Fagor America FAS 3612 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Washer-dryer installation and operation manual
Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora
Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant
FAS 3612 / FAS 3612X
27
advertencia
Para reducir el peligro de incendio, descargas eléctricas, o daños personales, lea las IMPORTANTES
MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de utilizar su aparato.
1) Leer todas las instrucciones antes de utilizarlo.
2) No lavar artículos que hayan sido limpiados o
lavados con gasolina, disolventes, productos de
lavado en seco u otras substancias inflamables o
explosivas, o que hayan estado a remojo en dichos
productos, ya que esas substancias emiten
vapores que podrían inflamarse o explotar.
3) No añadir gasolina, disolventes para limpieza en
seco u otras substancias inflamables o explosivas
en el agua de lavado, ya que esas substancias
emiten vapores que podrían inflamarse o explotar.
4) En un sistema de agua caliente que no haya
sido utilizado durante dos semanas o más, se
puede producir hidrógeno. EL HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de
agua caliente durante un cierto tiempo, abrir todos
los grifos de agua caliente y dejar que corra el
agua durante varios minutos antes de utilizar una
lavadora; de este modo saldrá el hidrógeno que
se haya podido acumular. El hidrógeno es
inflamable, por lo que no se debe fumar o utilizar
un aparato con llama mientras fluya el agua.
5) No permitir que los niños jueguen sobre o en
del aparato. Se debe vigilar a los niños si están
cerca del aparato cuando esté funcionando.
6) Antes de deshacerse del aparato al final de su
vida útil, retire la puerta.
7) No meta la mano en el aparato mientras se esté
moviendo la cuba o el agitador.
8) No instalarlo o colocarlo en un lugar en el que
esté expuesto a la intemperie.
9) No modificar los mandos.
10) No reparar o cambiar las piezas del aparato
ni realizar su mantenimiento, salvo que las
instrucciones indiquen que puede ser efectuado
por el usuario y si comprende bien las instrucciones
y posee los conocimientos necesarios.
importantes medidas de seguridad
ADVERTENCIA - Para reducir los riesgos de sufrir heridas, incendio o electrocución al utilizar el aparato,
es importante tomar las precauciones elementales de seguridad y:
puesta a tierra
El aparato debe ir conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o de deterioro del aparato, la puesta
a tierra reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al ofrecer un recorrido de menor resistencia a
la corriente eléctrica. El aparato cuenta con un cable de tierra y una toma con puesta a tierra. Conéctela
a un enchufe correctamente instalado y con conexión a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales.
ADVERTENCIA - Una mala conexión del conductor de tierra puede conllevar riesgos de sufrir una descarga
eléctrica. Consulte a un electricista o a un técnico cualificado si no está seguro de que el aparato está
adecuadamente conectado a tierra.
No modifique la toma. Si no se puede introducir bien en el enchufe, pida a un electricista debidamente
cualificado que la cambie.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
28
lavadora
Manguera de entrada del agua.
especificaciones
Cable de
alimentación
Panel de
mandos
Cubeta de
detergente
Tambor de lavado
de acero inoxidable
Filtro accesible
(detrás del zócalo)
Zócalo
Manguera
de desagüe
Escotilla
Patas
regulables
Encimera
ACCESORIOS
29
lavadora
a Suelte los tornillos que sujetan las 3
placas de plástico a la parte posterior
de la lavadora.
b Suelte los 3 tornillos de bloqueo y
retírelos.
c Cubra los agujeros con las placas de
plástico anteriormente retiradas.
instalación y montaje
Guarde los tornillos de bloqueo en
previsión de un posterior traslado.
Importante
a/c
a Retirar la base, cantoneras y la cubierta
superior.
1
DESEMBALADO Y
DESBLOQUEO DE
LA LAVADORA
DESBLOQUEO
DESEMBALADO
a
a
28’
20’
CONEXIÓN
A LA RED DE DESAGÜE
CONEXIÓN
A LA RED DE AGUA
30
CONEXIÓN A LA RED DE AGUA Y
DESAGÜE
En el interior del tambor encontrará el
conducto de entrada de agua:
a Conecte el extremo acodado del
conducto en la entrada roscada de la
electroválvula situada en la parte
posterior del aparato.
b Conecte el otro extremo del tubo a la
toma de agua. Una vez realizada la
operación apriete bien la tuerca de
conexión.
instalación y montaje
Es importante que el codo del tubo
de desagüe quede bien anclado en
la salida para evitar la caída y
consiguiente riesgo de inundación.
Si su lavadora admite toma de agua
caliente, conecte el tubo con rosca
roja al grifo de agua caliente, y a la
electroválvula con filtro de color rojo.
La lavadora deberá conectarse a la
red de alimentación de agua, usando
los tubos de alimentación nuevos que
se suministran con el aparato. No
deberán usarse los tubos de
alimentación de agua anteriormente
utilizados.
Para un funcionamiento correcto de
la lavadora, la presión de la red de
agua deberá estar comprendida entre
0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm
2
).
a Se recomienda disponer una salida fija
de desagüe a una distancia del suelo
de 20 a 28 pulgadas.
Evite que el tubo de desagüe quede
muy ajustado, tenga pliegues o
estrangulamientos.
2
Importante
Importante
Nivele la lavadora operando sobre las
patas regulables de forma que asiente
perfectamente en el suelo, conseguirá
reducir el nivel de ruido y evitar
desplazamientos durante el lavado.
Evite extraer excesivamente las patas,
se consigue mejor estabilidad.
En los modelos que llevan tuerca, hay
que fijarla con una llave.
Importante
31
NIVELACIÓN DE LA LAVADORA Y
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA
instalación y montaje
3
Consulte los datos de la placa de características
situada en la escotilla de la lavadora antes de
realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese
de que la tensión que llega a la base del
enchufe es la que aparece en la placa.
No retire la placa de características, los
datos que contiene son importantes.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
NIVELACIÓN
La lavadora se debe conectar a una toma
de corriente con una puesta a tierra
reglamentaria.
La instalación eléctrica, enchufe, toma
de corriente, fusibles o interruptor
automático y contador deben estar
dimensionados para la potencia máxima
indicada en la placa de características.
No introducir el enchufe de la lavadora
en la toma de corriente con las manos
mojadas o húmedas.
Para extraer el cable de la toma de
corriente tirar del cuerpo de la clavija.
Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser sustituido por un cable o conjunto
especial a suministrar por el fabricante o
su servicio posventa.
En las lavadoras encastradas, la clavija de
toma de corriente deberá ser accesible
después de la instalación.
Conectar la lavadora a su instalación
eléctrica individual.
Ahora que ha instalado satisfactoriamente la
lavadora, le aconsejamos que haga una
limpieza previa de la lavadora.
Esto sirve para comprobar la instalación, las
conexiones y el desagüe, además de limpiar
completamente el interior antes de llevar a
cabo un programa de lavado en la lavadora
(ver instrucciones de uso en hojas siguientes).
a Pulse la tecla ON/OFF.
b Seleccione el programa normal a 140ºF.
c Pulse la tecla arranque/pausa.
32
DIMENSIONES DE LA LAVADORA
Y LIMPIEZA PREVIA
DIMENSIONES
DIMENSIONES DEL APARATO
• Ancho: 23
1/4”
• Alto: 33
1/2”
• Fondo: 23
1/4”
DIMENSIONES MÍNIMAS
• Ancho: 23
5/8”
• Alto: 32
5/16” -
35
3/8”
• Fondo: 23
5/8”
4
LIMPIEZA PREVIA
a
Usted tiene la posibilidad de colocar la
lavadora bajo la encimera de la cocina.
c
b
PREPARACIÓN
33
lavadora
a Clasifique la ropa por su tejido o por
su elaboración.
Le aconsejamos utilizar los programas
delicados para prendas sensibles. Las
prendas de lana pueden ser lavadas en
un programa especial de lana.
b Clasifique su ropa por su suciedad.
• Las prendas ligeramente sucias lávelas
en un programa corto.
• Las prendas normalmente sucias
lávelas en un programa sin prelavado.
• Las prendas muy sucias puede lavarlas
en un programa largo con prelavado.
c Clasifique su ropa según sus colores.
Lave separadamente las prendas
blancas y las prendas de color.
uso del aparato y consejos prácticos
Antes de introducir la ropa en el
tambor, asegúrese de que todos los
bolsillos están vacíos.
Los pequeños objetos pueden
obstruir la motobomba de descarga
de agua.
Prelavado
Lavado
Lavado
Importante
Si va a utilizar los
programas de secado,
asegúrese previamente
que la prenda lo permite.
Ver etiqueta de la prenda.
Asegúrese
previamente
de que sus
prendas de
lana pueden
ser lavadas a
máquina.
1
PREPARACIÓN DE
LA ROPA ANTES
DEL LAVADO
Importante
Recomendamos cargar la lavadora a
su máxima capacidad. Con ello
ahorrará agua y energía.
Le recomendamos lavar siempre que
le sea posible prendas de ropa de
diferentes tamaños en un mismo
programa de lavado, de manera que
se refuerce la acción del lavado. Así
además favorece la distribución de
la ropa dentro del tambor a la hora
del centrifugado con lo que
conseguirá que la máquina trabaje
más silenciosamente.
Es conveniente que las prendas de
tamaño reducido se introduzcan en
una bolsa de lavado.
86
140
194
104
Frío
CLASIFICACIÓN ROPA
Importante
DETERGENTE
Y ADITIVOS
34
a La cubeta de detergente de su lavadora
dispone de tres compartimentos.
b Introduzca antes del comienzo del
programa de lavado el detergente o
aditivo en la cubeta de detergente.
c En esta lavadora usted también puede
emplear detergentes líquidos utilizando
para ello la cubeta opcional que puede
ser adquirida a través de la Red de
Asistencia Técnica.
902 10 50 10.
La cubeta opcional debe ser colocada
en el compartimento de lavado.
El nivel del líquido no debe en ningún
caso superar la señal MAX de
referencia, grabada en la pared de la
cubeta.
Recuerde que la dosis de detergente a
emplear dependen siempre de:
Cantidad de ropa a lavar.
Suciedad de la ropa.
Dureza del agua (Las informaciones de
grado de dureza del agua pueden solicitarse
en las entidades locales competentes).
Recomendamos usar un producto
antical si la dureza del agua de su
zona es alta.
2
UTILIZACIÓN DEL DETERGENTE Y
LOS ADITIVOS
nota ecológica
uso del aparato y consejos prácticos
Tenga en cuenta que existen detergentes
concentrados que son más cuidadosos
con la naturaleza y el medioambiente.
La utilización de mayor cantidad de
detergente no ayuda a mejorar los
resultados de lavado y además de suponer
un perjuicio económico contribuye
negativamente a la conservación
del medioambiente.
Por eso, le recomendamos que siga las
instrucciones del fabricante de
detergente.
LAVADO SUAVIZANTEPRELAVADO
a
ImportanteImportante
b
c
3
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
DE LAVADO Y SECADO
uso del aparato y consejos prácticos
Para seleccionar el programa de lavado y
secado debe seguir los siguientes pasos:
a Encienda la máquina con la tecla
ON / OFF.
b Accionar el mando de selector de
programas pulsando hacia fuera.
c Seleccionar el programa de lavado
girando el mando de selector de
programas (ver tabla de programas).
35
mando
selector de
programas
tecla
ON/
OFF
tecla
arranque/
pausa
tecla
funciones
adicionales
tecla
retardo
horario
tecla
centrifugado
+ flot
pantalla
cubeta de detergente
tecla
tiempo de
secado
Para seleccionar el tiempo de secado debe
seguir los siguientes pasos:
a Seleccionar el tiempo de secado
pulsando la tecla tiempo de secado.
En la pantalla visualizará el tiempo que
irá incrementando pulsando
sucesivamente de nuevo la tecla tiempo
de secado.
Si se selecciona una opción de lavado
+ secado la carga no deberá ser
superior a 9 lbs. (3,5 lbs. en caso de
programas de lavado delicados).
a
a
b
Importante
c
36
uso del aparato y consejos prácticos
Al seleccionar el programa visualizará
la siguiente información:
1 Fases del programa de lavado y
secado
Lavado
Aclarado
Centrifugado
Secado
2 Nº de revoluciones
3 Nº de programa (durante unos
segundos) y a continuación la
duración del mismo.
4 Funciones adicionales
Fácil planchado
Aclarado extra
Lavado intensivo
Usted dispone de cuatro tipos de programas:
Programas normales
Programas delicados
Programas auxiliares
Programas de secado
Normales Delicados Auxiliares Secado
PROGRAMAS
Frío
Rápido
Suciedad ligera
Templado
Suciedad normal
Hygenizer
Prelavado
Frío
Suciedad ligera
Suciedad normal
Lana
Aclarado
Centrifugado
Secado normal
Secado delicado
Vaciado
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Le recomendamos elegir el programa
adecuado y evitar el prelavado siempre
que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará
a conservar mejor el medioambiente.
nota ecológica
1
234
Algodón/Lino
colores delicados
suciedad muy ligera
Algodón/Lino
blanco/color
suciedad muy ligera
Algodón/Lino
colores delicados
suciedad ligera
Algodón/Lino
colores sólidos
suciedad ligera
Algodón/Lino
colores sólidos
suciedad normal
Algodón/Lino
blanco
suciedad fuerte
Algodón/Lino
blanco/colores sólidos
suciedad fuerte
Sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad muy ligera
Sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad ligera
Sintético/mezcla algodón
colores delicados
suciedad normal
Lana/mezcla lana
blanco/color
suciedad ligera
Algodón/mezcla algodón
Sintético/Delicado
Lana/mezcla de lana
Algodón/mezcla algodón
Sintético/Delicado
Lana/mezcla de lana
Algodón/lino
Sintético/mezcla
Algodón/mezcla algodón
Sintético/Delicado
Lana/mezcla de lana
SI NO SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SI
SINO
NO
(*)
Programa para valoración de lavado y consumo de energía
según norma EN60456, accionando la tecla de lavado intensivo
.
1
2
3
4
5 (*)
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Frío
Rápido
Suciedad ligera
Templado
Suciedad normal
Hygenizer
Prelavado
Frío
Suciedad ligera
Suciedad normal
Lana
Aclarado
Centrifugado
Secado normal
Secado delicado
Vaciado
Programas normalesProgramas delicadosProg. auxiliar.Progamas secado
SI NO
Aclarado
extra
Lavado
intensivo
Fácil
planchado
Selección
centrifugado
Elimina
centrifugado
Antiarrugas
Temperatura
aconsejada
SI NO
Frío
Frío
Lana 95
86
86
104
140
194
140
104104
8686
37
Programa
Tipo de tejido
Ca
de r
máx
Teclas de opciones posibles
38
0,15/49
0,20/30
0,40/49
0,65/49
1,02/49
1,90/55
1,45/60
0,15/55
0,35/55
0,60/55
0,50/60
0,05/30
0,05/0
2,8/48
1,8/27
1,2/26
0,00/0
60
30
82
87
91
110
105
50
50
55
40
23
10
160
100
95
2
NOTA: los consumos de kWh y litros, así como la duración de los programas pueden
variar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc.
13
3
13
13
13
13
13
7
7
7
2
13
13
9
7
3
13
Antiarrugas
Lavado normal, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
Lavado corto, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
Lavado normal, aclarados,
absorción automática de
aditivos si se desean y
centrifugado final largo
Prelavado, lavado normal, aclarados,
absorción automática de aditivos si
se desean y centrifugado final largo
Lavado delicado, aclarados,
absorción automática de
aditivos si se desean y
centrifugado final suave
Lavado de lana, aclarados,
absorción automática de aditivos si se
desean y centrifugado final suave
Aclarados, absorción automática
de aditivos si se desean y
centrifugado final largo
Vaciado y centrifugado final largo
Secado normal
Secado delicado
Vaciado y fin de programa.
Compartimento
productos
de lavado
Descripción
del programa
TURBO TIME
Consumo
total
KWh/litros
Duración
aprox.
(minutos)
Carga
de ropa
máx (Lbs.)
39
4
SELECCIÓN DEL
CENTRIFUGADO
uso del aparato y consejos prácticos
CENTRIFUGADO
Las opciones de lavado se deben seleccionar
siempre después de elegir el programa de
lavado. Cualquier cambio de programa durante
la selección anula las opciones previamente
seleccionadas.
a Tecla de selección de centrifugado y
antiarrugas (flot)
El programa seleccionado tiene asociado
unas revoluciones de centrifugado.
b Puede modificarla pulsando
sucesivamente la tecla centrifugado y el
número de revoluciones irá
descendiendo de 100 en 100 hasta 400.
c Eliminación de centrifugado
Pulsando de nuevo la tecla centrifugado
llegamos a la opción eliminación de
centrifugado. Un programa sin
centrifugado final, se usa para evitar la
formación de arrugas de tejidos
especiales.
d Opción: flot/antiarrugas
Se para en el último aclarado,
quedándose la ropa con agua. Cuando
la función se desactiva la lavadora
continúa el programa desaguando y
centrifugando. Se usa, por ejemplo,
cuando no se está en casa y se
desea atrasar el centrifugado hasta
llegar, para evitar las arrugas de la ropa
tras el centrifugado y su espera en el
tambor para ser extraída.
b
c
a
d
Select
Select
Select
Select
40
Tecla de selección de retardo horario
Puede seleccionarse un retardo de hasta 24
horas. El retardo debe seleccionarse después
de elegir el programa de lavado.
Para seleccionar las horas de retardo, pulse
la tecla del reloj. En cada pulsación retrasamos
el inicio en 1 hora.
Anulación del retardo
Para anular el retardo hay que pulsar
sucesivamente la tecla del reloj. El retardo se
anulará alcanzando las 24 horas y pulsando
una vez más. Si se cambia el programa
también se anula el retardo.
5
SELECCIÓN DEL RETARDO HORARIO Y
FUNCIONES ADICIONALES
uso del aparato
Tecla de selección de funciones
adicionales según programas.
a Posee 3 opciones: fácil planchado,
aclarado extra y lavado intensivo.
Pulse la tecla y podrá visualizar la opción
deseada.
b Con varias pulsaciones podrá elegir entre
varias combinaciones de una, dos y
hasta tres funciones adicionales a la vez
en función del programa seleccionado.
Tecla: Fácil planchado ( )
Esta opción evita la formación de arrugas
en las prendas mediante la realización
de un programa especial con giros
especiales para ahuecar las prendas
después del centrifugado y facilitar su
planchado.
Tecla: Aclarado extra ( )
Aumenta el grado de aclarado final
obtenido en la ropa; indicado para
grandes cargas y prendas de personas
con piel sensible. ¡Incrementa el
consumo de agua!
Tecla: Lavado intensivo ( )
Esta opción, especialmente
recomendada para prendas muy sucias
y con manchas, consigue mejores
resultados al alargar el ciclo normal de lavado.
RETARDO HORARIO
FUNCIONES ADICIONALES
b
Si durante la selección de funciones
adicionales, se cambia de programa o se
pulsa la tecla ON/OFF, se anulan todas las
funciones hasta entonces seleccionadas.
Importante
Select
Select
Select
a
41
Tecla arranque/pausa
a Para poner en marcha la lavadora hay
que pulsar la tecla de arranque / pausa.
En la pantalla se visualizará en cada
momento los minutos que le quedan
hasta acabar el lavado y secado.
6
PUESTA EN MARCHA Y
SELECCIÓN DEL BLOQUEO
uso del aparato
PUESTA EN MARCHA
Selección del bloqueo
Mediante el bloqueo se asegura que las
manipulaciones de las diferentes teclas no
van a afectar al programa y opciones de lavado
y secado seleccionadas. Se usa para evitar
manipulaciones por parte de niños, etc.
El bloqueo se debe activar después de haber
seleccionado el programa de lavado y todas
las opciones del mismo.
Accionar el bloqueo
a El bloqueo se acciona manteniendo
pulsada la tecla de arranque/pausa
durante, al menos, 3 segundos. En la
pantalla podrá visualizar que está
activado.
Desaccionar el bloqueo
b El bloqueo se elimina al terminar el
programa de lavado.
Si se desea desactivar el bloqueo sin
llegar al final del programa hay que
mantener pulsada, nuevamente, la tecla
de marcha durante, al menos, 3
segundos. Al pasar los 3 segundos
desaparecerá el indicador de bloqueo
de la pantalla, quedándose en estado
de pausa.
La tecla ON/OFF no elimina el bloqueo.
Select
a
BLOQUEO
a
b
Select
Select
42
Cuando el programa está en marcha puede
visualizar en la pantalla en qué fase se
encuentra, así como el tiempo que resta para
que finalice.
Las fases activas irán apareciendo
sucesivamente en la parte superior de la
pantalla a medida que avanza el programa.
El tiempo que resta para que acabe el
programa también irá apareciendo en la
pantalla. Se actualiza a intervalos periódicos,
pero no minuto a minuto.
Cualquier tecla de opción puede seleccionarse
siempre que no haya pasado la fase de lavado
en la que tenga efecto y cuando el programa
admita esta opción.
El accionamiento de la tecla de retardo durante
el lavado no tiene ningún efecto sobre la
lavadora-secadora.
El accionamiento de la tecla arranque/pausa
durante el lavado deja la lavadora en estado
de PAUSA.
7
DESARROLLO DEL PROGRAMA DE LAVADO Y SECADO
Y CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
uso del aparato
Importante
Si se produce un corte en el suministro
eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora
continúa su funcionamiento normal en el punto
donde se había parado (tiene memoria de
pocas horas). Esto mismo sucede para el caso
de accionar la tecla ON/OFF.
CORTE EN EL
SUMINISTRO ELÉCTRICO
advertencias
Para reducir el ruido en el centrifugado:
nivele la lavadora operando sobre las patas
regulables.
Trate de lavar prendas de ropa de diferentes
tamaños en un mismo programa de lavado
favoreciendo la distribución de la ropa dentro
del tambor a la hora del centrifugado.
Todos los modelos disponen de un sistema
de seguridad en el centrifugado que impiden
que éste se realice en el caso de que la
distribución de la ropa dentro del tambor esté
muy concentrada, de esta manera se evita
que el aparato alcance un nivel excesivo de
vibraciones.
Si en algún caso detectara que la ropa no sale
convenientemente escurrida, vuelva a intentar
centrifugarla después de haber repartido de
forma más uniforme la ropa en el tambor.
DESARROLLO DEL
PROGRAMA
Si durante el lavado y secado se
cambia el programa mediante el
selector, la lavadora-secadora
quedará en estado de PAUSA,
quedando anulado el programa.
Si necesita añadir o retirar alguna
prenda, pulse la tecla arranque/pausa
y asegúrese de que el nivel de agua
no supera el de desbordamiento de
la puerta y de que la temperatura en
el interior no sea elevada. Volviendo
a pulsar la tecla arranque/pausa, el
lavado se reanuda desde la misma
fase de ciclo en que se detuvo.
43
lavadora
mantenimiento y limpieza
a
b
Después de cada lavado deje abierta la
puerta de carga durante un tiempo con
el fin de que el aire circule libremente
por el interior de la máquina.
Es aconsejable realizar de vez en
cuando, dependiendo de la dureza del
agua, un ciclo de lavado completo
empleando un producto descalcificante.
De esta forma alargará la vida de su
lavadora.
MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo cualquier
operación de limpieza o
mantenimiento, es aconsejable
desconectar la lavadora de la red
eléctrica.
Limpie la cubeta de detergente siempre
que aprecie en ella residuos de algún
producto de lavado.
a Extraiga totalmente la cubeta de
detergente tirando del asa con
energía hacia fuera.
b Limpie los compartimentos de la
cubeta. Emplee agua templada y
un cepillo.
c Limpie también los sifones de la
cubeta de aditivos, extrayéndolos
previamente y una vez limpiados
colóquelos asegurando que estén
bien encajados en el fondo.
Vuelva a introducir la cubeta en la
lavadora.
Un sifón mal encajado o sucio
impide la toma de aditivos y deja
agua en el compartimento al final
del lavado.
Importante Importante
1
LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE
c
Limpie el filtro accesible en caso de que
haya quedado bloqueada la bomba de
desagüe por objetos extraños.
a Abra la tapa del zocalo, pulsando la
pestaña y tirando ligeramente de ella.
b Para recoger el agua que saldrá al soltar
el filtro, sitúe un plato u otro recipiente
debajo del mismo.
c Gire el filtro un cuarto o media vuelta hacia
la izquierda. Comenzará a salir agua.
d Cuando haya terminado de evacuar el
agua de la lavadora, gire varias vueltas
el filtro hasta que sea posible su
extracción total, tirando ligeramente de él.
e Retire los objetos o pelusas que hayan
podido quedar en el filtro o dentro de la
bomba de desagüe.
f Volver a colocar en su sitio el filtro y el
zócalo.
44
LIMPIEZA DEL FILTRO ACCESIBLE Y
LIMPIEZA EXTERIOR
mantenimiento y limpieza
Para evitar quemaduras no realizar
esta operación cuando el agua de
lavado supere los 86ºF.
Cuando existan derrames de
detergente o aditivos de la cubeta
sobre el mueble de la lavadora,
limpielos cuanto antes, son corrosivos.
2
Importante
Importante
LIMPIEZA EXTERIOR
LIMPIEZA FILTRO
Para la limpieza exterior de la lavadora emplee
agua templada jabonosa, o un agente de
limpieza suave que no sea abrasivo ni
disolvente.
A continuación, séquela bien con un paño
suave.
e
d
a
b c
lavadora
seguridad y solución de problemas
45
En el caso de detectarse algún
problema en el uso de su lavadora,
probablemente usted pueda
resolverlo tras la consulta de las
indicaciones que siguen.
De no ser así, desenchufe el
aparato y póngase en contacto con
el SERVICIO DE ASISTENCIA
TÉCNICA.
INCIDENCIAS
Le rogamos no manipule
en ningún caso el aparato.
En el interior no existe
ningún fusible o
componente análogo que
pueda ser sustituido por
el usuario.
¿Por qué la lavadora no se
pone en marcha?
¿Por qué vibra ó hace ruido
excesivo la lavadora?
Puede ser debido a:
Compruebe que la puerta esté bien cerrada.
La lavadora no está conectada a la red eléctrica, o no
hay tensión en la toma de corriente.
No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa.
Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada
visualiza en la pantalla F04.
Puede ser debido a:
Los tornillos de bloqueo y transporte no han sido
extraídos.
La lavadora está mal nivelada o asentada sobre el suelo.
Indicador
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
.
.
.
.
.
F10
Incidencias
No entra agua
No desagüa, ni centrifuga
No centrifuga
No se pone en marcha
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica
Importante
seguridad y solución de problemas
46
¿Por qué no carga agua la
lavadora?
¿Por qué la lavadora no
desagua ni centrifuga?
¿Por qué no centrifuga la
lavadora?
¿Por qué no veo agua en el
tambor durante el lavado?
El indicador F01, falta de entrada de agua, puede ser
debido a un corte en el suministro de agua, grifo de
entrada de agua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada
de agua a la lavadora obstruido.
Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a
que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de
entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de
agua y limpiar su filtro.
Cuando esto ocurra se visualiza en la pantalla F01.
Los motivos del indicador F02 pueden ser : obstrucción
de la motobomba de desagüe de la lavadora,
obstrucción en la cañería de desagüe del edificio, ó
mala conexión eléctrica de la motobomba.
Actuación: si el motivo es la obstrucción de la
motobomba, acceder a ella según indica apartado 2,
mantenimiento y limpieza del aparato.
Cuando esto ocurre se visualiza en la pantalla F02.
Esto es debido a que la distribución de ropa en el
tambor está descompensada y puede producir un nivel
excesivo de vibraciones.
La forma de actuación es seleccionar un programa de
centrifugado.
Cuando esto ocurre se visualiza en la pantalla C3.
Esto es debido a que la lavadora está dotada de un sistema
que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa
y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y
energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente.
Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puede
observar a través de la escotilla le resulte bajo, no se
preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será
el óptimo.
47
seguridad y solución de problemas
¿Por qué queda agua en la
cubeta?
¿Por qué no puedo abrir la
escotilla inmediatamente de
acabar el lavado?
¿Por qué el tiempo restante
indicado en el reloj no
coincide con el tiempo real
de finalización del ciclo
seleccionado?
Otras indicaciones
Puede deberse a que quizás la cubeta necesite limpiarse.
Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento y
limpieza del aparato.
1- Limpieza de la cubeta de detergente.
Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de
seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se
pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está
totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en
poder abrir la escotilla.
Este tiempo es orientativo y puede verse afectado por las
condiciones en las que se desarrolla el programa
seleccionado. Por ejemplo: temperatura inicial del agua,
carga de ropa o desequilibrio generado por la ropa durante
los centrifugados.
La lavadora tiene la posibilidad de detectar otras
indicaciones. Cuando esto ocurra se visualizan en la
pantalla diversos indicadores F05, F06..., F10.
Deberá llamar al Servicio Técnico Oficial.
48
lavadora
advertencias sobre el medio ambiente
Al final de la vida útil del aparato, éste no debe
eliminarse mezclado con los residuos domésticos
generales.
Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
específicos de recogida, diferenciados por las
administraciones locales, o distribuidores que
faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodoméstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud, derivadas de una eliminación
inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado
de los materiales que lo componen, obteniendo
ahorros importantes de energía y recursos.
Para subrayar la obligación de colaborar con una
recogida selectiva, en el producto aparece el
marcado que se muestra como advertencia de la
no utilización de contenedores tradicionales para
su eliminación.
Para más información, ponerse en
contacto con la autoridad local o
con la tienda donde adquirió el
producto.
INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS
ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
nota ecológica

Transcripción de documentos

Washer-dryer installation and operation manual Manual de instalación y uso de la lavadora-secadora Manuel d’installation et d’utilisation de le lave-linge séchant FAS 3612 / FAS 3612X advertencia Para reducir el peligro de incendio, descargas eléctricas, o daños personales, lea las IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD antes de utilizar su aparato. importantes medidas de seguridad ADVERTENCIA - Para reducir los riesgos de sufrir heridas, incendio o electrocución al utilizar el aparato, es importante tomar las precauciones elementales de seguridad y: 1) Leer todas las instrucciones antes de utilizarlo. 5) No permitir que los niños jueguen sobre o en del aparato. Se debe vigilar a los niños si están cerca del aparato cuando esté funcionando. 2) No lavar artículos que hayan sido limpiados o lavados con gasolina, disolventes, productos de lavado en seco u otras substancias inflamables o explosivas, o que hayan estado a remojo en dichos productos, ya que esas substancias emiten vapores que podrían inflamarse o explotar. 6) Antes de deshacerse del aparato al final de su vida útil, retire la puerta. 7) No meta la mano en el aparato mientras se esté moviendo la cuba o el agitador. 3) No añadir gasolina, disolventes para limpieza en seco u otras substancias inflamables o explosivas en el agua de lavado, ya que esas substancias emiten vapores que podrían inflamarse o explotar. 8) No instalarlo o colocarlo en un lugar en el que esté expuesto a la intemperie. 9) No modificar los mandos. 4) En un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más, se puede producir hidrógeno. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante un cierto tiempo, abrir todos los grifos de agua caliente y dejar que corra el agua durante varios minutos antes de utilizar una lavadora; de este modo saldrá el hidrógeno que se haya podido acumular. El hidrógeno es inflamable, por lo que no se debe fumar o utilizar un aparato con llama mientras fluya el agua. 10) No reparar o cambiar las piezas del aparato ni realizar su mantenimiento, salvo que las instrucciones indiquen que puede ser efectuado por el usuario y si comprende bien las instrucciones y posee los conocimientos necesarios. puesta a tierra El aparato debe ir conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o de deterioro del aparato, la puesta a tierra reducirá el riesgo de sufrir una descarga eléctrica al ofrecer un recorrido de menor resistencia a la corriente eléctrica. El aparato cuenta con un cable de tierra y una toma con puesta a tierra. Conéctela a un enchufe correctamente instalado y con conexión a tierra de acuerdo con los códigos y normas locales. ADVERTENCIA - Una mala conexión del conductor de tierra puede conllevar riesgos de sufrir una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o a un técnico cualificado si no está seguro de que el aparato está adecuadamente conectado a tierra. No modifique la toma. Si no se puede introducir bien en el enchufe, pida a un electricista debidamente cualificado que la cambie. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 27 lavadora especificaciones Cable de alimentación Encimera Panel de mandos Cubeta de detergente Manguera de desagüe Tambor de lavado de acero inoxidable Escotilla Filtro accesible (detrás del zócalo) Zócalo Patas regulables ACCESORIOS Manguera de entrada del agua. 28 lavadora instalación y montaje Y 1 DESEMBALADO DESBLOQUEO DE a LA LAVADORA DESEMBALADO a Retirar la base, cantoneras y la cubierta superior. DESBLOQUEO a Suelte los tornillos que sujetan las 3 placas de plástico a la parte posterior de la lavadora. b Suelte los 3 tornillos de bloqueo y retírelos. Importante c Cubra los agujeros con las placas de plástico anteriormente retiradas. a/c Guarde los tornillos de bloqueo en previsión de un posterior traslado. 29 A LA RED DE AGUA Y 2 CONEXIÓN DESAGÜE instalación y montaje CONEXIÓN A LA RED DE AGUA En el interior del tambor encontrará el conducto de entrada de agua: a Conecte el extremo acodado del conducto en la entrada roscada de la electroválvula situada en la parte posterior del aparato. Importante b Conecte el otro extremo del tubo a la toma de agua. Una vez realizada la operación apriete bien la tuerca de conexión. Es importante que el codo del tubo de desagüe quede bien anclado en la salida para evitar la caída y consiguiente riesgo de inundación. Si su lavadora admite toma de agua caliente, conecte el tubo con rosca roja al grifo de agua caliente, y a la electroválvula con filtro de color rojo. La lavadora deberá conectarse a la red de alimentación de agua, usando los tubos de alimentación nuevos que se suministran con el aparato. No deberán usarse los tubos de alimentación de agua anteriormente utilizados. Para un funcionamiento correcto de la lavadora, la presión de la red de agua deberá estar comprendida entre 0,05 a 1MPa (0,5 a 10 Kgr/cm2). a CONEXIÓN A LA RED DE DESAGÜE a Se recomienda disponer una salida fija de desagüe a una distancia del suelo de 20 a 28 pulgadas. Evite que el tubo de desagüe quede muy ajustado, tenga pliegues o estrangulamientos. 28’’ 20’’ 30 DE LA LAVADORA Y 3 NIVELACIÓN CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA instalación y montaje Importante NIVELACIÓN Nivele la lavadora operando sobre las patas regulables de forma que asiente perfectamente en el suelo, conseguirá reducir el nivel de ruido y evitar desplazamientos durante el lavado. Evite extraer excesivamente las patas, se consigue mejor estabilidad. En los modelos que llevan tuerca, hay que fijarla con una llave. CONEXIÓN ELÉCTRICA Importante Consulte los datos de la placa de características situada en la escotilla de la lavadora antes de realizar las conexiones eléctricas. Asegúrese de que la tensión que llega a la base del enchufe es la que aparece en la placa. No retire la placa de características, los datos que contiene son importantes. La lavadora se debe conectar a una toma de corriente con una puesta a tierra reglamentaria. La instalación eléctrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automático y contador deben estar dimensionados para la potencia máxima indicada en la placa de características. No introducir el enchufe de la lavadora en la toma de corriente con las manos mojadas o húmedas. Para extraer el cable de la toma de corriente tirar del cuerpo de la clavija. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por un cable o conjunto especial a suministrar por el fabricante o su servicio posventa. En las lavadoras encastradas, la clavija de toma de corriente deberá ser accesible después de la instalación. Conectar la lavadora a su instalación eléctrica individual. 31 DE LA LAVADORA 4 DIMENSIONES Y LIMPIEZA PREVIA DIMENSIONES Usted tiene la posibilidad de colocar la lavadora bajo la encimera de la cocina. DIMENSIONES DEL APARATO DIMENSIONES MÍNIMAS • Ancho: 23 1/4” • Alto: 33 • Ancho: 23 5/8” 1/2” • Fondo: 23 • Alto: 32 5/16” - 35 3/8” 1/4” • Fondo: 23 5/8” LIMPIEZA PREVIA a Ahora que ha instalado satisfactoriamente la lavadora, le aconsejamos que haga una limpieza previa de la lavadora. Esto sirve para comprobar la instalación, las conexiones y el desagüe, además de limpiar completamente el interior antes de llevar a cabo un programa de lavado en la lavadora (ver instrucciones de uso en hojas siguientes). c a Pulse la tecla ON/OFF. b Seleccione el programa normal a 140ºF. c Pulse la tecla arranque/pausa. 32 b lavadora uso del aparato y consejos prácticos DE 1 PREPARACIÓN LA ROPA ANTES DEL LAVADO Importante PREPARACIÓN Antes de introducir la ropa en el tambor, asegúrese de que todos los bolsillos están vacíos. Los pequeños objetos pueden obstruir la motobomba de descarga de agua. Importante CLASIFICACIÓN ROPA Asegúrese previamente de que sus prendas de lana pueden ser lavadas a máquina. Si va a utilizar los programas de secado, asegúrese previamente que la prenda lo permite. Ver etiqueta de la prenda. a Clasifique la ropa por su tejido o por su elaboración. Le aconsejamos utilizar los programas delicados para prendas sensibles. Las prendas de lana pueden ser lavadas en un programa especial de lana. b Clasifique su ropa por su suciedad. • Las prendas ligeramente sucias lávelas en un programa corto. • Las prendas normalmente sucias lávelas en un programa sin prelavado. • Las prendas muy sucias puede lavarlas en un programa largo con prelavado. Prelavado Lavado Lavado Importante c Clasifique su ropa según sus colores. Lave separadamente las prendas blancas y las prendas de color. Recomendamos cargar la lavadora a su máxima capacidad. Con ello ahorrará agua y energía. Le recomendamos lavar siempre que le sea posible prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado, de manera que se refuerce la acción del lavado. Así además favorece la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado con lo que conseguirá que la máquina trabaje más silenciosamente. Es conveniente que las prendas de tamaño reducido se introduzcan en una bolsa de lavado. 86 104 140 194 33 Frío DEL DETERGENTE Y 2 UTILIZACIÓN LOS ADITIVOS uso del aparato y consejos prácticos DETERGENTE Y ADITIVOS a a La cubeta de detergente de su lavadora dispone de tres compartimentos. PRELAVADO LAVADO SUAVIZANTE b Introduzca antes del comienzo del programa de lavado el detergente o aditivo en la cubeta de detergente. c En esta lavadora usted también puede emplear detergentes líquidos utilizando para ello la cubeta opcional que puede ser adquirida a través de la Red de Asistencia Técnica. 902 10 50 10. b Importante La cubeta opcional debe ser colocada en el compartimento de lavado. El nivel del líquido no debe en ningún caso superar la señal MAX de referencia, grabada en la pared de la cubeta. c Importante Recuerde que la dosis de detergente a emplear dependen siempre de: Cantidad de ropa a lavar. Suciedad de la ropa. Dureza del agua (Las informaciones de grado de dureza del agua pueden solicitarse en las entidades locales competentes). Recomendamos usar un producto antical si la dureza del agua de su zona es alta. nota ecológica Tenga en cuenta que existen detergentes concentrados que son más cuidadosos con la naturaleza y el medioambiente. un perjuicio económico contribuye negativamente a la conservación del medioambiente. La utilización de mayor cantidad de detergente no ayuda a mejorar los resultados de lavado y además de suponer Por eso, le recomendamos que siga las instrucciones del fabricante de detergente. 34 DEL PROGRAMA 3 SELECCIÓN DE LAVADO Y SECADO uso del aparato y consejos prácticos pantalla cubeta de detergente tecla ON/ OFF mando tecla tecla tecla selector de arranque/ centrifugado retardo programas pausa + flot horario Para seleccionar el programa de lavado y secado debe seguir los siguientes pasos: a a Encienda la máquina con la tecla ON / OFF. b Accionar el mando de selector de programas pulsando hacia fuera. c Seleccionar el programa de lavado girando el mando de selector de programas (ver tabla de programas). c Para seleccionar el tiempo de secado debe seguir los siguientes pasos: a Seleccionar el tiempo de secado pulsando la tecla tiempo de secado. Importante En la pantalla visualizará el tiempo que irá incrementando pulsando sucesivamente de nuevo la tecla tiempo de secado. a Si se selecciona una opción de lavado + secado la carga no deberá ser superior a 9 lbs. (3,5 lbs. en caso de programas de lavado delicados). 35 b tecla tiempo de secado tecla funciones adicionales uso del aparato y consejos prácticos Al seleccionar el programa visualizará la siguiente información: 1 1 Fases del programa de lavado y secado Lavado Aclarado Centrifugado Secado 2 3 4 2 Nº de revoluciones 3 Nº de programa (durante unos segundos) y a continuación la duración del mismo. 4 Funciones adicionales Fácil planchado Aclarado extra Lavado intensivo Usted dispone de cuatro tipos de programas: Programas normales Programas delicados Programas auxiliares Programas de secado PROGRAMAS Normales 1 Frío 2 Rápido 3 Suciedad ligera 4 Templado 5 Suciedad normal 6 Hygenizer 7 Prelavado nota ecológica Le recomendamos elegir el programa adecuado y evitar el prelavado siempre que sea posible. Ahorrará dinero y ayudará a conservar mejor el medioambiente. 36 Delicados Auxiliares Secado 8 Frío 12 Aclarado 14 Secado normal 9 Suciedad ligera 13 Centrifugado 15 Secado delicado 10 Suciedad normal 16 Vaciado 11 Lana Progamas secado Prog. auxiliar. Programas delicados Programas normales 1 Frío Frío Algodón/Lino blanco/color suciedad muy ligera 2 Rápido 86 Algodón/Lino colores delicados suciedad ligera 3 Suciedad ligera 86 Algodón/Lino colores sólidos suciedad ligera SI 4 Templado 104 Algodón/Lino colores sólidos suciedad normal SI 140 Algodón/Lino blanco suciedad fuerte SI 5 (*) Suciedad normal SI SI NO SI 6 Hygenizer 194 Algodón/Lino blanco/colores sólidos suciedad fuerte SI 7 Prelavado 140 Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad muy ligera SI 8 Frío Frío Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad ligera SI 9 Suciedad ligera 86 86 Sintético/mezcla algodón colores delicados suciedad normal SI 10 Suciedad normal 104 104 Lana/mezcla lana blanco/color suciedad ligera SI 11 Lana 12 Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana SI NO SI Aclarado Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana SI NO SI 13 Centrifugado Algodón/lino 14 Secado normal Sintético/mezcla 15 Secado delicado Algodón/mezcla algodón Sintético/Delicado Lana/mezcla de lana 16 Vaciado (*) Lana 95 Programa para valoración de lavado y consumo de energía según norma EN60456, accionando la tecla de lavado intensivo. NO SI NO 37 Antiarrugas Elimina centrifugado Selección centrifugado Teclas de opciones posibles Fácil planchado Algodón/Lino Tipo dedelicados tejido colores suciedad muy ligera Lavado intensivo Temperatura aconsejada Aclarado extra Programa m Antiarrugas Carga de ropa máx (Lbs.) Compartimento productos de lavado TURBO TIME Descripción del programa Consumo total KWh/litros Duración aprox. (minutos) 13 Lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo 0,15/49 60 3 Lavado corto, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo 0,20/30 30 0,40/49 82 0,65/49 87 13 1,02/49 91 13 1,90/55 110 1,45/60 105 0,15/55 50 0,35/55 50 0,60/55 55 13 13 13 Lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo Prelavado, lavado normal, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo 7 7 Lavado delicado, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final suave 7 2 Lavado de lana, aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final suave 0,50/60 40 13 Aclarados, absorción automática de aditivos si se desean y centrifugado final largo 0,05/30 23 13 Vaciado y centrifugado final largo 0,05/0 10 2,8/48 160 1,8/27 100 9 7 Secado normal 3 Secado delicado 1,2/26 95 13 Vaciado y fin de programa. 0,00/0 2 NOTA: los consumos de kWh y litros, así como la duración de los programas pueden variar en función del tipo y cantidad de ropa, presión de la red de agua, etc. 38 DEL 4 SELECCIÓN CENTRIFUGADO uso del aparato y consejos prácticos CENTRIFUGADO a Las opciones de lavado se deben seleccionar siempre después de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la selección anula las opciones previamente seleccionadas. Select a Tecla de selección de centrifugado y antiarrugas (flot) El programa seleccionado tiene asociado unas revoluciones de centrifugado. b b Puede modificarla pulsando sucesivamente la tecla centrifugado y el número de revoluciones irá descendiendo de 100 en 100 hasta 400. c Eliminación de centrifugado Pulsando de nuevo la tecla centrifugado llegamos a la opción eliminación de centrifugado. Un programa sin centrifugado final, se usa para evitar la formación de arrugas de tejidos especiales. Select c d Opción: flot/antiarrugas Se para en el último aclarado, quedándose la ropa con agua. Cuando la función se desactiva la lavadora continúa el programa desaguando y centrifugando. Se usa, por ejemplo, cuando no se está e n c a sa y se desea atrasar el centrifugado hasta llegar, para evitar las arrugas de la ropa tras el centrifugado y su espera en el tambor para ser extraída. Select d Select 39 DEL RETARDO HORARIO Y 5 SELECCIÓN FUNCIONES ADICIONALES uso del aparato RETARDO HORARIO Tecla de selección de retardo horario Puede seleccionarse un retardo de hasta 24 horas. El retardo debe seleccionarse después de elegir el programa de lavado. Para seleccionar las horas de retardo, pulse la tecla del reloj. En cada pulsación retrasamos el inicio en 1 hora. Select Anulación del retardo Para anular el retardo hay que pulsar sucesivamente la tecla del reloj. El retardo se anulará alcanzando las 24 horas y pulsando una vez más. Si se cambia el programa también se anula el retardo. FUNCIONES ADICIONALES a Tecla de selección de funciones adicionales según programas. a Posee 3 opciones: fácil planchado, aclarado extra y lavado intensivo. Pulse la tecla y podrá visualizar la opción deseada. b Con varias pulsaciones podrá elegir entre varias combinaciones de una, dos y hasta tres funciones adicionales a la vez en función del programa seleccionado. Select b Tecla: Fácil planchado ( ) Esta opción evita la formación de arrugas en las prendas mediante la realización de un programa especial con giros especiales para ahuecar las prendas después del centrifugado y facilitar su planchado. Tecla: Lavado intensivo ( ) Esta opción, especialmente recomendada para prendas muy sucias y con manchas, consigue mejores resultados al alargar el ciclo normal de lavado. Select Importante Tecla: Aclarado extra ( ) Aumenta el grado de aclarado final obtenido en la ropa; indicado para grandes cargas y prendas de personas con piel sensible. ¡Incrementa el consumo de agua! 40 Si durante la selección de funciones adicionales, se cambia de programa o se pulsa la tecla ON/OFF, se anulan todas las funciones hasta entonces seleccionadas. EN MARCHA Y 6 PUESTA SELECCIÓN DEL BLOQUEO uso del aparato PUESTA EN MARCHA a Tecla arranque/pausa a Para poner en marcha la lavadora hay que pulsar la tecla de arranque / pausa. En la pantalla se visualizará en cada momento los minutos que le quedan hasta acabar el lavado y secado. Select BLOQUEO a Selección del bloqueo Mediante el bloqueo se asegura que las manipulaciones de las diferentes teclas no van a afectar al programa y opciones de lavado y secado seleccionadas. Se usa para evitar manipulaciones por parte de niños, etc. El bloqueo se debe activar después de haber seleccionado el programa de lavado y todas las opciones del mismo. Select Accionar el bloqueo a El bloqueo se acciona manteniendo pulsada la tecla de arranque/pausa durante, al menos, 3 segundos. En la pantalla podrá visualizar que está activado. b Desaccionar el bloqueo b El bloqueo se elimina al terminar el programa de lavado. Si se desea desactivar el bloqueo sin llegar al final del programa hay que mantener pulsada, nuevamente, la tecla de marcha durante, al menos, 3 segundos. Al pasar los 3 segundos desaparecerá el indicador de bloqueo de la pantalla, quedándose en estado de pausa. La tecla ON/OFF no elimina el bloqueo. Select 41 DEL PROGRAMA DE LAVADO Y SECADO 7 DESARROLLO Y CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO uso del aparato DESARROLLO DEL PROGRAMA Cuando el programa está en marcha puede visualizar en la pantalla en qué fase se encuentra, así como el tiempo que resta para que finalice. Las fases activas irán apareciendo sucesivamente en la parte superior de la pantalla a medida que avanza el programa. El tiempo que resta para que acabe el programa también irá apareciendo en la pantalla. Se actualiza a intervalos periódicos, pero no minuto a minuto. Cualquier tecla de opción puede seleccionarse siempre que no haya pasado la fase de lavado en la que tenga efecto y cuando el programa admita esta opción. El accionamiento de la tecla de retardo durante el lavado no tiene ningún efecto sobre la lavadora-secadora. El accionamiento de la tecla arranque/pausa durante el lavado deja la lavadora en estado de PAUSA. Si durante el lavado y secado se cambia el programa mediante el selector, la lavadora-secadora quedará en estado de PAUSA, quedando anulado el programa. Si necesita añadir o retirar alguna prenda, pulse la tecla arranque/pausa y asegúrese de que el nivel de agua no supera el de desbordamiento de la puerta y de que la temperatura en el interior no sea elevada. Volviendo a pulsar la tecla arranque/pausa, el lavado se reanuda desde la misma fase de ciclo en que se detuvo. Importante advertencias CORTE EN EL SUMINISTRO ELÉCTRICO Si se produce un corte en el suministro eléctrico, al restablecerse el mismo la lavadora continúa su funcionamiento normal en el punto donde se había parado (tiene memoria de pocas horas). Esto mismo sucede para el caso de accionar la tecla ON/OFF. 42 Para reducir el ruido en el centrifugado: nivele la lavadora operando sobre las patas regulables. Trate de lavar prendas de ropa de diferentes tamaños en un mismo programa de lavado favoreciendo la distribución de la ropa dentro del tambor a la hora del centrifugado. Todos los modelos disponen de un sistema de seguridad en el centrifugado que impiden que éste se realice en el caso de que la distribución de la ropa dentro del tambor esté muy concentrada, de esta manera se evita que el aparato alcance un nivel excesivo de vibraciones. Si en algún caso detectara que la ropa no sale convenientemente escurrida, vuelva a intentar centrifugarla después de haber repartido de forma más uniforme la ropa en el tambor. lavadora mantenimiento y limpieza MANTENIMIENTO Después de cada lavado deje abierta la puerta de carga durante un tiempo con el fin de que el aire circule libremente por el interior de la máquina. Importante Es aconsejable realizar de vez en cuando, dependiendo de la dureza del agua, un ciclo de lavado completo empleando un producto descalcificante. De esta forma alargará la vida de su lavadora. Antes de llevar a cabo cualquier operación de limpieza o mantenimiento, es aconsejable desconectar la lavadora de la red eléctrica. 1 LIMPIEZA DE LA CUBETA DE DETERGENTE Limpie la cubeta de detergente siempre que aprecie en ella residuos de algún producto de lavado. a a Extraiga totalmente la cubeta de detergente tirando del asa con energía hacia fuera. Importante b Limpie los compartimentos de la cubeta. Emplee agua templada y un cepillo. c Limpie también los sifones de la cubeta de aditivos, extrayéndolos previamente y una vez limpiados colóquelos asegurando que estén bien encajados en el fondo. Vuelva a introducir la cubeta en la lavadora. b Un sifón mal encajado o sucio impide la toma de aditivos y deja agua en el compartimento al final del lavado. 43 c DEL FILTRO ACCESIBLE Y 2 LIMPIEZA LIMPIEZA EXTERIOR mantenimiento y limpieza LIMPIEZA FILTRO a Limpie el filtro accesible en caso de que haya quedado bloqueada la bomba de desagüe por objetos extraños. a Abra la tapa del zocalo, pulsando la pestaña y tirando ligeramente de ella. b Para recoger el agua que saldrá al soltar el filtro, sitúe un plato u otro recipiente debajo del mismo. b c c Gire el filtro un cuarto o media vuelta hacia la izquierda. Comenzará a salir agua. d Cuando haya terminado de evacuar el agua de la lavadora, gire varias vueltas el filtro hasta que sea posible su extracción total, tirando ligeramente de él. e Retire los objetos o pelusas que hayan podido quedar en el filtro o dentro de la bomba de desagüe. f Volver a colocar en su sitio el filtro y el zócalo. Importante d e Para evitar quemaduras no realizar esta operación cuando el agua de lavado supere los 86ºF. Para la limpieza exterior de la lavadora emplee agua templada jabonosa, o un agente de limpieza suave que no sea abrasivo ni disolvente. A continuación, séquela bien con un paño suave. Importante LIMPIEZA EXTERIOR 44 Cuando existan derrames de detergente o aditivos de la cubeta sobre el mueble de la lavadora, limpielos cuanto antes, son corrosivos. lavadora seguridad y solución de problemas Indicador Incidencias FO1 No entra agua FO2 No desagüa, ni centrifuga De no ser así, desenchufe el aparato y póngase en contacto con el SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA. CO3 No centrifuga FO4 No se pone en marcha FO5 . . . . . F10 Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Importante En el caso de detectarse algún problema en el uso de su lavadora, probablemente usted pueda resolverlo tras la consulta de las indicaciones que siguen. Le rogamos no manipule en ningún caso el aparato. En el interior no existe ningún fusible o componente análogo que pueda ser sustituido por el usuario. Puede ser debido a: INCIDENCIAS Compruebe que la puerta esté bien cerrada. ¿Por qué la lavadora no se pone en marcha? La lavadora no está conectada a la red eléctrica, o no hay tensión en la toma de corriente. No ha pulsado la tecla de Arranque/Pausa. Cuando la puerta de la lavadora está mal cerrada visualiza en la pantalla F04. Puede ser debido a: ¿Por qué vibra ó hace ruido excesivo la lavadora? Los tornillos de bloqueo y transporte no han sido extraídos. La lavadora está mal nivelada o asentada sobre el suelo. 45 seguridad y solución de problemas ¿Por qué no carga agua la lavadora? El indicador F01, falta de entrada de agua, puede ser debido a un corte en el suministro de agua, grifo de entrada de agua a la lavadora cerrado ó filtro de entrada de agua a la lavadora obstruido. Por lo tanto las actuaciones posibles son: esperar a que vuelva el suministro de agua, abrir el grifo de entrada de agua, y soltar la manguera de entrada de agua y limpiar su filtro. Cuando esto ocurra se visualiza en la pantalla F01. Los motivos del indicador F02 pueden ser : obstrucción de la motobomba de desagüe de la lavadora, obstrucción en la cañería de desagüe del edificio, ó mala conexión eléctrica de la motobomba. ¿Por qué la lavadora no desagua ni centrifuga? Actuación: si el motivo es la obstrucción de la motobomba, acceder a ella según indica apartado 2, mantenimiento y limpieza del aparato. Cuando esto ocurre se visualiza en la pantalla F02. ¿Por qué no centrifuga la lavadora? Esto es debido a que la distribución de ropa en el tambor está descompensada y puede producir un nivel excesivo de vibraciones. La forma de actuación es seleccionar un programa de centrifugado. Cuando esto ocurre se visualiza en la pantalla C3. ¿Por qué no veo agua en el tambor durante el lavado? Esto es debido a que la lavadora está dotada de un sistema que tiene la capacidad de adaptarse a la carga de la ropa y a la naturaleza del tejido, ajustando el nivel de agua y energía utilizados, con el fin de preservar el medio ambiente. Por lo tanto, aunque la cantidad de agua que usted puede observar a través de la escotilla le resulte bajo, no se preocupe, el grado de eficacia de lavado y aclarado será el óptimo. 46 seguridad y solución de problemas ¿Por qué queda agua en la cubeta? Puede deberse a que quizás la cubeta necesite limpiarse. Esta sencilla operación se describe en Mantenimiento y limpieza del aparato. 1- Limpieza de la cubeta de detergente. ¿Por qué no puedo abrir la escotilla inmediatamente de acabar el lavado? Las lavadoras actuales están dotadas de sistemas de seguridad para los usuarios. Uno de ellos es que no se pueda abrir la lavadora sin garantizar que el tambor está totalmente quieto. De ahí que se tarde unos 2 minutos en poder abrir la escotilla. ¿Por qué el tiempo restante indicado en el reloj no coincide con el tiempo real de finalización del ciclo seleccionado? Este tiempo es orientativo y puede verse afectado por las condiciones en las que se desarrolla el programa seleccionado. Por ejemplo: temperatura inicial del agua, carga de ropa o desequilibrio generado por la ropa durante los centrifugados. La lavadora tiene la posibilidad de detectar otras indicaciones. Cuando esto ocurra se visualizan en la pantalla diversos indicadores F05, F06..., F10. Otras indicaciones Deberá llamar al Servicio Técnico Oficial. 47 lavadora advertencias sobre el medio ambiente nota ecológica INFORMACIÓN PARA LA CORRECTA GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de electrodoméstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud, derivadas de una eliminación inadecuada, y permite un tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros importantes de energía y recursos. 48 Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para más información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió el producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Fagor America FAS 3612 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para