Panasonic ES2235 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Panasonic ES2235: Depilación húmeda o seca, rápida y suave

La Panasonic ES2235 es una depiladora de arranque Wet&Dry que puede usarse tanto en seco como en húmedo. Su construcción impermeable permite usarla en la ducha y lavarla con agua. La ES2235 ofrece un depilado al corte más suave usando agua caliente y espuma de afeitar. También cuenta con un recortador desplegable para cortar vellos más largos. El cabezal de la depiladora es desmontable para facilitar su limpieza.

Panasonic ES2235: Depilación húmeda o seca, rápida y suave

La Panasonic ES2235 es una depiladora de arranque Wet&Dry que puede usarse tanto en seco como en húmedo. Su construcción impermeable permite usarla en la ducha y lavarla con agua. La ES2235 ofrece un depilado al corte más suave usando agua caliente y espuma de afeitar. También cuenta con un recortador desplegable para cortar vellos más largos. El cabezal de la depiladora es desmontable para facilitar su limpieza.

Replacing the inner blade (Fig. 10)
Squeeze the foil frame release buttons and lift the outer foil frame upward
to remove it. Remove the inner blade by grasping it rmly at both ends and
pulling straight away from the shaver. To insert the new inner blade, hold
the blade at both ends and press downward until it snaps into place.
Maintenance
Cleaning with the brush (Fig. 11)
1. Clean the inner blade using the short brush by moving it in direction (A).
Clean the outer foil, the shaver body and the trimmer using the long
brush.
Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner
blade and affect its sharpness.-
Do not use the short brush to clean the outer foil.
Washing with water (Fig.12)
Remove the frame.
Wash in cold or warm water.
Attach the frame and wipe off all water. Dry the shaver, and then attach
the cap.
Specications
Power supply: Batteries
Battery size: Two AAA alkaline batteries (Sold separately)
Weight: Approx. 4.4 oz. (including batteries)
This product is intended for household use only.
FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA
ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552.
ESPAÑOL
Antes de usar
Esta depiladora de arranque Wet&Dry puede ser usada tanto en seco
como en húmedo. Se puede usar esta depiladora de arranque
impermeable en la ducha y lavarla con agua. Nuestras investigaciones
demuestran que se puede disfrutar de un depilado al corte más suave y
más al ras usando agua caliente y espuma de afeitar. Depilese al corte
con agua y espuma durante por lo menos tres semanas y notará la
diferencia, con nuestra depiladora de corte podrá cortar con mucha
facilidad vellos más largos.
¡La limpieza es tan simple! Sólo enjuague el cabezal el cabezal en el grifo
o en la ducha. ¡Sin desorden ni complicaciones!
Cuidado
No deje el aparato en lugares expuestos a altas temperaturas o con
contacto directo al sol.
No deje secándose la depiladora de corte a la luz directa del sol con la
lámina exterior retirada.
Lave la depiladora de corte con agua del grifo. No use agua salada o
agua hirviendo. No sumerja la depiladora de corte en el agua durante
largo tiempo.
No limpie ninguna parte de la depiladora de corte con acetona, bencina o
alcohol. Límpielo usando un paño remojado en agua de jabón.
No desarme la depiladora de corte ya que esto puede afectar la
construcción impermeable.
Si la depiladora de corte no se usa durante largo tiempo, retire las pilas
para prevenir posibles fugas.
Si la depiladora de corte no está funcionando correctamente, hágalo
revisar en el lugar en que lo adquirió o en un centro de servicio
autorizado.
Siempre use la depiladora de corte para el uso al que es destinado, como
se describe en este manual.
Identicación de partes (Fig. 1)
Tapa de protección
B
Recortador rebatible
C
Lámina exterior
D
Bastidor de la lámina exterior
E
Interruptor del recortador rebatible
F
Cuchilla interior
G
Botón de soltar el bastidor de la
lámina
H
Botón de bloqueo
I
Interruptor Encendido/Apagado
J
Cubierta de las pilas
K
Cepillo de limpieza
Reemplazando las pilas (Fig. 2)
Antes de reemplazar las pilas, pásele un paño y quite la humedad del
depilador de corte para prevenir que el interior se moje.
Cuando la velocidad de la cuchilla disminuye, esto indica que las pilas
deberán ser reemplazadas por otras nuevas. No use esta depiladora de
corte con pilas gastadas.
Retire la cubierta de las pilas, e inserte dos pilas alcalinas AAA observando
las posiciones (+) y (–) indicadas dentro del compartimento de pilas.
(Fig. 2)
No use una pila nueva con una vieja. Asimismo, no use pilas recargables.
Saque las pilas cuando no use el depilador de corte durante largo tiempo.
Usando su depilador de corte
Precaución - La lámina exterior es muy delgada y puede resultar dañada si
se arroja o no se manipula apropiadamente la afeitadora. Controle que la
lámina no se encuentre dañada antes de cada uso. No utilice la afeitadora
si la lámina se encuentra dañada ya que ocasionará heridas cortantes en
su piel.
Retire la tapa protectora, luego mantenga oprimido el botón de bloqueo
H
y deslice el Interruptor Encendido/Apagado hacia arriba para hacerlo
funcionar.
Mantenga la cuchilla del depilador de corte plana contra la piel. Mantenga
la cuchilla del depilador de corte de modo que esté en contacto suave
con la piel.
Lentamente mueva el depilador de corte en contra de la dirección del
crecimiento del pelo.
Use el recortador rebatible para cortar vellos largos.
Suavemente sostenga la cuchilla en contacto con la piel y muévala
lentamente.
Axila: Levante el brazo para estirar la piel y depile al corte en varias
direcciones. (Fig. 3)
Piernas: Depile al corte desde los tobillos hasta las rodillas. (Fig. 4)
Brazos: Depile al corte desde afuera hacia adentro. (Fig. 5)
Bikini: Use el recortador para la línea de bikini. Saque el recortador y
corte el exceso de vello a lo largo de la línea de bikini deseada. (Fig. 6)
Reemplazando los componentes del cabezal de afeitado
Se recomienda que reemplace la lámina exterior por lo menos una vez al
año y la lámina interior por lo menos cada dos años para mantener el
rendimiento de corte de su depiladora al corte.
Reemplazando la lámina exterior
Oprima los botones de soltar el bastidor de la lámina para retirar el
bastidor de la lámina exterior. (Fig. 7)
Luego, pellizque el lado frontal y el posterior del bastidor de la lámina y
levante una de las perillas en la lámina exterior. (Fig. 8)
Insertando la nueva lámina exterior
Deslize la lámina dentro del bastidor y guíe los los plásticos hacia los
ganchos en el bastidor de la lámina hasta que entre en su lugar con un
clic. (Fig. 9)
Reemplazando la cuchilla interior (Fig. 10)
Pellizque los botones de soltar el bastidor de la lámina y levante el
bastidor de la lámina exterior hacia arriba para retirarlo. Retire la cuchilla
interior cogiéndola rmemente por ambos extremos y situándola hacia
afuera del afeitador. Para insertar la nueva cuchilla interior, sostenga la
cuchilla por ambos extremos y presione hacia abajo hasta que entre en su
lugar.
Mantenimiento
Limpiando con el cepillo (Fig. 11)
1. Limpie la cuchilla interna usando la escobilla corta moviéndola en
dirección (A).
Limpie la lámina exterior, el cuerpo de la afeitadora y la recortadora
usando la escobilla larga.
No mueva la escobilla corta en dirección (B) ya que dañaría la cuchilla
interna y afectaría su lo.
No utilice la escobilla corta para limpiar la lámina exterior.
Lavando con agua (Fig. 12)
Retire el bastidor.
Lávelo en agua fría o caliente.
Coloque el bastidor y limpie toda el agua. Seque el depiladora de corte, y
luego coloque la tapa.
Especicaciones
Fuente de alimentación: Pilas
Tamaño de las pilas: Dos pilas alcalinas AAA (Vendidas por
separado)
Peso: Aprox. 4.4 oz. (incluyendo las pilas)
Este producto está diseñado sólo para uso doméstico.
PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA
DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL
(SOLO EN EEUU) EN EL 1-800-338-0552.

Transcripción de documentos

Replacing the inner blade (Fig. 10) Squeeze the foil frame release buttons and lift the outer foil frame upward to remove it. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into place. Maintenance Retire la cubierta de las pilas, e inserte dos pilas alcalinas AAA observando las posiciones (+) y (–) indicadas dentro del compartimento de pilas. (Fig. 2) No use una pila nueva con una vieja. Asimismo, no use pilas recargables. Saque las pilas cuando no use el depilador de corte durante largo tiempo. Usando su depilador de corte Cleaning with the brush (Fig. 11) 1. Clean the inner blade using the short brush by moving it in direction (A). Clean the outer foil, the shaver body and the trimmer using the long brush. • Do not move the short brush in direction (B) as it will damage the inner blade and affect its sharpness.• Do not use the short brush to clean the outer foil. Washing with water (Fig.12) • Remove the frame. • Wash in cold or warm water. • Attach the frame and wipe off all water. Dry the shaver, and then attach the cap. Specifications Precaución - La lámina exterior es muy delgada y puede resultar dañada si se arroja o no se manipula apropiadamente la afeitadora. Controle que la lámina no se encuentre dañada antes de cada uso. No utilice la afeitadora si la lámina se encuentra dañada ya que ocasionará heridas cortantes en su piel. • Retire la tapa protectora, luego mantenga oprimido el botón de bloqueo H y deslice el Interruptor Encendido/Apagado hacia arriba para hacerlo funcionar. • Mantenga la cuchilla del depilador de corte plana contra la piel. Mantenga la cuchilla del depilador de corte de modo que esté en contacto suave con la piel. • Lentamente mueva el depilador de corte en contra de la dirección del crecimiento del pelo. • Use el recortador rebatible para cortar vellos largos. • Suavemente sostenga la cuchilla en contacto con la piel y muévala lentamente. • Axila: Levante el brazo para estirar la piel y depile al corte en varias direcciones. (Fig. 3) • Piernas: Depile al corte desde los tobillos hasta las rodillas. (Fig. 4) • Brazos: Depile al corte desde afuera hacia adentro. (Fig. 5) • Bikini: Use el recortador para la línea de bikini. Saque el recortador y corte el exceso de vello a lo largo de la línea de bikini deseada. (Fig. 6) Reemplazando los componentes del cabezal de afeitado Power supply: Batteries Battery size: Two AAA alkaline batteries (Sold separately) Weight: Approx. 4.4 oz. (including batteries) This product is intended for household use only. FOR YOUR CONVENIENCE, WE HAVE ESTABLISHED A TOLL-FREE (IN USA ONLY) NATIONAL ACCESSORY PURCHASE HOT LINE AT 1-800-338-0552. ESPAÑOL Antes de usar Esta depiladora de arranque Wet&Dry puede ser usada tanto en seco como en húmedo. Se puede usar esta depiladora de arranque impermeable en la ducha y lavarla con agua. Nuestras investigaciones demuestran que se puede disfrutar de un depilado al corte más suave y más al ras usando agua caliente y espuma de afeitar. Depilese al corte con agua y espuma durante por lo menos tres semanas y notará la diferencia, con nuestra depiladora de corte podrá cortar con mucha facilidad vellos más largos. ¡La limpieza es tan simple! Sólo enjuague el cabezal el cabezal en el grifo o en la ducha. ¡Sin desorden ni complicaciones! Cuidado • No deje el aparato en lugares expuestos a altas temperaturas o con contacto directo al sol. • No deje secándose la depiladora de corte a la luz directa del sol con la lámina exterior retirada. • Lave la depiladora de corte con agua del grifo. No use agua salada o agua hirviendo. No sumerja la depiladora de corte en el agua durante largo tiempo. • No limpie ninguna parte de la depiladora de corte con acetona, bencina o alcohol. Límpielo usando un paño remojado en agua de jabón. • No desarme la depiladora de corte ya que esto puede afectar la construcción impermeable. • Si la depiladora de corte no se usa durante largo tiempo, retire las pilas para prevenir posibles fugas. • Si la depiladora de corte no está funcionando correctamente, hágalo revisar en el lugar en que lo adquirió o en un centro de servicio autorizado. • Siempre use la depiladora de corte para el uso al que es destinado, como se describe en este manual. Identificación de partes (Fig. 1)  Tapa de protección G Botón de soltar el bastidor de la B Recortador rebatible lámina C Lámina exterior H Botón de bloqueo D Bastidor de la lámina exterior I Interruptor Encendido/Apagado E Interruptor del recortador rebatible J Cubierta de las pilas F Cuchilla interior K Cepillo de limpieza Reemplazando las pilas (Fig. 2) Antes de reemplazar las pilas, pásele un paño y quite la humedad del depilador de corte para prevenir que el interior se moje. Cuando la velocidad de la cuchilla disminuye, esto indica que las pilas deberán ser reemplazadas por otras nuevas. No use esta depiladora de corte con pilas gastadas. Se recomienda que reemplace la lámina exterior por lo menos una vez al año y la lámina interior por lo menos cada dos años para mantener el rendimiento de corte de su depiladora al corte. Reemplazando la lámina exterior Oprima los botones de soltar el bastidor de la lámina para retirar el bastidor de la lámina exterior. (Fig. 7) Luego, pellizque el lado frontal y el posterior del bastidor de la lámina y levante una de las perillas en la lámina exterior. (Fig. 8) Insertando la nueva lámina exterior Deslize la lámina dentro del bastidor y guíe los filos plásticos hacia los ganchos en el bastidor de la lámina hasta que entre en su lugar con un clic. (Fig. 9) Reemplazando la cuchilla interior (Fig. 10) Pellizque los botones de soltar el bastidor de la lámina y levante el bastidor de la lámina exterior hacia arriba para retirarlo. Retire la cuchilla interior cogiéndola firmemente por ambos extremos y situándola hacia afuera del afeitador. Para insertar la nueva cuchilla interior, sostenga la cuchilla por ambos extremos y presione hacia abajo hasta que entre en su lugar. Mantenimiento Limpiando con el cepillo (Fig. 11) 1. Limpie la cuchilla interna usando la escobilla corta moviéndola en dirección (A). Limpie la lámina exterior, el cuerpo de la afeitadora y la recortadora usando la escobilla larga. • No mueva la escobilla corta en dirección (B) ya que dañaría la cuchilla interna y afectaría su filo. • No utilice la escobilla corta para limpiar la lámina exterior. Lavando con agua (Fig. 12) • Retire el bastidor. • Lávelo en agua fría o caliente. • Coloque el bastidor y limpie toda el agua. Seque el depiladora de corte, y luego coloque la tapa. Especificaciones Fuente de alimentación: Pilas Tamaño de las pilas: Dos pilas alcalinas AAA (Vendidas por separado) Peso: Aprox. 4.4 oz. (incluyendo las pilas) Este producto está diseñado sólo para uso doméstico. PARA SU CONVENIENCIA, HEMOS ESTABLECIDO UNA LINEA DIRECTA GRATUITA DE ADQUISICION DE ACCESORIOS NATIONAL (SOLO EN EEUU) EN EL 1‑800‑338‑0552.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Panasonic ES2235 Manual de usuario

Categoría
Afeitadoras de hombre
Tipo
Manual de usuario

Panasonic ES2235: Depilación húmeda o seca, rápida y suave

La Panasonic ES2235 es una depiladora de arranque Wet&Dry que puede usarse tanto en seco como en húmedo. Su construcción impermeable permite usarla en la ducha y lavarla con agua. La ES2235 ofrece un depilado al corte más suave usando agua caliente y espuma de afeitar. También cuenta con un recortador desplegable para cortar vellos más largos. El cabezal de la depiladora es desmontable para facilitar su limpieza.

en otros idiomas