Vega Safety barrier type 9001 Información del Producto

Tipo
Información del Producto
Información sobre el producto
Separación y protección
VEGATRENN 141
VEGATRENN 142
VEGATRENN 151
VEGATRENN 152
Document ID: 31996
2
Índice
Separación y protección
31996-ES-210209
Índice
1 Descripción del producto .....................................................................................................................................................................................3
2 Resumen de modelos ............................................................................................................................................................................................4
3 Selección de equipo .............................................................................................................................................................................................. 5
4 Criterios de selección ...........................................................................................................................................................................................6
5 Montaje ...................................................................................................................................................................................................................7
6 Conexión eléctrica ................................................................................................................................................................................................. 8
7 Ajuste ....................................................................................................................................................................................................................11
8 Dimensiones .........................................................................................................................................................................................................12
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones Ex
En caso de aplicaciones Ex tener en cuenta las instrucciones de seguridad especícas Ex, que están en nuestra sitio Web
www.vega.com/downloads y " Homologaciones" anexas en cada equipo. En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescripcio-
nes, las certicaciones de conformidad y de comprobación de modelos de construcción correspondientes de los sensores y los aparatos de
alimentación. Los sensores solamente se pueden operar en circuitos eléctricos con seguridad intrínseca. Los valores eléctricos certicados
se toman de la certicación.
3
Descripción del producto
Separación y protección
31996-ES-210209
1 Descripción del producto
Aplicación
Los separadores se utilizan en todas las aplicaciones donde hay que
cumplir la directiva Ex. Separan los circuitos con seguridad intrínseca de
los circuitos sin seguridad intrínseca. Además del aislamiento galvánico
del PLC o del sistema de control de procesos conectado, también facili-
tan la alimentación de los sensores. Se diferencia básicamente entre las
siguientes clases de equipos:
Separador Ex VEGATRENN 141/142 (con alimentación de tensión)
Separador galvanico VEGATRENN 151/152 (sin alimentación de
tensión propia, alimentación por bucle)
La corriente emitida por el sensor (4 … 20 mA) se transmite de forma
lineal y aislada galvánicamente a la salida.
Todos los dispositivos son adecuados para la transmisión bidireccional
de señales HART. La señal HART se puede detectar a través de los
conectores de comunicación HART montados en la parte delantera o
a través de los terminales. De este modo, los sensores conectados al
VEGATRENN pueden parametrizarse con un equipo de conguración
VEGACONNECT o HART. La completa permeabilidad HART permite un
acceso sin obstáculos a la conguración del sensor.
4
Resumen de modelos
Separación y protección
31996-ES-210209
2 Resumen de modelos
VEGATRENN 141 VEGATRENN 142
Montaje Montaje en regleta Montaje en regleta
Aplicación Alimentación aislada galvánicamente de un sensor de
4 … 20 mA con homologación Ex
Alimentación aislada galvánicamente de dos sensores de
4 … 20 mA con homologación Ex
Puntos de medición 1 Punto de medición 2 puntos de medición
Funciones
Separación galvánica
Alimentación con seguridad intrínseca
Comunicación HART bidireccional
Separación galvánica
Alimentación con seguridad intrínseca
Comunicación HART bidireccional
Entradas del sensor 1 x 4 … 20 mA con alimentación del sensor (activa) 2 x 4 … 20 mA con alimentación del sensor (activa)
Salidas de corriente 1 x 4 … 20 mA (activa) 2 x 4 … 20 mA (activa)
Alimentación de tensión Alimentación de tensión separada necesaria (24 … 230 V AC
50/60 Hz o 24 … 65 V DC)
Fuente de alimentación separada necesaria (24 … 31 V DC)
Visualización en el equipo
LEDs de funcionamiento/señalización de fallos
LEDs de funcionamiento/señalización de fallos
Temperatura ambiente -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Homologaciones
ATEX
IEC
cULus
Homologación naval
SIL2
ATEX
IEC
cULus
Homologación naval
SIL2
VEGATRENN 151 VEGATRENN 152
Montaje Montaje en regleta Montaje en regleta
Aplicación Separación galvánica de un sensor de 4 … 20 mA con homo-
logación Ex
Separación galvánica de dos sensores de 4 … 20 mA con ho-
mologación Ex
Puntos de medición 1 Punto de medición 2 puntos de medición
Funciones
Separación galvánica
Comunicación HART bidireccional
separación galvánica
Comunicación HART bidireccional
Entradas del sensor 1 x 4 … 20 mA con alimentación del sensor (activa) 2 x 4 … 20 mA con alimentación del sensor (activa)
Salidas de corriente 1 x 4 … 20 mA (pasiva) 2 x 4 … 20 mA (pasiva)
Alimentación de tensión Alimentación en bucle, no se requiere tensión de alimentación
independiente
Alimentación en bucle, no se requiere tensión de alimentación
independiente
Visualización en el equipo - -
Temperatura ambiente -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F)
Homologaciones
ATEX
IEC
cULus
Homologación naval
SIL2
ATEX
IEC
cULus
Homologación naval
SIL2
5
Selección de equipo
Separación y protección
31996-ES-210209
3 Selección de equipo
VEGATRENN 141
El VEGATRENN 141 monocanal se utiliza para la separación galvánica,
alimentación de corriente con seguridad intrínseca y para la transmisión
de señales de sensores 4 … 20 mA/HART con homologación Ex en
zonas con peligro de explosión. La alimentación independiente garantiza
una transmisión able de los valores de medición. VEGATRENN 141 se
utiliza en todas las áreas industriales también con aplicaciones Ex. En la
versión sin homologación Ex, el equipo se puede utilizar como fuente de
alimentación con separación galvánica para una alimentación able del
sensor.
VEGATRENN 141 sirve para la transmisión bidireccional de señales
HART. La señal HART se puede detectar a través de los conectores de
comunicación HART montados en la parte delantera o a través de los
terminales. De este modo, los sensores conectados al VEGATRENN
pueden parametrizarse con un equipo de conguración VEGACON-
NECT o HART. La completa permeabilidad HART permite un acceso sin
obstáculos a la conguración del sensor.
VEGATRENN 142
El VEGATRENN 142 con dos canales tiene la misma funcionalidad que
el VEGATRENN 141. Con el VEGATRENN 142 se dispone de dos entra-
das de sensor y circuitos de procesamiento independientes
VEGATRENN 151
El VEGATRENN 151 monocanal se utiliza para la separación galvánica
de aplicaciones de seguridad intrínseca, así como para la transmisión de
señales de sensores de 4 … 20 mA mA con homologación Ex en zonas
con peligro de explosión. La barrera de seguridad es ideal en combina-
ción con instrumentos de control que no tienen su propia aprobación Ex.
En la versión sin homologación Ex, el dispositivo puede utilizarse para el
aislamiento galvánico del sensor y la evaluación.
VEGATRENN 151 sirve para la transmisión bidireccional de señales
HART. La señal HART se puede detectar a través de los conectores de
comunicación HART montados en la parte delantera o a través de los
terminales. De este modo, los sensores conectados al VEGATRENN
pueden parametrizarse con un equipo de conguración VEGACON-
NECT o HART. La completa permeabilidad HART permite un acceso sin
obstáculos a la conguración del sensor.
VEGATRENN 152
El VEGATRENN 152 con dos canales tiene la misma funcionalidad que
el VEGATRENN 151. Con el VEGATRENN 152 se dispone de dos entra-
das de sensor y circuitos de procesamiento independientes
6
Criterios de selección
Separación y protección
31996-ES-210209
4 Criterios de selección
VEGATRENN 141 142 151 152
Separador x x - -
Separador galvánico - - x x
Separación galvánica x x x x
Circuito de sensores activo/pasivo x/- x/- x/- x/-
Circuito de evaluación activo/pasivo x/- x/- -/x -/x
Terminales enchufables x x x x
Acceso HART (módem VEGACONNECT/HART) x x x x
Transparencia HART x x x x
Resistencia HART x x x x
Indicación de estado x x - -
Detección de cortocircuito y apertura de circuito x x - -
7
Montaje
Separación y protección
31996-ES-210209
5 Montaje
Los equipos están diseñados para el montaje en carril (carril de sombre-
ro 35 x 7,5 según DIN EN 50022/60715). La clase de protección IP 20
los hace adecuados para su instalación en armarios de control. Todos
los equipos se pueden montar horizontal y verticalmente.
VEGATRENN en versión Ex es un medio de producción suple-
mentario con seguridad intrínseca y no puede instalarse en áreas
con riesgo de explosión de la zona 0/1. Un funcionamiento sin
peligros se garantiza solamente respetando la instrucción de
servicio y de la certicación de control de tipos UE.
8
Conexión eléctrica
Separación y protección
31996-ES-210209
6 Conexión eléctrica
6.1 Preparación de la conexión
Prestar atención a las indicaciones de seguridad
Prestar atención fundamentalmente a las instrucciones de seguridad
siguientes:
Conectar solamente en estado libre de tensión
En caso de esperarse sobrecargas de voltaje, hay que montar equi-
pos de protección contra sobrecarga
Indicaciones:
Instale un dispositivo de desconexión bien accesible para el
VEGATRENN 141/142. El dispositivo de desconexión tiene que
estar marcado como tal para el equipo (IEC/EN 61010).
Atender las instrucciones de seguridad para aplicaciones
Ex
En áreas con peligro de explosión hay que atender las prescrip-
ciones, los certicados de conformidad y de control de tipos
correspondientes de los sensores y equipos de alimentación.
Alimentación de tensión VEGATRENN 141/142
El rango nominal de la alimentación del VEGATRENN 141 puede estar
entre 24 … 230 V AC 50/60 Hz bzw. 24 … 65 V DC. El VEGATRENN 142
debe ser alimentado exclusivamente con 24 … 31 V DC. Los detalles de
la alimentación eléctrica se indican en el apartado " Datos técnicos" del
manual de instrucciones.
Alimentación de tensión VEGATRENN 151/152
La alimentación de tensión se realiza a través de la línea del sensor de 4
… 20 mA (alimentación por bucle). No hace falta tensión auxiliar separa-
da. La entrada de corriente de la evaluación, p. Ej. un PLC o un instru-
mento de visualización tiene que estar activo, es decir, suministrar la
alimentación de corriente para el sistema de sensores y el VEGATRENN.
Detalles sobre la alimentación de tensión se encuentran en los " Datos
técnicos" de las instrucciones de uso.
6.2 Conexión VEGATRENN 141
1
4
3
2
5
10 11 12
-+
-+
-
+H
12
16 17
-+
1 Circuito del sensor (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
2 Jack de comunicación HART para la conexión de un dispositivo de mando
HART, p Ej. VEGACONNECT
3 Circuito de evaluación (4 … 20 mA/HART, salida activa))
4 Circuito de evaluación (4 … 20 mA/HART, salida activa con resistencia HART
insertada en bucle)
5 Alimentación de tensión
9
Conexión eléctrica
Separación y protección
31996-ES-210209
6.3 Conexión VEGATRENN 142
1
7
6
3
5
4
8
2
13 14 15
-+
-+
-
+H
1 2
-+
16 17
-+
4 5
10 11 12
-
+
-
+H
1 Circuito de corriente del sensor canal 1 (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
2 Circuito de corriente del sensor canal 2 (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
3 Jack de comunicación HART para la conexión de un dispositivo de mando
HART, p Ej. VEGACONNECT
4 Circuito de corriente de evaluación canal 1 (4 … 20 mA/HART, salida activa)
5 Circuito de corriente de evaluación canal 1 (4 … 20 mA/HART, salida activa
con resistencia HART insertada en bucle)
6 Circuito de corriente de evaluación canal 2 (4 … 20 mA/HART, salida activa)
7 Circuito de corriente de evaluación canal 2 (4 … 20 mA/HART, salida activa
con resistencia HART insertada en bucle)
8 Alimentación de tensión
6.4 Conexión VEGATRENN 151
1
4
3
2
10 11 12
-+
-+
-
+H
12
1 Circuito del sensor (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
2 Jack de comunicación HART para la conexión de un dispositivo de mando
HART, p Ej. VEGACONNECT
3 Circuito de evaluación (4 … 20 mA/HART, salida pasiva))
4 Circuito de evaluación (4 … 20 mA/HART, salida pasiva con resistencia HART
insertada en bucle)
10
Conexión eléctrica
Separación y protección
31996-ES-210209
6.5 Conexión VEGATRENN 152
1
3
4
5
6
7
13 14 15
2
4 5
10 11 12
-+
12
-
-
+
+H
-
-
+
+H
-+
1 Circuito del sensor 1 (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
2 Circuito del sensor 2 (4 … 20 mA/HART, zona Ex)
3 Jack de comunicación HART para la conexión de un dispositivo de mando
HART, p Ej. VEGACONNECT
4 Circuito de evaluación 1 (4 … 20 mA/HART, salida pasiva))
5 Circuito de evaluación 1 (4 … 20 mA/HART, salida pasiva con resistencia
HART insertada en bucle)
6 Circuito de evaluación 2 (4 … 20 mA/HART, salida pasiva))
7 Circuito de evaluación 2 (4 … 20 mA/HART, salida pasiva con resistencia
HART insertada en bucle)
11
Ajuste
Separación y protección
31996-ES-210209
7 Ajuste
7.1 Ajuste en el controlador
En el propio equipo no se requiere ninguna operación o conguración.
A través de los terminales de comunicación HART se puede realizar un
ajuste de parámetros de los sensores conectados sin interrupción del
circuito de medición. La resistencia necesaria con ese objetivo (230 Ω)
se encuentra integrada previamente en el VEGATRENN (solo para la
conexión de los terminales 10/12). El ajuste del sensor conectado se
realiza a través de un PC Windows con un software de parametrización
p. Ej. PACTware y el DTM correspondiente.
12
Dimensiones
Separación y protección
31996-ES-210209
8 Dimensiones
VEGATRENN 141
56 mm
(2.20")
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
108 mm
(4.25")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
52 mm
(2.05")
OPEN
VEGATRENN 142
56 mm
(2.20")
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
111 mm
(4.37")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
55 mm
(2.17")
OPEN
VEGATRENN 151
48 mm
(1.90")
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
104 mm
(4.09")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
52 mm
(2.05")
VEGATRENN 152
52 mm
(2.05")
20 mm
(0.79")
113 mm
(4.45")
108 mm
(4.25")
46 mm
(1.81")
92 mm
(3.62")
55 mm
(2.17")
OPEN
13
Notes
Separación y protección
31996-ES-210209
14
Notes
Separación y protección
31996-ES-210209
15
Notes
Separación y protección
31996-ES-210209
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Alemania
31996-ES-210209
Las informaciones acera del alcance de suministros, aplicación, uso y condiciones de funcionamiento de los sensores y los sistemas de análisis corresponden con los
conocimientos existentes al momento de la impresión.
Reservado el derecho de modicación
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2021
Teléfono +49 7836 50-0
www.vega.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Vega Safety barrier type 9001 Información del Producto

Tipo
Información del Producto