Otsein-Hoover LB OHTV 611 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario
2
3
1.- PANEL / 2.- TAPA / 3.- TAMBOR / 4.- CUBETA DEL DETERGENTE / 5.- ZOCALO / 6.- FILTRO /
7.- CARRO DE RUEDAS
Lea atentamente la información contenida en este
manual ya que proporciona algunos consejos prácti-
cos para que usted saque el mejor provecho de su la-
vadora.
Este «Manual de Instrucciones de Uso e instala-
ción» contiene todo lo referente al uso cotidiano de
su aparato.
Y para que usted lo utilice en el momento de la insta-
lación de su aparato y en su mantenimiento. Tam-
bién en caso de avería o consulta sobre selección de
ropa para el lavado, simbolos del etiquetado de pren-
das y tratamientos de manchas difíciles.
Introducción
Normas de seguridad 3
Puesta en funcionamiento-instalación 5
Garantía 6
Preparación de lavado. Apertura/Cierre tambor 7
Carga del detergente 8
Carga variable electrónica - Fuzzy Logic 8
Selección del programa 8
Descripción de los mandos del panel 9
Programas específicos 13
Recomendaciones generales 14
Averías 16
Consejos de lavado útiles 17
pág.
ATENCION: PARA CUALQUIER TRABAJO DE LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
• Desenchúfela.
Normas de seguridad
Este aparato cumple con las Directivas CEE
89/336, CEE 73/23 y modificaciones siguientes.
Indice
4
• Cierre el grifo del agua después de cada lavado.
• La casa fabricante provee a todas sus máquinas de toma
de tierra.
Asegúrese de que la instalación eléctrica tenga toma de
tierra y que la misma esté conectada; en caso contrario
llame a un Servicio cualificado.
La conexión a tierra es indispensable para la seguridad
del usuario, puesto que le elimina el riesgo de una des-
carga eléctrica.
• La toma de corriente eléctrica debe de estar en un sitio per-
fectamente accesible, de manera que, sea posible desconec-
tar inmediatamente el enchufe de la lavadora, ante cualquier
eventualidad.
• Si el cable de alimentación está dañado sustituyalo por
un conjunto (cable-clavija) original que le será suminis-
trado por el fabricante o por el Servicio post-venta oficial.
La casa fabricante declina toda responsabilidad por even-
tuales daños a personas o cosas derivados del incumpli-
miento de las normas de instalación y protección que afec-
ten a este aparato.
• No toque el aparato cuando tenga las manos o los pies
mojados.
• No use el aparato estando descalzo.
• No use, si no es con especial cuidado, alargaderas .
• No use adaptadores o enchufes múltiples.
• No permita la manipulación del aparato a niños o incapaci-
tados, sin vigilancia.
• No tire del cable de alimentación ni del aparato, para des-
conectar la toma de corriente.
• No deje el aparato a la intemperie o expuesto a la acción
de los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
• No recubra el aparato con tela o plástico durante su funcio-
namiento.
• No situe el aparato en lugares húmedos o próximos a
áreas donde pueda ser rociado por la ducha.
• No instale el aparato sobre una superficie que obstruya
el hueco que queda entre el suelo y la base inferior del
aparato.
• No deje al alcance de los niños los elementos de embala-
je ya que pueden ser peligrosos.
ATENCION: DURANTE EL LAVADO EL
AGUA PUEDE ALCANZAR LOS 90ºC
5
Puesta en funcionamiento-instalación
En caso de que su modelo
cuente con ello :
Posicione la lámina de protec-
ción como se muestra en la fi-
gura.
1.- Lavadora con carro de
ruedas
2.- Lavadora sin carro de
ruedas
• Desembalar
• Soltar los 4 tornillos (A)
de ambas escuadras y los
4 tornillos (B).
Volver a colocar los 4 tor-
nillos (A) y poner los em-
bellecedores suministra-
dos (D).
1
2
ATENCION: NO ABRA EL GRIFO
• La lavadora debe ser conexionada a la red de distribución de
agua usando un nuevo tubo que le será suministrado junto
con el aparato (en el interior del tambor). No utlilizar el tubo
viejo para este menester.
• Conectar el tubo de entrada de agua por un extremo, el
del codo, a la electroválvula (parte superior trasera de la
máquina) y por el otro a un grifo o toma de agua, con boca
roscada de 3/4" gas.
• Acerque la lavadora a la pared procurando que no se for-
men curvas o estrangulamientos, fije el tubo desagüe al
borde de la pila o mejor aún, a un desagüe fijo, con un
diámetro mayor que el del tubo de la lavadora, a una altu-
ra mínima de 50 cm. y máxima de 75 cm. del suelo.
En caso necesario, utilice el accesorio curvado para una
mejor fijación y soporte del tubo de desagüe.
6
En caso de que su modelo cuente con ello:
• Para desplazar fácilmente la lavadora, hacer girar a la dere-
cha la palanca de mando del carro. Una vez concluida
la operación volver a colocar la palanca en la posición
inicial.
• Nivele la máquina con las patas delanteras.
a) Girar la tuerca en el sentido de las agujas del reloj para
desbloquear el tornillo de la pata.
b) Girar la pata y hacerla bajar o subir hasta conseguir su
perfecta adherencia al suelo.
c) Bloquear la pata girando la tuerca en el sentido contra-
rio a las agujas del reloj hasta que se adhiera al fondo de
la lavadora.
Compruebe que el aparato está debidamente nivelado. Para
ello intente mover la lavadora, sin desplazarla, apoyándose
consecutivamente sobre los extremos en diagonal de la parte
superior y compruebe que no se balancea.
• Caso de mover la lavadora de sitio, vuelva a nivelar los pies.
• Conéctela.
1.
El aparato va acompañado de un Certificado de Garantía.
2.
La parte A deberá conservarla, debidamente cumplimen-
tada, para presentarla al Servicio Técnico de Asistencia,
en caso de necesitar su intervención junto a la factura le-
gal expedida por el vendedor en el momento de compra.
SERVICE
Garantía
A
7
Carga de ropa
1.
Abrir la puerta de la lavadora
2.
Abrir el tambor apoyando sobre el botón blanco, y
posicionar al mismo tiempo la otra mano sobre la otra
tapa.
3.
Introducir las piezas de ropa, de una en una, en el tambor,
sin comprimirlas. Respetar las cargas recomendadas en
la “tabla de programas”. Una sobrecarga de la lavadora
dará resultados menos satisfactorios y arrugará la ropa.
4.
Para cerrar el tambor, manipular de nuevo las tapas del
tambor, poniendo la del botón blanco por debajo de la
otra, hasta que queden perfectamente enganchadas.
Preparación de lavado. Apertura/Cierre tambor
ATENCION: ES IMPORTANTE QUE LA OPERACIÓN
DE APERTURA Y CIERRE DEL TAMBOR SE EFECTÚE
CON CUIDADO , PARA EVITAR POSIBLES DAÑOS A
LA ROPA, Y A LA MÁQUINA.
ASEGURARSE DE QUE LAS TAPAS QUEDAN
PERFECTAMENTE ENCAJADAS Y CERRADAS
8
MAXIMO
(lavado)
MAXIMO
(prelavado)
RECOMENDADO
MAXIMO
(lejía y
perfumante)
La cubeta del detergente está dividida en 4 compartimentos:
• El compartimento I, sirve para el detergente en polvo
para el prelavado.
• El compartimento II, sirve para el detergente en polvo
para el lavado.
• El compartimento sirve para la lejia.
• El compartimento sirve para suavizantes, perfumantes
y aditivos especiales como almidones, azuletes, etc.
La cubeta del detergente cuenta con dos rayas indicativas:
• RECOMENDADO (raya inferior). Indica el nivel aconseja-
do en los compartimentos de prelavado y lavado.
• MAX. Indica el nivel máximo que no se debe sobrepa-
sar.
Carga del detergente
Esta lavadora está provista de un sistema electrónico que procesa de forma automática
todas las fases del lavado con el fin de obtener resultados de lavado excepcionales, propor-
cionando todo ello un importante ahorro de tiempo y de dinero.
Una vez que el programa está seleccionado la lavadora
optimiza los diferentes elementos
descritos a continuación, en función de la carga de la colada y de tipo de tejidos:
- la cantidad de agua así como el consumo de energía
- la duración del lavado
- la eficacia de los aclarados
Además la lavadora:
- detecta la existencia de espuma y aumenta, en caso necesario, la cantidad de
agua de aclarado
- regula la velocidad de centrifugado en función de la distribución de la carga, evitando,
de este modo, cualquier desequilibrio mecánico.
Capacidad Variable Electrónica - Fuzzy Logic
Para la selección actue como sigue:
• El programa se selecciona mediante el mando correspondiente (A). Para ello consulte la
Ta bla de Programas.
• Seleccione las revoluciones del centrifugado mediante el mando correspondiente.
• Seleccione la temperatura de lavado deseada mediante el mando correspondiente.
Selección del programa
9
• Seleccione las distintas opciones que le permitan las teclas.
• Pulsar la tecla de puesta en marcha/pausa, hasta que uno de los pilotos de «visor de
tiempo restante» se ilumine.
• Dado el concepto de lavadora electrónica, hay que tener en cuenta que una vez iluminado
uno de los pilotos del visor de tiempo restante, el comienzo del programa se puede retardar
hasta un máximo de 2 minutos.
Descripción mandos de panel
Mando selector de programas / temperatura A
Visor tiempo restante a fin de ciclo V
Mandos de selección B
Teclas de opción C
Piloto luminoso de seguridad puerta G
Tecla puesta en marcha-pausa H
Líneas guía p
Piloto Stop/Fin de ciclo S
10
A. MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
Con este mando, Ud. podrá seleccionar el programa de lava-
do que desee, para éllo, gírelo (puede hacerlo en los dos
sentidos) hasta que el programa coincida con la línea guía
(p). La selección de la temperatura depende del programa
elegido. (Ver tabla de programas)
Cancelar-cambiar programas
Si una vez comenzado el programa, desease cambiarlo o
cancelarlo, proceda de la siguiente manera:
- Pulse la tecla (H) y manténgala pulsada hasta que se ilumine fijo el piloto Stop de fin de
ciclo. En este momento Ud. ha cancelado el programa, y puede si lo desea seleccionar
uno nuevo.
- Seleccione el nuevo programa.
- Pulse de nuevo la tecla (H), hasta que se ilumine uno de los pilotos de tiempo restante.
- La lavadora realizará el nuevo programa seleccionado.
Pausa programa
Es posible detener momentáneamente el programa de lavado, ésto le puede servir para añadir
más ropa, y para éllo, haga lo siguiente:
- Pulse la tecla (H) y manténgala pulsada hasta que parpadeen los pilotos de las teclas de
opción, y el piloto correspondiente de tiempo restante.
- Cuando se apague el piloto de puerta segura (tiempo aproximado 2 minutos, y 5 minutos
si la lavadora incorpora la función STOP&LOAD), abra la puerta y añada la ropa deseada.
- Cierre correctamente las puertas del tambor y la tapa exterior.
- Pulse la tecla (H), se iluminará el piloto de tiempo restante y la lavadora continuará con
el programa.
B. UTILIZACIÓN DE LOS MANDOS DE SELECCIÓN
Los diversos modelos de lavadoras pueden llevar incorporados todos o algunos de los siguien-
tes mandos selección.
Se recomienda seleccionar las opciones deseadas antes de pulsar la tecla de comienzo
programa (H).
Téngase en cuenta, que si la fase de lavado ha superado el paso de funcionamiento de la
opción, ésta no actuará.
• MANDO SELECTOR DE TEMPERATURA
Con este mando, podrá seleccionar la temperatura de lavado,
siempre dentro del rango de temperatura correspondiente al
programa seleccionado. (Ver tabla de programas). Puede girar
en los dos sentidos. Seleccione la temperatura deseada
antes del comienzo del programa.
• MANDO SELECTOR DE CENTRIFUGADO
Con este mando, podrá seleccionar la máxima velocidad de
centrifugado de lavado, siempre dentro del rango de velocida-
des correspondiente al programa seleccionado, y al modelo
de lavadora. (Ver tabla de programas). Puede girar en los dos
sentidos. Puede Ud. seleccionar la velocidad deseada en
cualquier momento del programa.
p
p
p
11
C. UTILIZACIÓN DE LAS TECLAS DE OPCION
Se recomienda seleccionar las opciones deseadas antes
de pulsar la tecla de comienzo programa (H).
Téngase en cuenta, que si la fase de lavado ha superado
el paso de funcionamiento de la opción, ésta no actuará.
Si una vez seleccionada una opción desease anularla,
basta con pulsar de nuevo la tecla (se apagará el piloto
indicativo).
Los diversos modelos de lavadoras pueden llevar incorpora-
dos todas o algunas de las siguientes teclas de opción.
TECLA EXTRA ACLARADO
Gracias al sistema electrónico, es posible acceder a un nuevo ciclo de aclarado especial. La
adición suplementaria de agua, combinada con los ciclos de rotación del tambor, permite obte-
ner prendas de ropa perfectamente aclaradas. Es Activa en los programas Algodón, Mixto, Sin-
téticos, Delicados, Aclarados, Sport y AA40.
TECLA SUPER RAPIDO
Cuando la tecla esté presionada, disminuirá la duración del programa elegido hasta un máximo
de 50 minutos, en función del programa y la temperatura de lavado elegidas. Sólo es activa en
los programas Algodón, Sintéticos y Mixtos.
TECLA PLANCHADO FACIL
Con ayuda de esta tecla podemos reducir la formación de arrugas, según cual sea el programa
seleccionado y la naturaleza del tejido que se lave. Actúa de la siguiente manera:
Sintético. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados.
Delicado. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados, y realiza una parada antes
del centrifugado final, siendo éste suave.
Lana. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados, y realiza una parada antes del
centrifugado final.
Mix&Wash y Lavado a mano. Realiza una parada antes del centrifugado final.
Aclarados. Elimina los centrifugados intermedios de los aclarados.
Para terminar el ciclo en los programas Delicado, Lana, Mix&Wash y Lavado a mano, basta con
volver a pulsar de nuevo la tecla de planchado rápido y la máquina realizará el vaciado y
centrifugado correspondiente.
Si desease realizar sólo un vaciado sin centrifugado, proceda a cancelar el programa en curso y
seleccione el nuevo programa de vaciado.
• TECLA PRELAVADO
Esta opción es útil, sobre todo, para la ropa muy sucia. Realiza un pequeño lavado adicional
antes del lavado fundamental. Sólo es activa en los programas Algodón, Mixto y Sintéticos.
Si se desea esta opción, deberá ser seleccionada
siempre antes de pulsar la tecla de
marcha (H).
TECLA LAVADO INTENSO
Esta tecla permite mantener el agua a la temperatura elegida durante todo el ciclo de lavado.
Esta operación va acompañada de un agitado más enérgico, permitiendo de esta manera conse-
guir unos resultados de lavado óptimos en prendas que estén muy sucias. Está activa sólo en el
programa de Algodón.
12
TECLA STOP AGUA
Con ayuda de esta tecla podemos reducir la formación de arrugas. Realiza una parada de
máquina con agua, antes del último centrifugado. Es activa únicamente en los programa de
Algodón, Delicado, Lana, Mix&Wash y Lavado a mano.
Para terminar el ciclo de lavado, pulse de nuevo la tecla Stop en agua, y la lavadora realizará
el vaciado y centrifugado correspondiente.
Si desease realizar sólo un vaciado sin centrifugado, proceda a cancelar el programa en curso,
y seleccione el nuevo programa de vaciado.
TECLA ARRANQUE RETARDADO
Es posible retardar el inicio del programa seleccionado, de manera que podemos hacer que la
lavadora comience a trabajar después de pasadas 3, 6 o 9 horas. Para éllo debemos hacer lo
siguente:
- Seleccionar el programa deseado mediante el MANDO SELECTOR DE PROGRAMAS
- Si pulsa la tecla (opción) una vez, se iluminará el piloto de 3h.
- Si pulsa la tecla (opción) dos veces, se iluminará el piloto de 6h.
- Si pulsa la tecla (opción) tres veces, se iluminará el piloto de 9h.
- Después de seleccionar una de las tres opciones pulsar la tecla (H) para memorizar el
programa. Hecho ésto, el programa comenzará a trabajar al cabo del tiempo
seleccionado.
- Si Ud. desea anular el retardo del programa, pulse de nuevo la tecla (opción) hasta que
se ilumine el piloto fin de ciclo.
V. VISOR DE TIEMPO RESTANTE FIN DE CICLO
En esta presentación visualizará el tiempo ORIENTATIVO en
minutos restante para finalizar el programa. Este tiempo pue-
de variar en función de la temperatura seleccionada, tempera-
tura ambiente, presión de agua de red, tipo y cantidad de ropa.
G. PILOTO DE PUERTA ASEGURADA
Al iniciar un programa de lavado, el piloto puerta parpadea,
hasta que al cabo de un corto tiempo queda
permanentemente iluminado. En este momento la puerta está
bloqueada (PUERTA SEGURA).
Durante todo el programa de lavado, este piloto permanecerá
iluminado, siendo por tanto, imposible abrir la puerta.
Al finalizar el programa de lavado, se desactivan los
dispositivos de seguridad, y el piloto se apaga, momento a
partir del cual, se puede abrir la puerta de la lavadora.
FIN DE PROGRAMA
Por seguridad, y después de terminado el programa, lleve el selector de programas a la
posición OFF.
13
Programas específicos
PROGRAMAS ESPECÍFICOS
PROGRAMA ESPECIAL ACLARADO
El programa efectúa 3 aclarados de la colada con centrifugado a 800 r.p.m. (eventualmente se
puede reducir o anular mediante la tecla específica). Es utilizable para aclarar cualquier tipo de
tejido, por ejemplo después de un lavado efectuado a mano.
PROGRAMA ESPECIAL CENTRIFUGADO FUERTE
El programa efectúa un centrifugado a la velocidad indicada en la tabla de programas.
SOLO VACIADO
El programa efectúa la descarga de agua.
PROGRAMAS ESPECIALES
LAVADO A MANO
La lavadora presenta también un ciclo de lavado delicado denominado «lavado a mano». El pro-
grama permite realizar un ciclo completo de lavado para ropa prevista para lavar a mano. El
programa lava a una temperatura máxima de 30º C y termina con tres aclarados y un centrifugado
delicado.
ROPA DEPORTIVA
La lavadora presenta el programa exclusivo «Ropa deportiva».
Se trata de un programa especial para el lavado de prendas de deporte mixtos que no se puedan
lavar con los programas que prevén altas temperaturas.
El programa inicia con un prelavado frío que suaviza y elimina la suciedad en exceso, luego sigue
con un lavado de las prendas a 30º C, un aclarado y un centrifugado delicado para garantizar al
máximo cuidado de las prendas delicadas y sucias.
CLASE AA
Es posible obtener una optima prestación de lavado a una temperatura de 40 º C, con un consu-
mo de energía de Clase A.
MIX & WASH
El programa MIX & WASH (MEZCLAR y LAVAR) permite lavar todo tipo de tejidos mezclados
dentro de una misma coldada.
- deberá realizarse obligatoriamente por separado el primer lavado de tejidos de color nuevos.
- no deberán mezclarse nunca colores que destiñan.
PROGRAMAS RAPIDOS
44´ PROGRAMA RAPIDO 44' MINUTOS
29´ PROGRAMA RAPIDO 29' MINUTOS
El programa rápido permite efectuar en (44'/29') minutos un ciclo completo de lavado para un
máximo de 2 Kilos de colada a una temperatura de 40º C. El detergente deberá echarse en la
cubeta de lavado (el compartimiento II). La cantidad máxima de detergente para este programa
está indicada sobre el medidor proporcionado en dotación.
RAPIDOS
OBSERVACIONES
1. En el caso de una colada muy sucia se aconseja
reducir la carga a un máximo de 3 Kilos.
2. Con los programas ALGODÓN (BLANCO 90º y
COLORES RESISTENTES 60º) se puede conseguir
un blanqueo automático añadiendo lejía en la cubeta
( ).
3. La lavadora ha sido preparada para la utilización
automática del suavizante durante el último aclarado
para todos los ciclos de lavado.
MIX
&
WASH
14
Recomendaciones generales
I
II
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA
Para su limpieza exterior no use productos abrasivos, alcohol y/o disolventes, basta sólo una
pasada con un paño húmedo
La lavadora necesita muy poco mantenimiento.
• Secado de la goma de acceso al tambor.
• Limpieza de la cubeta y sus compartimentos.
• Limpieza del filtro.
• Limpieza para traslados o largos períodos de inactividad de la máquina.
I
II
MAX.
MAX.
MAX.
Para una mejor conservación de la lavadora, al finalizar el ciclo, seque el
marco de goma y deje la tapa abierta.
LIMPIEZA DEL FILTRO
La lavadora está provista de un filtro especial, situado tras el zócalo de la parte frontal de la
lavadora, que retiene los residuos de tamaño más grande (monedas, botones, etc.) que podrían
incluso bloquear la bomba.
Se aconseja limpiar el filtro siempre que no se obtengan aclarados satisfactorios en la
colada o el aparato no desagüe con normalidad.
LIMPIEZA DE LA CUBETA DEL DETERGENTE Y SUS COMPARTIMENTOS
• Es aconsejable limpiar de vez en cuando la cubeta de
detergentes en sus cuatro compartimentos: prelavado, la-
vado, lejía y suavizante. Para ello extraiga la cubeta del
cajetín correspondiente.
• En el caso de los compartimentos de prelavado I y lavado
II se aconseja eliminar cualquier eventual resto de deter-
gente que dificulte el arrastre fluido del detergente al tam-
bor.
• En el caso de los compartimentos de lejía y suavizante
deben ser extraídos los dos sifones M, que se encuentran
en la parte posterior de la cubeta, tirando hacia fuera.
Quitar eventuales incrustaciones que pudieran obstruir el
orificio de los compartimentos.
Vuelva a colocar todo en su sitio
15
Cuando sea necesario limpiar el filtro, siga los pasos siguien-
tes:
• Utilizar un recipiente para recoger el agua.
• Posicione la palanca del carro de ruedas en la zona cen-
tral del frontis de la lavadora, para facilitar la extracción
del zócalo.
• Presione los dos pestillos que se encuentran en el zocalo y
retirelo.
A)
Introduzca la mano en la ranura inferior y mediante
una pequeña inclinación extraiga el zócalo
• Hacer girar el filtro en sentido contrario a las agujas del
reloj, hasta que haga tope.
• Extraer el filtro y limpiarlo.
• Una vez limpio, volver a colocar el filtro repitiendo al revés
todas las operaciones anteriormente descritas.
A
16
• Enchufarlo.
Accionar el interruptor general.
• Comprobar.
• Comprobar.
• Cerrar puerta.
• La lavadora no está perfectamente
nivelada.
• No se ha desmontado el «anclaje»
del transporte.
• Carga de colada no repartida
uniformemente.
• Comprobar.
Abrir grifo del agua.
•Ver causa de la 1.
• Grifo del agua cerrado.
• El aparato no está enchufado.
• El interruptor general esta
desconectado.
• Falta de energía eléctrica.
• Fusibles de la instalación eléctrica
deteriorados.
• Puerta abierta.
• Regular las patas.
• Eliminar la sujección del transporte.
• Repartirla de manera uniforme.
• Inspeccionar el filtro.
• Enderezar el tubo de
desagüe.
ANOMALIA CAUSA
1.- No funciona con ningún
programa
REMEDIO
2.- No carga agua
3.- No vacía el agua
• Presencia de cuerpos extraños en el
filtro.
• Tubo de desagüe doblado.
4.- No centrifuga
• La lavadora no ha vaciado todavía el
agua.
• La tecla «Exclusión de
centrifugado» está seleccionada.
• Esperar algunos minutos, la
máquina se vaciará.
• Hábilite la opción de centrifugado.
5.- Fuertes vibraciones
durante el centrifugado
• La colada no está uniformemente
repartida en el tambor.
• Repartir de manera uniforme la
colada en el tambor.
6.- No realiza el centrifugado
a alta revolucion
Averías
Si continuara la avería y/o mal funcionamiento, desconéctelo,
cierre el grifo del agua y no manipule el electrodoméstico.
Para su eventual reparación diríjase únicamente a un centro
de Asistencia Técnica Oficial (consulte hoja de garantía euro-
pea) y solicite el uso de recambios originales. El incumpli-
miento de estas sugerencia puede comprometer la seguridad
del aparato.
Cuando se ponga en contacto con el centro de Asistencia Téc-
nica mencione siempre el modelo (descrito también en el pa-
nel de mandos), el Nº de matrícula y serie que figura en la tar-
jeta situada en la parte inferior del frontis de la lavadora una
vez extraido el zócalo o en la garantía. Es decir todo lo que
viene anotado en el recuadro.
Proporcionando dicha información conseguirá una asistencia
más rápida y eficaz.
17
Consejos para utilizar su lavadora de la manera más ecológica y económica posible
SUGERENCIAS PARA LA UTILIZACIÓN DE SU LAVADORA
Al objeto de lograr un máximo de ahorro, cargue su lavadora al máximo, evitará gastos inútiles
de agua y energía.
Nosotros le recomendamos utilizar la capacidad máxima de carga. Ud. podrá así, economizar
hasta un 50 % de energía. Efectúe un lavado único, en lugar de dos lavados a media carga.
¿CUÁNDO ES NECESARIO EL PRELAVADO?
¡Unicamente cuando la ropa esté especialmente sucia!
Ud. economizará de un 5 a un 15%, no utilizando esta opción cuando la ropa no esté
especialmente sucia.
¿QUE TEMPERATURA DE LAVADO DEBE SELECCIONAR?
La utilización de quitamanchas antes del lavado en máquina, reduce la necesidad de utilizar
temperaturas de lavado superiores a 60 ºC.
A la hora de introducir la ropa en el tambor, le recomendamos:
Para tejidos extremadamente delicados se aconseja el uso de una bolsa de rejilla.
• Asegurarse de que todos los bolsillos estan vacíos y no hay en ellos objetos metálicos
(por ejemplo, clips, imperdibles, alfileres, monedas, etc.).
• Abroche las fundas de las almohadas, cierre las cremalleras, las anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas de los vestidos.
• Quite todos los accesorios (metálicos y plásticos) de fijación o colocación de cortinas y
visillos. Se recomienda «recoger» la cinta fruncidora en un «puño» sujeto con su propio
cordel.
• Desdoble las prendas de ropa.
Tenga en cuenta el peso de carga de ropa recomendado en los diferentes programas.
• Si tiene que lavar alfombras, colchas u otras prendas de gran absorción, anule el centrifugado.
• Las prendas y ropa de lana, para poder lavar en la lavadora, deben llevar el simbolo «
Pura Lana Virgen» y tener además la indicación «no se apelmaza» o bien «lavable
en máquina».
• A la hora de lavar ropa de baño, procure no lavar únicamente toallas, introdúzcalas
mezcladas con otras prendas.
Tenga cuidado de que ninguna prenda quede atrapada entre las tapas del tambor.
Consejos de lavado útiles
SIMBOLOS DE ETIQUETADO
Se localizan generalmente en los cuellos y costuras laterales de las prendas. Estos símbolos
indican:
Temperatura máxima de LAVADO.
Tipos de limpieza a que pueden ser y no ser lavados.
• Productos con los que pueden ser y no ser lavados.
18
Los dibujos de símbolos son los siguientes:
LAVADO
Las instrucciones de lavado llevan siempre una cubeta acompañada por distintas indicaciones:
No lavar.
Puede lavarse tanto a mano como a máquina. Si aparecen cifras dentro de la
cubeta indican la temperatura máxima de lavado.
•Lavar sólo a mano.
Cuando la mano se introduce hasta la mitad de la cubeta, significa que durante el
lavado el producto ha de ser agitado debilmente. Si penetra totalmente en la cube-
ta, la etiqueta indica que el lavado ha de realizarse exclusivamente a mano.
La línea que subraya la cubeta indica que debe realizarse una agitación
mecánica reducida.
No admite centrifugado.
USO DE LEJIA
La lejía es un producto muy utilizado para blanquear textiles aunque, en algunos casos puede
dañarlos irreparablemente. Hay varios símbolos sobre su uso.
Se puede utilizar lejía.
No emplear lejía.
ES La firma fabricante declina toda responsabilidad por los posibles errores
de impresión que puedan haber en este libreto. Asimismo, se reserva el
derecho de efectuar las modificaciones que se consideren útiles a sus
propios productos sin comprometer las características esenciales.
19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Otsein-Hoover LB OHTV 611 Manual de usuario

Categoría
Lavadoras
Tipo
Manual de usuario