Asus 3.0 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ENGLISH
eSATA connection
USB connection (USB 2.0 / USB 3.0)
NOTES
:
The illustrations are for reference only.
Do not move the external hard drive when turned on.
The external hard drive is powered via the USB port.
1. Connect the bundled eSATA cable to the eSATA ports on the
external hard drive and your computer.
2. Connect the bundled USB Y-cable's mini-USB connector to the
external hard drive and one USB A connector to your computer's
USB 2.0 port.
Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard
drive and your computer.
NOTES:
On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB
Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your
external hard drive.
On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0
cable's USB A connector to supply power to your external hard
drive.
The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with
USB 2.0 solution.
External Hard Disk Drive
KOREAN
참고:
• 그림은참조용일
뿐입니다 .
• 외장하드드라이브를
켜진상태로옮기지
마십시오 .
• 외장하드드라이브
전원은USB포트를
통해서공급됩니다 .
eSATA연결
1.부속된eSATA
케이블을외장하드
드라이브와컴퓨터의
eSATA포트에
연결합니다 .
2.부속된USBY-
케이블의미니 -USB
커넥터를외장하드
드라이브에연결하고
한개의USBA
커넥터를컴퓨터의
USB2.0포트에
연결합니다 .
USB연결
(USB2.0/USB3.0)
부속된USB케이블을
외장하드드라이브와
컴퓨터의USB포트에
연결합니다 .
참고 :
• 컴퓨터의USB2.0
포트에서부속된
USBY- 케이블의두
개의USBA커넥터를
연결해더많은
전원을외장하드
드라이브에공급할수
있습니다 .
• 컴퓨터의USB3.0
포트에서부속된USB
3.0케이블의USB
A커넥터를연결해
더많은전원을외장
하드드라이브에
공급할수있습니다 .
• USB3.0외장
하드드라이브는
USB2.0솔루션과
역호환됩니다 .
CZECH
POZNÁMKY
:
Obrázky jsou pouze
orientační.
Nepřemísťujte externí
pevný disk, když je
zapnutý.
Externí pevný disk je
napájen prostřednictvím
portu USB.
Připojení eSATA
1. Připojte dodaný kabel
eSATA k portům
eSATA na externím
pevném disku a na
počítači.
2. Připojte konektor
mini-USB dodaného
kabelu USB Y k
externímu pevnému
disku a konektor USB
A k portu USB 2.0
počítače.
Připojení USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Připojte dodaný kabel
USB k portům USB na
externím pevném disku
a na počítači.
POZNÁMKY:
Připojením dvou
konektorů USB A
dodaného kabelu
USB Y k portům USB
2.0 na vašem počítači
rozšíříte napájení
externího pevného
disku.
Připojením konektoru
USB A dodaného
kabelu USB 3.0 k
portu USB 3.0 na
vašem počítači
připojíte napájení
externího pevného
disku.
Tento externí pevný
disk USB 3.0 je
zpětně kompatibilní s
řešením USB 2.0.
簡體中文
注意 :
圖示僅供參考。
時,
請勿移動外接硬盤。
此外接硬盤由 USB
口供電。
eSATA
連接
1.
將附贈的 eSATA 線的
硬盤及電腦的 eSATA
端口。
2.
將附贈的 USB Y 形線
mini-USB 接頭連接
盤,
一個 USB A 接頭連接
US B 2.0
端口。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
電腦的 USB 端口。
注意 :
在電腦的 USB 2.0
口,請將 USB Y 形線
上的兩個 USB A 接頭
U SB 2.0 端口,
更多電力。
在電腦的 USB 3.0
口,請附贈 U SB
3.0 線的 USB A 接頭
腦,
力。
USB 3.0 外接硬盤
向下兼容 USB 2.0
案。
繁體中文
注意 :
圖示僅供參考。
當外硬碟轉作時,
請勿移動外接硬碟機。
由 US B
連接埠供電。
eSATA 連接
1.
的 eSA T A
的
eSATA連接埠。
2.
將附贈的 USB Y 形線
的 mini-USB 接頭連接
機,
中一個 USB A 接頭連
接到電腦上的USB2.0
連接埠。
USB
連接
(USB 2.0 / USB 3.0)
將附贈的 USB 線的兩端
及電腦的USB連接埠。
注意 :
在電腦的 USB 2.0
接埠,請將 USB Y
線上的兩個 USB A
的兩個 U SB 2.0 連接
埠,
機提供更多電力。
在電腦的 USB 3.0
埠, 的
USB 3.0 線的 USB A
接頭接到您的腦,
供電力。
USB3.0外接硬碟機可
向後相容 USB 2.0
案。
Français
REMARQUES :
Les illustrations sont
unquement données à
titre indicatif.
Ne déplacez pas le
disque dur externe
lorsqu'il est allumé.
Le disque dur externé est
alimenté via le port USB.
Connexion eSATA
1. Co nn ec te z le câ b l e
eSATA four n i au po r t
eSATA du disque dur
ex te rn e et de vo tr e
ordinateur.
2. Utilise z le câb l e USB
Y fourni pour relier le
connecteur mini-USB
du disque dur externe
et l'un des ports USB
2. 0 de l' or di na te ur
(extrémité A)..
C o n n e x i o n U S B
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connec tez le ble USB
fou rni au po rt US B du
disque dur externe et de
votre ordinateur .
REMARQUES :
Co nn ec te z le s de u x
e x t r é m i t é s U S B A
du c â bl e U SB Y au x
ports USB 2.0 de votre
ordinateur pour fournir
u n e a l i m e n t a t i o n
électriqu e su f fi s an t e
à vo tr e d is q u e du r
externe.
C on ne c t ez les de u x
extrémités USB A du câble
USB 3.0 aux ports USB 3.0
de votre ordinateur pour
fournir une alimentation
élec t rique suffisa nt e à
votre disque dur externe.
L e p o r t U S B 3 . 0
d u d is q ue du r e s t
r é t r o - c o m p a t i b l e
ave c le st an da rd de
connectivité USB 2.0.
日本語
ご注意
• 本ガイドに記載の図は
参考用で
• 本機を別の機器から取
り外す場合は、必ず本
機の電源を切ってか
• 本機は USB バスパワー
で駆しま
eSATA 接続
1.付属のeSATA ケー
eSATA
トと
eSATA ポートに挿し
ます
2.USB-Y ケーブルのミニ
USB コネクターを本
に接続しう一方の
短いケルの USB
ネクター
する USB
に挿し込ます
ご注意
eSATA 接続
状態 USB2.0
の転送
バイスは認識
れまん。eSATA
続時は必ず短
の給電
USB 接続
(USB 2.0 / USB 3.0)
付属の USB ケーブルを本
機の USB と接続す
る機器の USB に挿
込みます
ご注意
• USB
に、
USB-Y ケーブルの USB
コネ(2 つ)を
続します。USB コネク
ーを 2 つ接続しない
場合、電源供給が不
し、正常に動作しな
場合がます
• USB3.0 で接する場
は、付属の USB3.0
対応ケーブルの一端を
本機へ、もう一端を
続する USB3.0
に挿し込ます
• USB3.0 USB2.0
USB1.1 との下
換性がます
※付属されるケーブルは
購入モデルにより
ます
Русский
ПРИМЕЧАНИЯ:
Изображения
предназначены только
для справки.
Не перемещайте
внешний жесткий диск
когда он включен.
Внешний жесткий диск
запитывается от USB
порта.
Подключение
eSATA
1. Подключите
поставляемый в
комплекте eSATA
кабель к портам eSATA
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
2. Подключите мини-USB
разъем USB Yабеля
к внешнему жесткому
диску, подключите
USB A разъем к
порту USB 2.0 Вашего
компьютера.
USB подключение
(USB 2.0 / USB 3.0)
Подключите
поставляемый USB
кабель к USB портам
внешнего жесткого
диска и Вашего
компьютера.
ПРИМЕЧАНИЯ:
На компьютере с
портами USB 2.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
поставляемый USB
Y-кабель к двум USB
разъемам.
На компьютере с
портами USB 3.0,
для обеспечения
достаточного питания
внешнего жесткого
диска подключите
разъем USB A
поставляемого USB
3.0 кабеля.
Внешний жесткий
диск можно
подключить к портам
USB 2.0.
ITALIANO
NOTE:
Le il l ustra zioni sono
puramente indicative.
Non s p ostare il disco
rigido esterno quando
è acceso.
Il disco rigido esterno
è alimentato tramite la
porta USB .
Connessione eSATA
1. Collegare il cavo eSATA,
fornito in dotazio n e,
all a po rta eSATA de l
disco rigido esterno e
del computer.
2. Collegare il connettore
mini-USB del cavo USB
Y al disco rigido esterno
ed un connettore USB
A alla porta USB 2.0 del
computer.
U S B c o n n e c t i o n
(USB 2.0 / USB 3.0)
Connect the bundled USB
cable to the USB ports on
the ex ternal hard dr ive
and your computer.
NOTES:
On yo ur com put er' s
USB 2.0 ports, connect
t h e b u n d l e d U S B
Y-c abl e's tw o US B A
connectors to supply
mo r e powe r to yo ur
external hard drive.
On yo ur com put er' s
USB 3.0 port, connect
t h e b u n d l e d U S B
3 . 0 c a b l e ' s U S B A
conn ecto r to su pply
power to your external
hard drive.
The USB 3.0 extern a l
hard drive is backward
co mpatible with USB
2.0 solution.
GERMAN
HINWEISE:
Abbildungen sind nur
zur Referenz gedacht.
Wenn eingeschaltet,
bewegen Sie das
externe Laufwerk nicht.
Das externe Laufwerk
wird durch den USB-
Anschluss mit Strom
versorgt.
eSATA-Verbindung
1. Ve r b i n d en S i e d as
mitgeliefe r te eSATA-
Kabel mit den eSATA-
A n s c h l ü s s e n d e s
ex te r ne n Lau fw e rk s
und Ihres Computers.
2. Ve rb in de n S ie d en
Mini-USB-Stecker Ihres
USB Y-Kabels mit dem
externen Laufwerk und
den USB A-Stecker mit
dem USB 2.0-Anschluss
Ihres Computers.
U S B -V e r b in du n g
(USB 2.0 / USB 3.0)
V e r b i n d e n S i e d a s
mitgelieferte USB-Kabel
mit den USB-Anschlüssen
des externen Laufwerks
und Ihres Computers.
HINWEISE:
V e r bi n de n S i e d i e
zw ei US B A- St ec ker
Ih r es mitg elie fer ten
USB Y-K abels mit den
USB 2. 0-Ansc h l ü s s e n
Ihres Computers, um
m eh r L e i st u n g f ü r
das externe Laufwerk
bereitzustellen.
Ve rb in d e n S i e d e n
US B A Ste ck er Ihr e s
m i tg e li ef e r te n US B
3. 0-Kabels mit eine m
U S B 3 . 0 - A n s c h l u s s
Ih re s Com pu t er, um
eine Stromversorgung
sicherzustellen.
Das ex tern e US B 3. 0
Laufwerk ist rückwärts
kompatibel mit der USB
2.0-Technik.
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 6/25/10 1:04:28 PM
External Hard Disk Drive
ROMANIAN
NOTE:
Ilustraţiile sunt doar
ca referinţă.
Nu mutaţi hard drive-
ul extern când este
pornit.
Hard drive-ul extern
este alimentat prin
portul USB.
Conexiunea eSATA
1. Conectaţi legătura
de cablu eSATA la
porturile eSATA ale
hard drive-lui extern şi
ale computerului dvs.
2. Conectaţi legătura de
cabluri Y prin USB ale
mini conectorului USB
la hard drive-ul extern
şi un conector A prin
USB la portul USB 2.0
al computerului dvs.
Conexiunea prin
USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conectaţi legătura
de cablu USB la
porturile USB ale hard
drive-lui extern şi ale
computerului dvs.
NOTE:
La porturile prin USB
2.0 ale computerului
dvs, conectaţi legătura
Y prin USB cu două
conectoare prin USB-
uri A pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
La portul prin USB 3.0
al computerului dvs,
conectaţi legătura de
cabluri prin USB 3.0
cu conectorul A prin
USB pentru a asigura
mai mult curent hard
drive-lui extern.
Hard drive-ul extern
cu USB 3.0 este
compatibil în sens
invers cu soluţia prin
USB 2.0.
SLOVAKIAN
POZNÁMKY:
Uvedené obrázky
slúžia iba ako
pomôcka.
Pokiaľ je externá
mechanika pevného
disku zapnutá,
nepohybujte ňou.
Externá mechanika
pevného disku je
napájaná pomocou
USB portu.
Pripojenie eSATA
1. Dodávaný kábel
eSATA pripojte k
portu eSATA na
externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
2. Dodávaný mini USB
konektor kábla USB
Y pripojte k externej
mechanike pevného a
jeden USB A konektor
k USB 2.0 portu
počítača.
USB pripojenie
(USB 2.0 / USB 3.0)
Dodávaný USB kábel
pripojte k USB portu
na externej mechanike
pevného disku a na
svojom počítači.
POZNÁMKY:
K USB 2.0 portom
počítača pripojte dva
USB A konektory
USB Y kábla, čím
dosiahnete väčší
prívod do externej
mechaniky pevného
disku.
K USB 3.0 portu
počítača pripojte
USB A konektor
dodávaného USB 3.0
kábla, čím dosiahnete
napájanie externej
mechaniky pevného
disku.
Externá mechanika
pevného disku s
podporou USB 3.0 je
spätne kompatibilná
s riešením typu USB
2.0.
SLOVENIAN
OPOMBE:
Slike so zgolj
referenčne.
Ko je vklopljen,
zunanjega trdega
diska ne premikajte.
Zunanji trdi disk se
napaja prek vrat USB.
Povezava eSATA
1. Priključite priloženi
kabel eSATA na vrata
eSATA na zunanjem
trdem disku in na
računalniku.
2. Priključite priključek
mini-USB priloženega
Y-kabla USB na
zunanji trdi disk in
en priključek USB A
na vrata USB 2.0 na
računalniku.
Povezava USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Priključite priloženi kabel
USB na vrata USB na
zunanjem trdem disku in
na računalniku.
OPOMBE:
V vrata USB 2.0 na
računalniku priključite
2 priključka USB A
priloženega Y-kabla
USB, če želite zunanji
trdi disk napajati z več
energije.
V vrata USB 3.0
na računalniku
priključite priključek
USB A priloženega
kabla USB 3.0, če
želite zunanji trdi
disk priključiti na
napajanje.
Zunanji trdi disk USB
3.0 je združljiv tudi z
USB 2.0.
SPANISH
NOTAS:
Las ilustraciones
solamente sirven de
referencia.
No mueva la unidad
de disco duro cuando
esté encendida.
La unidad de disco
duro está alimentada
a través del puerto
USB.
Conexión eSATA
1. Conecte el cable
eSATA integrado a
los puertos eSATA
situados en la unidad
de disco duro externa
y en el equipo.
2. Enchufe el conector
mini-USB del cable Y
USB integrado en la
unidad de disco duro
externa y un conector
USB A en el puerto
USB 2.0 del equipo.
Conexión USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Conecte el cable USB
integrado a los puertos
USB situados en la
unidad de disco duro
externa y en el equipo.
NOTAS:
En los puertos USB
2.0 del equipo,
enchufe los dos
conectores USB A
del cable Y USB para
proporcionar más
energía a la unidad
de disco duro externa.
En el puerto USB 3.0
del equipo, enchufe
el conector USB A del
cable USB 3.0 para
proporcionar energía
a la unidad de disco
duro externa.
La unidad de disco
duro externa USB 3.0
es compatible con la
solución USB 2.0.
TURKISH
NOT:
Resimler sadece
referans içindir.
Açıkken harici sabit
disk sürücüyü hareket
ettirmeyin.
Harici sabit disk
sürücüye USB
bağlantı noktasından
güç verilmektedir.
eSATA bağlantısı
1. Ürünle birlikte verilen
eSATA kablosunu
harici sabit disk
sürücünüzdeki ve
bilgisayarındaki
eSATA bağlantı
noktalarına bağlayın.
2. Ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun mini-
USB konektörünü
harici sabit disk
sürücüye ve bir
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB bağlantısı
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ürünle birlikte verilen
USB kablosunu harici
sabit disk sürücünüzdeki
ve bilgisayarınızdaki
USB bağlantı noktasına
bağlayın.
NOT:
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB
Y-kablosunun iki
USB A konektörünü
bilgisayarınızın USB
2.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
Harici sabit disk
sürücünüze daha
fazla güç sağlamak
için ürünle birlikte
verilen USB 3.0
kablosunun USB
A konektörünü
bilgisayarınızın USB
3.0 bağlantı noktasına
bağlayın.
USB 3.0 harici
sabit disk sürücü
geriye doğru USB
2.0 çözümüyle
uyumludur.
UKRAINIAN
ПРИМІТКИ:
• Ілюстраціїподанілише
длядовідки.
• Нерухайтеувімкнений
зовнішнійжорсткийдиск.
• Зовнішнійжорсткийдиск
живитьсявідпортуUSB.
Підключення eSATA
1.Підключітьпоєднанийу
парукабельeSATAдо
портівeSATAВашого
комп’ютераізовнішнього
жорсткогодиску.
2.Підключітьпоєднаний
упарусполучувачmini-
USBY-кабелюUSBдо
зовнішньогожорсткого
диску,аодинсполучувач
USBA–допортуUSB2.0
комп’ютера.
Підключення USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Підключітьпоєднанийу
парукабельUSBдопортів
USBВашогокомп’ютера
ізовнішньогожорсткого
диску.
ПРИМІТКИ:
• Щобпостачатибільше
живленнязовнішньому
жорсткомудиску,
підключітьдопортів
USB2.0комп’ютера
двасполучувачіUSB
Aпоєднаногоупару
Y-кабелюUSB.
• Щобпостачатибільше
живленнязовнішньому
жорсткомудиску,
підключітьдопортів
USB3.0комп’ютера
двасполучувачіUSB
Aпоєднаногоупару
кабелюUSB3.0.
• USB3.0зовнішнього
жорсткогодиску
суміснийзістаршою
версієюUSB2.0.
HUNGARIAN
MEGJEGYZÉS
:
Az ábrák kizárólag
hivatkozás célját
szolgálják.
Ne mozgassa a
külső merevlemez-
meghajtót bekapcsolt
állapotban.
A külső merevlemez-
meghajtót az
USB port látja el
tápfeszültséggel.
eSATA csatlakozó
1. Csatlakoztassa a
mellékelt eSATA
kábelt a külső
merevlemez-
meghajtó és a
számítógép eSATA
csatlakozójához.
2. Csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel mini-USB
csatlakozóját a
külső merevlemez-
meghajtóhoz, az USB
A csatlakozót pedig a
számítógép USB 2.0
csatlakozójához.
USB kapcsolat
(USB 2.0 / USB 3.0)
Csatlakoztassa a
mellékelt USB-kábelt
a külső merevlemez-
meghajtó és a
számítógép USB-
csatlakozójához.
MEGJEGYZÉS:
A számítógép USB
2.0 csatlakozóinál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
Y-kábel két USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
A számítógép USB
3.0 csatlakozójánál
csatlakoztassa
a mellékelt USB
3.0 kábel USB A
csatlakozóját, hogy
több tápfeszültséggel
lássa el a külső
merevlemez-
meghajtót.
Az USB 3.0 külső
merevlemez-
meghajtó visszafelé
kompatibilis az USB
2.0 szabvánnyal.
POLISH
UWAGI:
Ilustracje służą
wyłącznie jako
odniesienie.
Nie należy przesuwać
zewnętrznego dysku
twardego, gdy jest on
włączony.
Zewnętrzny dysk
twardy jest zasilany
przez port USB.
Połączenie eSATA
1. Podłącz dostarczony
kabel eSATA do
portów eSATA
zewnętrznego dysku
twardego i komputera.
2. Podłącz złącze mini-
USB dostarczonego
kabla USB Y do
zewnętrznego
dysku twardego i
jedno złącze USB
A do portu USB 2.0
komputera.
Połączenie USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Podłącz dostarczony
kabel USB do portów
USB zewnętrznego
dysku twardego i
komputera.
UWAGI:
Podłącz dwa złącza
USB A dostarczonego
kabla USB Y, do
portów USB 2.0
komputera, aby
zapewnić większą
moc zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Podłącz do portu USB
3.0 komputera, złącze
USB A dostarczonego
kabla USB 3.0
w celu zasilania
zewnętrznego dysku
twardego.
Zewnętrzny dysk
twardy USB 3.0 jest
wstecznie zgodny z
USB 2.0.
PORTUGUESE
NOTAS:
As ilustrações
servem apenas como
referência.
Não desloque o disco
rígido externo quando
este estiver ligado.
O disco rígido externo
é alimentado através
da porta USB.
Ligação eSATA
1. Ligue o cabo eSATA
fornecido às portas
eSATA do disco
rígido externo e do
computador.
2. Ligue o conector mini
USB do cabo Y USB
fornecido ao disco
rígido e o conector
USB A à porta USB
2.0 do computador.
Ligação USB
(USB 2.0 / USB 3.0)
Ligue o cabo USB
fornecido às portas USB
do disco rígido externo
e do computador.
NOTAS:
Ligue os dois
conectores USB A
do cabo Y USB às
portas USB 2.0 do
computador para
fornecer mais energia
ao disco rígido
externo.
Ligue o conector
USB A do cabo USB
3.0 à porta USB 3.0
do computador para
fornecer energia ao
disco rígido externo.
O disco rígido
externo USB 3.0 é
retrocompatível com
a especicação USB
2.0.
Notices
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic
environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be
required to take adequate measures.
REACH
Complying with the REACH (Registration,
Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published
the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at
http://green.asus.
com/english/REACH.htm
CAUTION
! DO NOT throw the external
hard drive in municipal waste. This
product has been designed to enable
proper reuse of parts and recycling. This
symbol of the crossed out wheeled bin
indicates that the product (electrical and
electronic equipment) should not be
placed in municipal waste. Check local
regulations for disposal of electronic
products.
FCC Compliance BSMI Certication
C-Tick Mark
China RoHS EFUP
Labelling - 10 Years
Manufacturer:
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-DE RD.,
PEITOU, TAIPEI
112, TAIWAN
Authorised
representative
in Europe:
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR.
21-23, 40880
RATINGEN,
GERMANY
Authorised
distributors
in Turkey:
BOGAZICI BIL GISAYAR
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH.
KEMERBURGAZ
CAD. NO.10
AYAZAGA/
ISTANBUL
INDEX BILGISAYAR
SISTEMLERI MUHENDISLIK
SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3312121
Address: AYAZAGA MAH:
CENDERE YOLU
NO:9 AYAZAGA/
ISTANBUL
Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 6/25/10 1:04:34 PM

Transcripción de documentos

External Hard Disk Drive ENGLISH NOTES: • The illustrations are for reference only. • Do not move the external hard drive when turned on. • The external hard drive is powered via the USB port. eSATA connection 1. 2. Connect the bundled eSATA cable to the eSATA ports on the external hard drive and your computer. Connect the bundled USB Y-cable's mini-USB connector to the external hard drive and one USB A connector to your computer's USB 2.0 port. 繁體中文 簡體中文 注意 : 注意 : • 圖示僅供參考。 • 圖示僅供參考。 Français REMARQUES : eSATA 連接 eSATA 連接 GERMAN HINWEISE: ITALIANO NOTE: 日本語 ご注意: KOREAN 참고: • L e disque dur externé est alimenté via le port USB. • A  bbildungen sind nur • L e illustrazioni sono • 本ガイドに記載の図は • 그림은 참조용일 zur Referenz gedacht. puramente indicative. 뿐입니다 . 参考用です。 • Wenn eingeschaltet, • N on spostare il disco • 本機を別の機器から取 • 외장 하드 드라이브를 bewegen Sie das rigido esterno quando 켜진 상태로 옮기지 り外す場合は、必ず本 externe Laufwerk nicht. è acceso. 마십시오 . 機の電源を切ってから • Das externe Laufwerk 取り外してください。 wird durch den USB• I l disco rigido esterno • 외장 하드 드라이브 Anschluss mit Strom è alimentato tramite la • 本機は USB バスパワー 전원은 USB 포트를 versorgt. porta USB . 통해서 공급됩니다 . で駆動します。 Connexion eSATA eSATA-Verbindung • L es illustrations sont unquement données à • 當 外接硬碟機轉作時, • 當 外 接 硬 盤 運 轉 時, titre indicatif. 請勿移動外接硬碟機。 請勿移動外接硬盤。 • Ne déplacez pas le • 此  外接硬碟機由 USB • 此外接硬盤由 USB 端 disque dur externe 連接埠供電。 口供電。 lorsqu'il est allumé. Connessione eSATA eSATA 接続 eSATA 연결 1. 將 附 贈 的 eSATA 線 1. 將  附贈的 eSATA 線的 1. C o n n e c t e z l e c â b l e 1. V e r b i n d e n S i e d a s 1. Collegare il cavo eSATA, 1. 付属の eSATA ケーブル 1. 부속된 eSATA mitgelieferte eSATAfornito in dotazione, 케이블을 외장 하드 eSATA fourni au port を本 機 の eSATA ポー 的兩端分別連接到外 兩端分別連接到外接 Kabel mit den eSATAalla por ta eSATA del 드라이브와 컴퓨터의 eSATA du disque dur トと接 続 する 機 器 の 接硬碟機及電腦的 硬盤及電腦的 eSATA Anschlüssen des disco rigido esterno e eSATA 포트에 ex te r n e e t d e vo t re eSATA ポートに挿し込 eSATA 連接埠。 端口。 ex ternen Laufwerks del computer. 연결합니다 . ordinateur. みます。 2. 將  附贈的 USB Y 形線 2. 將  附贈的 USB Y 形線 und Ihres Computers. 2. Collegare il connettore 2. USB-Y ケーブルのミニ 2. 부속된 USB Y的 mini-USB 接頭連接 的 mini-USB 接頭連接 2. U tilisez le câble USB mini-USB del cavo USB 케이블의 미니 -USB Y fourni pour relier le 2. V e r b i n d e n S i e d e n USB コネクターを本機 到 外 接 硬 碟 機, 將 其 到 外 接 硬 盤, 將 其 中 Mini-USB-Stecker Ihres Y al disco rigido esterno 커넥터를 외장 하드 connecteur mini-USB に接続し、もう一方の 中一個 USB A 接頭連 一個 USB A 接頭連接 USB Y-Kabels mit dem ed un connettore USB 드라이브에 연결하고 du disque dur externe 短いケーブルの USB コ 接到電腦上的 USB 2.0 到電腦上的 USB 2.0 externen Laufwerk und A alla porta USB 2.0 del 한 개의 USB A et l'un des ports USB ネクター (給電用)を 連接埠。 端口。 den USB A-Stecker mit computer. 커넥터를 컴퓨터의 2 . 0 d e l ' o rd i n ate u r 接 続 する 機 器 の USB dem USB 2.0-Anschluss USB 2.0 포트에 (extrémité A).. ポートに挿し込みます。 Ihres Computers. 연결합니다 . ご注意: Русский CZECH ПРИМЕЧАНИЯ: POZNÁMKY: • Изображения предназначены только для справки. • Obrázky jsou pouze orientační. • Не перемещайте внешний жесткий диск когда он включен. • Nepřemísťujte externí pevný disk, když je zapnutý. • Внешний жесткий диск запитывается от USB порта. • Externí pevný disk je napájen prostřednictvím portu USB. Подключение eSATA Připojení eSATA 1. Připojte dodaný kabel 1. Подключите eSATA k portům поставляемый в eSATA na externím комплекте eSATA pevném disku a na кабель к портам eSATA внешнего жесткого počítači. диска и Вашего 2. Připojte konektor компьютера. mini-USB dodaného 2. Подключите мини-USB kabelu USB Y k разъем USB Y-кабеля externímu pevnému к внешнему жесткому disku a konektor USB диску, подключите A k portu USB 2.0 USB A разъем к počítače. порту USB 2.0 Вашего компьютера. ・eSATA ケーブルを接続し た状態で、誤って USB 2.0 の転送用コネクターを接 続してもデバイスは認識 されません。eSATA 接 続時は必ず短いケーブル の給電用コネクターを接 続してください。 USB connection (USB 2.0 / USB 3.0) Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer. NOTES: • On your computer's USB 2.0 ports, connect the bundled USB Y-cable's two USB A connectors to supply more power to your external hard drive. • On your computer's USB 3.0 port, connect the bundled USB 3.0 cable's USB A connector to supply power to your external hard drive. • The USB 3.0 external hard drive is backward compatible with USB 2.0 solution. USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) USB 連接 (USB 2.0 / USB 3.0) C o n n e x i o n U S B U S B - Ve r b i n d u n g U S B c o n n e c t i o n USB 接続 (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) 將附贈的 USB 線的兩端 將附贈的 USB 線的兩端 Connectez le câble USB 分別連接到外接硬碟機 分別連接到外接硬盤及 fourni au por t USB du disque dur externe et de 及電腦的 USB 連接埠。 電腦的 USB 端口。 votre ordinateur . 注意 : 注意 : REMARQUES : • 在  電腦的 USB 2.0 連 • 在  電腦的 USB 2.0 端 接埠,請將 USB Y 形 口,請將 USB Y 形線 • C onnec tez les deux extrémités USB A 線上的兩個 USB A 接 上的兩個 USB A 接頭 du câble USB Y aux 頭同時連接到電腦上 同時連接到電腦上的 的兩個 USB 2.0 連接 兩個 USB 2.0 端口, ports USB 2.0 de votre ordinateur pour fournir 埠, 為 您 的 外 接 硬 碟 為您的外接硬盤提供 une alimentation 機提供更多電力。 更多電力。 électrique suffisante • 在  電腦的 USB 3.0 連 • 在  電腦的 USB 3.0 端 à votre disque dur 接 埠, 請 將 附 贈 的 口,請將附贈的 USB externe. USB 3.0 線的 USB A 3.0 線的 USB A 接頭 接頭連接到您的電腦, 連 接 到 您 的 電 腦, 為 • Connec tez les deux 為您的外接硬碟機提 您的外接硬盤提供電 extrémités USB A du câble USB 3.0 aux ports USB 3.0 供電力。 力。 de votre ordinateur pour • USB 3.0 外接硬碟機可 • U SB 3.0 外接硬盤可 fournir une alimentation 向後相容 USB 2.0 方 向下兼容 USB 2.0 方 électrique suffisante à 案。 votre disque dur externe. 案。 • L e p o r t U S B 3 . 0 du disque dur est rétro-compatible avec le standard de connectivité USB 2.0. Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in1 1 Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit den USB-Anschlüssen des externen Laufwerks und Ihres Computers. HINWEISE: USB 연결 USB подключение (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Connect the bundled USB cable to the USB ports on the external hard drive and your computer. 付属の USB ケーブルを本 機の USB ポートと接続す る機器の USB ポートに挿 し込みます。 부속된 USB 케이블을 외장 하드 드라이브와 컴퓨터의 USB 포트에 연결합니다 . NOTES: ご注意: 참고 : • O n your computer's • V  erbinden Sie die USB 2.0 ports, connect z we i U S B A - Ste c k e r the bundled USB Ihres mitgeliefer ten Y-cable's two USB A USB Y-Kabels mit den connectors to supply USB 2.0-Anschlüssen more power to your Ihres Computers, um external hard drive. mehr Leistung für das externe Laufwerk • O n your computer's USB 3.0 port, connect bereitzustellen. the bundled USB • V e r b i n d e n S i e d e n 3.0 cable's USB A USB A Steck er I hres connector to supply mitgeliefer ten USB power to your external 3.0-Kabels mit einem hard drive. USB 3.0-Anschluss • T he USB 3.0 external I hres Computer, um hard drive is backward eine Stromversorgung compatible with USB sicherzustellen. 2.0 solution. • D as externe USB 3.0 Laufwerk ist rückwärts kompatibel mit der USB 2.0-Technik. • 接  続 する 機 器 の USB • 컴퓨터의 USB 2.0 ポ ー ト に、 付 属 の 포트에서 부속된 USB-Y ケーブルの USB USB Y- 케이블의 두 コネクター(2 つ)を接 개의 USB A 커넥터를 続します。USB コネク 연결해 더 많은 ターを 2 つ接続しない 전원을 외장 하드 場合、電源供給が不足 드라이브에 공급할 수 し、正常に動作しない 있습니다 . 場合があります。 • 컴퓨터의 USB 3.0 • USB 3.0 で接続する場 포트에서 부속된 USB 合は、付属の USB 3.0 3.0 케이블의 USB 対応ケーブルの一端を A 커넥터를 연결해 本機へ、もう一端を接 더 많은 전원을 외장 続する機器の USB 3.0 하드 드라이브에 ポートに挿し込みます。 공급할 수 있습니다 . • U  SB 3.0 は USB 2.0 及 • USB 3.0 외장 び USB 1.1 との下位互 하드 드라이브는 換性があります。 USB 2.0 솔루션과 역호환됩니다 . ※付属されるケーブルは 購入モデルにより異な ります。 Подключите поставляемый USB кабель к USB портам внешнего жесткого диска и Вашего компьютера. ПРИМЕЧАНИЯ: • На компьютере с портами USB 2.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите поставляемый USB Y-кабель к двум USB разъемам. • На компьютере с портами USB 3.0, для обеспечения достаточного питания внешнего жесткого диска подключите разъем USB A поставляемого USB 3.0 кабеля. • Внешний жесткий диск можно подключить к портам USB 2.0. Připojení USB (USB 2.0 / USB 3.0) Připojte dodaný kabel USB k portům USB na externím pevném disku a na počítači. POZNÁMKY: • Připojením dvou konektorů USB A dodaného kabelu USB Y k portům USB 2.0 na vašem počítači rozšíříte napájení externího pevného disku. • Připojením konektoru USB A dodaného kabelu USB 3.0 k portu USB 3.0 na vašem počítači připojíte napájení externího pevného disku. • Tento externí pevný disk USB 3.0 je zpětně kompatibilní s řešením USB 2.0. 6/25/10 1:04:28 PM HUNGARIAN External Hard Disk Drive POLISH PORTUGUESE MEGJEGYZÉS: UWAGI: NOTAS: • Az ábrák kizárólag hivatkozás célját szolgálják. • Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. • As ilustrações servem apenas como referência. • Ne mozgassa a külső merevlemezmeghajtót bekapcsolt állapotban. • A külső merevlemezmeghajtót az USB port látja el tápfeszültséggel. • Ilustraţiile sunt doar ca referinţă. • Nu mutaţi hard drive• Nie należy przesuwać • Não desloque o disco ul extern când este zewnętrznego dysku rígido externo quando pornit. twardego, gdy jest on este estiver ligado. • Hard drive-ul extern włączony. • O disco rígido externo este alimentat prin • Zewnętrzny dysk é alimentado através portul USB. twardy jest zasilany da porta USB. przez port USB. eSATA csatlakozó Połączenie eSATA 1. Csatlakoztassa a mellékelt eSATA kábelt a külső merevlemezmeghajtó és a számítógép eSATA csatlakozójához. 1. Podłącz dostarczony 1. Ligue o cabo eSATA kabel eSATA do fornecido às portas portów eSATA eSATA do disco zewnętrznego dysku rígido externo e do twardego i komputera. computador. 2. Csatlakoztassa a mellékelt USB Y-kábel mini-USB csatlakozóját a külső merevlemezmeghajtóhoz, az USB A csatlakozót pedig a számítógép USB 2.0 csatlakozójához. ROMANIAN NOTE: 2. Podłącz złącze miniUSB dostarczonego kabla USB Y do zewnętrznego dysku twardego i jedno złącze USB A do portu USB 2.0 komputera. Ligação eSATA 2. Ligue o conector mini USB do cabo Y USB fornecido ao disco rígido e o conector USB A à porta USB 2.0 do computador. SLOVAKIAN SLOVENIAN SPANISH POZNÁMKY: OPOMBE: NOTAS: • Uvedené obrázky slúžia iba ako pomôcka. • Slike so zgolj referenčne. • Las ilustraciones solamente sirven de referencia. • Pokiaľ je externá mechanika pevného disku zapnutá, nepohybujte ňou. • Externá mechanika pevného disku je napájaná pomocou USB portu. Conexiunea eSATA Pripojenie eSATA • Ko je vklopljen, zunanjega trdega diska ne premikajte. • No mueva la unidad de disco duro cuando esté encendida. • Zunanji trdi disk se napaja prek vrat USB. • La unidad de disco duro está alimentada a través del puerto USB. Povezava eSATA 1. Dodávaný kábel 1. Conectaţi legătura 1. Priključite priloženi eSATA pripojte k de cablu eSATA la kabel eSATA na vrata portu eSATA na porturile eSATA ale eSATA na zunanjem externej mechanike hard drive-lui extern şi trdem disku in na pevného disku a na ale computerului dvs. računalniku. svojom počítači. 2. Conectaţi legătura de 2. Priključite priključek cabluri Y prin USB ale 2. Dodávaný mini USB mini-USB priloženega konektor kábla USB mini conectorului USB Y-kabla USB na Y pripojte k externej la hard drive-ul extern zunanji trdi disk in mechanike pevného a şi un conector A prin en priključek USB A jeden USB A konektor USB la portul USB 2.0 na vrata USB 2.0 na k USB 2.0 portu al computerului dvs. računalniku. počítača. NOT:    Conexión eSATA 1. Conecte el cable eSATA integrado a los puertos eSATA situados en la unidad de disco duro externa y en el equipo. 2. Enchufe el conector mini-USB del cable Y USB integrado en la unidad de disco duro externa y un conector USB A en el puerto USB 2.0 del equipo.   MEGJEGYZÉS: • A számítógép USB 2.0 csatlakozóinál csatlakoztassa a mellékelt USB Y-kábel két USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemezmeghajtót. • A számítógép USB 3.0 csatlakozójánál csatlakoztassa a mellékelt USB 3.0 kábel USB A csatlakozóját, hogy több tápfeszültséggel lássa el a külső merevlemezmeghajtót. • Az USB 3.0 külső merevlemezmeghajtó visszafelé kompatibilis az USB 2.0 szabvánnyal. Q5799_External_Hard_Drive_QIG.in2 2 kabel USB do portów USB zewnętrznego dysku twardego i komputera. UWAGI: • Podłącz dwa złącza USB A dostarczonego kabla USB Y, do portów USB 2.0 komputera, aby zapewnić większą moc zasilania zewnętrznego dysku twardego. • Podłącz do portu USB 3.0 komputera, złącze USB A dostarczonego kabla USB 3.0 w celu zasilania zewnętrznego dysku twardego. • Zewnętrzny dysk twardy USB 3.0 jest wstecznie zgodny z USB 2.0. fornecido às portas USB Conectaţi legătura do disco rígido externo de cablu USB la e do computador. porturile USB ale hard drive-lui extern şi ale NOTAS: computerului dvs. • Ligue os dois NOTE: conectores USB A do cabo Y USB às • La porturile prin USB portas USB 2.0 do 2.0 ale computerului computador para dvs, conectaţi legătura fornecer mais energia Y prin USB cu două ao disco rígido conectoare prin USBexterno. uri A pentru a asigura mai mult curent hard • Ligue o conector drive-lui extern. USB A do cabo USB 3.0 à porta USB 3.0 • La portul prin USB 3.0 do computador para al computerului dvs, fornecer energia ao conectaţi legătura de disco rígido externo. cabluri prin USB 3.0 cu conectorul A prin • O disco rígido USB pentru a asigura externo USB 3.0 é mai mult curent hard retrocompatível com drive-lui extern. a especificação USB 2.0. • Hard drive-ul extern cu USB 3.0 este compatibil în sens invers cu soluţia prin USB 2.0. USB na vrata USB na integrado a los puertos zunanjem trdem disku in USB situados en la na računalniku. unidad de disco duro externa y en el equipo. OPOMBE: POZNÁMKY: NOTAS: • V vrata USB 2.0 na računalniku priključite • En los puertos USB • K USB 2.0 portom 2 priključka USB A počítača pripojte dva 2.0 del equipo, priloženega Y-kabla USB A konektory enchufe los dos USB, če želite zunanji USB Y kábla, čím conectores USB A trdi disk napajati z več dosiahnete väčší del cable Y USB para energije. prívod do externej proporcionar más mechaniky pevného energía a la unidad • V vrata USB 3.0 disku. de disco duro externa. na računalniku priključite priključek • K USB 3.0 portu • En el puerto USB 3.0 USB A priloženega počítača pripojte del equipo, enchufe kabla USB 3.0, če USB A konektor el conector USB A del želite zunanji trdi dodávaného USB 3.0 cable USB 3.0 para disk priključiti na kábla, čím dosiahnete proporcionar energía napajanje. napájanie externej a la unidad de disco mechaniky pevného duro externa. • Zunanji trdi disk USB disku. 3.0 je združljiv tudi z • La unidad de disco USB 2.0. • Externá mechanika duro externa USB 3.0 pevného disku s es compatible con la podporou USB 3.0 je solución USB 2.0. spätne kompatibilná s riešením typu USB 2.0. UKRAINIAN ПРИМІТКИ: • Ілюстрації подані лише для довідки. • Açıkken harici sabit • Не рухайте увімкнений disk sürücüyü hareket зовнішній жорсткий диск. ettirmeyin. • Зовнішній жорсткий диск • Harici sabit disk живиться від порту USB. sürücüye USB bağlantı noktasından güç verilmektedir. eSATA bağlantısı Підключення eSATA 1. Ürünle birlikte verilen eSATA kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarındaki eSATA bağlantı noktalarına bağlayın. 1. Підключіть поєднаний у пару кабель eSATA до портів eSATA Вашого комп’ютера і зовнішнього жорсткого диску. 2. Ürünle birlikte verilen USB Y-kablosunun miniUSB konektörünü harici sabit disk sürücüye ve bir USB A konektörünü bilgisayarınızın USB 2.0 bağlantı noktasına bağlayın. 2. Підключіть поєднаний у пару сполучувач miniUSB Y-кабелю USB до зовнішнього жорсткого диску, а один сполучувач USB A – до порту USB 2.0 комп’ютера. USB bağlantısı Підключення USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) USB kapcsolat Povezava USB Połączenie USB Conexiunea prin Ligação USB USB pripojenie Conexión USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) USB (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) (USB 2.0 / USB 3.0) Dodávaný USB kábel Csatlakoztassa a Priključite priloženi kabel Conecte el cable USB Podłącz dostarczony Ligue o cabo USB mellékelt USB-kábelt a külső merevlemezmeghajtó és a számítógép USBcsatlakozójához. TURKISH • Resimler sadece referans içindir. Ürünle birlikte verilen USB kablosunu harici sabit disk sürücünüzdeki ve bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına bağlayın. pripojte k USB portu na externej mechanike pevného disku a na svojom počítači.    NOT: Підключіть поєднаний у пару кабель USB до портів USB Вашого комп’ютера і зовнішнього жорсткого диску. ПРИМІТКИ: • Щ  об постачати більше живлення зовнішньому жорсткому диску, підключіть до портів USB 2.0 комп’ютера два сполучувачі USB A поєднаного у пару Y-кабелю USB. • Harici sabit disk sürücünüze daha fazla güç sağlamak için ürünle birlikte verilen USB Y-kablosunun iki USB A konektörünü bilgisayarınızın USB 2.0 bağlantı noktasına • Щоб постачати більше живлення зовнішньому bağlayın. жорсткому диску, • Harici sabit disk підключіть до портів sürücünüze daha USB 3.0 комп’ютера fazla güç sağlamak два сполучувачі USB için ürünle birlikte A поєднаного у пару verilen USB 3.0 кабелю USB 3.0. kablosunun USB • USB 3.0 зовнішнього A konektörünü жорсткого диску bilgisayarınızın USB сумісний зі старшою 3.0 bağlantı noktasına версією USB 2.0. bağlayın. • USB 3.0 harici sabit disk sürücü geriye doğru USB 2.0 çözümüyle uyumludur. Notices CE Mark Warning This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus. com/english/REACH.htm  AUTION! DO NOT throw the external C hard drive in municipal waste. This product has been designed to enable proper reuse of parts and recycling. This symbol of the crossed out wheeled bin indicates that the product (electrical and electronic equipment) should not be placed in municipal waste. Check local regulations for disposal of electronic products. FCC Compliance BSMI Certification C-Tick Mark China RoHS EFUP Labelling - 10 Years Manufacturer: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised ASUS Computer GmbH representative Address: HARKORT STR. in Europe: 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3312121 Address: AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ ISTANBUL 6/25/10 1:04:34 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Asus 3.0 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para