Samsung RF27T5501B1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Refrigerador
Manual del usuario
Electrodoméstico independiente
Untitled-1 1 2020-06-01  5:13:28
Español2
Contenido
Contenido
Información sobre seguridad 4
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad 4
Símbolos y advertencias de seguridad importantes: 6
Precauciones importantes de seguridad 7
Señales de advertencia importantes para el transporte y el emplazamiento 11
Advertencias muy importantes para la instalación 12
Precauciones para la instalación 16
Advertencias muy importantes para el uso 16
Precauciones de uso 22
Precauciones para la limpieza 26
Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos 28
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado 29
Instrucciones acerca de WEEE 31
Instalación 32
Descripción breve del refrigerador 32
Instalación paso a paso 34
Funcionamiento 53
Interfaz del usuario 53
SmartThings 63
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz 66
Samsung Family Hub 66
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos correspondientes) 68
Panel del dispensador 71
Funciones especiales 72
Mantenimiento 74
Manipulación y cuidado 74
Limpieza 79
Reemplazo 80
Solución de problemas 82
General 82
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador? 86
SmartThings 88
Samsung Family Hub 89
LCD 89
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes) 90
Aviso regulatorio 91
Aviso de la FCC 91
Aviso de la IC 92
Untitled-1 2 2020-06-01  5:13:28
Español 3
Contenido
Open Source Announcement 93
Untitled-1 3 2020-06-01  5:13:28
Español4
Información sobre seguridad
Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a n de aprender a usar
las funciones que ofrece de manera segura y eciente.
Qué debe saber sobre las instrucciones de seguridad
Las Instrucciones y Advertencias de Seguridad Importantes
en este manual no cubren todas las condiciones y
situaciones posibles que podrían ocurrir.
Es su responsabilidad utilizar el sentido común,
la precaución y el cuidado para la instalación, el
mantenimiento y la operación del electrodoméstico.
Debido a que las siguientes instrucciones operativas
abarcan diversos modelos, las características de su
refrigerador pueden diferir levemente de aquellas
descritas en este manual y no todas las señales de
advertencia pueden ser aplicables. Si tiene una consulta
o inquietud, deberá contactar al centro de servicios más
cercano u obtener ayuda e información en línea en el sitio
www.samsung.com.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado
en su electrodoméstico. Si este producto contiene gas
inamable (refrigerante R-600a), comuníquese con las
autoridades locales para desechar el producto en forma
segura.
Información sobre seguridad
Untitled-1 4 2020-06-01  5:13:28
Español 5
Información sobre seguridad
Para evitar la creación de una mezcla de gas-aire
inamable en caso de una pérdida en el circuito del
refrigerante, el tamaño del lugar en el que se coloca
el refrigerador depende de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Nunca debe poner en marcha un electrodoméstico que
presente signos de haber sido dañado. Si tiene alguna
inquietud, consulte a su distribuidor. El lugar debe
medir 1 m
3
por cada 8 g de refrigerante R-600a en el
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante especíca de su
electrodoméstico consta en la placa de identicación que
se encuentra en el interior.
Si el refrigerante sale por los tubos, este podría incendiarse
o dañar los ojos. Si hay pérdida de refrigerante del
tubo, manténgalo alejado de las llamas, aparte cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- No seguir esta recomendación puede causar riesgos de
incendio o explosión.
Untitled-1 5 2020-06-01  5:13:28
Información sobre seguridad
Español6
Información sobre seguridad
Símbolos y advertencias de seguridad importantes:
Sírvase seguir todas las instrucciones de seguridad del
presente manual. En el presente manual se utilizan los
siguientes símbolos de seguridad.
ADVERTENCIA
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves
lesiones personales, daños a la propiedad y/o incluso la
muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones
personales leves y/o daños materiales.
NOTA
Información útil que ayuda a los usuarios a comprender u
obtener benecios del refrigerador.
Estas señales de advertencia se incluyen aquí para evitar que
usted o terceros sufran lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección, consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Untitled-1 6 2020-06-01  5:13:28
Español 7
Información sobre seguridad
Precauciones importantes de seguridad
Advertencia: riesgo de incendio/materiales
inamables
ADVERTENCIA
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el
cable de alimentación no esté atrapado ni dañado.
No ubique varias regletas de tomacorrientes portátiles o
unidades de alimentación móviles en la parte trasera del
electrodoméstico.
Llenar únicamente con agua potable.
Conéctelo solamente a un suministro de agua potable.
Mantenga las aberturas de ventilación del gabinete o
estructura incorporada del electrodoméstico libres de
obstrucciones.
No utilice dispositivos mecánicos ni cualquier otro medio
para acelerar el proceso de descongelamiento que no sean
aquellos recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito del refrigerante.
No utilice electrodomésticos eléctricos dentro de los
compartimientos de almacenamiento de alimentos del
electrodoméstico, a menos que sean del tipo recomendado
por el fabricante.
Untitled-1 7 2020-06-01  5:13:28
Información sobre seguridad
Español8
Información sobre seguridad
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas
(incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales
o físicas reducidas o por personas que carezcan de
experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren
bajo la supervisión o hayan recibido instrucciones de un
responsable de su seguridad sobre el uso del refrigerador.
Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños
mayores de 8 años y personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o faltas de conocimiento
y experiencia, con la vigilancia adecuada o si han
recibido la formación pertinente sobre el uso seguro del
electrodoméstico y comprenden los posibles riesgos.
No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no
deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin
vigilancia.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicios o
personas igualmente calicadas para evitar riesgos.
Debe poder accederse al tomacorriente con facilidad
para que el electrodoméstico pueda desenchufarse de la
alimentación en caso de emergencia.
- Debe encontrarse fuera de la zona trasera del
electrodoméstico.
No almacene sustancias explosivas como latas de
aerosoles con gases propelentes inamables en este
electrodoméstico.
Untitled-1 8 2020-06-01  5:13:28
Español 9
Información sobre seguridad
Si el producto cuenta con lámparas LED, no desensamble
las cubiertas de la lámpara y las lámparas LED usted
mismo.
- Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
- Utilice solamente lámparas LED proporcionadas por el
fabricante o sus agentes de servicio técnico.
Se deben utilizar las mangueras nuevas provistas con el
electrodoméstico y no reutilizar las mangueras antiguas.
El refrigerador solo debe estar conectado al suministro
de agua potable. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se necesita una presión de agua de 20 y
125 psi (138 y 862 kPa).
Para un uso más eciente de la energía, conserve todos los
accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la
misma posición en que los suministró el fabricante.
Para obtener la mejor eciencia energética de este
producto, deje todos los estantes, cajones y cestas en su
posición original.
Cómo minimizar el consumo de energía
Instale el electrodoméstico en un ambiente fresco y seco
con la ventilación adecuada.
Asegúrese de que no esté expuesto a la luz solar directa y
nunca lo coloque cerca de una fuente de calor directa (por
ejemplo, un radiador).
- Se recomienda no bloquear las ventilaciones ni las
rejillas para una mayor eciencia energética.
- Deje enfriar los alimentos calientes antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
Untitled-1 9 2020-06-01  5:13:28
Información sobre seguridad
Español10
Información sobre seguridad
- Coloque los alimentos congelados en el refrigerador
para descongelarlos. Puede utilizar las temperaturas
bajas de los productos congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
- No mantenga la puerta abierta durante mucho tiempo
cuando coloque o retire alimentos.
- Cuanto menor sea el tiempo en que esté abierta la
puerta, menos hielo se formará en el congelador.
- Limpie regularmente la parte posterior del refrigerador.
El polvo aumenta el consumo de energía.
- No ajuste la temperatura a más frío del necesario.
- Asegúrese de que haya suciente salida de aire en la
base y en la pared posterior del refrigerador. No cubra
las rejillas de ventilación.
- Cuando realice la instalación, deje un espacio libre a
la derecha, izquierda, atrás y arriba. Esto ayudará a
reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto
de las facturas de energía.
Los valores recomendados para el espacio libre son:
- Lado derecho, izquierdo y parte trasera: más de 50 mm
- Lado superior: más de 100 mm
Este electrodoméstico está diseñado para uso doméstico y en
lugares como
- zonas de cocina de tiendas, ocinas y otros entornos de
trabajo
- granjas y zonas de uso de los clientes en hoteles,
moteles u otros entornos de tipo residencial
- hospederías;
Untitled-1 10 2020-06-01  5:13:28
Español 11
Información sobre seguridad
- banqueterías y eventos en instalaciones no minorista
similares
Señales de advertencia importantes para el transporte y el
emplazamiento
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico deberá tener
cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del
refrigerante.
- La pérdida de refrigerante del tubo podría incendiarse
o dañar los ojos. Si se detecta una fuga, manténgalo
alejado de las llamas o de posibles fuentes de
inamación y ventile durante varios minutos el
ambiente en el que se encuentra la unidad.
- El electrodoméstico contiene una pequeña cantidad
de refrigerante de isobutano (R-600a), un gas natural
con alta compatibilidad ambiental que, no obstante,
también es combustible. Al transportar e instalar el
electrodoméstico deberá tener cuidado de no dañar
ninguna de las piezas del circuito del refrigerante.
Al transportar e instalar el refrigerador, no toque la
manguera de agua de la parte posterior del refrigerador.
- Esto podría dañar el refrigerador y, como resultado, el
dispensador de agua no se podría utilizar.
Untitled-1 11 2020-06-01  5:13:28
Información sobre seguridad
Español12
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la instalación
ADVERTENCIA
No instale el refrigerador en un lugar húmedo o donde
pueda entrar en contacto con agua.
- El aislamiento deciente de las piezas eléctricas puede
provocar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga este refrigerador a la luz solar directa ni al
calor de estufas, calefactores u otros electrodomésticos.
No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma
múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un
tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con
el que se especica en la placa de voltaje del refrigerador.
- Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita
que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a
causa del recalentamiento de los cables.
Si el tomacorriente está ojo, no conecte el enchufe.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No utilice un cable de alimentación que esté dañado o
gastado en su extensión o en cualquiera de los extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque objetos pesados sobre él.
No tire del cable de alimentación ni lo doble
excesivamente.
No retuerza ni amarre el cable de alimentación.
Untitled-1 12 2020-06-01  5:13:29
Español 13
Información sobre seguridad
No coloque el cable de alimentación sobre un objeto
metálico; no coloque sobre él ningún objeto pesado; no lo
coloque entre objetos ni lo empuje hacia el espacio que
hay detrás del electrodoméstico.
Al mover el refrigerador, tenga cuidado de no enroscar ni
dañar el cable de alimentación.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Nunca desenchufe el refrigerador jalando el cable de
alimentación. Siempre sostenga el enchufe con rmeza y
jale para extraerlo del tomacorriente.
- Los daños al cable pueden provocar un cortocircuito, un
incendio o una descarga eléctrica.
No utilice aerosoles cerca del refrigerador.
- Utilizar aerosoles cerca del refrigerador puede causar
una explosión o un incendio.
No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o
materiales inamables.
No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda
haber fugas de gas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de usarse, el refrigerador debe ubicarse e instalarse
de manera apropiada de acuerdo con las instrucciones de
este manual.
Conecte el enchufe en la posición correcta con el cable
colgando hacia abajo.
- Si conecta el enchufe al revés, el cable puede cortarse y
provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que el enchufe no esté aplastado ni haya
sido dañado por la parte posterior del refrigerador.
Untitled-1 13 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español14
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se
coloca los materiales de empaque en la cabeza.
No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo,
engrasado o sucio, ni en una ubicación expuesta
directamente a la luz del sol o al agua (lluvia).
- El aislamiento deteriorado de las piezas eléctricas
puede provocar una descarga eléctrica o un incendio.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
- Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones.
Es necesario quitar toda la película plástica protectora
antes de enchufar el producto por primera vez.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con los anillos elásticos utilizados para el ajuste de
la puerta o con las grapas del tubo de agua.
- Existe riesgo de muerte por asxia si un niño se
traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de
agua fuera del alcance de los niños.
Untitled-1 14 2020-06-01  5:13:29
Español 15
Información sobre seguridad
El refrigerador debe estar conectado a tierra de manera
segura.
- Siempre asegúrese de haber conectado el refrigerador
a tierra antes de intentar examinar o reparar alguna
pieza. Las fugas de energía pueden provocar una
descarga eléctrica grave.
Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas
telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos.
- El refrigerador debe estar conectado a tierra para
evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica
provocada por fugas de corriente del refrigerador.
- Esto podría causar descargas eléctricas, incendios,
explosiones o problemas con el producto.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared. No utilice
enchufes o cables de alimentación dañados ni enchufes de
pared ojos.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
El fusible del refrigerador debe ser reemplazado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación, podría causar una
descarga eléctrica o lesiones.
Untitled-1 15 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español16
Información sobre seguridad
Precauciones para la instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del refrigerador e
instálelo sobre una supercie plana.
- Si el refrigerador no está nivelado, la eciencia de
enfriamiento y la durabilidad pueden reducirse.
Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe
permanecer en posición vertical durante 2-3 horas después
de la instalación y encendido.
Recomendamos que el refrigerador sea instalado por un
técnico calicado o una compañía de servicios.
- No seguir esta recomendación puede causar descargas
eléctricas, incendios, explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
Advertencias muy importantes para el uso
ADVERTENCIA
No conecte el enchufe en un tomacorriente con las manos
mojadas.
- Esto podría causar una descarga eléctrica.
No coloque objetos en la parte superior de la unidad.
- Cada vez que abra o cierre la puerta, estos podrían
caerse y provocar lesiones personales o daños
materiales.
Untitled-1 16 2020-06-01  5:13:29
Español 17
Información sobre seguridad
No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos
(como palillos, etc.) en la parte inferior o posterior del
refrigerador.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Algunos bordes losos podrían provocar lesiones
personales.
No toque las paredes internas del congelador ni los
productos almacenados en este con las manos mojadas.
- Esto puede provocar quemaduras por frío.
No coloque un recipiente con agua sobre el refrigerador.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No almacene sustancias u objetos volátiles o inamables
(benceno, solvente, gas propano, alcohol, éter, gas LP ni
cualquier otro producto de este tipo) en el refrigerador.
- Este refrigerador se debe utilizar solo para almacenar
alimentos.
- Esto podría causar un incendio o una explosión.
Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el electrodoméstico.
- Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios
entre las puertas y el gabinete son inevitablemente
pequeños. Abra las puertas con cuidado si hay niños
cerca.
No ponga los dedos entre las puertas, ni permita que los
niños lo hagan.
- Mantenga los dedos lejos de las holguras de las puertas
izquierda y derecha. Si tiene los dedos entre las puertas,
tenga cuidado al abrirlas.
Untitled-1 17 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español18
Información sobre seguridad
No permita que los niños se cuelguen de la puerta ni de los
compartimientos de la puerta. Pueden producirse lesiones
graves.
No permita que los niños ingresen al refrigerador. Podrían
quedar atrapados.
No coloque las manos debajo del electrodoméstico.
- Es posible que algunas puntas losas le provoquen
lesiones.
No almacene en el refrigerador productos farmacéuticos,
materiales cientícos ni productos sensibles a la
temperatura.
- No se deben almacenar productos que requieran
controles estrictos de temperatura.
En caso de sentir olor a fármacos o a humo, desconecte
el enchufe de inmediato y comuníquese con el Centro de
Servicio de Samsung Electronics.
Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung
Electronics.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un
incendio.
No permita que los niños se paren sobre un cajón.
- El cajón se puede romper y los niños pueden caerse.
No deje las puertas del refrigerador abiertas si este no es
siendo vigilado ni permita que los niños ingresen en él.
No permita que los bebés ni los niños ingresen en el cajón.
- Esto puede provocar muerte por asxia debido al
encierro o lesiones personales.
Untitled-1 18 2020-06-01  5:13:29
Español 19
Información sobre seguridad
No sobrecargue el refrigerador con comida.
- Cuando abra la puerta, algún elemento podría caerse y
provocar lesiones personales o daños materiales.
No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre
la supercie del electrodoméstico.
- Además de ser perjudicial para los seres humanos,
puede causar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la
temperatura, tales como pulverizadores inamables,
objetos inamables, hielo seco, medicamentos o productos
químicos, cerca o dentro del refrigerador.
No utilice un secador de cabello para secar el interior
del refrigerador. No coloque velas encendidas en el
refrigerador para quitar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el tanque de agua, la charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con agua potable (agua mineral o
agua puricada).
- No llene el tanque con té, jugos ni bebidas isotónicas ya
que podrían dañar el refrigerador.
Untitled-1 19 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español20
Información sobre seguridad
No se pare sobre el electrodoméstico ni le coloque objetos
encima (tales como ropa, velas o cigarrillos encendidos,
platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.).
Esto podría causar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones. No coloque un
recipiente con agua sobre el electrodoméstico.
- Si se derrama, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No mire jamente la lámpara LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión.
No coloque el estante al revés. El tope del estante no
funcionaría.
- Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones
personales.
Aleje los dedos de los puntos de agarre. Los espacios entre
las puertas y el gabinete son inevitablemente pequeños.
Abra las puertas con cuidado si hay niños cerca.
Si se detecta una fuga de gas, evite las llamas o posibles
fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la
habitación en la que se encuentra el electrodoméstico.
- No toque el electrodoméstico ni el cable de
alimentación.
- No utilice un ventilador.
- Una chispa puede provocar una explosión o un incendio.
Las botellas se deben almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
Este producto se debe utilizar solo para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
Untitled-1 20 2020-06-01  5:13:29
Español 21
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos u otros objetos en el hueco del
dispensador de agua, en el recipiente de hielo o en la
cubeta de la fábrica de hielo.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
No intente reparar, desensamblar ni modicar el
refrigerador por su cuenta.
No utilice ningún fusible (tales como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no sea un fusible estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el refrigerador,
comuníquese con su Centro de Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación puede causar una
descarga eléctrica, un incendio, problemas con el
producto o lesiones.
En caso de sentir olor a quemado o a humo en el
refrigerador, desenchúfelo de inmediato y comuníquese
con el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las lámparas
internas.
- Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
Si le resulta difícil cambiar una luz que no sea de LED,
comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung.
Conecte bien el enchufe a la toma de pared.
No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni
un tomacorriente ojo.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
Untitled-1 21 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español22
Información sobre seguridad
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos descongelados.
- Los alimentos congelados y luego descongelados
desarrollan bacterias nocivas más rápidamente que los
alimentos frescos.
- La segunda descongelación descompone aún más la
estructura de las células, con la consiguiente pérdida
de humedad y la modicación de la integridad del
producto.
No descongele la carne a temperatura ambiente.
- La seguridad dependerá de si el producto crudo se trató
de una manera adecuada.
No coloque botellas de vidrio ni bebidas carbonatadas en
el congelador.
- El recipiente puede congelarse y romperse, y esto
puede ocasionar lesiones.
Utilice solamente la fábrica de hielo del refrigerador.
Si no estará en su casa por un período de tiempo
prolongado (por ejemplo, de vacaciones) y no usará los
dispensadores de agua o hielo, cierre la válvula de agua.
- De lo contrario, pueden producirse fugas de agua.
Si no utilizará el refrigerador por un período de tiempo
prolongado (3 semanas o más), debe vaciarlo (la cubeta de
hielo incluida), desenchufarlo, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores y
moho.
Untitled-1 22 2020-06-01  5:13:29
Español 23
Información sobre seguridad
Para obtener el mejor desempeño del producto:
- No coloque alimentos muy cerca de las rejillas de
ventilación en la parte posterior del refrigerador, ya
que pueden obstruir la libre circulación del aire en el
compartimiento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos antes de almacenarlos en el
refrigerador.
- Cumpla con los tiempos máximos de almacenamiento y
las fechas de vencimiento de los alimentos congelados.
- No es necesario desenchufar el refrigerador si se
ausentará menos de tres semanas. Sin embargo, si se
ausentará durante más de tres semanas, debe retirar
todos los alimentos y el hielo de la cubeta de hielo,
desenchufar el refrigerador, cerrar la válvula de agua,
retirar el exceso de humedad de las paredes internas y
dejar las puertas abiertas para que no aparezcan olores
y moho.
Garantía de servicio y modicación.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los
cambios o las modicaciones realizadas por un tercero a
este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable
de los problemas relacionados con la seguridad que
puedan surgir a causa de modicaciones hechas por
terceros.
Untitled-1 23 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español24
Información sobre seguridad
No obstruya las rejillas de ventilación dentro del
refrigerador.
- Si las rejillas de ventilación están tapadas, en
particular con una bolsa de plástico, el refrigerador
se puede sobrecongelar. Si el período de enfriamiento
es demasiado prolongado, el ltro de agua puede
romperse y provocar fugas de agua.
Utilice solamente la fábrica de hielo provista con el
refrigerador.
Retire el exceso de humedad del interior del refrigerador y
deje las puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden aparecer olores y moho.
Si se desconecta el refrigerador del suministro de
energía, espere al menos cinco minutos antes de volver a
enchufarlo.
Si el refrigerador se moja, desenchúfelo y comuníquese con
el Centro de Servicio de Samsung Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna
supercie de vidrio.
- Un vidrio roto puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Llene el tanque de agua y la charola para el hielo
solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral
o agua puricada).
- No llene el tanque con té ni bebidas isotónicas. Esto
podría dañar el refrigerador.
Tenga cuidado de que sus dedos no queden atrapados.
Untitled-1 24 2020-06-01  5:13:29
Español 25
Información sobre seguridad
Si el refrigerador está lleno de agua, comuníquese con el
Centro de Servicio más cercano.
- Existe el riesgo de que se produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la
puerta del refrigerador. El aceite puede solidicarse, y
modicar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el
envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede
causar grietas en el compartimiento de la puerta. Una vez
abierto un envase de aceite, es mejor almacenarlo en un
lugar fresco y a la sombra, como un armario o alacena.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de
semilla de uva, etc.
Untitled-1 25 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español26
Información sobre seguridad
Precauciones para la limpieza
PRECAUCIÓN
No pulverice con agua directamente dentro o fuera del
refrigerador.
- Existe el riesgo de que se produzca un incendio o una
descarga eléctrica.
No utilice un secador de cabello para secar el interior del
refrigerador.
No coloque velas encendidas en el refrigerador para
eliminar los malos olores.
- Esto podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe productos de limpieza directamente sobre el visor.
- Las letras impresas en el visor pueden borrarse.
Si cualquier sustancia extraña, tal como agua, ingresa en el
refrigerador, desenchúfelo y comuníquese con su Centro de
Servicio más cercano.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia
extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un
paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe.
- De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un
incendio o una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador rociando agua directamente
sobre él.
No utilice benceno, solvente, Clorox ni cloruro para
limpiarlo.
- Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar
un incendio.
Untitled-1 26 2020-06-01  5:13:29
Español 27
Información sobre seguridad
Nunca coloque los dedos ni otros objetos en el hueco del
dispensador.
- Esto puede provocar lesiones personales o daños
materiales.
Antes de limpiar o realizar el mantenimiento, desenchufe el
refrigerador del enchufe de pared.
- No seguir esta recomendación podría causar una
descarga eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua templada para limpiar el
refrigerador.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes,
como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos
inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores
que contengan petróleo en las supercies externas (puertas
y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e
interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
No limpie con agua caliente los estantes o las cubiertas de
vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de
vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos
de temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-1 27 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español28
Información sobre seguridad
Advertencias muy importantes para la eliminación de
residuos
ADVERTENCIA
Deseche el material de empaque de este producto de
forma tal que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Asegúrese de que ninguno de los tubos que se encuentran
en la parte trasera del refrigerador estén dañados antes de
desecharlos.
Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire
la etiqueta del compresor en la parte posterior del
electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué refrigerante utiliza en su
refrigerador. Si este refrigerador contiene gas inamable
(Refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades
locales para desechar este producto en forma segura.
Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y
los pestillos de las puertas de manera tal que los niños
pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en
el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de
que no jueguen con el electrodoméstico. Si queda atrapado
dentro, un niño puede lesionarse o asxiarse hasta morir.
- Si queda atrapado dentro, el niño puede resultar herido
y asxiarse hasta morir.
Se utiliza ciclopentano como aislante. Los gases del
material de aislamiento requieren un procedimiento
especial para desecharlos. Comuníquese con las
autoridades locales para desechar este producto de manera
que no resulte nocivo para el medio ambiente.
Untitled-1 28 2020-06-01  5:13:29
Español 29
Información sobre seguridad
Mantenga los materiales de empaque fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño se coloca una bolsa en la cabeza, puede
asxiarse.
Recomendaciones adicionales para el uso adecuado
En caso de un corte de energía, comuníquese con la ocina
local de su compañía de electricidad y pregunte cuánto
tiempo durará el corte.
- La mayoría de los cortes de energía que se solucionan
dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las
temperaturas del refrigerador. Sin embargo, deberá
abrir la puerta la menor cantidad de veces posible.
- Si el corte de energía dura más de 24 horas, deberá
retirar y desechar toda la comida congelada.
El refrigerador puede no funcionar de manera uniforme
(el contenido puede descongelarse o la temperatura en el
compartimiento de comidas congeladas puede elevarse)
si se lo coloca durante un tiempo prolongado en un sitio
donde la temperatura del ambiente esté constantemente
por debajo de las temperaturas para las que está diseñado
el electrodoméstico.
Algunos alimentos especiales, debido a sus características,
pueden conservarse mal durante la refrigeración.
El refrigerador es “no frost”, lo que signica que no es
necesario descongelarlo manualmente. Esto se hará de
forma automática.
Untitled-1 29 2020-06-01  5:13:29
Información sobre seguridad
Español30
Información sobre seguridad
El aumento de la temperatura durante el descongelamiento
cumple con los requerimientos ISO. Si desea evitar un
aumento excesivo en la temperatura de los alimentos
congelados mientras descongela el electrodoméstico,
envuelva los alimentos congelados con varias capas de
papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
La temperatura de las secciones o compartimientos de
dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es
ligeramente más elevada que la de otros compartimientos
del congelador.
Las secciones o compartimientos con dos estrellas se basan
en la instrucción y/o condición a la entrega.
Untitled-1 30 2020-06-01  5:13:29
Español 31
Información sobre seguridad
Instrucciones acerca de WEEE
Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos -
WEEE por sus siglas en inglés)
(Corresponde a países con sistemas de recolección separados)
Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reejan que el producto y
sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían
desecharse con otros elementos del hogar al n de su vida útil. Para evitar posibles
daños al ambiente o a la salud debido al desecho sin control de los desperdicios,
deberán separase esos elementos de otro tipo de desperdicios y reciclarlos en forma
responsable a n de promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
Los usuarios particulares deberían contactar al comerciante minorista donde
adquirieron el producto, o a la ocina pública local, para obtener información sobre
dónde y cómo llevar estos artículos en forma segura desde el punto de vista ambiental
para su reciclado.
Los usuarios comerciales deben contactar a su proveedor y vericar las condiciones
y términos en el contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben mezclarse con otros desperdicios comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales
de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas del
producto, como REACH, WEEE, baterías, visite nuestra página
de sustentabilidad disponible en Samsung.com
(Para productos vendidos en países europeos únicamente)
Untitled-1 31 2020-06-01  5:13:30
Español32
Instalación
Siga las instrucciones cuidadosamente a n de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de
evitar accidentes antes de utilizarlo.
ADVERTENCIA
Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual.
Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calicado.
Descarte el material de empaque del producto de acuerdo con la normativa local.
A n de evitar descargas eléctricas, desconecte el enchufe antes de realizar trabajos de mantenimiento
o reemplazo de piezas.
Descripción breve del refrigerador
El refrigerador y los componentes provistos pueden diferir de las ilustraciones en este manual según el
modelo y el país.
01
02
04
07
03
06
05
08
Instalación
Untitled-1 32 2020-06-01  5:13:30
Español 33
Instalación
01 Fábrica de hielo automática 02 Panel principal
03 Cajón ancho 04 Congelador
05 Compartimientos de las puertas 06 Filtro de agua
07 Fábrica de hielo * 08 Cubeta de hielo *
* solo para los modelos correspondientes
NOTA
Para una mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y canastos estén en
su posición original.
Al cerrar la puerta, asegúrese de que la sección de la bisagra vertical se encuentre en la posición
correcta para impedir que se raye con la otra puerta.
Si la sección de la bisagra vertical está invertida, colóquela en la posición correcta y cierre la puerta.
Algunas veces puede aparecer humedad en esta sección de la bisagra vertical.
Si cierra una puerta por la fuerza, la otra puerta puede abrirse.
Cuando se abre una puerta, el disyuntor desactiva automáticamente el motor sinfín de la fábrica de
hielo por razones de seguridad.
Si la lámpara LED interna o externa no funcionan, comuníquese con un centro de servicio Samsung.
Si la puerta quedara abierta demasiado tiempo, el LED interno superior titilará. Esto es normal.
Untitled-1 33 2020-06-01  5:13:30
Instalación
Español34
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Seleccione un lugar
Seleccione un lugar que:
Tenga una supercie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación
Esté alejado de la luz solar directa
Cuente con el lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta
Esté alejado de las fuentes de calor
Cuente con lugar para realizar mantenimiento y reparaciones
Cuente con un rango de temperatura de entre 50 °F (10 °C) y 109 °F (43 °C)
PRECAUCIÓN
Si su refrigerador cuenta con una fábrica de hielo, asegúrese de dejar un espacio adicional en la parte
posterior del refrigerador para la conexión de la tubería de agua.
Si se instala el refrigerador junto a una pared ja, debe dejar una distancia mínima de 3
3
/4" (95 mm)
entre el refrigerador y la pared para poder abrir la puerta.
NOTA
Para facilitar el desplazamiento del refrigerador hasta su ubicación nal, asegúrese de medir el ancho y el
alto de las entradas, los umbrales, los techos, las escaleras, y todo lo que deba considerarse para garantizar
que el refrigerador pueda trasladarse de manera segura. El siguiente diagrama ilustra la altura y la
profundidad exactas de su refrigerador (especicaciones de fábrica).
Untitled-1 34 2020-06-01  5:13:30
Español 35
Instalación
Espacio libre
Consulte las siguientes cifras y tablas para conocer los requisitos de espacio para la instalación.
B
C D
A
E
Modelo RF27*
Profundidad “A” 32
7
/8" (836 mm)
Ancho “B” 35
3
/4" (908 mm)
Altura “C” 68
7
/8" (1749 mm)
Altura total “D” 70" (1777 mm)
Profundidad “E” 35
3
/8" (898 mm)
01
02 02
04
03
05
06
09 10
07
08
Modelo RF27*
01 2" (50 mm)
02 130°
03 62
2
/8" (1581 mm)
04 13
2
/8" (337 mm)
05 35
3
/4" (908 mm)
06 28
7
/8" (735 mm)
07 3
5
/8" (93 mm)
08 1
7
/8" (47 mm)
09 47
2
/8" (1201 mm)
10 51
7
/8" (1318 mm)
NOTA
Las medidas de la tabla anterior pueden variar
ligeramente de las medidas reales según el método
de medición y redondeo.
Untitled-1 35 2020-06-01  5:13:30
Instalación
Español36
Instalación
PASO 2 Piso
Si el refrigerador no pasa por la puerta por su tamaño, consulte PASO 3 Extracción de la puerta para la
entrada.
NOTA
Para evitar que se dañe el piso, asegúrese de
que las patas de nivelación delanteras estén en
posición vertical.
La supercie sobre la que se instalará el
refrigerador debe soportar un refrigerador
completamente cargado.
A n de proteger el piso, coloque un trozo de
cartón por el recorrido del refrigerador hasta su
ubicación nal.
Una vez que el refrigerador esté en su posición
nal, no lo mueva a menos que sea necesario
a n de proteger el piso. Si debe hacerlo,
utilice un papel grueso o tela, como una
alfombra vieja, en el recorrido por el que se lo
desplazará.
Untitled-1 36 2020-06-01  5:13:31
Español 37
Instalación
PASO 3 Extracción de la puerta para la entrada
Si el refrigerador no pasa por la entrada de su casa o de la cocina por una cuestión de tamaño, siga estas
instrucciones para extraer y colocar nuevamente las puertas del refrigerador. Si no necesita retirar las
puertas, vaya a la página 44 para continuar con el procedimiento de instalación.
ADVERTENCIA
Desenchufe el cable de alimentación del refrigerador antes de retirar las puertas.
Herramientas necesarias (no provistas)
Destornillador Phillips Destornillador de cabeza plana Llave de tubo
3
/8" (10 mm)
Pinzas Llave Allen
1
/4" (5 mm)
Untitled-1 37 2020-06-01  5:13:31
Instalación
Español38
Instalación
Retire las puertas del refrigerador
Puerta izquierda
1. Con las puertas cerradas, utilice un
destornillador de cabeza Phillips para extraer
los tornillos (x3) de la cubierta superior.
2. Desconecte los cables y el tubo de agua de la
puerta izquierda. Haga lo siguiente en orden:
Desconecte el conector.
Sosteniendo un extremo del acoplador de la
tubería de agua, desconecte el tubo de agua.
PRECAUCIÓN
Mantenga las grapas del tubo de agua fuera del
alcance de los niños.
3. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza
repentinamente sobre la abrazadera.
Untitled-1 38 2020-06-01  5:13:32
Español 39
Instalación
4. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
5. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
6. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
7. Coloque la puerta en una supercie plana.
PRECAUCIÓN
Coloque la puerta lentamente para evitar rayones.
Untitled-1 39 2020-06-01  5:13:32
Instalación
Español40
Instalación
Puerta derecha
1. Desconecte los conectores de cables (x2) de la
puerta derecha. La posición de los conectores
varía entre modelos.
PRECAUCIÓN
No retire ambas puertas simultáneamente.
Asegúrese de retirar una puerta por vez. De lo
contrario, una de las puertas podría caerse y
provocar lesiones.
Asegúrese de que el refrigerador esté apagado
antes de desconectar los conectores.
2. Levante suavemente la abrazadera. A n de
evitar lesiones en los dedos, no aplique fuerza
repentinamente sobre la abrazadera.
3. Jale la abrazadera para retirarla.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la abrazadera.
4. Abra la puerta a 90 grados. Mientras sostiene
la puerta, levante y retire la bisagra superior.
Tenga cuidado de no dañar los cables de los
conectores al retirar la bisagra.
NOTA
Tenga cuidado de no dejar caer la bisagra.
Untitled-1 40 2020-06-01  5:13:33
Español 41
Instalación
5. Suavemente levante la puerta en sentido
vertical para retirarla. No use fuerza excesiva.
La puerta puede caerse y provocarle lesiones.
6. Coloque la puerta en una supercie plana.
Para colocar nuevamente la puerta del refrigerador
Una vez que haya instalado el refrigerador en su ubicación nal, vuelva a colocar las puertas siguiendo las
instrucciones para retirar las puertas en orden inverso.
A
01
02
03
B
01 Dispensador
02 Centro del acoplador transparente
03 Marcas de guía
PRECAUCIÓN
Para evitar fugas de agua del dispensador, la
tubería de agua debe estar completamente
conectada. Asegúrese de que ambos tubos de la
tubería de agua estén insertados completamente
en el centro del acoplador transparente (A) o las
marcas de guía (B).
Untitled-1 41 2020-06-01  5:13:33
Instalación
Español42
Instalación
Para retirar el cajón del congelador
1. Levante la parte delantera de la cesta superior
y jale para retirarla.
2. Luego levante la cesta inferior para retirarla del
conjunto de riel.
3. Presione los ganchos para desbloquear el
conjunto de riel.
4. Mientras sostiene la parte superior del frente
del cajón del congelador, deslícelo hacia afuera
para retirar el cajón del congelador del conjunto
de riel.
Untitled-1 42 2020-06-01  5:13:34
Español 43
Instalación
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado de no rayar ni abollar el
conjunto de riel.
Asegúrese de instalar las cestas del congelador
en la posición correcta. De lo contrario,
la puerta no podrá abrirse ni cerrarse
correctamente, lo que provocará la acumulación
de escarcha.
No almacene demasiados alimentos en el
cajón del congelador. Esto hará que el cajón
del congelador no se cierre correctamente y se
acumule escarcha.
Para colocar nuevamente el cajón del congelador
Una vez que el refrigerador esté instalado en su ubicación nal, vuelva a colocar el cajón del congelador
siguiendo las indicaciones anteriores en el orden inverso.
Untitled-1 43 2020-06-01  5:13:34
Instalación
Español44
Instalación
PASO 4 Nivelación del refrigerador
PRECAUCIÓN
Una vez instalado, el refrigerador debe estar nivelado sobre un piso plano y sólido. No nivelar el
refrigerador puede provocar daños al refrigerador o lesiones personales.
La nivelación debe realizarse con el refrigerador vacío. Asegúrese de que no haya alimentos dentro del
refrigerador.
Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera un poco más elevada que la parte trasera.
Nivele el refrigerador usando los tornillos especiales (niveladores) en las patas delanteras. Use un
destornillador plano para girar los niveladores.
Para ajustar la altura del lado izquierdo: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado izquierdo. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado izquierdo o en el sentido
contrario para bajarlo.
Para ajustar la altura del lado derecho: Inserte
un destornillador plano en el nivelador de
la pata delantera del lado derecho. Gire el
nivelador en el sentido de las agujas del reloj
para elevar el lado derecho o en el sentido
contrario para bajarlo.
Untitled-1 44 2020-06-01  5:13:34
Español 45
Instalación
PASO 5 Ajuste de la altura de la puerta y del espacio de la puerta
Anillos elásticos
Es posible ajustar la altura de la puerta mediante los anillos elásticos
provistos que vienen en 4 tamaños diferentes (1 mm, 1.5 mm, 2 mm
y 2.5 mm).
Para ajustar la altura de una puerta
1. Controle la diferencia de altura entre las
puertas y luego eleve y sostenga la puerta más
baja.
9
2. Inserte un anillo elástico (A) del tamaño
adecuado entre el anillo de caucho (B) de la
puerta y la bisagra como se ilustra.
PRECAUCIÓN
Inserte solo un anillo elástico. Colocar dos o más anillos elásticos puede hacer que se deslicen o hagan
ruido por el rozamiento.
Mantenga los anillos elásticos fuera del alcance de los niños y consérvelos para uso futuro.
No eleve la puerta en demasía. La puerta puede entrar en contacto y dañar la cubierta superior.
Untitled-1 45 2020-06-01  5:13:34
Instalación
Español46
Instalación
PASO 6 Instalación de las manijas
PRECAUCIÓN
Las manijas del refrigerador deben estar
orientadas en la dirección correcta.
Las manijas del refrigerador deben instalarse
de manera tal que los oricios queden
enfrentados.
La manija del congelador debe instalarse de
manera tal que su oricio quede orientado
hacia abajo.
1. Con un destornillador Phillips je los tornillos
de las manijas al refrigerador, dos para cada
una respectivamente, como se muestra en la
ilustración de la izquierda.
2. Ajuste la manija a los tornillos de la manija en
la puerta.
1
2
3
2
Para manija tipo B: Inserte el gancho a la mitad de
la manija en el oricio designado en la puerta y,
luego, coloque la parte superior e inferior de las
manijas en los tornillos de la manija.
NOTA
El diseño de la manija de la puerta del lado
derecho puede variar según el modelo.
Untitled-1 46 2020-06-01  5:13:35
Español 47
Instalación
3. Empuje la manija hacia abajo.
4. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
5. Repita los pasos 2 a 4 con la manija de la
segunda puerta del refrigerador.
6. Para ajustar la manija del congelador en el
refrigerador, primero coloque la parte izquierda
de la manija del congelador sobre el tornillo
izquierdo de la manija y, luego, empújela hacia
la izquierda.
7. Luego, coloque la parte derecha de la manija
de congelador sobre el tornillo derecho de la
manija.
Untitled-1 47 2020-06-01  5:13:35
Instalación
Español48
Instalación
8. Inserte la llave provista en el oricio de la
manija y gírela en el sentido de las agujas del
reloj para ajustarla.
Untitled-1 48 2020-06-01  5:13:36
Español 49
Instalación
PASO 7 Conectar la tubería del dispensador de agua
El dispensador de agua con ltro es una de las funciones útiles de su nuevo refrigerador. Con el n de
promover la buena salud, el ltro de agua elimina las partículas no deseadas del agua. No obstante, no la
esteriliza ni destruye los microorganismos. Para eso, necesita adquirir un sistema de puricación de agua.
La tubería del agua también se conecta a la fábrica de hielo. Para que la fábrica de hielo funcione
correctamente, se requiere una presión de agua de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Si el refrigerador se instala en una zona con baja presión de agua (inferior a 30 psi/206 kPa), puede
instalar una bomba cebadora para compensar la baja presión.
Una vez conectada la tubería de agua, asegúrese de que el tanque de almacenamiento de agua dentro del
refrigerador esté lleno. Para hacerlo, presione la palanca del dispensador de agua hasta que salga el agua
por la salida.
NOTA
Su distribuidor podrá ofrecerle los equipos de instalación de tuberías de agua disponibles a un costo
adicional. Recomendamos utilizar un equipo de instalación de tubería de agua que contenga tubería de
cobre y una tuerca de compresión de
1
/4" (6 mm).
A
B
C
1. Cierre el suministro de agua principal.
2. Inserte la abrazadera (B) y la válvula de cierre
(C) en la tubería de agua fría (A).
A
B
3. Conecte el equipo de instalación de la tubería
de agua (A) a la válvula de cierre (B).
Untitled-1 49 2020-06-01  5:13:36
Instalación
Español50
Instalación
Conecte la tubería de suministro de agua al refrigerador
Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos. Posiblemente su ferretería local los
venda todos juntos en un equipo.
Tubería de cobre
Tubería de cobre de
1
/4"
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
Férula (2)
Tubería de plástico
Tubería de plástico de
1
/4" Extremo moldeado (bulbo)
Tuerca de compresión de
1
/4" (1 pc)
A
01
02
03 08
04
05
06
07
B
C
A. Refrigerador
B. Tubería de suministro del agua corriente
C. Tubería de agua: debe mantenerse recta.
01 Tuerca de compresión (
1
/4") (ensamblada)
02 Férula (No provista)
03 Tubería de cobre (no provista)
04 Tubería de plástico (ensamblada)
05 Acople de compresión (ensamblado)
06 Extremo moldeado (bulbo)
07 Tuerca de compresión (
1
/4”) (no provista)
08 Tubería de plástico (no provista)
NOTA
Si debe reubicar el refrigerador después de
conectar la tubería de agua (C), asegúrese de que
la sección de la unión de la tubería se mantenga
recta.
Untitled-1 50 2020-06-01  5:13:36
Español 51
Instalación
PRECAUCIÓN
No instale el ltro de agua en ninguna parte del
refrigerador. Esto podría dañar el refrigerador.
1. Conecte la tubería de agua corriente al acople de compresión ensamblado.
- Si utiliza una tubería de cobre, deslice la tuerca de compresión (07) (no provista) y la férula (no
provista) por la tubería de cobre (no provista) como se muestra en el gráco.
- Si utiliza una tubería de plástico (08), inserte el extremo moldeado (bulbo) de la tubería de plástico
(08) en el acople de compresión.
PRECAUCIÓN
Si utiliza una tubería de plástico (08), no la use sin el extremo moldeado (bulbo).
Dejar la tubería de agua desconectada puede causar que con el tiempo la válvula de agua emita un
zumbido. En este caso, asegúrese de desactivar la fábrica de hielo colocándola en “OFF” y no intente
usar el dispensador de agua.
2. Ajuste la tuerca de compresión (07) sobre el acople de compresión. No ajuste demasiado la tuerca de
compresión (07).
3. Abra el agua y verique si hay alguna fuga. Si encuentra gotas o fugas de agua en las zonas de las
conexiones, cierre el suministro de agua principal. Revise las conexiones y, de ser necesario, ajústelas.
4. Haga correr 1 galón de agua a través del ltro antes de beber o de utilizar el agua del refrigerador. (El
agua debe correr unos 6 minutos.) Para hacer correr el agua, presione la palanca del dispensador de
agua con un vaso o una taza grandes. Llene el vaso, vacíelo y luego repita la operación.
5. Tras poner en funcionamiento el refrigerador, deje que la fábrica de hielo haga hielo durante 1 o 2
días. Pasado este tiempo, deseche las primeras 1 o 2 cubetas de hielo que hace la fábrica de hielo para
asegurarse de que se hayan eliminado todas las impurezas de la tubería de agua.
NOTA
Conecte solamente la tubería de agua a una fuente de agua potable.
Si debe reparar o desensamblar la tubería de agua, recorte
1
/4" de la tubería de plástico para asegurarse
de que la conexión sea perfecta y libre de pérdidas.
Puede probar rápidamente la tubería del agua con un vaso de papel. En condiciones normales, el
dispensador de agua puede llenar un vaso de 5
3
/4 oz. (170 cc) en aproximadamente 10 segundos.
Untitled-1 51 2020-06-01  5:13:37
Instalación
Español52
Instalación
PASO 8 Conguración inicial
Al completar los siguientes pasos, el refrigerador quedará en perfectas condiciones de funcionamiento.
1. Enchufe el cable de alimentación al tomacorriente para encender el refrigerador.
2. Abra la puerta y verique que la luz interna se encienda.
3. Coloque la temperatura en el valor más frío y espere una hora. Luego, el congelador comenzará a
enfriarse y el motor funcionará adecuadamente.
4. Espere a que el refrigerador llegue a la temperatura congurada. Ahora el refrigerador estará listo para
usar.
PASO 9 Vericación nal
Una vez nalizada la instalación, conrme que:
El refrigerador esté enchufado al tomacorriente y correctamente conectado a tierra.
El refrigerador esté instalado sobre una supercie plana y nivelada con un espacio libre razonable con
respecto a paredes y gabinetes.
El refrigerador esté nivelado y apoyado rmemente en el piso.
La puerta se abre y cierra libremente y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-1 52 2020-06-01  5:13:37
Español 53
Funcionamiento
Interfaz del usuario
NOTA
Para obtener más información acerca de otros menús y aplicaciones disponibles en la aplicación del
refrigerador, consulte el manual en línea del refrigerador.
El contenido de aplicaciones y widgets, y su diseño, está sujeto a cambios y el soporte puede
interrumpirse sin previo aviso, dependiendo de la política del proveedor de contenidos.
El uso de funciones del refrigerador, aplicaciones y servicios por parte de los niños debe ser
supervisado por adultos.
Las transacciones con algunos servicios por parte de menores de edad deben ser supervisadas por
adultos.
01
02
01 Pantalla de inicio
02 Botones programables
Funcionamiento
Untitled-1 53 2020-06-01  5:13:37
Funcionamiento
Español54
Funcionamiento
01 Pantalla de inicio
01
02
01 Aplicaciones y widgets
Toque la aplicación o el widget deseado para
iniciarlo.
Mantenga presionada la aplicación o el widget
para ingresar al modo Editar. Aparece una
cuadrícula. En el modo Editar, puede arrastrar y
soltar una aplicación o un widget en una nueva
ubicación de la cuadrícula. Cuando desplaza una
aplicación o un widget a la nueva ubicación de
la cuadrícula, la ubicación se vuelve gris si es
disponible. Si no está disponible, se vuelve roja.
Puede agregar una aplicación o widget que se
borró de la lista de aplicaciones.
02 Barra de estado
Muestra el estado de distintas funciones.
(Consulte la siguiente tabla de descripción de
los iconos)
Descripción de los iconos
Bluetooth ( )
Indica el estado de la conexión Bluetooth.
USB (
)
Indica el estado de la conexión USB.
NOTA
El refrigerador admite memorias USB con el formato de los sistemas de
archivos FAT32 o exFAT. No se admite NTFS. Asegúrese de convertir NTFS a
FAT32 o exFAT antes del uso.
Gestión remota (
)
Se enciende cuando la gestión remota está activada y en ejecución.
Red (
)
Indica el estado de la conexión de red en 5 niveles (Apagado, 1 a 4)
Actualización de
software (
)
Indica que la versión más reciente de software se ha descargado del servidor y
está lista para la actualización.
Untitled-1 54 2020-06-01  5:13:38
Español 55
Funcionamiento
Noticación ( )
Indica que hay un mensaje de noticación.
Sincronización en la
nube (
)
Indica que Family Hub está recibiendo datos del servidor de nube.
02 Botones programables
01 02 03 04 05 06
01 Bixby
- Toque para usar Bixby.
02 Administrador de tareas
- Toque para abrir el Administrador de
tareas.
- Consulte la sección Administrador de tareas
para obtener más detalles.
03 Inicio
- Toque para abrir la pantalla Inicio.
04 Regresar
- Toque para regresar a la pantalla anterior.
05 Noticación
- Toque para mostrar el Panel rápido.
06 Ocultar/Mostrar
- Toque para ocultar o mostrar los botones
programables.
- El botón Ocultar/Mostrar solo aparece
cuando una aplicación está activa.
Untitled-1 55 2020-06-01  5:13:39
Funcionamiento
Español56
Funcionamiento
Administrador del refrigerador
Para acceder al Administrador del refrigerador, deslice el dedo por la pantalla de inicio hacia la izquierda y,
luego, toque el widget Administrador del refrigerador.
Toque < o > en la parte inferior del widget para
desplazarse entre las páginas.
En la primera página puede vericar las
temperaturas actuales o los modos de cada
compartimiento, así como las funciones activas.
Toque la primera página para abrir el
Administrador del refrigerador para ajustes
detallados.
En la segunda página puede vericar el estado
del ltro.
Toque la segunda página para abrir los Ajustes
del refrigerador.
Toque Comprar ltro en la segunda página para
abrir el sitio web donde puede comprar el ltro
de agua.
Untitled-1 56 2020-06-01  5:13:39
Español 57
Funcionamiento
01
02
04
03
El Administrador del refrigerador es una
representación gráca de su refrigerador. La
mitad izquierda representa el compartimiento del
congelador, y la mitad derecha, el compartimiento
del refrigerador. Los ajustes de temperatura o
modo de cada una se muestran en la sección
correspondiente.
Descripción breve del Administrador del
refrigerador
01 Temperatura
Congure o cambie las temperaturas del
refrigerador y del congelador con Modo rápido
(Refrigeración rápida o Congelación rápida).
- Refrigeración rápida y Congelación rápida
acelera el proceso de enfriamiento y
congelación con la velocidad máxima
del ventilador. El refrigerador y el
congelador funcionan a máxima velocidad
durante varias horas antes de volver a la
temperatura previa.
- Para congelar una gran cantidad de
alimentos, active la función de congelación
rápida como mínimo 20 horas antes de
poner alimentos en el congelador.
NOTA
Utilizar las funciones Refrigeración rápida
o Congelación rápida aumenta el consumo
energético. Asegúrese de apagar estas funciones
y volver a la temperatura anterior si no tiene
intenciones de utilizarlas.
02 Funciones especiales
Se listan las funciones especiales disponibles en este refrigerador junto con una breve descripción.
03 Ajustes del refrigerador
Vea la página siguiente para más detalles.
04 Condiciones externas
Muestra la temperatura y la humedad externas (ambiente).
NOTA
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad reales.
Untitled-1 57 2020-06-01  5:13:40
Funcionamiento
Español58
Funcionamiento
NOTA
También se muestra el indicador Ice Off (Hielo desactivado) (fabricación de hielo desactivada) en el
centro de la parte superior. Cuando el indicador muestra Ice Off (Hielo desactivado), la fábrica de hielo del
refrigerador está apagada.
Fabricación de hielo
La fábrica de hielo tiene 3 opciones (Fabricación rápida de hielo / Fábrica de
hielo activada / Fábrica de hielo desactivada). Toque y arrastre el botón para
seleccionar una de las 3 opciones. Tenga en cuenta que si la cubeta de hielo
está llena, el refrigerador no comienza a fabricar hielo cuando toca y arrastra
este botón (encendido de la fábrica de hielo), pero muestra el indicador de
Hielo lleno en la pantalla principal.
Si presiona la palanca del dispensador durante 5 segundos, la fábrica de hielo
pasa del estado apagado al estado encendido.
NOTA
Cuando están encendidos los indicadores Rapid Ice (Fabricación rápida de
hielo) y Ice Maker On (Fábrica de hielo activada) se forma más rápido que
cuando está encendido el indicador Fábrica de hielo activada solo.
Cuando la Rapid Ice (Fabricación rápida de hielo) está encendida, la
cantidad de hielo que se forma se duplica. Apague la Rapid Ice (Fabricación
rápida de hielo) para ahorrar energía.
Bloqueo del
dispensador
Activa y desactiva los dispensadores de hielo y agua. Toque para activar o
desactivar el bloqueo del dispensador.
Alarma de la puerta
La alarma de la puerta suena si se deja la puerta abierta. Toque y arrastre el
botón para activar o desactivar.
Unidad de temperatura
Cambiar la unidad de temperatura entre Celsius y Fahrenheit.
Toque °F o °C para cambiar la unidad de temperatura.
Filtro de agua
Proporciona un tutorial sobre el reemplazo del ltro de agua y permite
restablecer el indicador de reemplazo del mismo. Toque para abrir.
NOTA
Después de instalar el ltro de agua, toque Filtro de agua y luego toque
Restablecer. Al tocar Restablecer se reinicializa la función que mide el
tiempo que falta para que sea necesario volver a reemplazar el ltro de
agua.
Si toca Comprar ltro se le redirigirá al sitio web donde puede comprar un
ltro de agua.
Autovericación
La autovericación es una función de diagnóstico. Toque para abrir. Toque
Iniciar para ejecutar.
Respuesta a la
demanda
(solo para los modelos
correspondientes)
Funciona con el administrador de ahorro de energía de Smart Grid. Toque para
abrir. Toque y arrastre el botón para activar o desactivar. Consulte la sección
Smart Grid de este manual para obtener más información.
Untitled-1 58 2020-06-01  5:13:40
Español 59
Funcionamiento
Enfriamiento
desactivado
El modo Enfriamiento desactivado (también llamado modo Tienda),
está diseñado para que lo usen los distribuidores cuando exhiben los
refrigeradores en las tiendas.
En el modo Enfriamiento desactivado, el motor del ventilador del refrigerador
y las luces funcionan normalmente, pero los compresores no lo hacen,
por lo tanto, el refrigerador y el congelador no se enfrían. Si Enfriamiento
desactivado está activado, todos los controles de enfriamiento se apagarán en
el Administrador del refrigerador.
Para activar Enfriamiento desactivado, toque Activar > Continuar desde
Cancelar/Continuar.
Para desactivar Enfriamiento desactivado, toque Desactivar > Continuar
desde Cancelar/Continuar.
Ajustes
Conexiones
Wi-Fi
Encienda o apague una conexión Wi-Fi. La red Wi-Fi
actual aparece primera en la lista de puntos de
acceso (PA).
Estado de red
Puede vericar el estado de red seleccionando el
menú Estado de red.
Bluetooth y parlante
Cuando el modo altavoz está activado, puede
escuchar música y multimedia en su teléfono móvil o
tableta a través del parlante de Family Hub.
- Solo se muestra un teléfono móvil o tableta
conectado en la lista.
Cuando el modo altavoz está desactivado, puede
buscar dispositivos con Bluetooth cercanos y
conectarse a ellos.
- Se muestra una lista de hasta 4 dispositivos
Bluetooth emparejados recientemente.
- Para agregar un nuevo dispositivo cuando se
muestran 4 dispositivos emparejados, primero
desempareje un dispositivo emparejado desde la
lista de dispositivos.
- Los dispositivos disponibles son audífonos,
auriculares y altavoces compatibles con
Bluetooth.
Conexión fácil
Conexión fácil se puede utilizar con las aplicaciones
de los teléfonos inteligentes Samsung y le permite
conectar su dispositivo a la misma red Wi-Fi a la que
está conectado el teléfono.
Untitled-1 59 2020-06-01  5:13:40
Funcionamiento
Español60
Funcionamiento
Visor
Visor
Permite ajustar el brillo de la pantalla, el detector de
movimiento, el tema, el fondo, el tiempo de espera
de la pantalla y la duración del protector de pantalla.
Modo Limpiar pantalla
Actívelo para limpiar la pantalla sin activar ninguna
aplicación.
Sonido
Permite ajustar el volumen y el ecualizador y activar
o desactivar el sonido sensible al tacto.
Noticaciones
Permite activar o desactivar la vista previa de
noticaciones.
Perl Permite agregar, editar o borrar un perl.
Preferencia alimentaria
Puede registrar su dieta preferida e ingredientes que
preera evitar para recibir un servicio especializado
de Food AI.
Bixby
Permite congurar la función relacionada con el
reconocimiento de voz.
Idioma y estilo de voz: Permite congurar el
idioma para comunicarse con Bixby y el estilo de
retroalimentación de voz. El idioma seleccionado se
aplica solo cuando habla con Bixby.
Retroalimentación de sonido: Cambie los ajustes de
los comentarios de sonido.
Activar voz: Permite congurar la activación de
Bixby mediante la frase: “Hi, Bixby” (“Hola, Bixby”).
También permite cambiar los ajustes de la función de
activación por voz.
ID de voz: Permite cambiar los ajustes de ID de voz.
También permite registrar y borrar la ID de voz.
Personalización: Permite congurar el uso de los
servicios interactivos y personalizados de Bixby para
mejorar su experiencia.
Privacidad: Permite modicar las opciones de
privacidad del usuario.
Acerca de Bixby: Permite ver la versión y la
información legal de Bixby.
Seguridad
Activa o desactiva las restricciones en las funciones
y aplicaciones de Family Hub.
Almacenamiento
Permite vericar el espacio de almacenamiento de
cada aplicación y de las imágenes.
Untitled-1 60 2020-06-01  5:13:40
Español 61
Funcionamiento
Idioma y zona
horaria
Idioma
Seleccione el idioma preferido. Los idiomas
disponibles dependen de la región de venta.
Fecha y hora
Asegúrese de que la función Actualización
automática esté activada con una conexión de red
Wi-Fi adecuada. Abra la puerta del refrigerador y
localice el botón para restablecer el visor en el lado
interno de la puerta. Presione el botón y vuelva
a presionarlo para restablecer el visor. Luego, el
servidor horario sincronizará la fecha y la hora.
Puede cambiar la zona horaria mediante el menú
Zona horaria.
Accesibilidad
Permite activar o desactivar la función de lector de
pantalla para usuarios ciegos o con problemas de
visión.
Acerca de
Family Hub
Device information
(Información del
dispositivo)
Asegúrese de que la función Actualización de
software esté activada con una conexión de red Wi-
Fi adecuada.
Cuando hay actualizaciones disponibles, se
activa el botón Actualizar. Una vez nalizadas
las actualizaciones, el refrigerador se reinicia
automáticamente.
La información legal muestra el acuerdo de licencia
de código abierto. Toque el elemento de la lista para
abrir el aviso de licencia de código abierto.
Reiniciar y
Restablecimiento de
los datos de fábrica
Puede reiniciar el LCD de Family Hub seleccionando
el botón Reiniciar.
Puede inicializar la conguración de Wi-Fi y
Bluetooth seleccionando el botón Restablecer la
conguración de red.
Toque Restablecer para reiniciar el refrigerador
seleccionando el botón Restablecimiento de los datos
de fábrica. Todos los datos de usuario se eliminarán
de forma permanente. Los datos que se eliminarán
incluyen: información de cuenta, notas, fotos y
ajustes del usuario.
PRECAUCIÓN
Una vez nalizado el restablecimiento de fábrica, no se
podrán recuperar los datos de usuario.
Untitled-1 61 2020-06-01  5:13:40
Funcionamiento
Español62
Funcionamiento
Ayuda y
Contáctenos
Manual en línea
El manual en línea lo guía por distintos menús
y aplicaciones que el refrigerador proporciona
directamente en el visor.
Gestión remota
Utilice Gestión remota para permitir a un
representante de servicio que diagnostique
problemas a distancia y provea soluciones.
La Gestión remota requiere una conexión Wi-Fi.
El menú Gestión remota no aparece en los modelos
que no admiten la Gestión remota.
Restablecimiento del visor (solo para los modelos correspondientes)
Si encuentra algún síntoma anormal en el visor, intente restablecerlo. Esto podría resolver el síntoma.
1. Abra la puerta del refrigerador y localice la
cubierta del interruptor en la esquina superior
derecha de la puerta.
2. Empuje hacia arriba la cubierta para revelar el
interruptor de encendido.
3. Apague el interruptor y vuelva a encenderlo.
4. Vuelva a colocar completamente la cubierta del
interruptor hasta oír un clic.
Untitled-1 62 2020-06-01  5:13:40
Español 63
Funcionamiento
SmartThings
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “SmartThings”. Descargue e instale la
aplicación SmartThings provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior. (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación SmartThings estará sujeta a cambios sin previo
aviso o a la interrupción del soporte según la política del fabricante.
Los sistemas de encriptación recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten protocolos
de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estándar.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
Para congurar el punto de acceso (PA) inalámbrico, consulte el manual de usuario del PA (enrutador).
Los refrigeradores inteligentes Samsung son compatibles con los protocolos IEEE 802.11 b/g/n (2.4
GHz) y 802.11 a/n/ac (5 GHz). (Se recomiendan los protocolos IEEE 802.11 n y 802.11 ac.)
Los enrutadores Wi-Fi no autorizados pueden no conectarse con los refrigeradores inteligentes
Samsung correspondientes.
Untitled-1 63 2020-06-01  5:13:40
Funcionamiento
Español64
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación. Si no tiene una cuenta Samsung, siga las
instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
Cómo comenzar
Encienda el dispositivo que desea conectar, abra la aplicación SmartThings en su teléfono y siga las
instrucciones que guran a continuación.
Si aparece un mensaje emergente que indica que se encontró un nuevo dispositivo, toque ADD NOW
(AGREGAR AHORA).
Si no aparece el mensaje, toque el botón + y, en la lista de dispositivos disponibles, seleccione el dispositivo
que desea conectar.
Si su dispositivo no se encuentra en la lista de dispositivos disponibles, toque Supported Devices
(Dispositivos admitidos), seleccione el tipo de dispositivo (Refrigerador) y luego el modelo del dispositivo
especíco.
Siga las instrucciones de la aplicación para congurar el dispositivo. Una vez completada la conguración,
el refrigerador aparecerá como una "cha" en la pantalla Devices (Dispositivos).
Aplicación del refrigerador
Control integrado
Puede supervisar y controlar su refrigerador en su casa y desde cualquier otro lugar.
Toque el icono del refrigerador en el panel de SmartThings o toque el icono de Dispositivos en la parte
inferior del panel, y luego toque la "cha" del refrigerador para abrir la página correspondiente.
Controle el estado de operación o las noticaciones de su refrigerador y luego modique las opciones o
parámetros si fuera necesario.
NOTA
Algunas opciones o ajustes del refrigerador pueden no estar disponibles para el control remoto.
Untitled-1 64 2020-06-01  5:13:40
Español 65
Funcionamiento
Ajustes del refrigerador
Categoría Elemento Descripción
Supervisión
Temperatura del
refrigerador
Muestra la conguración deseada de la temperatura del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Muestra la temperatura actual del congelador.
Diagnóstico Detecta funcionamientos anormales del refrigerador.
Monitoreo de energía
Verica el consumo de energía acumulado del
refrigerador durante los últimos 180 días.
Funciones
Fabricación de hielo
Puede activar o desactivar la función de fabricación de
hielo y ver la conguración actual.
También puede vericar el estado y avance de la
fabricación de hielo.
Refrigeración rápida
Puede activar o desactivar la refrigeración rápida y ver
la conguración actual.
Congelación rápida
Puede activar o desactivar la función de congelación
rápida y ver la conguración actual.
Temperatura del
refrigerador
Puede congurar la temperatura deseada del
refrigerador.
Temperatura del
congelador
Puede congurar la temperatura deseada del
congelador.
Alarmas
Temperatura
anormalmente elevada
Esta alarma se dispara cuando la temperatura del
refrigerador o del congelador es demasiado elevada.
Puerta abierta
Esta alarma se dispara si la puerta del refrigerador o
el cajón del congelador permanece abierta durante un
período especíco.
Reemplazo del ltro
de agua
Esta alarma le recuerda que es necesario reemplazar el
ltro de agua.
Imagen interior
Puede ver el interior del refrigerador y vericar si debe
reemplazar alimentos.
Enlace a la aplicación Family Hub
Puede conectarse con la App Store y descargar la
aplicación para el refrigerador.
Untitled-1 65 2020-06-01  5:13:40
Funcionamiento
Español66
Funcionamiento
Recomendaciones relativas al reconocimiento de voz
Para la función de reconocimiento de voz, en la parte superior de la pantalla del refrigerador se encuentra
un micrófono incorporado. Para usar la función de reconocimiento de voz:
Desde una distancia no superior a 3 pies (1 metro) del refrigerador, hable fuerte y claro hacia el
micrófono incorporado.
Hable a un ritmo regular. Reduzca el ruido ambiental, como el de la sala del televisor.
NOTA
La función de reconocimiento de voz puede no funcionar si se encuentra a una distancia superior a 3 pies
(1 metro) o si habla demasiado bajo.
Samsung Family Hub
Instalación
Visite Google Play Store, Galaxy Store o Apple App Store y busque “Samsung Family Hub”. Descargue e
instale la aplicación Samsung Family Hub provista por Samsung Electronics en su dispositivo inteligente.
NOTA
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible para algunas tabletas e iPad y algunos teléfonos
inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o superior.
Para obtener un desempeño mejorado, la aplicación Samsung Family Hub estará sujeta a cambios sin
previo aviso. El soporte puede interrumpirse según la política del fabricante.
Las redes inalámbricas pueden verse afectadas por los entornos de comunicación inalámbrica
circundantes.
Si su proveedor de servicios de Internet ha registrado la dirección MAC de su computadora o módem
para identicación, es posible que su refrigerador inteligente Samsung no pueda conectarse a Internet.
Si esto ocurre, comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir asistencia técnica.
La conguración de rewall de su sistema de red puede impedir que su refrigerador inteligente
Samsung acceda a Internet. Comuníquese con su proveedor de servicios de Internet para recibir
asistencia técnica. Si el síntoma persiste, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o el
minorista.
Untitled-1 66 2020-06-01  5:13:41
Español 67
Funcionamiento
Cuenta Samsung
Debe registrar su cuenta Samsung para utilizar la aplicación Samsung Family Hub. Si no tiene una cuenta
Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la aplicación para crear una cuenta Samsung gratuita.
NOTA
Para conectar el teléfono inteligente y el refrigerador, registre su cuenta Samsung en Ajustes Perl.
Elemento Descripción
Calendario Puede compartir su programación con la familia.
Tarea pendiente Puede crear y editar una lista de tareas pendientes.
Memo Puede enviar una nota desde el refrigerador hasta su teléfono inteligente y
viceversa.
Pizarrón blanco Puede enviar un mensaje de Pizarrón de blanco desde el refrigerador hasta su
teléfono inteligente y viceversa.
Foto Puede enviar fotos desde el teléfono inteligente al refrigerador.
View Inside Puede vericar la visualización interna del refrigerador, usar etiquetas
para registrar los periodos de almacenamiento propios de cada producto y
controlar que los productos se utilicen según la fecha de caducidad.
Shopping List Puede crear y editar listas de compras.
Untitled-1 67 2020-06-01  5:13:41
Funcionamiento
Español68
Funcionamiento
Función SMART GRID (respuesta a la demanda) (solo para los modelos
correspondientes)
Cuando el refrigerador opera en modo SMART GRID (respuesta a la demanda), la función de gestión de
energía del refrigerador permite controlar el uso de la energía o demorar algunas funciones para ahorrar
dinero cuando el precio de la energía o la demanda son más elevados.
NOTA
Se puede desactivar la función SMART GRID (respuesta a la demanda) en cualquier momento utilizando
la función Pico de demanda desactivado.
Para usar la función SMART GRID (respuesta a la demanda), se necesita un contrato aparte con la
compañía de servicio eléctrico.
Además, para usar la función Smart Grid (respuesta a la demanda), debe registrar el servicio en su
compañía de electricidad. La compañía debe tener un EMS (sistema de gestión de energía) compatible con
SEP (perl de energía inteligente).
Uso de la función SMART GRID (respuesta a la demanda)
Esta función controla los precios de la energía y la información de la demanda desde la compañía de
servicio eléctrico y envía noticaciones al refrigerador para que ejecute tareas de alto consumo energético
fuera de las horas pico cuando el costo y la demanda de la electricidad son menores.
Si el refrigerador recibe una señal de control de la compañía de servicio eléctrico, mostrará los niveles DAL
(L3) ~ TALR (L4) en el visor del refrigerador y controlará el consumo energético de acuerdo con el nivel.
[Condición de excepción] Las señales de control DAL y TALR de una compañía de servicio eléctrico
funcionan mientras se mantiene el desempeño del producto.
Si el refrigerador recibe una señal SMART GRID (respuesta a la demanda) (DAL o TALR), el refrigerador
funcionará en modo Delay Appliance Load (Demora en la carga del aparato) (Visor: L3) o Temporary
Appliance Load Reduction (Reducción temporal de la carga del aparato) (Visor: L4).
Demora en la carga del aparato (L3): el refrigerador responde a una señal DAL proporcionando una
reducción de carga moderada durante el periodo de demora. Esta función controla las funciones
que consumen mucha energía, como el ajuste del sistema de enfriamiento, la ejecución del ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo DAL (L3), se muestra “L3” en el visor del refrigerador.
- El modo DAL se desactiva automáticamente pasado el periodo de tiempo establecido por la señal
DAL (máx. 4.5 horas) o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado.
Reducción temporal de la carga del aparato (L4): El refrigerador responde a una señal TALR reduciendo
drásticamente la carga durante un corto periodo de tiempo. Esta función reduce el consumo de energía
deteniendo el compresor y controlando las funciones que consumen mucha energía, como el ciclo de
descongelación y la fabricación de hielo.
- Cuando el refrigerador funciona en el modo TALR (L4), se muestra “L4” en el visor del refrigerador.
- El modo TALR (L4) se desactiva automáticamente pasado el periodo establecido (máx. 15 minutos)
o cuando se presiona la tecla Pico de demanda desactivado. El modo se desactiva de inmediato y el
refrigerador regresa al estado normal cuando la puerta se abre o cierra o se utiliza el dispensador.
Untitled-1 68 2020-06-01  5:13:41
Español 69
Funcionamiento
Para vericar la dirección MAC
1. Toque el ícono Ajustes en la pantalla de inicio.
2. Desplácese hacia abajo hasta Acerca de Family Hub y ábralo.
3. La pantalla muestra (entre otras cosas) la dirección MAC de Wi-Fi.
Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
Cuando desee que el refrigerador ignore la señal SMART GRID (respuesta a la demanda) de la compañía de
servicio eléctrico, puede activar Pico de demanda desactivado (Modo de anulación).
Si activa Pico de demanda desactivado (Modo de anulación), el refrigerador ignora la señal SMART GRID
(respuesta a la demanda) y deja de estar controlado por la compañía de servicio eléctrico.
Activación y desactivación de Pico de demanda desactivado (Modo de anulación)
1. Toque el ícono Administrador del refrigerador en la pantalla de inicio.
2. Abra el menú Ajustes del refrigerador en la parte inferior de la pantalla.
3. Abra el menú Respuesta a la demanda.
4. Active o desactive Peak Demand Off (Pico de demanda desactivado) (Modo de anulación). Toque y
arrastre el botón para activar o desactivar “Pico de demanda desactivado”.
NOTA
Como alternativa, puede activar o desactivar Pico de demanda desactivado (modo de anulación)
mediante la aplicación SmartThings y la función de gestión de energía. Ver la página siguiente.
Uso de la función de gestión de energía
La función de gestión de energía permite controlar y supervisar con mayor comodidad la gestión de
energía de su refrigerador mediante la aplicación SmartThings.
NOTA
Para usar las funciones de gestión de la energía del refrigerador, en primer lugar debe instalar la
aplicación correspondiente.
1. Estado de funcionamiento
- Puede vericar el estado de DR y de Pico de demanda desactivado (modo de anulación).
2. Informe del consumo de energía
- Muestra el consumo de energía acumulado. Los datos del consumo de energía se actualizan cada
10 minutos.
NOTA
El informe del consumo de energía puede diferir de las especicaciones de consumo de energía del
producto dependiendo del entorno de funcionamiento y de los alimentos almacenados.
3. Capacidad de demora del descongelamiento
- La función de capacidad de demora del descongelamiento ahorra energía demorando el
descongelamiento hasta la hora especicada por el usuario. Se puede congurar la hora y esta
función ahorrará energía durante el tiempo especicado en ciclos de 24 horas. Si no se establece la
hora, funciona de acuerdo con la conguración de tiempo predeterminada. Las conguraciones de
tiempo predeterminadas son las siguientes:
- 6 a. m. a 10 a. m.: 1 de noviembre ~ 30 de abril
- 3 p. m. a 7 p. m.: 1 de mayo ~ 31 de octubre
Untitled-1 69 2020-06-01  5:13:41
Funcionamiento
Español70
Funcionamiento
Para modicar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento
Puede cambiar la conguración de tiempo de la Capacidad de demora del descongelamiento en la
aplicación.
Facilitación de acceso abierto a los requisitos del producto conectado
1. SGIP Open Standards (Smart Energy Prole 2.0 http://www.csep.org/)
- Informe del consumo de energía
- Respuesta a la demanda
2. Samsung OPEN API
- Estado de funcionamiento, ajustes del usuario y mensajes
- Estado de la fábrica de hielo: GET /icemaker/status/vs/0
- Alarma de puerta abierta: GET /doors/vs/0
- Estado DR: GET /drlc/vs/0
- Capacidad de demora del descongelamiento
- Establecer programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=add
- Obtener programación de la demora de descongelamiento: GET /defrost/reservation/vs/0
- Borrar programación de la demora de descongelamiento: POST /defrost/reservation/
vs/0?op=remove
- Activar/desactivar demora de descongelamiento: POST /defrost/delay/vs/0
Untitled-1 70 2020-06-01  5:13:41
Español 71
Funcionamiento
Panel del dispensador
01 02 03
01 Water (Agua) / Lock (Bloqueo) 02 Cubed Ice (Hielo en cubos)
03 Crushed Ice (Hielo triturado)
01 Agua / Bloqueo (3 segundos)
Water (Agua)
Para dispensar agua fría presione Water (Agua). Se enciende el indicador
correspondiente.
Lock (Bloqueo)
(Panel del
dispensador/Palanca
del dispensador)
Para impedir el uso de los botones del panel del dispensador y de la palanca del
dispensador, mantenga presionado Water (Agua) durante más de 3 segundos.
Si mantiene presionado el botón durante más de 3 segundos nuevamente, el
bloqueo del dispensador se desactivará.
Cuando bloqueo del dispensador está activado, el indicador parpadea si se
presiona cualquier botón del panel del dispensador o si se presiona la palanca
del dispensador.
NOTA
El Lock (Bloqueo) en el panel del dispensador no afecta los controles del panel
principal. Para bloquear el panel principal, utilice la función Bloqueo del control
en el panel principal.
02 Hielo en cubos
Cubed Ice (Hielo en
cubos)
Presione Cubed Ice (Hielo en cubos) para dispensar hielo en cubos. Se enciende
el indicador correspondiente.
03 Hielo triturado
Crushed Ice (Hielo
triturado)
Presione Crushed Ice (Hielo triturado) para dispensar hielo triturado. Se
enciende el indicador correspondiente.
Untitled-1 71 2020-06-01  5:13:41
Funcionamiento
Español72
Funcionamiento
Funciones especiales
Dispensador de agua/hielo
Usando el dispensador, puede obtener agua con o sin hielo.
El dispensador de agua ofrece 3 opciones: agua fría, hielo en cubos y hielo triturado. Para dispensar agua
fría, presione Water (Agua) en el panel del dispensador. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador y
presione la palanca del dispensador.
Para dispensar agua con hielo
1. Con la fábrica de hielo activada, presione
Cubed Ice (Hielo en cubos) o Crushed Ice (Hielo
triturado) para seleccionar el tipo de hielo.
2. Coloque un vaso para agua bajo el dispensador
y presione la palanca del dispensador con el
vaso. El hielo saldrá del dispensador.
3. Presione Water (Agua) para seleccionar agua.
4. Presione la palanca del dispensador con el
vaso. Saldrá agua del dispensador.
NOTA
El dispensador dejará de dispensar si se mantiene la palanca presionada durante aproximadamente 1
minuto. Para dispensar más agua, libere y presione la palanca nuevamente.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el dispensador para evitar que el agua se derrame.
Si no utiliza el dispensador de agua durante 2 o 3 días, el agua dispensada puede presentar un sabor u
olor extraño. No se trata de una falla del sistema. Descarte los primeros 1 o 2 vasos de agua.
Fábrica de hielo
El refrigerador cuenta con una fábrica de hielo incorporada que dispensa hielo automáticamente para que
pueda disfrutar de agua ltrada con hielo en cubos o triturado.
Fabricación de hielo
Una vez que haya instalado el refrigerador y lo haya enchufado, siga estas instrucciones a n de asegurar
la fabricación adecuada de hielo y de mantener la cubeta de hielo llena:
1. Permita que el refrigerador funcione durante al menos 24 horas para asegurar un desempeño óptimo.
2. Sirva los primeros 4 a 6 cubos de hielo en un vaso.
3. Espere otras 8 horas y sirva otros 4 a 6 cubos de hielo.
4. Luego, espere otras 16 horas y sirva el primer vaso lleno de hielo.
NOTA
Si consume todo el hielo de una vez, debe esperar 8 horas antes de servir los primeros 4 a 6 cubos.
Esto garantiza que la cubeta de hiele se llene adecuadamente.
Los cubos de hielo que se generan rápidamente pueden tener un aspecto blanquecino, lo cual es
normal.
Untitled-1 72 2020-06-01  5:13:41
Español 73
Funcionamiento
Diagnóstico
Si el hielo no sale, controle la fábrica de hielo.
1. Presione Test (Prueba) sobre el lateral de la
fábrica de hielo. Escuchará una señal sonora
(campana) al presionar el botón.
2. Escuchará otra señal sonora si la fábrica de
hielo funciona correctamente.
PRECAUCIÓN
Si la señal sonora de fabricación de hielo suena repetidamente, comuníquese con el instalador de la
tubería de agua o un Centro de Servicio Samsung local.
No presione el botón Test (Prueba) continuamente una vez que la charola de hielo esté llena de hielo o
agua. El agua se puede desbordar o el hielo puede atascarse.
No ponga alimentos en la cubeta de hielo. Los alimentos congelados pueden dañar la fábrica de hielo,
en especial al abrir o cerrar la puerta.
Cuando el refrigerador recupera el suministro eléctrico después de un corte, la cubeta de hielo puede
contener una mezcla de cubos de hielo derretidos y pegados, lo que puede evitar que la fábrica de hielo
funcione adecuadamente. Para evitarlo, asegúrese de vaciar la cubeta de hielo para poder llenarla con
cubos de hielo nuevos.
No coloque los dedos ni otros objetos en la salida del dispensador o de la fábrica de hielo. Es posible
que provoque lesiones o daños materiales.
Cuando inserte nuevamente la charola de la fábrica de hielo, asegúrese de que esté bien centrada. De lo
contrario, se podría trabar.
Si apaga la fábrica de hielo
Si mantiene presionado Fabricación de hielo durante más de 3 segundos para apagar la fábrica de hielo,
asegúrese de retirar todos los cubos de hielo de la cubeta. Los cubos de hielo restantes pueden pegarse y
hacer que sea difícil retirarlos.
Para retirar la cubeta de hielo, consulte la sección Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
en la página 74.
NOTA
La extracción de la cubeta de hielo no afecta el desempeño térmico y mecánico del refrigerador.
Turbidez del agua
El agua provista al refrigerador pasa por un ltro de centro alcalino. Durante el proceso de ltración,
aumenta la presión del agua y esta se satura de oxígeno y nitrógeno. Esto hace que el agua parezca turbia
temporalmente cuando se la sirve. Esto es normal y el agua aparecerá transparente después de unos
segundos
Untitled-1 73 2020-06-01  5:13:41
Español74
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Cubeta de hielo (solo para los modelos correspondientes)
Si no sirve hielo durante un período prolongado, el hielo puede apelmazarse en la cubeta. Si esto ocurriera,
retire y vacíe la cubeta de la fábrica de hielo.
1. Para retirar la cubeta de hielo, levántela
suavemente y tire hacia afuera mientras
sostiene la parte inferior de la cubeta con una
mano y el lado con la otra.
2. Vacíe la cubeta.
3. Una vez que haya nalizado, coloque la
cubeta en su posición. Si la cubeta no entra,
gire el tornillo de hélice 90 grados e inténtelo
nuevamente.
A
Si la cubeta de hielo no estuviera bien insertada,
gire la Hélice (A) 90 grados e inténtelo
nuevamente.
PRECAUCIÓN
No use fuerza excesiva sobre cubierta de la cubeta. La cubierta puede romperse.
No cierre la puerta por la fuerza. Puede derramarse agua sobre la fábrica de hielo.
Para evitar lesiones, asegúrese de limpiar el hielo o el agua que pueda haber caído en el suelo.
A n de evitar lesiones o accidentes, no permita que los niños jueguen con el dispensador de agua ni la
fábrica de hielo.
No coloque la mano o ni ningún objeto en el conducto de hielo. Es posible que provoque lesiones o
daños materiales.
Mantenimiento
Untitled-1 74 2020-06-01  5:13:42
Español 75
Mantenimiento
Utilice únicamente la cubeta de hielo provista. Las cubetas de hielo de terceros pueden provocar una
falla del sistema.
NOTA
La presión de agua necesaria para la fabricación de hielo es de entre 30 y 120 psi (206 y 827 kPa).
Los ruidos de la fábrica de hielo durante el proceso de fabricación son normales.
Cuando la puerta esté abierta, ni la fábrica de hielo ni el dispensador de agua funcionan.
Estantes del refrigerador
El aspecto de los estantes varía según el modelo.
Para retirar un estante, abra la puerta
correspondiente por completo. Sostenga la
parte delantera del estante y luego levántelo
suavemente y deslícelo hacia afuera.
NOTA
No levante el estante por completo al retirar
o reinsertar el estante. La pared posterior del
refrigerador podría abollarse.
Para insertarlo nuevamente, sostenga el estante
en ángulo de modo que la parte frontal esté
más elevada que la trasera y luego inserte
el gancho superior en la muesca superior
del estante. Luego, baje el estante e inserte
el gancho inferior del estante en la muesca
inferior del estante.
PRECAUCIÓN
Los estantes de vidrio templado son pesados.
Tenga cuidado al retirarlos.
El estante debe insertarse correctamente. No lo
coloque al revés.
Los contenedores de vidrio pueden rayar la
supercie de los estantes de vidrio.
Untitled-1 75 2020-06-01  5:13:42
Mantenimiento
Español76
Mantenimiento
Compartimientos de las puertas
Para retirar el compartimiento de la puerta,
sostenga ambos lados delanteros del
compartimiento y levántelo suavemente para
retirarlo.
Para volver a colocarlo, coloque el
compartimiento de la puerta ligeramente por
encima de su ubicación nal asegurándose de
que la parte posterior del compartimiento esté
contra la puerta. Sostenga la parte posterior del
compartimiento de la puerta con ambas manos
y presiónelo para que encaje bien.
PRECAUCIÓN
No retire un compartimiento lleno de alimentos.
Antes, vacíe el compartimiento.
Tenga cuidado al abrir la puerta si el
compartimiento inferior contiene botellas
grandes que podrían caer.
No permita que los niños jueguen con los
compartimientos. Las esquinas losas del
compartimiento pueden causar lesiones.
Untitled-1 76 2020-06-01  5:13:43
Español 77
Mantenimiento
Cajones del refrigerador
Cajones de vegetales/frutas
Levante suavemente el frente del cajón y deslícelo
hacia afuera.
Se recomienda retirar los compartimientos de
la puerta antes de retirar el cajón. Esto es para
evitar que se dañen.
Para volver a colocarlo, inserte el cajón en los
rieles y deslícelo hacia adentro.
Cajón ancho
Para retirarlo, abra completamente el Cajón
ancho. Luego, levante ligeramente la parte
delantera y jale hacia afuera.
Para volver a colocar el cajón, empuje hacia
atrás los rieles del refrigerador. Luego, coloque
el Cajón ancho en los rieles y deslícelo hacia
atrás hasta que esté en su lugar.
Cestas del congelador
Cubeta de hielo inferior (solo para los modelos correspondientes)
1. Abra el cajón del congelador completamente.
Untitled-1 77 2020-06-01  5:13:43
Mantenimiento
Español78
Mantenimiento
2. Levante la cubeta de hielo inferior para
retirarla.
Cesta superior
Para retirarla, abra el cajón del congelador
completamente. Levante la parte delantera de
la cesta superior y jale para retirarla.
Para volver a colocarla, alinee las ruedas
delanteras de la cesta superior con el extremo
de la cesta inferior. Deslice la cesta superior
hacia adelante.
Cesta inferior
Para retirarla, primero debe retirar la cesta
superior. Luego, incline el frente de la cesta
inferior hacia arriba para retirarla.
Para volver a colocarla, inserte primero la parte
posterior de la cesta en el conjunto de riel.
PRECAUCIÓN
No gire la cesta al retirarla o colocarla. Se puede rayar.
Para evitar lesiones personales, daños materiales o sofocación, mantenga a los niños alejados de las
cestas del congelador que han sido retiradas.
No retire el separador.
Coloque las ruedas de la cesta superior en el extremo de los rieles de la cesta inferior. Luego, deslice
la cesta superior completamente hacia adelante. De lo contrario, el cajón no se podrá abrir ni cerrar
correctamente, lo que provoca la acumulación de escarcha.
Untitled-1 78 2020-06-01  5:13:43
Español 79
Mantenimiento
Limpieza
Interior y exterior
ADVERTENCIA
No limpie el refrigerador con benceno, disolvente, detergente para automóviles/hogareño o Clorox™
(blanqueador). Pueden dañar la supercie del refrigerador y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el refrigerador. Puede provocar una descarga eléctrica.
Utilice un paño seco regularmente para retirar cualquier sustancia extraña como polvo o agua de las
terminales del enchufe de alimentación y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación
2. Utilice un paño húmedo que no deje pelusa o una toalla de papel para limpiar el interior y el exterior
del refrigerador.
3. Al terminar, utilice un paño seco o toalla de papel para secarlo bien.
4. Enchufe el cable de alimentación.
Dispensador de hielo/agua
PRECAUCIÓN
Cuando está seleccionada la opción de hielo triturado, es posible que se acumulen fragmentos de hielo
residual en el recipiente de hielo. Para evitarlo, quite el hielo residual del recipiente con un paño suave y
limpio.
Burletes de goma
En caso de que los burletes de goma de una puerta se ensucien, es posible que la puerta no cierre bien y
el refrigerador disminuya su rendimiento y ecacia. Utilice un detergente suave y un paño húmedo para
limpiar los burletes de goma. Luego, séquelos bien con un paño.
Panel posterior
Para mantener los cables y las partes expuestas del
panel posterior libres de polvo, aspire el panel una
o dos veces al año.
PRECAUCIÓN
No retire la cubierta del panel posterior. Podría producirse una descarga eléctrica.
Untitled-1 79 2020-06-01  5:13:44
Mantenimiento
Español80
Mantenimiento
Reemplazo
Filtro de agua
ADVERTENCIA
No utilice ltros de agua de terceros. Utilice únicamente ltros provistos o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden provocar pérdidas y daños al refrigerador y descargas eléctricas.
Samsung no se hace responsable por los daños que puedan generarse a partir del uso de ltros de
terceros.
El indicador de restablecimiento del ltro (
) se pone rojo para recordarle que es momento de
cambiar el ltro. Antes de reemplazar el ltro, asegúrese de que la tubería de agua esté cerrada.
1. Cierre la tubería de suministro de agua.
2. Gire la perilla del cartucho del ltro en el
sentido contrario a las agujas del reloj unos 90
grados (giro de 1/4). El cartucho del ltro se
destraba.
3. Tire para retirar el cartucho.
- Si el ltro de agua estuviera muy
contaminado, es posible que el cartucho no
pueda retirarse fácilmente. En dicho caso,
retírelo por la fuerza.
- A n de evitar pérdidas de agua a través
de la abertura del ltro, jale el cartucho en
línea recta al retirarlo.
4. Inserte un nuevo cartucho de ltro. Utilice
únicamente ltros provistos o aprobados por
Samsung.
5. Gire la perilla del ltro en el sentido de las
agujas del reloj para trabarlo en su posición.
6. Mantenga Fabricación de hielo presionado en
el panel principal durante 3 segundos para
restablecer el detector de ciclo de vida útil. El
indicador Filter Reset (Restablecimiento del
ltro) (
) se apagará.
7. Al nalizar el reemplazo del ltro, abra la
válvula de agua y deje correr el agua por el
dispensador durante unos 7 minutos. De esta
forma se eliminan las impurezas y el aire de la
tubería de agua.
Untitled-1 80 2020-06-01  5:13:44
Español 81
Mantenimiento
NOTA
Los ltros nuevos pueden hacer que brote agua del dispensador brevemente. Esto se debe al ingreso de
aire en la tubería de agua.
El proceso de reemplazo puede hacer que el dispensador de agua gotee por un período breve. Si gotea,
simplemente limpie el agua del piso con una toalla seca.
Sistema de ltración por ósmosis inversa
La presión de agua del sistema de suministro hacia un sistema de ltrado por ósmosis inversa debe ser de
entre 30 psi y 120 psi (206 kPa y 827 kPa).
La presión de agua del sistema de ltración de agua por ósmosis inversa a la tubería de agua fría del
refrigerador debe ser de al menos 40 psi (276 kPa). Si la presión de agua estuviera por debajo de estas
especicaciones:
Verique si el ltro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está bloqueado. Reemplace el ltro
si fuera necesario.
Llene nuevamente de agua el tanque de agua el sistema de ósmosis inversa.
Si el refrigerador cuenta con un ltro de agua, es posible que la presión de agua disminuya aún más al
usarlo con un sistema de ósmosis inversa. Retire el ltro de agua.
Para obtener más información sobre el mantenimiento, comuníquese con un plomero profesional.
Pedir un ltro nuevo.
Para comprar un nuevo ltro de agua, comuníquese con un centro de servicios Samsung local o visite www.
samsungparts.com en Internet.
Lámparas de LED
Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local.
ADVERTENCIA
El usuario no debe reemplazar las lámparas. No intente reemplazar la lámpara usted mismo. Puede
provocar una descarga eléctrica.
Untitled-1 81 2020-06-01  5:13:44
Español82
Solución de problemas
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio para situaciones normales (cuando no existe ningún defecto), se exigirá un cargo a los usuarios.
General
Temperatura
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador/
congelador no
funciona.
La temperatura
del refrigerador/
congelador es
elevada.
El cable de alimentación no está
conectado correctamente.
Enchufe correctamente el cable de
alimentación.
El control de temperatura no es
congurado correctamente.
Baje la temperatura.
El refrigerador está ubicado cerca
de una fuente de calor o expuesto
a la luz solar directa.
Mantenga el refrigerador alejado
de la luz solar directa o de las
fuentes de calor.
No hay espacio suciente entre
el refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
Asegúrese de que haya un espacio
mínimo de 2.5 pulgadas (5 cm)
entre la parte posterior y los lados
del refrigerador y las paredes y
gabinetes cercanos.
El modo Ahorro de Energía está
activado.
Desactive el modo Ahorro de
Energía.
El refrigerador está demasiado
lleno. Los alimentos bloquean
las rejillas de ventilación del
refrigerador.
No sobrecargue el refrigerador.
Evite que los alimentos bloqueen
la ventilación.
El refrigerador/
congelador enfría
demasiado.
El control de temperatura no es
congurado correctamente.
Eleve la temperatura.
Solución de problemas
Untitled-1 82 2020-06-01  5:13:44
Español 83
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
La pared interna está
caliente.
El refrigerador cuenta con tuberías
a prueba de calor en la pared
interna.
A n de evitar que se forme
condensación, el refrigerador
cuenta con tuberías a prueba de
calor en los ángulos frontales.
Si la temperatura aumenta, es
posible que el equipo no funcione
ecazmente. No se trata de una
falla del sistema.
Olores
Síntoma Causas posibles Solución
El refrigerador huele
mal.
Alimentos descompuestos.
Limpie el refrigerador y retire los
alimentos descompuestos.
Alimentos con olores fuertes.
Asegúrese de que los alimentos
con olores fuertes estén envueltos
al vacío.
Escarcha
Síntoma Causas posibles Solución
Escarcha alrededor
de las rejillas de
ventilación.
Los alimentos bloquean las rejillas
de ventilación.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee las rejillas de ventilación
del refrigerador.
Escarcha en las
paredes internas.
La puerta está mal cerrada.
Asegúrese de que ningún alimento
bloquee la puerta. Limpie las
juntas de la puerta.
Untitled-1 83 2020-06-01  5:13:45
Solución de problemas
Español84
Solución de problemas
Condensación
Síntoma Causas posibles Solución
Se forma
condensación en las
paredes internas.
Si se deja la puerta abierta, entra
humedad en el refrigerador.
Retire la humedad y no deje la
puerta abierta durante períodos
prolongados.
Alimentos con elevado contenido
de humedad.
Asegúrese de que los alimentos
estén envueltos al vacío.
Agua/hielo (solo para modelos con dispensador)
Síntoma Causas posibles Solución
Sale menos agua de lo
normal.
La presión del agua es demasiado
baja.
Asegúrese de que la presión del
agua esté entre 30 y 120 psi (206
y 827 kPa).
La fábrica de hielo
emite un zumbido.
La función de fabricación de hielo
está activada, pero el suministro
de agua al refrigerador no está
conectado.
Presione Fabricación de hielo.
La fábrica de hielo no
hace hielo.
La fábrica de hielo está recién
instalada.
Debe esperar 12 horas para que el
refrigerador haga hielo.
La temperatura del congelador es
demasiado alta.
Congure la temperatura del
congelador por debajo de 0 °F
(-18 °C) o -4 °F (-20 °C) en
ambientes cálidos.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Fábrica de hielo desactivada. Encienda la fábrica de hielo.
Untitled-1 84 2020-06-01  5:13:45
Español 85
Solución de problemas
Síntoma Causas posibles Solución
No se dispensa hielo.
El hielo puede atascarse si el
dispensador de hielo no se
utiliza durante un periodo largo
de tiempo (aproximadamente 3
semanas).
Si no utilizará el refrigerador por
un periodo de tiempo prolongado,
vacíe la cubeta de hielo y apague
la fábrica de hielo.
La cubeta de hielo no es
insertada correctamente.
Asegúrese de que la cubeta de
hielo esté insertada por completo.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de
la tubería de agua no esté cerrada.
No se dispensa agua.
La tubería de agua no está
conectada correctamente o el
suministro de agua está cerrado.
Verique que la tubería de agua
esté instalada correctamente.
Verique que la llave de paso de
la tubería de agua no esté cerrada.
La función Bloqueo del panel del
dispensador está activada.
Desactive la función Bloqueo del
panel del dispensador.
Se instaló un ltro de agua de
terceros.
Utilice únicamente ltros provistos
o aprobados por Samsung.
Los ltros no aprobados pueden
provocar pérdidas y daños al
refrigerador.
El indicador de ltro de agua se
enciende o parpadea.
Reemplace el ltro de agua. Luego
de reemplazarlo, restablezca el
sensor del indicador del ltro.
Untitled-1 85 2020-06-01  5:13:45
Solución de problemas
Español86
Solución de problemas
¿Se oyen ruidos anómalos procedentes del refrigerador?
Antes de solicitar servicio técnico revise los siguientes puntos de vericación. En el caso de solicitudes de
servicio relacionado con ruidos normales se exigirá un cargo al usuario.
Estos ruidos son normales.
Cuando se inicia o naliza una operación, el refrigerador puede emitir unos sonidos similares al
encendido del motor de un auto. Cuando la operación se estabiliza, el ruido disminuye.
Chasquido o
chirrido
Zumbido
Cuando el ventilador está en funcionamiento puede producir algunos ruidos. Cuando el refrigerador
alcanza la temperatura establecida, el ruido del ventilador se detiene.
Aleteo
Runrún
Untitled-1 86 2020-06-01  5:13:45
Español 87
Solución de problemas
Durante un ciclo de descongelación, pueden caer gotas de agua sobre el calefactor y producir ruidos de
chisporroteo.
Silbido
Cuando el refrigerador enfría o congela, el gas refrigerante circula por las tuberías selladas y produce
ruidos de burbujas.
Burbujeo
Cuando la temperatura del refrigerador aumenta o disminuye, las partes plásticas se contraen y se
expanden y producen ruidos de golpeteo. Dichos ruidos se producen durante el ciclo de descongelación
o cuando las piezas electrónicas están funcionando.
Crujido
Para modelos con fábrica de hielo: Cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo,
pueden oírse unos zumbidos.
Debido a la ecualización de la presión cuando se abre y cierra la puerta del refrigerador, pueden oírse
sonidos silbantes.
Untitled-1 87 2020-06-01  5:13:46
Solución de problemas
Español88
Solución de problemas
SmartThings
Síntoma Acción
No se encuentra
“SmartThings”
en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación SmartThings no está disponible para algunas tabletas e iPad
y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
La aplicación
SmartThings no
funciona.
La aplicación SmartThings está disponible únicamente para los modelos
correspondientes.
La antigua aplicación del refrigerador inteligente Samsung no puede
conectarse con los modelos Samsung Smart Home.
La aplicación
SmartThings está
instalada pero no
se conecta a mi
refrigerador.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Asegúrese de que su enrutador funcione normalmente.
Si no conectó el refrigerador a la aplicación SmartThings luego de instalar
esta, debe establecer la conexión con la función de registro del dispositivo
de la aplicación.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
Cuando trato
de registrar mi
refrigerador aparece
un mensaje de error.
Easy Connection puede fallar como resultado de la distancia con
respecto al punto de acceso (PA) o una interferencia eléctrica del entorno
circundante. Espere un momento e inténtelo nuevamente.
La aplicación
SmartThings
está conectada
correctamente a mi
refrigerador pero no
funciona.
Salga y reinicie la aplicación SmartThings o desconecte el enrutador y
conéctelo nuevamente.
Desconecte el cable de alimentación del refrigerador y enchúfelo
nuevamente después de 1 minuto.
Untitled-1 88 2020-06-01  5:13:46
Español 89
Solución de problemas
Samsung Family Hub
Síntoma Acción
No se encuentra
“Samsung Family
Hub” en el mercado de
aplicaciones.
La aplicación Samsung Family Hub no está disponible para algunas
tabletas e iPad y algunos teléfonos inteligentes.
- Compatible con sistema operativo [Android] 6.0 o superior (con un
mínimo de 2 GB de RAM)
- Compatible con sistema operativo [iOS] 10.0 o superior/iPhone 6 o
superior.
No se puede iniciar una
sesión en la aplicación.
Debe iniciar una sesión con su cuenta Samsung para utilizar la aplicación.
Si no tiene una cuenta Samsung, siga las instrucciones en pantalla de la
aplicación para crear una.
LCD
Síntoma Acción
No puedo conectarme
al televisor.
Este refrigerador puede conectarse con los siguientes televisores Smart
Samsung .
Modelos 2015-17: Serie J/KMU6400
Modelos 2018: Serie NU7400 o superior.
Modelos 2019: Serie Q60R o superior.
Modelos 2020: Serie Q60T o superior y televisores Lifestyle (The frame,
The sero). Revise primero el nombre de modelo de su televisor.
Las conexiones de red pueden interrumpirse temporalmente. Apague el
televisor y vuelva a intentarlo.
La imagen de la
vista interior se
ve deformada o
incompleta.
Los bordes de la vista interior pueden verse deformados. La deformación
es causada por la lente convexa de la cámara.
La vista interior puede estar incompleta debido a los ángulos muertos de
las esquinas de izquierda y derecha, o alterados dependiendo de la forma
de los alimentos. Asegúrese de colocar los alimentos en el centro de la
parte delantera.
La medición que
se muestra en el
Administrador del
refrigerador no es
correcta.
Las condiciones mostradas pueden diferir de la temperatura y la humedad
reales.
Untitled-1 89 2020-06-01  5:13:46
Solución de problemas
Español90
Solución de problemas
Smart Grid (solo para los modelos correspondientes)
Síntoma Acción
¿Qué necesito para
utilizar las funciones
de gestión de energía y
Smart Grid?
Para usar las funciones Smart Grid (respuesta a la demanda) y de gestión de
energía del refrigerador, se necesita lo siguiente:
Dispositivos
Un punto de acceso inalámbrico (enrutador)
Un refrigerador Samsung que admita la gestión de energía
Un teléfono inteligente
Registro
Conecte el refrigerador a su red Wi-Fi doméstica.
Regístrese en el servicio EMS con su compañía de electricidad. Su
compañía eléctrica debe tener un EMS (sistema de gestión de energía)
compatible con SEP (perl de energía inteligente).
Aplicación
Descargue la aplicación SmartThings desde Google Play Store, Apple App
Store o Samsung Galaxy Store.
Instale y ejecute la aplicación SmartThings en su teléfono inteligente.
¿Por qué la función de
gestión de energía no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Asegúrese de que el refrigerador esté conectado al PA (enrutador).
Puntos de vericación
Conecte su teléfono inteligente al enrutador (PA, punto de acceso) y revise
si puede acceder a Internet desde el teléfono inteligente.
¿Por qué la capacidad
de demora del
descongelamiento no
opera con normalidad?
Asegúrese de que el enrutador de su casa opere normalmente con un
servicio y una conexión a Internet correctos.
Untitled-1 90 2020-06-01  5:13:46
Español 91
Aviso regulatorio
Aviso de la FCC
PRECAUCIÓN de la FCC:
Todos los cambios y modicaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del
cumplimiento pueden invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Contiene módulo transmisor FCC ID: A3LCCBP730Q
Este aparato cumple con la sección 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina y
(2) Este aparato debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que causen un
funcionamiento indeseado.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11.
No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para
los dispositivos digitales clase B, de acuerdo con la sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos límites
han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra la interferencia dañina en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza
de acuerdo con las instrucciones, pueden producirse interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si
el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al
encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o
más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor
Conectar el equipo en un tomacorriente que está en un circuito diferente que el receptor.
Consultar a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no
controlado.
Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas (20 cm) entre el radiador
y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto con ninguna otra antena o
transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos transmisores múltiples.
Untitled-1 91 2020-06-01  5:13:46
Aviso regulatorio
Español92
Aviso de la IC
Contiene módulo de transmisor IC: 649E-CCBP730Q
El término “IC” antes del número de certicación de radio solo signica que cumple con las especicaciones
técnicas de la Industria de Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones:
(1) Este aparato no puede causar interferencia dañina, y (2) este aparato debe aceptar la recepción de
cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado.
Este aparato digital Clase B cumple con el ICES-003 de Canadá.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
En los productos disponibles en los mercados de los Estados Unidos y Canadá, solo están disponibles los
canales 1 a 11. No es posible seleccionar otros canales.
DECLARACIÓN IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la IC RSS-102 para un
entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 8 pulgadas
(20 cm) entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y sus antenas no deben ubicarse ni utilizarse junto
con ninguna otra antena o transmisor excepto si se cumplen los procedimientos de la FCC para productos
transmisores múltiples.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Untitled-1 92 2020-06-01  5:13:46
Español 93
Open Source Announcement
The software included in this product contains open source software.
The following URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP2_0/seq/0 leads to open source
license information as related to this product.
Untitled-1 93 2020-06-01  5:13:46
Español94
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS [MÉXICO]
Producto fabricado por: SAMSUNG ELECTRONICS DIGITAL APPLIANCES MEXICO, S.A. DE C.V.
Dirección: Avenida Benito Juárez 119 KM 28.5, Querétaro, Qro., Código Postal: 76220
Modelo Voltaje Nominal Frecuencia Nominal Consumo de corriente
RF27T5501** 127 V 60 Hz 3.0 A
Aviso IFT
Su operación esta sujeta a las siguientes condiciones
(1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia incluyendo interferencia que pueda causar una
operación no deseada
Untitled-1 94 2020-06-01  5:13:46
Notas
Untitled-1 95 2020-06-01  5:13:46
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
DA68-04014C-00
Untitled-1 96 2020-06-01  5:13:47
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Samsung RF27T5501B1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para