Shimano ID-CI300-6R Dealer's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Dealer's Manual

Este manual también es adecuado para

(Spanish)
DM-CIDECK1-02
Manual del distribuidor
CARRETERA MTB Trekking
Bicicleta de turismo
de ciudad/Confort
URBANO SPOR
T E-BIKE
CI-DECK
Ciclocomputador
SC-CI300
Brújula analógica
ID-CI400
Soporte
SM-CI300
Panel
SM-CI301
Indicador de posición de marcha
ID-CI300
ID-CI300-LC
2
CONTENIDO
AVISO IMPORTANTE ..............................................................................................3
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO ...........................................................................4
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS ...............................................................7
INSTALACIÓN .........................................................................................................9
Dimensiones recomendadas de manillares y potencias ............................................................................. 9
Montaje del soporte ....................................................................................................................................9
Ciclocomputador ........................................................................................................................................12
AJUSTE ................................................................................................................. 15
Ajustes (ciclocomputador) .........................................................................................................................15
MANTENIMIENTO ................................................................................................21
Sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha .......................................................21
Sustitución de la tapa de la lente (placa del indicador de posición de marcha)
< Del paquete depiezas de repuesto >
....................................................................................................24
AVISO IMPORTANTE
3
AVISO IMPORTANTE
Este manual del distribuidor está dirigido principalmente a mecánicos de bicicletas profesionales.
Los usuarios no formados profesionalmente para el montaje de bicicletas no deben tratar de instalar los componentes utilizando manuales del
distribuidor.
Si tiene dudas en relación con cualquier información de este manual, no proceda con la instalación. Por el contrario, póngase en contacto con el
comercio donde hizo la compra o un distribuidor local de bicicletas para solicitar asistencia.
Lea todos los manuales de instrucciones incluidos con el producto.
No desmonte o modifique el producto más allá de lo permitido en la información de este manual del distribuidor.
Puede consultar online todos los manuales del distribuidor y manuales de instrucciones en nuestro sitio web (http://si.shimano.com).
Los clientes que no utilicen Internet podrían tener que ponerse en contacto con el punto de venta para recibir una copia impresa del manual del usuario.
Imprima el manual del usuario para entregárselo al cliente, o bien pida una copia impresa de dicho manual a la oficina de ventas SHIMANO más cercana.
Cumpla con la normativa y las reglamentaciones del país o región donde ejerce su trabajo de distribuidor.
Por su seguridad, lea detenidamente este manual del distribuidor antes de realizar cualquier tarea y sígalo al pie de la
letra.
Cumpla con las siguientes instrucciones en todo momento para evitar lesiones y daños en los equipos y la zona circundante.
Las instrucciones se clasifican según el grado de peligro o daños que pueden producirse si el producto no se utiliza correctamente.
PELIGRO
El incumplimiento de las instrucciones causará lesiones graves o mortales.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las instrucciones podría causar lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN
El incumplimiento de las instrucciones podría provocar lesiones corporales o daños a los equipos e inmediaciones.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
4
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
ADVERTENCIA A PADRES/TUTORES
UTILIZAR ESTE PRODUCTO SEGÚN LOS MANUALES DEL DISTRIBUIDOR ES ESENCIAL PARA LA SEGURIDAD DE SUS HIJOS. ASEGÚRESE DE QUE USTED Y
SUS HIJOS COMPRENDEN ESTOS MANUALES DEL DISTRIBUIDOR. EL INCORRECTO SEGUIMIENTO DE ESTOS MANUALES DEL DISTRIBUIDOR PUEDE
PROVOCAR DAÑOS PERSONALES DE CARÁCTER GRAVE.
ADVERTENCIA
Durante la instalación de componentes, asegúrese de seguir las indicaciones de los manuales de instrucciones.
Se recomienda utilizar exclusivamente piezas de repuesto originales SHIMANO. Si piezas como tornillos y tuercas se aflojan o se deterioran, la bicicleta
puede desmontarse repentinamente, provocando lesiones corporales graves.
Además, si los ajustes no se realizan correctamente, podrían producirse algunos problemas y la bicicleta podría desmontarse repentinamente,
provocando lesiones corporales graves.
Utilice gafas de seguridad para proteger los ojos mientras realiza tareas de mantenimiento, como la sustitución de piezas.
Después de leer detenidamente el manual del distribuidor, guárdelo en un lugar seguro para consultas futuras.
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Mantenga las pilas usadas fuera del alcance de los niños y deséchelas de acuerdo con la normativa de residuos local. Si las pilas se tragan por error,
solicite inmediatamente asistencia médica.
< ID-CI400 >
Puede que esta brújula analógica no siempre apunte en la dirección correcta si se instala en un lugar de la bicicleta que esté en contacto con piezas
metálicas, como el cable del freno. Cuando verifique la dirección, detenga la bicicleta y retire la brújula de la bicicleta. Si intenta comprobar la brújula
con la bicicleta en movimiento, la bicicleta puede volverse inestable al ser dirigida únicamente con una mano, lo que puede provocar un caída.
< SC-CI300 >
No preste excesiva atención a los datos del ordenador mientras monta y no cambie la pantalla mientras lo hace, de lo contrario podría sufrir un
accidente.
NOTA
Asimismo, asegúrese de informar de lo siguiente a los usuarios:
Asegúrese de mantener la biela girando durante el accionamiento de la maneta.
No utilice desengrasante u otros disolventes para limpiar piezas como el ciclocomputador y el sensor de velocidad, ya que los productos químicos
podrían disolver las carcasas de las piezas.
Para limpiar estas piezas, frótelas bien con un paño mojado en una mezcla de detergente neutro y agua.
< SC-CI300 >
Si no hay señal del sensor de velocidad durante 120 segundos, la función de ahorro de energía se activará y la pantalla LCD se apagará.
Nunca desmonte el ciclocomputador ya que no se puede volver a montar.
El ciclocomputador es totalmente hermético para resistir condiciones meteorológicas húmedas, pero no se debe sumergir deliberadamente en agua.
Evite dejar el ciclocomputador expuesto a condiciones meteorológicas de calor extremo, ya que si se deja expuesto a altas temperaturas o a la luz solar
directa durante largos periodos de tiempo, la pantalla LCD puede oscurecerse. Si esto ocurre, coloque el ciclocomputador a la sombra para que se
enfríe. Volverá a su estado normal.
El rango de temperatura ambiente de funcionamiento del ciclocomputador es de −10 °C a 50 °C. Si la temperatura se sitúa fuera de ese intervalo, el
movimiento de la pantalla de datos puede volverse lento o puede que los datos no aparezcan.
Manipule el ciclocomputador con cuidado y evite cualquier tipo de impacto.
La pila que se incluye al adquirir el producto es para el ciclocomputador con pantalla, de manera que la duración de la pila puede ser más corta de lo
esperado.
Introduzca la pila de manera que el polo positivo (+) sea visible. Si se introduce la pila del otro lado, los datos de configuración inicial se borrarán.
LA SEGURIDAD ES LO PRIMERO
5
< ID-CI400 >
Puede que esta brújula analógica no siempre apunte en la dirección correcta si se coloca en un lugar afectado por magnetismo, aunque se haya
desmontado de la bicicleta. La dirección indicada por la brújula se debe utilizar únicamente a modo de referencia.
Si la brújula analógica resulta dañada o tiene alguna fuga, deje de utilizarla inmediatamente.
Utilice la brújula analógica en un lugar libre de acero y fuentes de campos magnéticos.
Esta brújula analógica está clasificada como “juguete” para ofrecer una indicación simplificada del rumbo. No debe utilizarse para aplicaciones más
profesionales, como el alpinismo.
No deje la brújula analógica en lugares que puedan alcanzar temperaturas inferiores a −20 °C o superiores a 50 °C.
Los productos no están garantizados contra el desgaste natural y el deterioro resultante del uso normal y el paso del tiempo.
Para la instalación en la bicicleta y el mantenimiento:
< ID-CI300/ID-CI300-LC >
Para conseguir un funcionamiento suave, utilice la funda exterior y la guía de cable del juego de pedalier.
Utilice una funda exterior que tenga la suficiente longitud para permitir girar el manillar completamente a ambos lados. Además, verifique que la
maneta de cambio no toca el cuadro de la bicicleta cuando se gira el manillar completamente.
No se debe utilizar el tipo de cuadro con recorrido interior del cable, ya que la gran resistencia que ofrece el cable en un cuadro de este tipo
perjudicaría la función SIS.
Engrase el cable interior y el interior de la funda exterior antes de utilizarlos, para garantizar que deslizan correctamente.
Si no se puede llevar a cabo el ajuste del cambio, compruebe el grado de paralelismo en el extremo trasero de la bicicleta. Compruebe también si el
cable está lubricado y si la funda exterior es demasiado larga o demasiado corta.
El producto real puede diferir de la ilustración, ya que este manual está concebido principalmente para explicar los
procedimientos de uso del producto.
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
7
LISTA DE HERRAMIENTAS NECESARIAS
Para montar el producto se necesitan las siguientes herramientas.
Herramienta Herramienta
Destornillador [n.º 1] Destornillador [n.º 2]
INSTALACIÓN
9
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Dimensiones recomendadas de manillares y potencias
INSTALACIÓN
Dimensiones recomendadas de manillares y potencias
El manillar deberá tener una longitud mínima de 85 mm en la sección recta para su montaje.
La plataforma sobresaldrá 100 mm del manillar. Compruebe que no interfiere con el soporte
delantero.
(u) Ancho de la potencia ≤ 55 mm
(v) Protusión de la tuerca de la
potencia ≤ 15 mm
(w) 85 mm o más
(x) Longitud del manillar:
520-580mm
(y) 100mm
(z) Manillar: Ø22,2-25,4mm
(y)
(z)
(w)
(x)
(u)
(v)
Montaje del soporte
1
<SM-CI300>
Diámetro del manillar:
En el caso de 22,2 mm/25,4 mm
(C)(B)(A)
Dependiendo del diámetro del manillar,
puede que sea necesario introducir un
adaptador de plástico entre la
abrazadera y el manillar.
(A)
Adaptador de plástico
(B)
Abrazadera
(C)
Manillar
2
Empuje la tapa del soporte en sentido descendente con el soporte conectado a la bicicleta y
después retírela.
Utilice guantes para retirar la tapa, ya que puede ser difícil.
(A)
Tapa
(A)
10
Continúa en la página siguiente
INSTALACIÓN
Montaje del soporte
3
Abra la abrazadera del soporte, móntela en el manillar y, seguidamente, sujétela de manera
temporal.
(y) Centro del manillar
(z) 40° desde la horizontal
(y)(y)
(z)
< Ángulo de instalación recomendado >
4
(A)
(B)
(C)
(D)
(z)
(y)
Alinee el ciclocomputador/brújula
analógica/proyección del indicador del
engranaje con la sección cóncava de la
parte inferior del soporte y después
empújelos para instalarlos.
(y) Saliente
(z) Ranura
(A)
SM-CI300 (Soporte)
(B)
ID-CI300 / ID-CI300-LC
(Indicador de posición de marcha)
(C)
SC-CI300 (Ciclocomputador)
(D)
ID-CI400 (Brújula analógica)
5
Siéntese en la bicicleta y ajuste el
CI-DECK para colocarlo en una posición
en la que resulte fácil de ver; a
continuación, apriételo.
Par de apriete
0,5-1N m
11
INSTALACIÓN
Montaje del soporte
6
Siga el procedimiento de la ilustración para instalar el panel (SM-CI301), y a continuación
fíjelo con el tornillo.
(A)
SM-CI301 (Panel)
Par de apriete
0,3-0,5 N m
3
4
1
2
(A)
CONSEJOS TÉCNICOS
Cuando compruebe la dirección, gire la brújula analógica hacia la izquierda para
desbloquearla y, a continuación, extráigala del soporte.
Después de comprobar, alinee las partes salientes de la brújula analógica con los huecos del
soporte y gire la brújula hacia la derecha para bloquearla en el soporte.
Desbloquear
Bloquear
12
INSTALACIÓN
Ciclocomputador
Ciclocomputador
Instalación del sensor de velocidad y el imán
1
(A)
Enganche la ranura del soporte del imán
en la intersección de radios del lado
izquierdo de la rueda delantera y
sujételo provisionalmente en esa
posición.
(A)
Imán
2
(A)
(B)
(C)
(z)
Sujete provisionalmente el sensor de
velocidad a la horquilla delantera con
cinta de doble cara y una brida, ajuste el
imán para que quede alineado con una
de las dos ranuras del sensor de
velocidad de manera que la distancia
entre el imán y el sensor de velocidad sea
de 1 a 5 mm. Seguidamente, sujete el
sensor de velocidad y el imán.
(z) 1-5 mm
(A)
Ranura
(B)
Sensor de velocidad
(C)
Cinta de doble cara
13
INSTALACIÓN
Ciclocomputador
Sujeción del cable del sensor de velocidad
1
(A)
Utilice abrazaderas para cable EZ para
sujetar el sensor del cable.
(A)
Abrazadera A para cables EZ:
Diámetro exterior del cable: 5 mm
2
(A)
Utilice un ajustador de longitud de cable
para eliminar cualquier holgura y sujetar
el cable a la abrazadera para cables del
soporte.
(A)
Ajustador de la longitud del cable
NOTA
Sujete el cable bien apretado para que no
sobresalga del cuadro. Cerciórese de asegurar
el cable allí donde pase cerca del brazo de
biela.
En el caso de la suspensión delantera, cuando
ajuste la longitud del cable, deje una longitud
extra para el recorrido de la suspensión.
Cuando coloque el cable cerca del pedalier,
pase el cable por encima del eje del pedalier.
Abrazaderas para cables EZ
AJUSTE
15
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
Nombres de las piezas
(A)
(B)
(C)
(D)
(E)
(F)
Delantero
(A)
Velocidad actual u odómetro
(B)
Formato de barra de velocidad
actual
(1 segmento: 1 km/h/1 milla/h)
(C)
Reloj (siempre mostrado)
(D)
Sensor de velocidad
(E)
Tapa de la batería
(F)
Botón
NOTA
Apriete firmemente la tapa de la batería de
forma que quede orientada como muestra la
ilustración de la izquierda.
Selección de modo
Puede seleccionar entre la visualización de la velocidad y la distancia recorrida pulsando el botón situado en la parte inferior del ciclocomputador.
Entrada de datos
Utilice los botones de la parte posterior para cambiar la pantalla. Si no pulsa ningún botón durante 5 segundos mientras parpadea la pantalla, los ajustes
actuales serán confirmados y la pantalla cambiará al siguiente elemento.
1
Compruebe el tamaño de la cubierta.
2
(A)
(y)
(z)
Introduzca la batería (CR2032).
(y) Cerrar
(z) Abrir
(A)
CR2032
Continúa en la página siguiente
Parte trasera
16
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
3
“km/h” parpadea.
4
Para visualizar la indicación en millas
pulse el botón una vez para cambiar la
pantalla.
NOTA
El SC-CI300 dispone de unidades tanto en
kilómetros como en millas. Si utiliza el
velocímetro en km los ajustes se deberán
colocar en kilómetros y si utiliza el
velocímetro en millas los ajustes se deberán
realizar en millas. Si se utilizan las unidades
equivocadas, los valores numéricos mostrados
no serán correctos.
5
Los números parpadean. (“22 inch”
parpadeará inicialmente).
Para visualizar el tamaño de la cubierta
que se está utilizando, pulse varias veces
el botón para cambiar la pantalla.
6
“AM” parpadea.
Para visualizar “PM” pulse el botón una
vez para cambiar la pantalla.
Continúa en la página siguiente
17
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
7
Los números parpadean.
Para visualizar el primer dígito del reloj
(hora), pulse el botón varias veces para
cambiar la pantalla.
8
Repita el paso 7 para el segundo y tercer
dígitos del reloj.
9
Los números parpadean.
Para visualizar el último dígito del reloj
(minutos), pulse el botón varias veces
para cambiar la pantalla.
10
Si mantiene presionado el botón durante 5 segundos o si no pulsa ningún botón durante un
minuto, el ajuste del reloj quedará confirmado y esto completará el ajuste.
18
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
Reinicio de los ajustes
(z)
Para reiniciar los ajustes, pulse el botón
una vez para poner en marcha el
ciclocomputador. A continuación,
extraiga la pila, espere 30 segundos y, a
continuación, siga el procedimiento para
introducir datos.
(z) Presionar
< Modificación de ajustes del reloj >
(z)
(y)
Para modificar los ajustes, pulse el botón
una vez para poner en marcha el
ciclocomputador. Seleccione el modo de
velocidad (“km/h” o ”mile/h”) del
ciclocomputador. Mantenga presionado
el botón durante 5 segundos y, a
continuación, lleve a cabo el
procedimiento para introducir datos.
(y) km/h
(z) mile/h
< Modificación del ajustes de tamaño >
(z)
(y)
Para modificar los ajustes, pulse el botón
una vez para poner en marcha el
ciclocomputador. Seleccione el modo
odómetro (“km” o “mile”) del
ciclocomputador. Mantenga presionado
el botón durante 5 segundos y,
acontinuación, lleve a cabo el
procedimiento para introducir datos.
(y) km
(z) mile
19
AJUSTE
Ajustes (ciclocomputador)
< Información sobre batería baja >
Si el nivel de la batería es bajo, aparecerá la siguiente pantalla; sustituya la pila.
(1) “LB” parpadea 20 veces en la pantalla.
(2) Volver al modo normal.
(3) Se apaga en modo de hibernación.
(1) (2) (3)
MANTENIMIENTO
21
Continúa en la página siguiente
MANTENIMIENTO
Sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha
MANTENIMIENTO
Sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha
En el CI-DECK
1
(A)
Presione la superfi cie con ambos
pulgares como se indica en la ilustración
y retire el ID-CI300
(A)
ID-CI300
2
(C)
(D)
(E)
(B)
(A)
Extraiga los tornillos de fi jación de la
tapa y quítela, así como la tapa de la
lente, la propia lente y el indicador, tal y
como se indica en la ilustración.
(A)
Tornillo de fi jación de la tapa
(B)
Tapa
(C)
Lente
(D)
Tapa de lente
(placa del indicador de posición
de marcha)
(E)
Indicador
3
Gire la polea y retire el cable.
4
(B)
(A)
Gire la polea hacia la derecha y, a
continuación, inserte el extremo de la
nueva unidad del cable, según se indica
en la ilustración.
(A)
Cable del indicador
(B)
Polea
22
MANTENIMIENTO
Sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha
5
(C)
(D)
(E)
(B)
(A)
Instale el indicador, la tapa de la lente, la
lente y la tapa en ese orden.
(A)
Tornillo de fi jación de la tapa
(B)
Tapa
(C)
Lente
(D)
Tapa de lente
(placa del indicador de posición
de marcha)
(E)
Indicador
Par de apriete
0,1-0,3 N m
En la maneta de cambio
1
Coloque la maneta de cambio derecha en la posición superior.
2
(A)
(B)
Afl oje el tornillo de fi jación de la tapa y
retire la tapa.
(A)
Tapa
(B)
Tornillo de fi jación de la tapa
NOTA
Retire la tapa con cuidado y no intente
forzarla, de lo contrario los ganchos que unen
la tapa al cuerpo pueden romperse.
Continúa en la página siguiente
23
MANTENIMIENTO
Sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha
3
(C)
(D)
(B)
(A)
Cuando se retira la tapa, se ve la polea;
después de enganchar la bola del cable
del indicador en el hueco, tienda el cable
a lo largo de la ranura.
(A)
Ranura
(B)
Cable/bola del indicador
(C)
Hueco
(D)
Polea
4
(A)
(B)
A continuación, pase el cable del
indicador a través de la abertura y,
seguidamente, atornille el tornillo de
ajuste para ajustarlo de manera que el
indicador y el número coincidan.
(A)
Abertura
(B)
Tornillo de ajuste
NOTA
El procedimiento para la instalación de la tapa
es diferente dependiendo del modelo.
Consulte el manual del distribuidor de
REVOSHIFT.
24
MANTENIMIENTO
Sustitución de la tapa de la lente (placa del indicador de posición de marcha) < Del paquete depiezas de repuesto >
Sustitución de la tapa de la lente (placa del indicador de posición de marcha) < Del paquete
depiezas de repuesto >
Retire el tornillo de fijación de la tapa, y sustituya la tapa de lente por la que corresponda a los
engranajes que se están utilizando para la bicicleta.
(Consulte el paso 2 para la sustitución del cable interior del indicador de posición de marcha
“EnelCI-DECK”).
NOTA
Se dispone de indicadores de posición de
marcha del cambio en posición izquierda
(ID-CI300-LC) y derecha (ID-CI300-6R,
ID-CI300-7R).
Tenga en cuenta que las especificaciones están sujetas a cambios por mejoras sin previo aviso. (Spanish)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Shimano ID-CI300-6R Dealer's Manual

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
Dealer's Manual
Este manual también es adecuado para