Otsein-Hoover LB OHTV 913 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
3
1.- PANEL / 2.- TAPA / 3.- TAMBOR / 4.- CUBETA DEL DETERGENTE / 5.- ZOCALO / 6.- FILTRO /
7.- CARRO DE RUEDAS
Lea atentamente la información contenida en este
manual ya que proporciona algunos consejos prácti-
cos para que usted saque el mejor provecho de su la-
vadora.
Este «Manual de Instrucciones de Uso e instala-
ción» contiene todo lo referente al uso cotidiano de
su aparato.
Y para que usted lo utilice en el momento de la insta-
lación de su aparato y en su mantenimiento. Tam-
bién en caso de avería o consulta sobre selección de
ropa para el lavado, simbolos del etiquetado de pren-
das y tratamientos de manchas difíciles.
Introducción
Normas de seguridad 3
Puesta en funcionamiento-instalación 5
Garantía 6
Preparación de lavado. Apertura/Cierre tambor 7
Carga del detergente 8
Carga variable electrónica - Fuzzy Logic 8
Selección del programa 8
Descripción de los mandos del panel 9
Programas específicos 13
Recomendaciones generales 14
Averías 16
Consejos de lavado útiles 17
página
Indice
ATENCION: PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
• Desenchúfela.
Normas de seguridad
Este aparato cumple con las Directivas CEE
89/336, CEE 73/23 y modificaciones siguientes.
4
• Cierre el grifo del agua después de cada lavado.
• La casa fabricante provee a todas sus máquinas de toma
de tierra.
Asegúrese de que la instalación eléctrica tenga toma de
tierra y que la misma esté conectada; en caso contrario
llame a un Servicio cualificado.
La conexión a tierra es indispensable para la seguridad
del usuario, puesto que le elimina el riesgo de una des-
carga eléctrica.
• La toma de corriente eléctrica debe de estar en un sitio per-
fectamente accesible, de manera que, sea posible desconec-
tar inmediatamente el enchufe de la lavadora, ante cualquier
eventualidad.
• Si el cable de alimentación está dañado sustituyalo por
un conjunto (cable-clavija) original que le será suminis-
trado por el fabricante o por el Servicio post-venta oficial.
La casa fabricante declina toda responsabilidad por even-
tuales daños a personas o cosas derivados del incumpli-
miento de las normas de instalación y protección que afec-
ten a este aparato.
• No toque el aparato cuando tenga las manos o los pies
mojados.
• No use el aparato estando descalzo.
• No use, si no es con especial cuidado, alargaderas .
• No use adaptadores o enchufes múltiples.
• No permita la manipulación del aparato a niños o incapaci-
tados, sin vigilancia.
• No tire del cable de alimentación ni del aparato, para des-
conectar la toma de corriente.
• No deje el aparato a la intemperie o expuesto a la acción
de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
• No recubra el aparato con tela o plástico durante su funcio-
namiento.
• No situe el aparato en lugares húmedos o próximos a
áreas donde pueda ser rociado por la ducha.
• No instale el aparato sobre una superficie que obstruya
el hueco que queda entre el suelo y la base inferior del
aparato.
• No deje al alcance de los niños los elementos de embala-
je ya que pueden ser peligrosos.
ATENCION: DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE ALCANZAR LOS 90ºC
5
Puesta en funcionamiento-instalación
En caso de que su modelo
cuente con ello :
Posicione la lámina de protec-
ción como se muestra en la fi-
gura.
1.- Lavadora con carro de
ruedas
2.- Lavadora sin carro de
ruedas
• Desembalar
• Soltar los 4 tornillos (A)
de ambas escuadras y los
4 tornillos (B).
Volver a colocar los 4 tor-
nillos (A) y poner los em-
bellecedores suministra-
dos (D).
1
2
ATENCION: NO ABRA EL GRIFO
• La lavadora debe ser conexionada a la red de distribución de
agua usando un nuevo tubo que le será suministrado junto
con el aparato (en el interior del tambor). No utlilizar el tubo
viejo para este menester.
• Conectar el tubo de entrada de agua por un extremo, el
del codo, a la electroválvula (parte superior trasera de la
máquina) y por el otro a un grifo o toma de agua, con boca
roscada de 3/4" gas.
• Acerque la lavadora a la pared procurando que no se for-
men curvas o estrangulamientos, fije el tubo desagüe al
borde de la pila o mejor aún, a un desagüe fijo, con un
diámetro mayor que el del tubo de la lavadora, a una altu-
ra mínima de 50 cm. y máxima de 75 cm. del suelo.
En caso necesario, utilice el accesorio curvado para una
mejor fijación y soporte del tubo de desagüe.
6
En caso de que su modelo cuente con ello:
• Para desplazar fácilmente la lavadora, hacer girar a la dere-
cha la palanca de mando del carro. Una vez concluida
la operación volver a colocar la palanca en la posición
inicial.
• Nivele la máquina con las patas delanteras.
a) Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para
desbloquear el tornillo de la pata.
b) Girar la pata y hacerla bajar o subir hasta conseguir su
perfecta adherencia al suelo.
c) Bloquear la pata girando la tuerca en el sentido contra-
rio a las agujas del reloj hasta que se adhiera al fondo de
la lavadora.
Compruebe que el aparato está debidamente nivelado. Para
ello intente mover la lavadora, sin desplazarla, apoyándose
consecutivamente sobre los extremos en diagonal de la parte
superior y compruebe que no se balancea.
• Caso de mover la lavadora de sitio, vuelva a nivelar los pies.
• Conéctela.
1.
El aparato va acompañado de un Certificado de Garantía.
2.
La parte A deberá conservarla, debidamente cumplimen-
tada, para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia,
en caso de necesitar su intervención junto a la factura le-
gal expedida por el vendedor en el momento de compra.
SERVICE
Garantía
A
7
Carga de ropa
1.
Abrir la puerta de la lavadora
2.
Abrir el tambor apoyando sobre el botón blanco, y
posicionar al mismo tiempo la otra mano sobre la otra
tapa.
3.
Introducir las piezas de ropa, de una en una, en el tambor,
sin comprimirlas. Respetar las cargas recomendadas en
la “tabla de programas”. Una sobrecarga de la lavadora
dará resultados menos satisfactorios y arrugará la ropa.
4.
Para cerrar el tambor, manipular de nuevo las tapas del
tambor, poniendo la del botón blanco por debajo de la
otra, hasta que queden perfectamente enganchadas.
Preparación de lavado. Apertura/Cierre tambor
ATENCION:
ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN DE
APERTURA Y CIERRE DEL TAMBOR SE EFEC-
TÚE CON CUIDADO , PARA EVITAR POSIBLES
DAÑOS A LA ROPA, Y A LA MÁQUINA.
ASEGURARSE DE QUE LAS TAPAS QUEDAN
PERFECTAMENTE ENCAJADAS Y CERRADAS
8
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(prelavado)
RECOMENDADO
MAXIMO
(lejía y
perfumante)
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo
para el prelavado.
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo
para el lavado.
• El compartimento sirve para la lejia.
• El compartimento sirve para suavizantes,
perfumantes y aditivos especiales como almidones,
azuletes, etc.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconseja-
do en los compartimentos de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepa-
sar.
Carga del detergente
Esta lavadora está provista de un sistema electrónico que procesa de forma automática
todas las fases del lavado con el fin de obtener resultados de lavado excepcionales, propor-
cionando todo ello un importante ahorro de tiempo y de dinero.
Una vez que el programa está seleccionado la lavadora
optimiza los diferentes elementos
descritos a continuación, en función de la carga de la colada y de tipo de tejidos:
- la cantidad de agua así como el consumo de energía
- la duración del lavado
- la eficacia de los aclarados
Además la lavadora:
- detecta la existencia de espuma y aumenta, en caso necesario, la cantidad de
agua de aclarado
- regula la velocidad de centrifugado en función de la distribución de la carga, evitando,
de este modo, cualquier desequilibrio mecánico.
Capacidad Variable Electrónica - Fuzzy Logic
9
SELECTOR DE PROGRAMAS (A)
Con este mando, Ud. podrá seleccionar el programa de lavado que desee, para éllo, gírelo(puede
hacerlo en los dos sentidos) hasta que el programa coincida con la línea guía (p). La selección
de la temperatura depende del programa elegido. (Ver tabla de programas)
Cancelar-cambiar programas
Si una vez comenzado el programa, desea modificar el programa seleccionado, proceda de
la siguiente manera:
a) Mantenga pulsada la tecla H hasta que en el display aparezca PROGRAMA EN PAUSA,
y luego PROGRAMA CANCELADO
.
b) Suelte la tecla, y seleccione el nuevo programa deseado. Visualizará en el display el
nuevo programa, por ej. 13 ALGODÓN RESISTENTE 90
c) Pulse de nuevo la tecla H, el display le indicará los datos del programa, por ej.
PROGRAMACIÓN ESPERAR , 13 FIN DE LAVADO 2H48 90
d) La lavadora realizará el nuevo programa deseado.
Descripción mandos de panel
Mando selector de programas / temperatura A
Teclas de opción C
Tecla puesta en marcha-pausae H
Líneas guía p
10
Pausa programa
Si una vez comenzado el programa,
desea añadir más ropa, haga lo siguiente:
a) Mantenga pulsada la tecla H, hasta que en el display aparezcan primero PROGRAMA
EN PAUSE PUERTA SEGURA y luego, al cabo de aproximadamente 5 minutos,
PROGRAMA EN PAUSE PUERTA ABIERTA.
b) Abra la puerta y añada la ropa deseada a la colada.
c) Cierre la tapa del tambor, y pulse la tecla H, en el display indicará los datos del programa
elegido inicialmente , y continuará realizando el lavado en el mismo punto en el que se ha
realizado la pausa.
UTILIZACIÓN DE LAS TECLAS DE OPCION (C)
Se recomienda seleccionar las opciones deseadas antes de pulsar la tecla de comienzo
programa H. Téngase en cuenta, que si la fase de lavado ha superado el paso de
funcionamiento de la opción, ésta no actuará.
La prestación de estas teclas sólo se realiza en los programas compatibles con su función.
(ver tabla programas).
Si una vez seleccionada una opción desease anularla, basta con pulsar de nuevo la tecla
(se apagará el piloto indicativo)
TECLA EXTRA ACLARADO
Gracias al sistema electrónico, es posible acceder a un nuevo ciclo de aclarado especial. La
adición suplementaria de agua, combinada con los ciclos de rotación del tambor, permite obtener
prendas de ropa perfectamente aclaradas. Activa en los programas Algodón, mixto, sintéticos,
delicados, aclarados, sport, mix&wash,y AA40.
TECLA SUPER RAPIDO
Cuando la tecla esté presionada, disminuirá la duración del programa elegido hasta un máximo
de 50 minutos, en función del programa y la temperatura de lavado elegidas. Sólo es activa en
los programas Algodón , Mixto, y Sintéticos.
TECLA PLANCHADO FACIL
Con ayuda de esta tecla podemos reducir la formación de arrugas, según cual sea el programa
seleccionado y la naturaleza del tejido que se lave. Actúa de la siguiente manera:
Mixto,Sintético. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados, siendo el
centrifugado final suave.
Delicado. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados, y realiza una parada
antes del centrifugado final, siendo éste suave.
Lavado a mano , Lana ,Algodón, y Mix&wash. Realiza una parada antes del centrifugado
final.
Aclarados. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados, siendo el centrifugado
final suave.
Para terminar el ciclo en los programas delicado , lana, lavado a mano, algodón, y mix&wash,
basta con volver a pulsar de nuevo la tecla de planchado fácil, y la máquina realizará el vaciado
y centrifugado correspondiente.
Si desease realizar sólo un vaciado sin centrifugado, proceda a cancelar el programa en curso,
y seleccione el nuevo programa de vaciado.
TECLA PRELAVADO
Esta opción es útil, sobre todo, para la ropa muy sucia. Realiza un pequeño lavado adicional
antes del lavado fundamental. Sólo es activa en los programas Algodón, mixto, y sintéticos.
Si se desea esta opción, deberá ser seleccionada siempre antes de pulsar la tecla de
marcha (H).
TECLA SEGURIDAD DE NIÑOS
Con esta tecla pulsada, es imposible la manipulación de la máquina, quedando anuladas todas
las opciones. Para desbloquearla, pulsarla de nuevo hasta que parpadee, y luego pulsar la
tecla de temperatura.
11
TECLA LAVADO INTENSIVO
Esta tecla permite mantener el agua a la temperatura elegida durante todo el ciclo de lavado.
Esta operación va acompañada de un agitado más enérgico, permitiendo de esta manera
conseguir unos resultados de lavado óptimos en prendas que estén muy sucias. Está activa
sólo en el programa de Algodón.
TECLA STOP AGUA
Con ayuda de esta tecla podemos reducir la formación de arrugas . Realiza una parada de
máquina con agua, antes del último centrifugado. Es activa únicamente en los programa de
Algodón, Delicado, Lana , Lavado a mano y Mix&wash.
Para terminar el ciclo de lavado, pulse de nuevo la tecla Stop en agua, y la lavadora realizará
el vaciado y centrifugado correspondiente.
Si desease realizar sólo un vaciado sin centrifugado, proceda a cancelar el programa en curso,
y seleccione el nuevo programa de vaciado.
TECLA SELECTOR DE CENTRIFUGADO
Pulsando esta tecla puede seleccionarse la velocidad de centrifugado final deseada, pero
siempre dentro del rango de velocidades del programa seleccionado. Estas velocidades vienen
marcadas en el display parte superior izquierda (número visualizado por 100). Puede Ud.
seleccionar la velocidad deseada en cualquier momento del programa.
Para suprimir totalmente el centrifugado, basta con poner a 0 el digito indicador de velocidad.
TECLA SELECTOR DE TEMPERATURAS
Con esta tecla puede seleccionarse la temperatura de lavado deseada, pero siempre dentro
del rango de temperaturas del programa seleccionado. Estas temperaturas vienen marcadas
en el display parte superior derecha. Si desea lavar en frío, basta con seleccionar 15º. Seleccione
la temperatura deseada preferiblemente antes del comienzo del programa.
• ACCESO MENU-PROGRAMACION
La lavadora puede ser programada para que la hora, idioma, y las exigencias personales sean
perfectamente ajustadas .La programación debe hacerse cuando la lavadora no esté realizando
ningún programa.
Si Ud. desea acceder al menú y realizar algunos cambios, deberá actuar de la siguiente manera:
Cuando conecte la máquina , en el visor aparecerá un mensaje de bienvenida, y al cabo de
unos instantes, el programa seleccionado.
En este momento deberá pulsar simultáneamente las teclas C1 y C4 durante 5 segundos.
Hecho ésto, Ud. accederá al menú de la máquina. Para visualizar los datos debe ir pulsando la
tecla C1, y si desea cambiar alguno de ellos, debe pulsar cuando lo este visualizando, la tecla
C4, hasta que aparezca el dato que Ud. desea.
• CAMBIO DE IDIOMA
Después de acceder al menú, pulsar la tecla C1, hasta que aparezca la indicación de los
idiomas,
pulsar C4 para cambiar la selección.
• CAMBIO DE HORA
Se debe realizar la puesta en hora correctamente, para que los arranques temporizados
funcionen bien. Después de acceder al menú, pulsar la tecla C1, hasta que aparezca la indicación
de la hora parpadeando
BIENVENIDO
15:45
ELEGIR LENGUA
ESPAÑOL 4.0
13 ALGODÓN 90
RESISTENTE
12
SELECCIÓN HORA
13:25
Pulsar C4 para cambiarla. Volver a pulsar C1, y ahora parpadearán los minutos, pulsar C4
para cambiarlos.
• MODO HORA
Pulsar C1 hasta que aparezca
tenemos dos posibilidades de selección, modo de hora absoluto, y modo de hora relativo.
Antes de programar el arranque temporizado, deberemos de seleccionar una de las dos
opciones. Pulsando la tecla C4, podremos cambiar el modo hora.
• INDICACIONES ACUSTICAS
Para hacer que al seleccionar una tecla suene una señal acústica, después de acceder al
menú, pulse la tecla C1, hasta que aparezca
pulse la tecla C4, y podrá seleccionar SI o NO.
• SELECCIÓN DE MEMORIA
Es posible guardar en memoria las opciones seleccionadas en el último programa realizado.
Para éllo , en el menú debemos marcar SI en la pantalla.
Pulsando C4 podremos seleccionar SI o NO. Esta opción, sólo es activa para los programas de
algodón, sintéticos, delicados, y lanas, y válida para todas las opciones excepto para la selección
de temperatura.
Los datos de los últimos programas quedarán siempre memorizados mientras la selección de
memoria este activada.
• SELECCIÓN DEMO
Esta opción no es de utilidad para el usuario, únicamente es una opción para la asistencia,
recomendamos no usarla, tenga en cuenta que, si esta opción está a SI, no le funcionarán los
programas de la máquina.
Pulsando C4 podremos seleccionar SI o NO.
• SALIDA MENU
Para salir del menú, deberá poner que cuando le aparezca en el display la indicación
Pulsando C4 podremos seleccionar SI o NO
También abandonará el menú si en un tiempo aproximado de 25 seg. no pulsa ninguna tecla,
quedando guardadas las opciones cambiadas.
• ARRANQUE RETARDADO
Con esta opción es posible retardar el inicio del programa seleccionado haciendo que la máquina
comience a realizar el programa a una hora determinada, o bien, que termine el programa a
una hora deseada.
SELECCIÓN MODO HORA
ABSOLUTO
ALARMA
SI
SELECCIÓN DE MEMORIA
SI
SELECCIÓN DEMO
NO
DESEA ABANDONAR EL MENU
NO
13
Para éllo, tenemos dos posibilidades de selección, MODO HORA ABSOLUTO, y MODO HORA
RELATIVO. Antes de programar el arranque temporizado, deberemos de seleccionar una de
las dos opciones.
Modo hora absoluto
.-
Las horas se visualizan como horario normal “Hora- Minutos”, y el
horario marcado se corresponde con el horario de un reloj. Ej., si marcamos 13h.50min., la
lavadora comenzará o terminará el programa a esta hora.
Modo hora relativo.- Las horas se visualizan como tiempo total, es decir, podemos indicar
que la lavadora va a comenzar o terminar el programa con una adición de tiempo a la hora real.
Ej. si son las 10 h. y queremos que comience el programa a las 12 h., pondremos en este modo
de hora relativo 2h. , de manera que el programa comenzará a las 10h(reloj)+2h.
Para seleccionar una de las dos opciones, después de acceder al menú, pulsar la tecla C1,
hasta que aparezca la indicación de la selección de modo de horas, pulsar C4 para cambiar la
selección, y poner la deseada.
Para programar un arranque temporizado realizar las siguientes operaciones:
1.- Seleccionar el programa y las opciones deseadas.
2.- Pulsar la tecla C5 hasta que el display marque la opción deseada de las dos posibles
“Fin del programa a las____“ o “Comienzo programa a las_____“.
3.- Una vez seleccionada la opción deseada, pulsar C1 o C3 hasta colocar la hora deseada.
Se encenderá el piloto de la tecla C5
4.- Pulsar H. La máquina quedará programada y señalará la hora de comienzo o final
seleccionada.
Si una vez programado el arranque temporizado deseáramos anularlo, pulsar la tecla C5 durante
3 segundos aproximadamente. La lavadora realizará el programa elegido .
• FIN DE PROGRAMA
Por seguridad, y después de terminado el programa, lleve el selector de programas a la
posición OFF.
Programas específicos
PROGRAMAS ESPECÍFICOS
PROGRAMA ESPECIAL ACLARADO
El programa efectúa 3 aclarados de la colada con centrifugado a 800 r.p.m. (eventualmente se
puede reducir o anular mediante la tecla específica). Es utilizable para aclarar cualquier tipo de
tejido, por ejemplo después de un lavado efectuado a mano.
PROGRAMA ESPECIAL CENTRIFUGADO FUERTE
El programa efectúa un centrifugado a la velocidad indicada en la tabla de programas.
SOLO VACIADO
El programa efectúa la descarga de agua.
PROGRAMAS ESPECIALES
LAVADO A MANO
La lavadora presenta también un ciclo de lavado delicado denominado «lavado a mano». El pro-
grama permite realizar un ciclo completo de lavado para ropa prevista para lavar a mano. El
programa lava a una temperatura máxima de 30º C y termina con tres aclarados y un centrifugado
delicado.
ROPA DEPORTIVA
La lavadora presenta el programa exclusivo «Ropa deportiva».
Se trata de un programa especial para el lavado de prendas de deporte mixtos que no se puedan
lavar con los programas que prevén altas temperaturas.
El programa inicia con un prelavado frío que suaviza y elimina la suciedad en exceso, luego sigue
con un lavado de las prendas a 30º C, un aclarado y un centrifugado delicado para garantizar al
máximo cuidado de las prendas delicadas y sucias.
14
CLASE AA
Es posible obtener una optima prestación de lavado a una temperatura de 40 º C, con un consu-
mo de energía de Clase A.
MIX & WASH
El programa MIX & WASH (MEZCLAR y LAVAR) permite lavar todo tipo de tejidos mezclados
dentro de una misma coldada.
- deberá realizarse obligatoriamente por separado el primer lavado de tejidos de color nuevos.
- no deberán mezclarse nunca colores que destiñan.
PROGRAMAS RAPIDOS
44´ PROGRAMA RAPIDO 44' MINUTOS
29´ PROGRAMA RAPIDO 29' MINUTOS
El programa rápido permite efectuar en (44'/29') minutos un ciclo completo de lavado para un
máximo de 3,5 Kilos de colada a una temperatura de 40º C. El detergente deberá echarse en la
cubeta de lavado (el compartimiento II). La cantidad máxima de detergente para este programa
está indicada sobre el medidor proporcionado en dotación.
MIX
&
WASH
RAPIDOS
OBSERVACIONES
1. En el caso de una colada muy sucia se aconseja reducir la carga a un máximo de 3 Kilos.
2. Con los programas ALGODÓN (BLANCO 90º y COLORES RESISTENTES 60º) se puede
conseguir un blanqueo automático añadiendo lejía en la cubeta ( ).
3. La lavadora ha sido preparada para la utilización automática del suavizante durante el
último aclarado para todos los ciclos de lavado.
Recomendaciones generales
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
Para su limpieza exterior no use productos abrasivos, alcohol y/o disolventes, basta sólo una
pasada con un paño húmedo
La lavadora necesita muy poco mantenimiento.
• Secado de la goma de acceso al tambor.
• Limpieza de la cubeta y sus compartimentos.
• Limpieza del filtro.
• Limpieza para traslados o largos períodos de inactividad de la máquina.
Para una mejor conservación de la lavadora, al finalizar el ciclo, seque el
marco de goma y deje la tapa abierta.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DETERGENTE Y SUS COMPARTIMENTOS
• Es aconsejable limpiar de vez en cuando la cubeta de
detergentes en sus cuatro compartimentos: prelavado, la-
vado, lejía y suavizante. Para ello extraiga la cubeta del
cajetín correspondiente.
I
II
MAX.
MAX.
MAX.
15
• En el caso de los compartimentos de prelavado I y lavado
II se aconseja eliminar cualquier eventual resto de deter-
gente que dificulte el arrastre fluido del detergente al tam-
bor.
• En el caso de los compartimentos de lejía y suavizante
deben ser extraídos los dos sifones M, que se encuentran
en la parte posterior de la cubeta, tirando hacia fuera.
Quitar eventuales incrustaciones que pudieran obstruir el
orificio de los compartimentos.
Vuelva a colocar todo en su sitio
I
II
LIMPIEZA DEL FILTRO
La lavadora está provista de un filtro especial, situado tras el zócalo de la parte frontal de la
lavadora, que retiene los residuos de tamaño más grande (monedas, botones, etc.) que podrían
incluso bloquear la bomba.
Se aconseja limpiar el filtro siempre que no se obtengan aclarados satisfactorios en la
colada o el aparato no desagüe con normalidad.
Cuando sea necesario limpiar el filtro, siga los pasos siguien-
tes:
• Utilizar un recipiente para recoger el agua.
• Posicione la palanca del carro de ruedas en la zona cen-
tral del frontis de la lavadora, para facilitar la extracción
del zócalo.
• Presione los dos pestillos que se encuentran en el zocalo y
retirelo.
A) Introduzca la mano en la ranura inferior y mediante
una pequeña inclinación extraiga el zócalo
• Hacer girar el filtro en sentido contrario a las agujas del reloj,
hasta que haga tope.
• Extraer el filtro y limpiarlo.
• Una vez limpio, volver a colocar el filtro repitiendo al revés
todas las operaciones anteriormente descritas.
A
16
• La lavadora no descarga el agua • Comprobar que el desagüe esté
libre.
• Comprobar que el tubo de
desagüe no esté doblado.
9.- En la pantalla aparece el
error nº 3
• La lavadora no se llena de agua • Comprobar que la llave del
agua esté abierta.
8.- En la pantalla aparece el
error nº 2
• Dirigirse al servicio de
asistencia técnica.
7.- En la pantalla aparece el
error nº 0, 1, 5, 6, 7, 8, 9
• Comprobar.
Abrir grifo del agua.
•Ver causa de la 1.
• Grifo del agua cerrado.
• El aparato no está enchufado.
• El interruptor general esta
desconectado.
• Falta de energía eléctrica.
• Fusibles de la instalación
eléctrica deteriorados.
• Puerta abierta.
• Inspeccionar el filtro.
• Enderezar el tubo de
desagüe.
ANOMALIA CAUSA
1.- No funciona con ningún
programa
REMEDIO
• Enchufarlo.
Accionar el interruptor
general.
• Comprobar.
• Comprobar.
• Cerrar puerta.
2.- No carga agua
3.- No vacía el agua
• Presencia de cuerpos extraños en
el filtro.
• Tubo de desagüe doblado.
4.- No centrifuga
• La lavadora no ha vaciado
todavía el agua.
• La tecla «Exclusión de
centrifugado» está seleccionada.
• Esperar algunos minutos, la
máquina se vaciará.
• Hábilite la opción de
centrifugado.
Averías
• La lavadora no está perfecta-
mente nivelada.
• No se ha desmontado el
«anclaje» del transporte.
• Carga de colada no repartida
uniformemente.
• Mucha espuma y agua al
centrifugar
• Regular las patas.
• Eliminar la sujección del
transporte.
• Repartirla de manera uniforme.
• Inspeccionar y limpiar el filtro.
5.- Fuertes vibraciones
durante el centrifugado
• La colada no está uniformemen-
te repartida en el tambor.
• Repartir de manera uniforme la
colada en el tambor.
6.- No realiza el centrifugado
a alta revolucion
• Hay demasiada agua en la
lavadora.
• Cerrar la llave del agua.
• Dirigirse al servicio de
asistencia técnica.
10.-En la pantalla aparece el
error nº 4
17
Consejos para utilizar su lavadora de la manera más ecológica y económica posible
SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE SU LAVADORA
Al objeto de lograr un máximo de ahorro, cargue su lavadora al máximo, evitará gastos inútiles
de agua y energía.
Nosotros le recomendamos utilizar la capacidad máxima de carga. Ud. podrá así, economizar
hasta un 50 % de energía. Efectúe un lavado único, en lugar de dos lavados a media carga.
¿CUÁNDO ES NECESARIO EL PRELAVADO?
¡Unicamente cuando la ropa esté especialmente sucia!
Ud. economizará de un 5 a un 15%, no utilizando esta opción cuando la ropa no esté
especialmente sucia.
¿QUE TEMPERATURA DE LAVADO DEBE SELECCIONAR?
La utilización de quitamanchas antes del lavado en máquina, reduce la necesidad de utilizar
temperaturas de lavado superiores a 60 ºC.
A la hora de introducir la ropa en el tambor, le recomendamos:
Para tejidos extremadamente delicados se aconseja el uso de una bolsa de rejilla.
• Asegurarse de que todos los bolsillos estan vacíos y no hay en ellos objetos metálicos
(por ejemplo, clips, imperdibles, alfileres, monedas, etc.).
• Abroche las fundas de las almohadas, cierre las cremalleras, las anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas de los vestidos.
• Quite todos los accesorios (metálicos y plásticos) de fijación o colocación de cortinas y
visillos. Se recomienda «recoger» la cinta fruncidora en un «puño» sujeto con su propio
cordel.
• Desdoble las prendas de ropa.
Tenga en cuenta el peso de carga de ropa recomendado en los diferentes programas.
Consejos de lavado útiles
Si continuara la avería y/o mal funcionamiento, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no manipule el electrodoméstico.
Para su eventual reparación diríjase únicamente a un centro
de Asistencia Técnica Oficial (consulte hoja de garantía euro-
pea) y solicite el uso de recambios originales. El incumpli-
miento de estas sugerencia puede comprometer la seguridad
del aparato.
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Téc-
nica mencione siempre el modelo (descrito también en el pa-
nel de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tar-
jeta situada en la parte inferior del frontis de la lavadora una
vez extraido el zócalo o en la garantía. Es decir todo lo que
viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia
más rápida y eficaz.
18
• Si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas de gran absorción, anule el centrifugado.
• Las prendas y ropa de lana, para poder lavar en la lavadora, deben llevar el simbolo
«Pura Lana Virgen» y tener además la indicación «no se apelmaza» o bien «lavable
en máquina».
• A la hora de lavar ropa de baño, procure no lavar únicamente toallas, introdúzcalas
mezcladas con otras prendas.
Tenga cuidado de que ninguna prenda quede atrapada entre las tapas del tambor.
SIMBOLOS DE ETIQUETADO
Se localizan generalmente en los cuellos y costuras laterales de las prendas. Estos símbolos
indican:
Temperatura máxima de LAVADO.
Tipos de limpieza a que pueden ser y no ser lavados.
• Productos con los que pueden ser y no ser lavados.
Los dibujos de símbolos son los siguientes:
LAVADO
Las instrucciones de lavado llevan siempre una cubeta acompañada por distintas indicaciones:
No lavar.
Puede lavarse tanto a mano como a máquina. Si aparecen cifras dentro de la
cubeta indican la temperatura máxima de lavado.
•Lavar sólo a mano.
Cuando la mano se introduce hasta la mitad de la cubeta, significa que durante el
lavado el producto ha de ser agitado debilmente. Si penetra totalmente en la cube-
ta, la etiqueta indica que el lavado ha de realizarse exclusivamente a mano.
La línea que subraya la cubeta indica que debe realizarse una agitación
mecánica reducida.
No admite centrifugado.
USO DE LEJIA
La lejía es un producto muy utilizado para blanquear textiles aunque, en algunos casos puede
dañarlos irreparablemente. Hay varios símbolos sobre su uso.
Se puede utilizar lejía.
No emplear lejía.
ES La firma fabricante declina toda responsabilidad por los posibles errores
de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el
derecho de efectuar las modificaciones que se consideren útiles a sus
propios productos sin comprometer las características esenciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Otsein-Hoover LB OHTV 913 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario