dji Snail Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

DJI SNAIL
430-R Racing ESC
V1.0 2016.12
User Guide
使用说明
使用說明
ユーザーガイ
사용자 가이드
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guide de l’utilisateur
EN
CHS
CHT
JP
KR
DE
ES
FR
Contents
User Guide
2
使用说明
11
使用說明 1
9
ユーザーガイド
27
사용자가이드
36
Bedienungsanleitung
44
Guía del usuario
55
Guide de l’utilisateur
64
Compliance Information
73
2
EN
Disclaimer and Warning
Thank you for purchasing the DJI
TM
Snail 430-R Racing
ESC (hereinafter referred to as “product”). Read this
disclaimer carefully before using this product. By
using this product, you hereby agree to this disclaimer
and signify that you have read it fully. Install and use
this product in strict accordance with the User Guide.
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. and its afliated
companies assume no liability for damage(s) or injuries
incurred directly or indirectly from using, installing or
modifying this product improperly, including but not
limited to using non-designated accessories.
DJI is a trademark of SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
(abbreviated as “DJI”) and its afliated companies.
Names of products, brands, etc., appearing in this
document are trademarks or registered trademarks
of their respective owner companies. This product
and document are copyrighted by DJI with all rights
reserved. No part of this product or document shall be
reproduced in any form without the prior written consent
or authorization of DJI.
3
EN
This disclaimer is produced in various languages.
In the event of divergence among different versions,
the Chinese version shall prevail when the product
in question is purchased in China, and the English
version shall prevail when the product in question is
purchased in any other region.
Warning
1. Always attempt to y your aircraft in areas free
of people, animals, power lines, and other
obstacles.
2. DO NOT approach or touch the motors or
propellers when the unit is powered on.
3. Before takeoff, ensure that the propellers and
motors are installed correctly.
4. Ensure that there are no open circuits or short
circuits when soldering the ESC cables.
5. Ensure that all parts of the aircraft are in good
condition. DO NOT y with worn or damaged parts.
6. Ensure that all parts are rmly in place and all
screws are tight before each ight.
4
EN
7. The input throttle signal mode (regular or
OneShot125) cannot be changed while the
product is in use. Set the input throttle signal mode
on your ight controller. Restart the electronic
speed controller to apply the new mode.
8. DO NOT connect the electronic speed controller
to a DC regulated power supply, or the power
system and the electronic speed controller will
be damaged when the product captures energy
produced during deceleration as this product has
Active Braking Function by default.
9. Be sure to use the product in strict accordance
with the specications (voltage, current,
temperature, etc.) listed in this document. Failure
to do so may result in permanent damage to the
product.
Introduction
The Snail 430-R Racing ESC is designed for racing
multirotor aircraft, using a 32 bit motor driver chip with
a maximum main frequency of 100MHz. Its advanced
algorithms give it a responsive motor drive with precise
5
EN
control and a small power supply ripple that ensures
normal performance of other power supply units when
motors reach their maximum current output. Like most
DJI products, the ESC firmware can be updated,
ensuring that the Snail is constantly rened.
Features
Active Braking Function
3D Mode*
Two Throttle Signal Modes
Regular throttle signal: 30Hz to 500 Hz PWM signal
OneShot125 signal: 30 Hz to 1000 Hz
High Rotational Speed Motors
46,000 rpm (7 pole pairs)
322,000 rpm (1 pole pair)
Maximum Continuous Current: 30A
DJI Assistant 2 Software
Complete Electromagnetic Compatibility Test
Radiated emission
Electrostatic discharge immunity
Radiated RF electromagnetic eld immunity
Typical Applications: Racing multirotor aircraft
6
EN
* Get 6048-3D Propellers and update the ESC
rmware via DJI Assistant 2 to activate the 3D
mode of the 430-R Racing ESC.
In the Box
430-R Racing ESC ×1 Heat-shrink ×1
Connecting the ESCs
Tool Required: Power distribution board (PDB),
electric soldering iron and soldering tin.
1. Solder the ESC’s black GND cable and white VCC
cable to the pads on the PDB as shown.
2. Connect the signal cable to your ight controller.
The signal cable’s white wire transmits the control
signal; the black wire is for GND.
3. Connect the motor to the ESC. Test the motors and
ensure that the rotation direction of each motor is
7
EN
correct. You can reverse the rotation direction by
swapping the positions of any two cables. See
below the ESC Conguration for more information
on how to reverse the motor rotation direction.
4. A PMW signal cable is also used to connect PC to
update rmware.
PWM Signal Cable (To ight controller)
VCC Cable (White), GND Cable (Black)
Be sure to solder the cables onto the pads according
to the specifications of your PDB. The PDB in the
gure uses its outer pads for the black GND cables,
and the inner pads for the white VCC cables. Cut the
cables to length. The cables should be shortened to
avoid bunching up near the solder points. As shown in
the picture.
8
EN
Ensure that there are no open circuits or short
circuits when soldering the ESC cables.
ESC Conguration
Calibrate the throttle range and switch the motor
rotation direction using the remote controller.
1. Power on the remote controller and receiver. Ensure
a strong link between them. Push the throttle stick
all the way up. The motor will start a double beep, a
single beep sequence.
2. Then the warning sound will alternate between a
quick single beep and a quick double beep. Pull
the throttle stick all the way down after hearing a
single beep to calibrate the throttle. Pull the throttle
stick all the way down after hearing a double beep
to reverse the motor rotation direction. By rotating
the desired motor quickly in any direction, this
motor’s rotation direction will be changed.
3. The warning sound becomes a chime when
completed.
4. Restart the ESC after reversing its rotation direction.
9
EN
System Status Beep Codes
The motors will beep when the Snail is in use. The
table below contains more information about the
warning sound.
Alarm Description
Chime Ready to work
Rapid Beeping
Minimum throttle signal not
reached. Check the ight
controller, remote controller or
remote controller receiver.
Slow Beeping No throttle signal.
Alternating Single
and Double Beeps
Using the remote controller for
conguration and set motor
rotation direction
Specications
Max Allowable Voltage 17.4V
EN
* Tested at the temperature of 25℃.
Max Allowable Current* (Continuous) 30A
Max Peak Current* (3 sec) 45A
Supported Throttle Signal Modes
Regular/
OneShot125
Max OneShot125 Signal Frequency 1000Hz
Max Regular Signal Frequency 500Hz
Default PWM Output Signal Frequency 16kHz
Weight (Without Cables) 2.8g
Supported Battery 3S-4S LiPo
Thiscontentissubjecttochange.
Download the latest version from
http://www.dji.com/snail
DJIisatrademarkofDJI.
Copyright©2016DJIAllRightsReserved.
11
CHS
免责声明
感谢您购买 DJI
TM
Snail 430-R 竞速电调(电子调速
器)。在使用之前,请仔细阅读本声明,一旦使用,
即被视为对本声明全部内容的认可和接受。请严格遵
守说明安装和使用该产品。因用户不当使用、安装、
改装(包括使用非指定的 DJI 零配件,如:电机、螺
旋桨等)造成的任何损失,深圳市大疆
TM
创新科技有
限公司及其关联公司将不承担任何责任。
DJI 是深圳市大疆创新科技有限公司及其关联公司的
商标。本文出现的产品名称、品牌等,均为其所属公
司的商标或注册商标。本产品及说明为深圳市大疆创
新科技有限公司版权所有。未经许可,不得以任何形
式复制翻印。
关于不同语言版本的免责声明可能存在的语义差异,
中国以中文版为准,其他地区以英文版为准。
产品使用注意事项
1. 使用时请远离不安全因素,如障碍物、人群、高压
线等。
12
CHS
2. 切勿贴近或接触旋转中的电机或螺旋桨,避免被旋
转中的螺旋桨割伤。
3. 输入油门信号模式(普通油门信号或 OneShot125
在电调运行过程中不可更改。如需切换,请在飞控中
更改输入油门信号模式,然后重新给电调上电。电调
在重新上电后会自动检测当前模式。
4. 确保电调焊接正确,电路无短路、无开路。
5. 使用前请检查螺旋桨和电机是否安装正确。
6. 使用前请检查各零部件是否完好。如有部件老化或
损坏,请更换新部件。
7. 每次飞行前,请检查飞行器各部分结构及螺丝是否
松动。
8. 由于电调默认带主动刹车功能,请勿使用直流稳压
电源连接电调进行测试,否则将导致电调以及电源
损坏。
9. 请严格按照本文规定的工作环境(如电压、电流等
参数)使用,否则将会对产品造成永久性损坏。
简 
Snail 430-R 竞速电调专为竞速多旋翼飞行器设计
13
CHS
采用了主频高达 100MHz 32 位定制电机驱动芯片
搭载先进的智能电机控制算法,实现急速精准的电机
驱动控制;供电纹波小,保证大电流输出的情况下不
会对其他供电设备供电造成影响。支持 DJI Assistant
2 PC 调参软件,可配合电调编程器进行参数设置并
升级固件享受未来新功能。
产品特性
支持主动刹车功能
支持 3D 模式 *
支持两种油门信号
普通油门信号:30 – 500Hz PWM(脉宽调制)信号
OneShot125 信号:30-1000Hz
支持最高转速电机
46000 rpm 7 对极电机)
322000 rpm 1 对极电机)
最高 30A 持续电流
支持 DJI Assistant 2 PC 调参
完整的电磁兼容性测试
辐射骚扰测试
14
CHS
430-R 电调 ×1 备用热缩套 ×1
连  线
工具和材料(自备):分电板、电烙铁和焊锡。
1. 将电调电源线焊到分电板上,注意焊点牢固并且不
会出现短路。电源线白色为电源 VCC,黑色为地
GND
2. 将电调 PWM 信号线连接至飞控。其中白色线为控
制信号线,黑色线为地线。
静电抗扰度测试
射频电磁场辐射抗扰度测试
典型应用:竞速多旋翼飞行器
*
如需使用 430-R 电调 3D 模式,需配合 6048-3D 螺旋桨并
通过 DJI Assistant 2 软件对电调进行固件升级。
物品清单
15
CHS
电调 PWM 信号线(连接飞控)
VCC (白色);GND(黑色)
3. 将电机的三根线分别连到电调上。调试使电机按照
需求方向旋转。如果不一致,交换该电机的任意两
根连线。更多设置电机正反转向方法,详见使用遥
控接收系统设置参数部分内容。
以图中所示分电板为例。分电板内圈焊盘为电源
VCC,外圈焊盘为地 GND。剪一段电源线,长度刚
好够焊接到板上即可。焊接时请注意将线焊到正确的
电极上。焊接后电源线朝向板外侧(如图所示),并
且线能平贴在分电板上。
请确保电路中没有短路或开路。
16
CHS
使用遥控接收系统设置参数
用户可通过遥控接收系统进行油门校准及电机转向
切换。
1. 打开遥控接收系统且遥控器和接收器通讯正常后,
将遥控器油门杆推至最高,此时电机进入编程模式,
电机鸣音为 B---B-B---B
2. 紧接着电机鸣音方式变为 B-BB-B-BB 循环,在 B
一声后将遥控器油门杆下拉至最底可进行油门校准
BB 两声后将遥控器油门杆下拉至最底可进行电
机正反向切换,此刻以任意方向快速旋转需要改变
转向的电机,完成正反向切换。
3. 设置成功后,电机鸣音为正常开机音。
4. 如进行的是电机正反向切换,切换成功后需重启
电调。
电机提示音描述
使用时,请根据电机鸣音判断产品是否正常工作。如
果出现异常状态鸣音,请排查故障。
17
CHS
正常状态鸣音 描述
开机音 系统就绪
异常状态鸣音 描述
BBBB
油门输入不在最小值,请检查
飞控、接收机或遥控器设置
B--B--B 无油门输入
B---B-B---B
通过遥控接收系统设置参数
(油门校准以及正反向切换)
产品规格
参数
最大允许电压 17.4 V
最大允许电流 *(持续) 30 A
最大允许峰值电流 *3 秒) 45 A
* 25℃通风良好情况测得数据
CHS
内容如有更新,恕不另行通知。
您可以在 DJI 官方网站查询最新版本
http://www.dji.com/snail
DJI 是大疆创新的商标。
Copyright © 2016 大疆创新 版权所有
支持输入油门信号模式
普通信号及
OneShot125 信号
最大兼容 OneShot125 信号频率 1000Hz
最大兼容普通信号频率 500 Hz
默认输出 PWM 频率 16 kHz
重量(不含线) 2.8 g
支持电池 3S - 4S LiPo
19
CHT
免責聲明
感謝您購買 DJI
TM
Snail 430-R 競速電調 ( 電子調速
)。使用之前,請仔細閱讀本聲明,一旦使用,即
視為認同並接受本聲明全部內容。請嚴格遵守本說明
規定之產品安裝和使用方式。因使用者不當使用、安
裝、改裝 ( 包括使用非指定的 DJI 零配件,如:馬達、
螺旋槳等 ) 造成的任何損失,深圳市大疆
TM
創新科技
有限公司及其附屬公司概不負責。
DJI 是深圳市大疆創新科技有限公司及其附屬公司的
商標。本文出現的產品名稱、品牌等,均為其所屬公
司的商標或註冊商標。本產品及說明為深圳市大疆創
新科技有限公司版權所有。未經許可,不得以任何形
式複製翻印。
如不同語言版本的免責聲明有所差異,中國以中文版
為準,其他地區悉依英語版為準。
產品使用注意事項
1. 使用時請遠離不安全因素,如障礙物、人群、高壓
電力線路等。
20
CHT
2. 切勿靠近或碰觸旋轉中的馬達或螺旋槳,以免被旋
轉中的螺旋槳割傷。
3. 產品使用中時,將無法變更油門輸入訊號模式 (
般油門訊號模式或 OneShot125)。如需切換,請在
飛行控制器上更改油門輸入訊號模式,然後重新為
電調接上電源。電調在重新接上電源後會自動檢測
當前模式。
4. 確保電調焊接正確,電路無短路或斷路。
5. 使用前請檢查螺旋槳和馬達是否安裝正確。
6. 使用前請檢查各零組件是否完好。如有零組件老化
或損壞,請更換新零組件。
7. 每次飛行前,請檢查航拍機各部分結構及螺絲是否
鬆動。
8. 由於電調預設包含主動刹車功能,請勿使用直流穩
壓電源連接電調進行測試,否則將導致電調及電源
損壞。
9. 請嚴格按照本文規定的工作環境 ( 如電壓、電流等
參數 ) 使用,否則將對產品造成永久性損壞。
21
CHT
簡 
Snail 430-R 競速電調專為競速多旋翼航拍機設計,
採用了主頻率高達 100MHz 32 位元訂製馬達驅動
晶片;搭載先進的智能馬達控制演算法,實現急速精
準的馬達驅動控制;供電漣波小,保證在大電流輸出
的情況下,不會對其他供電設備的供電造成影響。支
DJI Assistant 2 PC 調參軟體,可配合電調編程器
進行參數設定,並可進行韌體升級,以享受未來的新
功能。
產品特性
支援主動刹車功能
支援 3D 模式 *
支援兩種油門訊號
一般油門訊號:30 - 500 Hz PWM ( 脈寬調變 ) 訊號
OneShot125 訊號:30-1000 Hz
支援最高轉速馬達
46,000 rpm (7 對極馬達 )
322,000 rpm (1 對極馬達 )
最高 30A 持續電流
22
CHT
430-R 電調 × 1 備用熱縮套 × 1
連線
工具和材料 ( 自備 ):配電板、電烙鐵和焊錫。
1. 將電調電源線焊到配電板上,注意焊點應牢固,而
且不會出現短路。白色電源線為電源 VCC,黑色為
接地 GND
支援 DJI Assistant 2 PC 調參
完整的電磁相容性測試
輻射放射性測試
靜電耐受測試
射頻電磁場輻射耐受測試
一般應用:競速多旋翼航拍機
*
如需使用 430-R 電調 3D 模式,需配合 6048-3D 螺旋槳並
透過 DJI Assistant 2 軟體對電調進行韌體升級。
組件清單
23
CHT
電調 PWM 訊號線 ( 連接飛行控制器 )
VCC ( 白色 )GND ( 黑色 )
2. 將電調 PWM 訊號線連接到飛行控制器。其中白色
線為控制訊號線,黑色線為地線。
3. 將馬達的三根線分別連到電調上。測試馬達,使其
按照所需方向旋轉。如果不一致,交換該馬達的任
意兩條連線。瞭解馬達正反轉向的其他設定方法
請參閱使用遙控接收系統設定參數部分的內容。
4. 電調 PWM 訊號線可同時用於韌體升級。
以圖中所示配電板為例。配電板內圈焊盤為電源
VCC,外圈焊盤為接地 GND。剪一段電源線,長度
剛好夠焊接到板上即可。焊接時,請注意將線焊接到
正確的電極上。焊接後電源線朝向板外側 ( 如圖所示 )
並且線能平貼在配電板上。
請確保電路沒有短路或斷路。
24
CHT
使用遙控接收系統設定參數
使用者可以透過遙控接收系統,進行油門校準及馬達
轉向切換。
1. 打開遙控接收系統,在遙控器和接收器通訊正常後,
將遙控器油門桿推至最高,此時馬達會進入編程模
式,馬達鳴音為 B---B-B---B
2. 緊接著馬達鳴音方式變成 B-BB-B-BB 循環,在 B
一聲後,將遙控器油門桿下拉至最底,可進行油門
準;在 BB 兩聲後,將遙控器油門桿下拉至最底,
可進行馬達正反向切換,此時以任意方向快速旋轉
需要改變轉向的馬達,即可完成正反向切換。
3. 設定成功後,馬達鳴音會變成正常開機音效。
4. 如進行的是馬達正反向切換,切換成功後需重新啟
動電調。
馬達提示音說明
使用時,請根據馬達嗶聲判斷產品是否正常運作。如
果出現異常狀態嗶聲,請針對故障進行疑難排解。
25
CHT
正常狀態嗶聲 說明
開機音效 系統就緒
異常狀態嗶聲 說明
BBBB
油門輸入不在最小值,請檢查
飛行控制器、接收器或遙控器
設定
B--B--B 無油門輸入
B---B-B---B
透過遙控接收系統設定參數
( 油門校準及正反向切換 )
產品規格
參數
最大允許電壓 17.4 V
最大允許電流 * ( 連續 ) 30 A
最大允許峰值電流 * (3 ) 45 A
* 25 通風良好情況下所測得資料
CHT
內容如有更新,恕不另行通知。
您可至下列網址下載最新版本
http://www.dji.com/snail
DJI 是大疆創新的商標。
Copyright © 2016 大疆創新 版權所有
支援油門輸入訊號模式
一般訊號及
OneShot125 訊號
最大相容 OneShot125 訊號頻率 1000 Hz
最大相容一般訊號頻率 500 Hz
預設輸出 PWM 頻率 16 kHz
重量 ( 不含線 ) 2.8 g
支援電池 3S - 4S LiPo
27
JP
DJI
TM
Snail 430-R ESC
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
DJI SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. DJI
DJI
DJI
28
JP
1.
2.
3.
4. ESC
5.
6.
29
JP
7.
OneShot125
ESC
8. ESC DC
ESC
9.
Snail 430-R ESC
100MHz 32
30
JP
DJI ESC
Snail
クテブブレーキ機能
3D ード*
2 つのスロル信号モー
30 500Hz PWM
OneShot125 30 1000Hz
高速回転モーター
46,000 rpm 7
322,000 rpm 1
最大常時電流30A
DJI Assistant 2 ソフトウェア
完全な電磁適合性テ
RF
主な用途レース用マルチロー機体
31
JP
* 6048-3D DJI Assistant 2
ESC 430-R
ESC 3D
430-R ESC 1 1
ESC
PDB
1. ESC GND
VCC PDB
2.
GND
3. ESC
32
JP
2
ESC
4. PC
PWM
PWM
VCC GND
PDB
PDB
GND VCC
33
JP
ESC
ESC
1.
2
1
2. 1 2
1
2
3.
4. ESC
34
JP
Snail
アラー 解説
1
2
17.4V
* 30A
* 3 45A
JP
* 25
/
OneShot125
OneShot125 1000Hz
500Hz
PWM 16kHz
2.8g
3S 4S LiPo
最新版は下記よりダウンロードしてください
http://www.dji.com/snail
DJI DJI
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
36
KR
고지
사항
경고
DJI
TM
Snail430-RRacingESC 를구매해주셔서감사합니다 .
( 본장치는이후“제품”으로언급됩니다 .)본제품을사용하기
전에본문서의고지사항을주의깊게읽어주십시오 .본제품
을사용하는것은이고지사항에동의하고모든내용을읽은
것으로간주됩니다 .
반드시
사용자
설명서에
따라
제품을
설치하고
사용하십시오
.
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
해당
자회사는
지정
되지
않은
액세서리의
사용을
포함
(
,
이에
국한되지
않음
)
하여
제품의
부적절한
사용
,
설치
또는
개조로
인해
직접
또는
간접적으로
발생하는
손해
부상에
대해
어떠한
책임도
지지
않습니다
.
DJI
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (
약어로
“DJI”)
해당
자회사의
상표입니다
.
문서에
표시된
제품
이름
,
브랜드
이름
등은
해당
소유자의
상표
또는
등록
상표입니다
.
DJI
제품과
문서의
소유권과
함께
모든
권한을
보유합니
.
제품
또는
설명서의
어떤
부분도
DJI
서면
허가
동의
없이
어떤
형식으로도
재생산할
없습니다
.
고지
사항은
다양한
언어로
제공됩니다
.
서로
다른
버전
차이점이
있을
경우
,
중국에서
제품
구매
중국어
버전이
37
KR
우선적으로
적용되며
기타
지역에서
제품
구매
영어
버전이
우선적으로
적용됩니다
.
경고
1.
항상
사람
,
동물
,
전선
기타
장애물이
없는
장소에서
체를
비행하도록
하십시오
.
2.
장치의
전원이
켜진
상태에서는
모터
또는
프로펠러에
접근
하거나
이를
만지지
마십시오
.
3.
이륙
전에는
프로펠러와
모터가
올바르게
설치되었는지
인하십시오
.
4. ESC
케이블을
납땜할
때는
회로가
개방
또는
단락되지
았는지
확인하십시오
.
5.
기체의
모든
부품이
양호한
상태인지
확인하십시오
.
마모되
거나
손상된
부품이
있는
상태에서
비행하지
마십시오
.
6.
비행
전에
모든
부품이
제자리에
단단히
고정되어
있으며
,
모든
나사가
단단히
조여있는지
확인하십시오
.
7.
제품을
사용
중인
동안에는
입력
스로틀
신호
모드
(
일반
OneShot125)
변경할
없습니다
.
입력
스로틀
모드는
비행
컨트롤러에서
설정하십시오
.
모드를
용하려면
ESC(
변속기
)
다시
시작하십시오
.
38
KR
8. ESC
DC
정전압
전원
공급
장치에
연결하지
마십시오
.
제품에는
기본적으로
액티브
브레이크
기능이
있기
때문
연결할
경우
제품이
감속
중에
생성된
에너지를
포착했
전원
시스템과
ESC
손상됩니다
.
9.
제품을
사용할
때는
문서에
나열된
사양
(
전압
,
전류
,
)
엄격하게
따르십시오
.
그렇지
않으면
제품에
영구
적인
손상이
발생할
있습니다
.
소개
Snail 430-R Racing ESC
레이싱
멀티로터
기체용으로
설계되었으며
,
최대
기본
주파수가
100MHz
32
비트
모터
드라이버
칩을
사용합니다
.
시스템의
고급
알고리즘은
밀한
제어
기능을
갖춘
반응성이
뛰어난
모터
드라이브와
소형
전원
공급
장치
리플을
통해
모터가
최대
전류
출력에
도달했
다른
전원
공급
장치가
정상적으로
작동하도록
합니다
.
대부분의
DJI
제품과
마찬가지로
, ESC
펌웨어도
업데이트를
통해
Snail
지속적으로
개선할
있습니다
.
기능
액티브 브레이크 기능
3D 모드 *
2 개의 스로틀 신호 모드
일반
스로틀
신호
: 30Hz~500Hz PWM
신호
39
KR
OneShot125
신호
: 30Hz~1000Hz
고속 회전 모터
46,000rpm(7
pole pair)
322,000rpm(1
pole pair)
최대 상시 허용 전류 : 30A
DJI Assistant 2 소프트웨어
완전한 전자기 호환성 테스트
복사성
방출
정전기
방전
영향
없음
복사성
RF
전자기장
영향
없음
일반적 용도 : 레이싱 멀티로터 기체
* 6048-3D
프로펠러를
구매하고
DJI Assistant 2
통해
ESC
펌웨어를
업데이트하여
430-R Racing ESC
3D
모드를
활성화하십시오
.
구성품
430-R Racing ESC x1
수축기
x1
40
KR
ESC
연결
필요한
도구
:
배전판
(PDB),
전기
납땜용
인두
납땜
주석
.
1.
그림과
같이
ESC
검은색
GND
케이블과
흰색
VCC
이블을
PDB
있는
패드에
납땜합니다
.
2.
신호
케이블을
비행
컨트롤러에
연결합니다
.
신호
케이블
흰색
선은
제어
신호를
전송하며
검은색
선은
GND
입니다
.
3. ESC
모터를
연결합니다
.
모터를
테스트하고
모터의
회전
방향이
올바른지
확인합니다
.
케이블의
위치를
바꾸면
회전
방향을
반대로
바꿀
있습니다
.
모터
방향을
반대로
바꾸는
방법에
대한
자세한
내용은
아래
ESC
구성을
참조하십시오
.
4. PMW
신호
케이블은
PC
연결하여
펌웨어를
업데이트하
는데에도
사용됩니다
.
PWM
신호
케이블
(
비행
컨트롤러에
연결
)
VCC
케이블
(
흰색
),
GND
케이블
(
검은색
)
41
KR
PDB
사양에
따라
케이블을
패드에
납땜하십시오
.
그림의
PDB
검은색
GND
케이블에는
외부
패드를
사용하며
흰색
VCC
케이블에는
내부
패드를
사용합니다
.
길이에
맞게
케이
블을
절단하십시오
.
케이블이
납땜
지점에서
뭉쳐
있지
않도록
하려면
케이블
길이를
줄여야
합니다
.
그림을
참조하십시오
.
ESC
케이블을
납땜할
때는
회로가
개방
또는
단락
되지
않았는지
확인하십시오
.
ESC
구성
조종기를
사용하여
스로틀
범위의
캘리브레이션을
진행하고
모터
회전
방향을
전환합니다
.
1.
조종기와
수신기의
전원을
켭니다
.
사이의
연결이
강한
확인합니다
.
스로틀
스틱을
위로
끝까지
밉니다
.
모터에
이중
신호음이
울리고
이어서
단일
신호음이
울립니다
.
2.
그런
다음
경고음이
빠른
단일
신호음과
빠른
이중
신호음으
교대로
울립니다
.
스로틀
캘리브레이션을
진행하려면
신호음이
들린
스로틀
스틱을
아래로
끝까지
밉니다
.
모터
회전
방향을
반대로
바꾸려면
이중
신호음이
들린
스로틀
스틱을
아래로
끝까지
밉니다
.
원하는
모터를
아무
방향으로나
빠르게
돌리면
모터의
회전
방향이
바뀝니다
.
42
KR
3.
완료되면
경고음이
차임벨이
됩니다
.
4.
모터의
회전
방향이
바뀌면
ESC
다시
시작합니다
.
시스템
상태
신호음
코드
Snail
사용
중일
경우
모터에서
신호음이
울립니
.
아래
표에는
경고음에
대한
세부
정보가
표시되어
있습니다
.
알람 설명
차임벨 작동
준비
빠른
신호음
최소
스로틀
신호에
도달하지
않았
습니다
.
비행
컨트롤러
,
조종기
조종기
수신기를
확인하십시오
.
느린
신호음 스로틀
신호가
없습니다
.
단일
이중
신호음이
교대로
울림
조종기를
사용하여
모터
회전
방향
구성
설정합니다
.
KR
사양
최대
허용
전압
17.4V
최대
허용
전류
*(
상시
) 30A
최대
순간
전류
*(3
) 45A
지원되는
스로틀
신호
모드
일반
/
OneShot125
최대
OneShot125
신호
주파수
1000Hz
최대
일반
신호
주파수
500Hz
기본
PWM
출력
신호
주파수
16kHz
무게
(
케이블
제외
) 2.8g
지원되는
배터리
3S-4S LiPo
* 25℃
온도에서
테스트되었습니다
.
이문서의내용은언제든지변경될수있습니다.
최신 버전은 다음 웹 사이트에서 다운로드하십시오.
http://www.dji.com/snail
DJI은DJI의상표입니다.
Copyright © 2016 DJI All Rights Reserved.
44
DE
Haftungsausschluss und Warnhinweis
Vielen Dank für den Kauf der DJI
TM
Snail 430-R
Racing ESC (nachfolgend als das „Produkt“
bezeichnet). Lesen Sie diesen Haftungsausschluss
aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt
verwenden. Mit der Verwendung dieses Produkts
bestätigen Sie, dass Sie diesen Haftungsausschluss
vollständig gelesen haben und diesem zustimmen.
Installieren und verwenden Sie dieses Produkt unter
strikter Beachtung der Bedienungsanleitung. Die SZ
DJI TECHNOLOGY CO., LTD., und ihre verbundenen
Unternehmen übernehmen keine Haftung für Schäden
oder Verletzungen, die direkt oder indirekt aus
unsachgemäßer Nutzung, Montage oder Modizierung
dieses Produkts entstehen, einschließlich, jedoch
nicht beschränkt auf, der Verwendung von nicht
vorgesehenem Zubehör.
DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen.
Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem
Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen
45
DE
oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen
Besitzer. Dieses Produkt und dieses Dokument sind
urheberrechtlich geschütztes Eigentum von DJI und
alle Rechte sind vorbehalten. Kein Teil dieses Produkts
oder Dokuments darf in irgendeiner Form ohne die
vorherige schriftliche Zustimmung oder Genehmigung
durch DJI reproduziert werden.
Dieser Haftungsausschluss existiert in verschiedenen
Sprachen. Im Falle von Abweichungen zwischen den
verschiedenen Versionen ist die chinesische Version
maßgeblich, wenn das fragliche Produkt in China
erworben wurde, bzw. die englische Version, wenn
das fragliche Produkt in anderen Regionen erworben
wurde.
Warnung
1. Verwenden Sie Ihr Fluggerät stets in Bereichen,
die frei von Menschen, Tieren, Stromleitungen und
andere Hindernissen sind.
2. Sie sollten sich den Motoren oder den Propeller
NICHT nähern oder sie berühren, wenn das Gerät
eingeschaltet ist.
46
DE
3. Stellen Sie vor dem Start sicher, dass die Propeller
und Motoren richtig montiert sind.
4. Stellen Sie sicher, dass keine
Schaltkreisunterbrechungen oder Kurzschlüsse
vorhanden sind, wenn Sie die ESC-Kabel löten.
5. Stellen Sie sicher, dass alle Teile des Fluggeräts
in gutem Zustand sind. Fliegen Sie NICHT mit
abgenutzten oder beschädigten Teilen.
6. Stellen Sie vor jedem Flug sicher, dass alle Teile
gut befestigt und alle Schrauben fest angezogen
sind.
7. Der Gassignaleingangs-Modus (normal oder
OneShot125) kann nicht geändert werden, während
das Produkt verwendet wird. Stellen Sie den
Gassignaleingangs-Modus an Ihrem Flugcontroller
ein. Starten Sie den elektronischen Drehzahlregler
neu, um den neuen Modus zu verwenden.
8. Schließen Sie den elektronischen Drehzahlregler
NICHT an eine geregelte Gleichstromversorgung
an, da ansonsten das Stromversorgungssystem
und der elektronische Drehzahlregler beschädigt
werden, wenn das Produkt die Energie aufnimmt,
47
DE
die beim Verzögern produziert wird, da dieses
Produkt standardmäßig mit einer aktiven
Bremsfunktion ausgestattet ist.
9. Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt in strikter
Übereinstimmung mit den in diesem Dokument
aufgeführten Spezikationen (Spannungs-/
Stromstärke, Temperatur, usw.) verwenden.
Andernfalls kann es zu permanenten Schäden am
Produkt kommen.
Einleitung
Die Snail 430-R Racing ESC ist für den Antrieb
von Multirotor-Rennuggeräten mit 32-Bit-
Motorantriebschip mit einer Maximalfrequenz
von 100 MHz ausgelegt. Ihre hochentwickelten
Algorithmen erlauben einen schnell ansprechenden
Motorantrieb mit präziser Steuerung, und die
kleine Restwelligkeit der Stromversorgung
sichert die normale Leistungsfähigkeit anderer
Stromversorgungseinheiten, wenn die Motoren ihren
maximalen Ausgangsstrom erreichen. Wie die meisten
DJI-Produkte kann auch die ESC-Firmware aktualisiert
48
DE
werden, um sicherzustellen, dass der Snail immer
optimal abgestimmt ist.
Eigenschaften
Aktive Bremsfunktion
3D-Modus*
Zwei Beschleunigungssignalmodi
Standard-Beschleunigungssignal: 30 Hz bis 500 Hz
PWM-Signal
OneShot125-Signal: 30 Hz bis 1000 Hz
Motoren mit hohen Drehzahlen
46.000 U/min (7 Polpaare)
322.000 U/min (1 Polpaar)
Maximaler Dauerstrom: 30 A
Software DJI Assistant 2
Umfassende Prüfung der elektromagnetischen
Kompatibilität
Störabstrahlung
Immunität gegen elektrostatische Entladung
Immunität gegen hochfrequente elektromagnetische
Felder
Typische Anwendungen: Multirotor-Rennuggerät
49
DE
* Erwerben Sie die 6048-3D-Propeller, und
aktualisieren Sie die ESC-Firmware über DJI
Assistant 2, um den 3D-Modus der 430-R Racing
ESC zu aktivieren.
Lieferumfang
430-R Racing ESC × 1 Wärmeschrump-
fabdeckung × 1
Anschließen der ESCs
Benötigte Werkzeuge: Stromkreisverteiler, Lötkolben
und Lötzinn
1. Löten Sie das schwarze GND-Kabel und das weiße
VCC-Kabel der ESC wie gezeigt an den Platten am
Stromkreisverteiler an.
2. Schließen Sie das Signalkabel an Ihren Flugcontroller
an. Über die weiße Ader des Signalkabels wird das
50
DE
PWM-Signalkabel (zum Flugcontroller)
VCC-Kabel (weiß),
GND-Kabel (schwarz)
Steuerungssignal übertragen, die schwarze Ader
dient zur Erdung (GND).
3. Schließen Sie den Motor an die ESC an. Testen
Sie die Motoren, und stellen Sie sicher, dass die
Drehrichtung aller Motoren korrekt ist. Sie können
die Drehrichtung durch Tauschen der beiden Kabel
umkehren. Weitere Informationen zum Umkehren
der Drehrichtung des Motors nden Sie weiter
unten unter „ESC-Konguration“.
4. Außerdem wird ein PWM-Signalkabel verwendet,
um den PC zur Aktualisierung der Firmware
anzuschließen.
51
DE
Löten Sie die Kabel gemäß den Spezikationen
Ihres Stromkreisverteilers auf den Platten an. Beim
Stromkreisverteiler in der Abbildung werden die
äußeren Platten für die schwarzen GND-Kabel und die
inneren Platten für die weißen VCC-Kabel verwendet.
Schneiden Sie die Kabel zurecht. Die Kabel sollten so
weit gekürzt werden, dass sie sich nahe der Lötpunkte
nicht kräuseln. Siehe dazu die Abbildung.
Stellen Sie sicher, dass keine
Schaltkreisunterbrechungen oder
Kurzschlüsse vorhanden sind, wenn Sie die
ESC-Kabel löten.
ESC-Konguration
Kalibrieren Sie den Beschleunigungsbereich, und
wählen Sie die Drehrichtung des Motors über die
Fernbedienung.
1. Schalten Sie die Fernbedienung und den
Empfänger ein. Sorgen Sie für eine sichere
Verbindung zwischen beiden Elementen. Drücken
Sie den Gashebel ganz nach oben. Der Motor gibt
52
DE
eine Tonfolge aus einem doppelten Piepton und
einem Einzelpiepton aus.
2. Danach wechselt der Warnton zwischen einem
schnellen Einzelpiepton und einem schnellen
Doppelpiepton. Ziehen Sie den Gashebel ganz
nach unten, nachdem Sie einen Einzelpiepton
gehört haben, um den Gashebel zu kalibrieren.
Ziehen Sie den Gashebel ganz nach unten,
nachdem Sie einen doppelten Piepton gehört
haben, um die Drehrichtung des Motors
umzukehren. Wenn der gewünschte Motor schnell
in eine andere Richtung gedreht wird, wird die
Drehrichtung dieses Motors geändert.
3. Wenn dies abgeschlossen ist, wird der Warnton zu
einem Signalton.
4. Starten Sie nach dem Umkehren der Drehrichtung
die ESC neu.
Piepcodes für den Systemstatus
Die Motoren piepen, wenn Snail im Einsatz ist. Der
Warnton wird in der Tabelle unten näher beschrieben.
53
DE
Alarm Beschreibung
Melodie Einsatzbereit
Schnelles Piepen
Minimales
Beschleunigungssignal
nicht erreicht. Prüfen
Sie den Flugcontroller,
die Fernbedienung oder
den Empfänger der
Fernbedienung.
Langsames Piepen Kein Beschleunigungssignal
Abwechselnd
Einzel- und doppelte
Pieptöne
Verwendung der
Fernbedienung für die
Konguration und Einstellung
der Drehrichtung des Motors
Technische Daten
Max. zulässige Spannung 17,4 V
Max. zulässiger Strom* (Dauerstrom) 30 A
Max. Spitzenstrom* (3 Sekunden) 45 A
DE
* Bei einer Temperatur von 25 °C getestet.
Unterstützte
Beschleunigungssignalmodi
Standard/
OneShot125
Max. OneShot125-Signalfrequenz 1000 Hz
Max. Standard-Signalfrequenz 500 Hz
Standard-PWM-Frequenz des
Ausgangssignals
16 kHz
Gewicht (ohne Kabel) 2,8 g
Unterstützter Akku 3S-4S LiPo
Änderungen vorbehalten.
Die aktuelle Fassung finden Sie unter
http://www.dji.com/snail
DJI ist eine Marke von DJI.
Copyright © 2016 DJI Alle Rechte vorbehalten
55
ES
Renuncia de responsabilidad
y advertencia
Gracias por adquirir el ESC de Carreras DJI
TM
Snail
430-R (en lo sucesivo denominado el “producto”).
Lea esta renuncia de responsabilidad detenidamente
antes de usar este producto. Al utilizar este producto,
maniesta su conformidad con esta cláusula de
renuncia de responsabilidad y conrma que la ha
leído completamente. Instale y utilice este producto
en estricta conformidad con las instrucciones de
la Guía del usuario. SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD. y sus empresas liales no asumen ninguna
responsabilidad por daños o lesiones causados directa
o indirectamente por un uso, instalación o modicación
deciente del producto, incluido el uso de accesorios
no designados.
DJI es una marca comercial de SZ DJI TECHNOLOGY
CO., LTD. (abreviada como “DJI”) y sus empresas
aliadas. Los nombres de productos, marcas, etc., que
aparecen en este documento son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas de sus respectivas
empresas propietarias. Este producto y el documento
están protegidos por los derechos de autor de DJI
56
ES
con todos los derechos reservados. No se permite
la reproducción total ni parcial de este documento o
producto en forma alguna sin el consentimiento previo
por escrito o la autorización de DJI.
Esta renuncia se proporciona en diversos idiomas. En
el caso de que haya divergencias entre las diferentes
versiones, prevalecerá la versión en chino simplicado
si el producto en cuestión se ha comprado en China.
La versión inglesa prevalecerá si el producto en
cuestión se ha adquirido en cualquier otra región.
Advertencia
1. Intente siempre volar su aeronave en zonas libres
de personas, animales, cables eléctricos y otros
obstáculos.
2. NO se acerque ni toque los motores o las hélices
con la unidad en funcionamiento.
3. Antes del despegue, asegúrese de que las
hélices y motores están instalados correctamente.
4. Asegúrese de que no hay circuitos abiertos o
cortocircuitos cuando suelde los cables del ESC.
5. Asegúrese de que todas las piezas de la aeronave
están en buen estado. NO vuele la aeronave con
piezas desgastadas o dañadas.
57
ES
6. Asegúrese de que todas las piezas están instaladas
correctamente y que los tornillos están apretados
adecuadamente antes de cada vuelo.
7. El modo de señal de aceleración de entrada (regular
o OneShot125) no se puede modicar mientras la
unidad está en uso. Dena el modo de señal de
aceleración de entrada en su controlador de vuelo.
Reinicie el controlador para aplicar el nuevo modo.
8. NO conecte el controlador de velocidad electrónico
a una fuente de alimentación de CC regulada. Esto
dañaría el sistema de alimentación y el controlador
de velocidad electrónico cuando el producto capte
energía producida durante la desaceleración, ya
que este producto cuenta con una función de freno
activo de forma predeterminada.
9. Asegúrese de utilizar el producto en conformidad
con las especicaciones (voltaje, corriente,
temperatura, etc.) del presente documento. Si no
lo hace, podría provocar daños permanentes en el
producto.
Introducción
El ESC de Carreras Snail 430-R está diseñado para
aeronaves multirrotor de carreras, y utiliza un chip
58
ES
de control de 32 bits con una frecuencia principal
máxima de 100 MHz. Sus algoritmos avanzados le
proporcionan un accionamiento del motor de respuesta
instantánea y un control preciso, y una uctuación muy
pequeña de la fuente de alimentación que garantiza el
funcionamiento normal de otras fuentes de alimentación
cuando los motores alcanzan su salida de corriente
máxima. Al igual que en la mayoría de los productos
DJI, el firmware del ESC puede actualizarse, lo que
asegura que el Snail se perfecciona continuamente.
Características
Función de freno activo
Modo 3D*
Dos modos de señal del acelerador
Señal de aceleración normal: Señal PWM de 30 Hz a
500 Hz
Señal OneShot125: de 30 Hz a 1000 Hz
Motores de alta velocidad de rotación
46 000 rpm (7 pares de polos)
322 000 rpm (1 par de polos)
Corriente continua máxima: 30 A
Software DJI Assistant 2
Test completo de compatibilidad electromagnética
59
ES
Emisión irradiada
Inmunidad a descarga electrostática
Inmunidad a campo electromagnético radiado en
radiofrecuencia
Aplicaciones habituales: Aeronave multirrotor de carreras
*
Adquiera las hélices 6048-3D y actualice el rmware
del ESC a través de DJI Assistant 2 para activar el
modo 3D del ESC de Carreras 430-R.
Contenido del embalaje
ESC de Carreras 430-R ×1 Termorretraíble ×1
Conexión de los ESC
Herramientas necesarias: Placa de distribución de
alimentación (PDB), soldador eléctrico y estaño.
1. Suelde el cable GND negro y el cable VCC blanco del
ESC a las conexiones de la PDB, como se muestra.
2. Conecte el cable de señal al controlador de vuelo. El
cable blanco del cable de señal transmite la señal de
control; el cable negro es para la conexión a tierra (GND).
60
ES
3. Conecte el motor al ESC. Pruebe los motores y
asegúrese de que el sentido de rotación de cada
motor es el correcto. Puede invertir el sentido de
rotación cambiando la posición de los dos cables.
Consulte a continuación la Configuración de ESC
para obtener más información sobre cómo invertir la
dirección de giro del motor.
4. También se utiliza un cable de señal PMW con el que
conectar el PC para actualizar el rmware.
Cable de señal PWM (al controlador de vuelo)
Cable VCC (blanco),
cable GND (negro)
Asegúrese de soldar los cables a las conexiones en
conformidad con las especicaciones de la PDB. La PDB
que se muestra en la gura tiene conexiones exteriores
para los cables GND negros y conexiones interiores para
los cables VCC blancos. Corte los cables a la longitud
correcta. Deben acortarse los cables para evitar que se
amontonen cerca de los puntos de soldadura. Utilice la
imagen como referencia.
61
ES
Asegúrese de que no hay circuitos abiertos
o cortocircuitos cuando suelde los cables del
ESC.
Conguración de ESC
Calibre el rango del acelerador y cambie la dirección de
giro del motor mediante el control remoto.
1. Encienda el control remoto y el receptor. Compruebe
que entre ambos haya una buena señal de conexión.
Empuje la palanca del acelerador totalmente hacia
arriba. Al principio, el motor emitirá una secuencia de
dos pitidos y un solo pitido.
2. A continuación, el sonido de advertencia alterna entre
un único pitido rápido y dos pitidos rápidos. Tire de
la palanca del acelerador totalmente hacia abajo tras
oír un único pitido para calibrar el acelerador. Tire de
la palanca del acelerador totalmente hacia abajo tras
oír un doble pitido para invertir la dirección de giro del
motor. La dirección de giro de este motor se cambia
girándolo rápidamente en cualquier dirección.
3. Al completar el proceso, el sonido de advertencia
cambia al de unas campanas.
4. Reinicie el ESC después de invertir la dirección de
giro.
62
ES
Código de pitidos de estado del sistema
Los motores emiten un pitido cuando el Snail está
en uso. La tabla siguiente contiene más información
sobre estos sonidos de advertencia.
Alarma Descripción
Campanas Listo para funcionar
Bip rápido
No se ha alcanzado la señal
mínima del acelerador.
Compruebe el controlador de
vuelo, el control remoto o el
receptor del control remoto.
Bip lento Sin señal del acelerador.
Alternancia entre
pitido simple
y doble
Uso del control remoto para la
conguración y el ajuste de la
dirección de giro del motor
Especicaciones
Tensión máxima admisible 17,4 V
Corriente máx. permitida* (continua) 30 A
ES
* Prueba realizada a una temperatura de 25℃.
Pico de corriente máx.*
(3 segundos)
45 A
Modos de señal del acelerador
compatibles
Regular/
OneShot125
Frecuencia máxima de señal
OneShot125
1000 Hz
Frecuencia de señal regular máxima 500 Hz
Frecuencia de señal de salida PWM
predeterminada
16 kHz
Peso (sin cables) 2,8 g
Batería compatible 3S-4S LiPo
Contenidosujetoacambios.
Descargue la última versión en
http://www.dji.com/snail
DJIesunamarcacomercialdeDJI.
Copyright©2016DJITodoslosDerechosReservados.
64
FR
Clause d'exclusion de responsabilité et
mise en garde
Merci d'avoir acheté l'ESC DJI
TM
Snail 430-R Racing (ci-
après dénommé le « produit »). Lisez attentivement la
présente clause d'exclusion de responsabilité avant
d'utiliser ce produit. En utilisant ce produit, vous acceptez
la présente clause d'exclusion de responsabilité et
conrmez l'avoir lue dans son intégralité. Installez et
utilisez ce produit conformément au guide de l'utilisateur.
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. et ses sociétés afliées
déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou
de blessure causé(e) directement ou indirectement par
l'utilisation, l'installation ou la modication incorrecte de
ce produit, y compris mais sans s'y limiter, l'utilisation
d'accessoires non autorisés.
DJI est une marque commerciale de SZ DJI
TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses
sociétés afliées. Les noms de produits, de marques,
etc., apparaissant dans le présent document sont des
marques commerciales ou des marques déposées
de leurs détenteurs respectifs. Ce produit et le présent
document sont la propriété de DJI, tous droits réservés.
Aucune partie de ce produit ou du présent document ne
65
FR
peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans
l'autorisation ou le consentement écrit préalable de DJI.
La présente clause d'exclusion de responsabilité est
traduite dans plusieurs langues. En cas de divergence
entre les différentes versions, la version chinoise
prévaudra si le produit concerné a été acheté en Chine et
la version anglaise prévaudra si le produit concerné a été
acheté dans toute autre région.
Avertissement
1. Dans la mesure du possible, utilisez votre appareil
à l'écart des personnes, des animaux, des lignes
électriques et des obstacles potentiels.
2. Vous ne devez EN AUCUN CAS approcher ou toucher
les moteurs ou les hélices lorsque l'appareil est sous
tension.
3. Avant chaque vol, vériez que les hélices et les
moteurs sont installés correctement.
4. Vériez qu'il n'y a ni circuit ouvert, ni court-circuit
lorsque vous soudez les câbles ESC.
5. Vériez que toutes les parties de l'appareil sont en bon
état. Vous ne devez EN AUCUN CAS voler si certaines
parties sont usées ou endommagées.
66
FR
6. Avant chaque vol, vériez que toutes les parties sont
bien en place et que toutes les vis sont bien serrées.
7. Vous ne pouvez pas modier le mode de signal de la
manette des gaz (ordinaire ou OneShot125) lorsque
le produit est en cours d'utilisation. Réglez le mode
de signal de la manette des gaz sur votre contrôleur
de vol, puis redémarrez le régulateur électronique de
vitesse pour appliquer le nouveau mode.
8. NE CONNECTEZ PAS le régulateur électronique de
vitesse à une alimentation régulée sur courant continu :
ce produit étant doté par défaut d'une fonction de
freinage actif, le système d'alimentation et le régulateur
électronique de vitesse seraient endommagés par
l'énergie générée lors de la décélération.
9. Lorsque vous utilisez le produit, respectez strictement
les spécications du présent document (voltage,
tension, température, etc.). En ne respectant pas les
spécications, vous risquez d'endommager le produit
de manière permanente.
Introduction
Conçu pour les appareils de course multirotors, l'ESC
Snail 430-R Racing est équipé d'un pilote moteur 32 bits
d'une fréquence principale maximale de 100 MHz. Ses
67
FR
algorithmes avancés assurent un pilotage ultra-précis et,
grâce à son alimentation de petite taille, les performances
des autres unités d'alimentation ne se dégradent pas
lorsque les moteurs atteignent leur courant de sortie
maximal. Comme la plupart des produits DJI, le Firmware
ESC peut être mis à jour pour optimiser les performances
du Snail.
Fonctionnalités
Fonction de freinage actif
Mode 3D*
Deux modes de signal de l'accélérateur
Signal ordinaire de l'accélérateur : signal PWM de 30 Hz
à 500 Hz
Signal OneShot125 : 30 Hz à 1 000 Hz
Moteurs à haute vitesse de rotation
46 000 tr/min (7 paires de pôles)
322 000 tr/min (1 paire de pôles)
Courant continu maximal : 30 A
Logiciel DJI Assistant 2
Test complet de compatibilité électromagnétique
Émission de radiation
Immunité aux décharges électrostatiques
Immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux
fréquences radioélectriques
68
FR
ESC 430-R Racing ×1
Gaine
thermorétrécissable ×1
Connexion aux ESC
Outils nécessaires : carte de distribution d'alimentation, fer
à souder électrique et étain à souder.
1. Soudez le câble GND noir et le câble VCC blanc
de l'ESC aux patins de la carte de distribution
d'alimentation, comme indiqué.
2. Connectez le câble signal à votre contrôleur de vol.
Le l blanc du câble signal transmet le signal de
commande ; le l noir est pour le GND.
3. Connectez le moteur à l'ESC. Testez les moteurs et
vériez que le sens de rotation de chaque moteur est
Applications typiques : appareils de course multirotors
* Achetez des hélices 6048-3D et mettez à jour le
micrologiciel ESC via DJI Assistant 2 pour activer le
mode 3D de l'ESC 430-R Racing.
Contenu de l'emballage
69
FR
correct. Vous pouvez inverser le sens de rotation en
échangeant les positions de deux des câbles. Pour
savoir comment inverser le sens de rotation du moteur,
référez-vous à la conguration ESC ci-dessous.
4. Un câble signal PMW est également utilisé pour
la connexion au PC en vue d'une mise à jour du
Firmware.
Câble signal PWM (pour contrôleur de vol)
Câble VCC (blanc), câble GND (noir)
Assurez-vous de souder les câbles aux patins,
conformément aux spécifications de votre carte de
distribution d'alimentation. Dans le schéma, la carte de
distribution d'alimentation montre des patins extérieurs
pour les câbles GND noirs et les patins intérieurs pour
les câbles VCC blancs. Coupez les câbles à la longueur
appropriée. Les câbles doivent être raccourcis an qu'ils
ne soient pas tous regroupés près des points de soudure.
Référez-vous à l'illustration.
70
FR
Vériez qu'il n'y a ni circuit ouvert, ni court-
circuit lorsque vous soudez les câbles ESC.
Conguration de l'ESC
Réglez la plage d'accélération et inversez le sens de
rotation du moteur à l'aide de la radiocommande.
1. Mettez la radiocommande et le récepteur sous
tension. Vériez la bonne communication entre ces
deux éléments. Poussez la manette des gaz au
maximum. Le moteur émet une séquence sonore
« double bip + bip simple ».
2. Ensuite, le signal sonore d'avertissement alterne
entre un bip simple rapide et un double bip rapide.
Abaissez la manette des gaz au maximum après avoir
entendu un bip simple pour calibrer l'accélération.
Abaissez la manette des gaz au maximum après
avoir entendu un double bip pour inverser le sens
de rotation du moteur. Faites tourner un moteur dans
le sens de votre choix pour en modier le sens de
rotation.
3. Une fois le processus terminé, le signal sonore
d'avertissement s'arrête et une sonnerie retentit.
4. Redémarrez l'ESC après avoir inversé le sens de
rotation.
71
FR
Codes des bips émis sur l'état du
système
Les moteurs émettent un bip lorsque le Snail est en
cours d'utilisation. Le tableau ci-dessous fournit des
détails sur le signal sonore d'avertissement.
Alarme Description
Sonnerie Prêt à fonctionner
Bips rapides
Le signal d'accélération
minimum n'est pas atteint.
Vériez le contrôleur de
vol, la radiocommande
ou le récepteur de la
radiocommande.
Bips lents Pas de signal d'accélération
Bip simple et
doubles bips en
alternance
Utilisation de la
radiocommande pour
congurer le sens de rotation
du moteur
FR
* Testé à une température de 25 ℃.
Caractéristiques techniques
Tension max. autorisée 17,4 V
Courant max. autorisé* (continu) 30 A
Courant de crête max.* (3 s) 45 A
Modes de signal de l’accélérateur pris
en charge
Standard/
OneShot125
Fréquence de signal OneShot125 max. 1 000 Hz
Fréquence de signal ordinaire max. 500 Hz
Fréquence du signal de sortie PWM par
défaut
16 kHz
Poids (sans câbles) 2,8 g
Batterie prise en charge 3S-4S LiPo
Contenu sujet à modications.
Téléchargez la dernière version à l'adresse
http://www.dji.com/snail
DJI est une marque commerciale de DJI.
Copyright © 2016 DJI Tous droits réservés.
73
Compliance Information
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference, in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
74
EU Compliance Statement:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD.
hereby declares that this
device is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of the EMC Directive.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online
at HYPERLINK "http://www.dji.com/euro-compliance" www.
dji.com/euro-compliance
Declaración de cumplimiento UE:
SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. por la presente declara
que este dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto
de provisiones relevantes de la Directiva EMC.
Hay disponible online una copia de la Declaración de
conformidad UE en www.dji.com/euro-compliance
Déclaration de conformité UE :
Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare
que cet appareil est conforme aux principales exigences et
autres clauses pertinentes de la directive européenne EMC.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible
sur le site www.dji.com/euro-compliance
75
EU-Compliance: Hiermit erklärt SZ DJI TECHNOLOGY CO.,
LTD., dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen
und anderen einschlägigen Bestimmungen der EU-Richtlinie
EMC entspricht.
Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie online
auf www.dji.com/euro-compliance.
EU contact address: DJI GmbH, Industrie Strasse. 12,
97618, Niederlauer, Germany
http://www.dji.com/support
DJI Support
DJI
技术支持
DJI
技術支援
DJI
サポート
DJI
고객지원
DJI Support
Servicio de asistencia de DJI
Service client DJI
如果您对说明书有任何疑问或建议,请通过以
下电子邮箱联系我们:
Printed in China.
If you have any questions about this document,
please contact DJI by sending a message to
.
中国印制
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

dji Snail Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para