Un exceso de
temperatura durante la carga puede generar calor, humo, incendiar o deformar la batería
o incluso provocar una explosión. No exponga la batería al sol ni a un exceso de humo o
polvo. Cargue la batería en un lugar fresco y bien ventilado.
No abra, aplaste, doble, deforme, perfore o destruya la batería o las pilas secundarias.
En caso de rotura o fuga de una batería, impida que el líquido de la batería entre en
contacto con los ojos o la piel. Si esto ocurre, lave inmediatamente estas áreas con agua
abundante (no se frote los ojos) o acuda al médico.
No provoque cortocircuitos. Se puede generar un cortocircuito cuando un objeto metálico,
como, por ejemplo, una moneda, provoca una conexión directa de los terminales positivo
y negativo de la batería. El cortocircuito puede dañar la batería.
No use baterías dañadas o agotadas.
Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños y en un lugar seguro para evitar
cualquier peligro.
No introduzca la batería en el agua. No exponga el reloj a agua a presión alta, como las
olas del mar o una cascada. No use su producto en una sauna o un baño turco.
No arroje la batería al fuego, ya que podría provocar una explosión. Deseche las baterías
de conformidad con su normativa local (por ejemplo, en materia de reciclaje). No las
deseche como residuos domésticos.
No intente reparar o realizar el mantenimiento del reloj. Las operaciones de reparación y
mantenimiento las deben realizar técnicos autorizados.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
I
Una conexión incorrecta del puerto USB incorporado puede provocar daños graves en el
dispositivo. Cualquier daño causado por un uso indebido del mismo no está cubierto por
la garantía. Desenchufe ZeTrack+ cuando esté completamente cargado.
I
Este dispositivo no es impermeable. Por tanto, manténgalo alejado de cualquier fuente
de calor o humedad. No lo utilice cerca del fregadero y de otras zonas húmedas. No lo
coloque en el agua. ZeTrack+ únicamente cuenta con protección IP67.
I
Este producto no se ha concebido para diagnosticar ni para tratar problemas de salud o
enfermedades. Los resultados de las mediciones solo sirven como referencia.
I
Es peligroso realizar un autodiagnóstico o automedicarse sobre la base de los resultados
de las mediciones. Para esto, acuda al médico o a otros profesionales sanitarios.
ATENCIÓN AL CLIENTE
Si tiene cualquier duda, problema o comentario relacionado con nuestros productos,
envíenos un mensaje a través de nuestro formulario en línea, www.mykronoz.com/
support/, o envíelo a https://support.mykronoz.com/hc/en-us/requests/new
.
- 21 -
EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes: 1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y 2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
ADVERTENCIA
Los cambios o las modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento normativo pueden invalidar su autorización para utilizar este equipo.
NOTA
Este equipo se ha sometido a ensayos para verificar que cumple con los límites establecidos para los aparatos
digitales de clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites se han concebido para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias perjudiciales en áreas residenciales. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no es posible garantizar
que no vayan a producirse interferencias en una instalación concreta. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando
el equipo, se anima al usuario a que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
acciones:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un enchufe de un circuito diferente de aquel en el que esté conectado el receptor.
Consulte el problema con el distribuidor o un técnico especializado en radio o televisión para obtener
asistencia.
DECLARACIÓN DE ADVERTENCIA SOBRE RF
Este equipo cumple con el requisito de exposición a la radiación de las Normas FCC establecido para entornos
no controlados. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de uso específicas para cumplir con dicho
requisito de exposición a la radiofrecuencia.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE CANADÁ
Este dispositivo cumple con las normas RSS del Departamento de Industria de Canadá para productos exentos
de licencia. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) este dispositivo no puede causar
interferencias, y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan provocar
un funcionamiento no deseado del dispositivo. Este aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense
ICES-003.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire
de brouillage, et (2)l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
AVISO LEGAL
FCC ID: 2AA7D-ZTRCPL
IC: 12131A-ZTRCPL
- 22 -
DECLARACIONES SOBRE EXPOSICIÓN A RF
Este equipo cumple con el requisito de exposición a la radiofrecuencia RSS-102 del ISED canadiense
establecido para los entornos no controlados y es seguro para el uso previsto descrito en este manual.
UNIÓN EUROPEA
DIRECTIVA CE
Kronoz LLC declara por la presente que este dispositivo cumple con los requisitos básicos y otras
disposiciones aplicables de las Directivas 2014/53/UE y 2011/65/UE.
La declaración UE de conformidad original se puede encontrar en:
https://www.mykronnoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf
Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU 2011/65/EU. La déclaration de conformité originale de l’UE peut
être consultée à l’adresse suivante:https://www.mykronnoz.com/assets/certifications-ce-zetrackplus.pdf
INFORMACIÓN DE DESECHO Y RECICLAJE
Tras la transposición de la Directiva Europea 2012/19/UE al ordenamiento jurídico nacional, es de
aplicación la siguiente información: los aparatos eléctricos y electrónicos no se pueden eliminar
con los residuos domésticos. Los consumidores están obligados por ley a devolver los aparatos
eléctricos y electrónicos al final de su vida útil a puntos de recogida públicos instalados con este fin
o a puntos de venta. Las particularidades de esta medida vienen definidas en la legislación de cada
país. Este símbolo en el producto, el manual de instrucciones o el embalaje indica que un producto
está sometido a esta normativa. Reciclando y reutilizando los materiales, o mediante otras formas de
utilización de los dispositivos antiguos, está haciendo una contribución importante a la protección
de nuestro medio ambiente.
©2020 Kronoz LLC. Todos los derechos reservados.
Kronoz LLC, Avenue Louis-Casai 18 - 1209 Ginebra, Suiza
Todas las marcas y nombres de productos son, o pueden ser, marcas comerciales de sus
respectivos propietarios. Las imágenes y especificaciones no tienen carácter contractual.
Diseñado en Suiza. Fabricado en China.
mykronoz.com
ÚNASE AL GRUPO @ MYKRONOZ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

MyKronoz ZeTrack+ Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario