Avertissements
Lisez attentivement cette section avant utilisation de l’appareil
LYTOR vous remercie d’avoir choisi cet appareil. Nos équipes ont apporté le plus grand soin à sa
conception et à sa fabrication. Afin de tirer profit de toutes ses fonctionnalités, nous vous recommandons
de lire attentivement ce mode d’emploi. Conserver le soigneusement afin de vous y référer en cas de
besoin.
Conseils d’utilisation et de sécurité
Attention ! Ce système audio est alimenté par une tension dangereuse 230 V~. Ne touchez jamais
l'intérieur de l'appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une décharge électrique
mortelle. En outre, l'ouverture de l'appareil rend tout droit à la garantie caduque.
Respectez scrupuleusement les points suivants :
• L
’appareil n'est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections
d'eau, des éclaboussures, d'une humidité élevée et de la chaleur (plage de température de
fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
• En aucun cas, vous ne devez poser d'objet contenant du liquide ou un verre sur l'appareil.
Ne le faites jamais fonctionner et débranchez-le immédiatement lorsque :
- Des dommages sur le système ou sur le cordon secteur apparaissent.
- Après une chute ou accident similaire, l'appareil peut présenter un défaut.
- Des dysfonctionnements apparaissent. Dans tous les cas, les dommages doivent être réparés par
un technicien spécialisé.
• Ne débranchez jamais l'appareil en tirant sur le cordon secteur.
• Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produits
chimiques ou d'eau.
•
LYTOR décline toute responsabilité en cas de dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement utilisé ou réparé par une personne
habilitée.
Afin d’éviter tous risques de choc électrique, vous ne devez pas enlever le capot.
Aucune pièce utile à l’utilisateur à l’intérieur.
Confier la réparation à un personnel qualifié.
ATTENTION
Mode d’emploi Effet Lumière 2
NL
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN:
•Gehoorbeschadiging:
Pickeringluidsprekerskunnengemakkelijkeenzeerhogegeluidsdrukweergeven(SPL)welkeeengehoorbeschadigingkunnentoebrengenbijgebruikers,
producecrewenpubliek.
•Overbelastdeboxniet–omschadeaandeluidsprekerstevoorkomen.
•Plaatsgeenopenvlam(kaars,sfeerlamp)opofdirectnaastdebox–BRANDGEVAAR
•Sluithetapparaatalléénaanopeen230Vac/50Hzgeaardstopcontact,verbondenmeteen10-16Ameterkastgroep.
•Deboxisontworpenvoorgebruikbinnenshuis–voorgebruikbuitenshuisdienenmaatregelenwordengenomenomhetbinnendringenvanvochtte
voorkomen.
•Verwijderdestekkeruithetstopcontactwanneerdeboxnietingebruikis.
•Verwijderdestekkeruithetstopcontactalvorensdezekeringtecontrolerenoftevervangen.
•Zorgeraljdvoordatdeluidsprekerstevigenstabielgeplaatstwordt.
•Plaatseenluidsprekerstandaardaljdopeenvlakkeenstabieleondergrondenplaatshemzodanigdatdepotennietindewegstaan.
•Gebruikalleenluidsprekerstandaardswelkegeschiktzijnvoorhetgewichtvandeluidsprekerenplaatsnietmeerluidsprekersopeenstandaarddan
waarvoorhijontworpenis.
•Deboxenkunnengestapeldworden,maarplaatsnooitmeerdanmax60kgopdebox.
•Deboxenkunnenopgehangenworden,gebruikalleendeugdelijkeengoedgekeurdehangogen,jdensdemontagemagzichniemandonderdemon-
tageplaatsbevinden.
•Zetgeenvloeistoenopdeboxenbeschermdeboxtegenbinnendringendvocht.Vochtkandelevensduuraanzienlijkbekorten.
1. Display
HetLCD-schermlaatinformaezienzoals:bestandsnaam,verstrekenjd,totalejd,aantalbestanden,totaleaantalbestanden,etc.
2. Buon for BT, MP3, FM
DrukopBT,MP3ofFM-modusteselecteren.
3. Vorige track
Speelvorigenummer.Druklangvoorverlagenvanhetvolumeniveauvanmediaplayer.
4. Play/Pauze/Stop buon
Drukomtestarten,pauzerenofstoppenmetspelennummer.
5. Volgende track
Drukvoorhetvolgendenummer.Druklangvoorverhogingvanhetvolumevanmediaplayer.
5.1 Opnamefunce
6. Herhaal knop
Drukoprepeatomdeherhaalmodusintestellenvooréénofallenummers.
7. SD-Slot
VoorhetaansluitenvaneenSD-kaartmetMP3-bestanden.
8. USB Slot
VoorhetaansluitenvaneenUSB-sckmetMP3-bestanden.
9. Microfoon volume
Voordatdemicrofoonwordtaangesloten,volumeopnulzeen.Dankuntudemicrofoonvolumeophetjuisteniveauaanpassen.
10. Microfoon Echo
Inregelenvanhetecho-eect.
11. Treble / Bass
Inregelenvandehogeenlagetonen.
12. Subwoofer volume
Stelhetvolumeinvanalleendesubwoofer.
13. Master volumeregeling
Stelhetvolumeinvandesubwooferendebeidespeakers.
14. Microfooningang
Verbinddemicrofoonmeteen1/4«Jackconnector.
15. Line-ingang
Line-ingangvoor6.35mmJack-connectorvoordeaudio-ingangbronbvmixer,cd-speler,enz.
16. Aux-input
Aux-ingangRCA-connectorvoordeaudio-ingangbronbvmixer,cd-speler,enz.
17. Aux-uitgang
Aux-uitgangRCA-connectorvoordeaudio-uitgangbronbvversterker,opname-apparaatetc.
18. Speaker uitgang voor satelliet-1
Sluitdeluidsprekeraanvandespeakerrechts.
19. Speaker uitgang voor satelliet-2
Sluitdeluidsprekeraanvandespeakerlinks.
FUNCIÓN DE AUDIO SIN HIjO ‘’BT’’ :
Presioneel«BT/MP3»(2)hastaqueaparezca«BT».Aconnuación,ulicesuteléfonomóvilounordenadorpara
buscareldisposivoBTCuandoencuentreelregistrode«Pickering».Nohaynecesidaddecodicar,laconexiónse
realizaráinmediatamente.
Despuésdeconectarconéxito,puedepulsarelbotónPlay/Pause(4)Volumen+/Volumen-,pre/despuésdel
reproductormulmediaoulizarlosbotonesdelmandoadistanciaparalasmismasfunciones.
Importé par : SAS Churchill - 54 Avenue de Versailles - 75016 Paris - France
ASISTENCIA :
Si necesita ayuda con este
producto, puede ponerse en contacto con el servicio técnico por correo electrónico a esta dirección :
1
8
7
2 6 3 54
9
11
10
12 13
14
15
16 17 19 18