Samsung RT46K6645S9 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Frigoríco
Manual del usuario
RT53K*/RT50K*/RT46K*/RT43K*
Electrodoméstico independiente
Untitled-16 1 2018-01-11  5:37:31
Español2
Índice
Índice
Información de seguridad 3
Símbolos y precauciones de seguridad importantes: 5
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación 6
Advertencias de instalación muy importantes 7
Precauciones de instalación 11
Advertencias de uso muy importantes 12
Precauciones de uso 17
Precauciones de limpieza 21
Advertencias de eliminación muy importantes 23
Consejos adicionales para un uso correcto 24
Consejos para el ahorro de energía 25
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como 26
Instrucciones sobre los RAEE 27
Instalación 28
Descripción general del frigoríco 28
Instalación paso a paso 31
Funcionamiento 35
Panel de funciones 35
Características especiales 43
Mantenimiento 49
Manipulación y cuidado 49
Limpieza 50
Recambio 50
Solución de problemas 51
General 51
Untitled-16 2 2018-01-11  5:37:31
Español 3
Información de seguridad
Antes de utilizar su nuevo frigoríco Samsung, lea
detenidamente este manual a n de aprender a usar de
manera segura y eciente las funciones que ofrece su
nuevo aparato.
Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen
personas (incluidos los niños) con discapacidad física,
mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia,
sin la supervisión o las indicaciones de una persona
responsable que garanticen un uso seguro del aparato.
Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir
de los 8 años y personas con discapacidad física, mental
o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o
instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de
una forma segura y siendo consecuentes de los posibles
peligros que este pueda ocasionar. Los niños no deben
jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar
tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia.
Las advertencias y las instrucciones de seguridad
importantes de este manual no abarcan todas las
situaciones posibles que puedan surgir.
Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar
con precaución y cuidado durante la instalación, el
mantenimiento y el uso del electrodoméstico.
Información de seguridad
Untitled-16 3 2018-01-11  5:37:32
Información de seguridad
Español4
Información de seguridad
Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento
se aplican a varios modelos, las características de su
frigoríco pueden variar ligeramente de las descritas en
este manual y es posible que no sean relevantes todos los
símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede
ponerse en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano o solicitar ayuda e información en línea en www.
samsung.com.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe
la etiqueta del compresor situada en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de especicaciones
del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Cuando este producto contenga gases inamables
(refrigerante R-600a), póngase en contacto con las
autoridades locales para eliminar este aparato de forma
segura.
Para evitar que se mezclen el gas inamable y el aire
en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el
tamaño de la habitación donde se pueda instalar el
electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante
utilizado.
Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente
indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto
con el distribuidor. El tamaño de la habitación debe
ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del
electrodoméstico.
La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se
indica en la placa de identicación que se encuentra en el
interior.
Untitled-16 4 2018-01-11  5:37:32
Español 5
Información de seguridad
Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inamar
o causar lesiones oculares. Si hay fugas de refrigerante
en los tubos, evite la presencia de llamas, aleje cualquier
material inamable del producto y ventile la habitación
inmediatamente.
- De no hacerlo se podría producir un incendio o una
explosión.
Es peligroso que una persona que no sea un técnico de
servicio autorizado realice tareas de reparación en este
aparato.
Advertencia; Riesgo de incendio / Materiales
Inamables
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
físicas graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones
físicas leves o daños a la propiedad.
Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir
lesiones personales a usted y a otras personas.
Debe seguirlos cuidadosamente.
Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras.
Untitled-16 5 2018-01-11  5:37:32
Información de seguridad
Español6
Información de seguridad
Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la
ubicación
ADVERTENCIA
Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe
tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de
refrigeración.
- Una fuga de refrigerante se puede inamar o causar
lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia
de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y
ventile durante varios minutos la habitación donde está
instalado el frigoríco.
- Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad
de refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural de
alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo,
también es combustible. Cuando transporte e instale el
electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna
pieza del circuito de refrigeración.
Untitled-16 6 2018-01-11  5:37:32
Español 7
Información de seguridad
Advertencias de instalación muy importantes
ADVERTENCIA
No instale el frigoríco en un lugar húmedo o donde pueda
entrar en contacto con el agua.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas
puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
No exponga el frigoríco a la luz directa del sol ni a
fuentes de calor, como por ejemplo estufas, calentadores y
otros aparatos.
No enchufe más de un aparato en la misma placa de
potencia. El frigoríco siempre se debe enchufar en su
propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal
que coincida con la de la placa de especicaciones
eléctricas del frigoríco.
- Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el
sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un
incendio.
Si la toma mural está oja, no enchufe el cable de
alimentación.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un cable de alimentación que presente grietas o
signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos.
No doble excesivamente el cable de alimentación ni
coloque sobre él objetos pesados.
No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo
doble demasiado.
No retuerza el cable de alimentación.
Untitled-16 7 2018-01-11  5:37:32
Información de seguridad
Español8
Información de seguridad
No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico,
no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre
objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del
electrodoméstico.
Cuando mueva el frigoríco, tenga cuidado de no enroscar
ni dañar el cable de alimentación.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No tire del cable para desenchufar el frigoríco. Sujete
siempre rmemente el enchufe y tire de él en línea recta.
- Si se daña el cable de alimentación se puede provocar
un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica.
No almacene en este aparato sustancias explosivas como
envases de aerosoles con propulsores inamables.
No instale este aparato cerca de un calentador o de
materiales inamables.
No instale este aparato en un lugar donde pueda haber
fugas de gas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Antes de su utilización, este frigoríco debe instalarse
correctamente en el lugar adecuado siguiendo las
instrucciones de este manual.
Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y
deje que cuelgue.
- Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos
se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga
eléctrica.
Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la
parte posterior del frigoríco.
Untitled-16 8 2018-01-11  5:37:32
Español 9
Información de seguridad
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los
niños.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño
introduce la cabeza en los materiales de embalaje.
Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el
enchufe sea accesible después de la instalación.
- De lo contrario se podría producir una descarga
eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica.
No instale este aparato en un lugar donde haya humedad,
grasas o polvo, o que esté expuesto a la luz directa del sol
o al agua de la lluvia.
- Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas
puede causar una descarga eléctrica o un incendio.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y
póngase en contacto con el centro de servicio técnico de
Samsung.
- Hay peligro de incendio.
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de
él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos,
etc.),
- Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o lesiones personales.
Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar
todas las películas de plástico de protección.
Untitled-16 9 2018-01-11  5:37:32
Información de seguridad
Español10
Información de seguridad
No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del
ajuste de las puertas ni con las grapas del tubo de agua.
- Existe el riesgo de muerte por asxia si un niño se
traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua.
Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de
agua fuera del alcance de los niños.
El frigoríco debe estar conectado a tierra.
- Asegúrese siempre de conectar el frigoríco a una toma
de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna
pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una
descarga eléctrica.
Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas,
líneas de teléfono ni otros elementos que puedan atraer los
rayos.
- La puesta a tierra del frigoríco evita fugas de
electricidad o descargas eléctricas originadas por una
fuga de corriente del frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica, un
incendio, una explosión o causar problemas con el
funcionamiento del producto.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural. No utilice
enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo
inmediatamente el fabricante o el personal de servicio
técnico.
El fusible del frigoríco debe reemplazarlo un técnico o
una empresa de servicios acreditados.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o lesiones personales.
Untitled-16 10 2018-01-11  5:37:32
Español 11
Información de seguridad
Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el
cable de alimentación no está atrapado ni dañado.
No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades
de alimentación móviles en la parte posterior del
electrodoméstico.
Precauciones de instalación
PRECAUCIÓN
Deje espacio suciente alrededor del frigoríco e instálelo
sobre una supercie plana.
- Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de
la caja o de la estructura de montaje.
Después de la instalación y el encendido del aparato, no
introduzca alimentos hasta que no hayan transcurrido 2
horas.
Es muy recomendable encargar la instalación de este
frigoríco a un técnico cualicado o una empresa de
servicios.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el
producto o lesiones personales.
Sobrecargar una de las puertas puede hacer caer el
frigoríco y causar lesiones.
Untitled-16 11 2018-01-11  5:37:32
Información de seguridad
Español12
Información de seguridad
Advertencias de uso muy importantes
ADVERTENCIA
No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared
con las manos mojadas.
- Se puede producir una descarga eléctrica.
No deposite objetos encima del aparato.
- Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y
causar lesiones personales o daños materiales.
No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal
(como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del
frigoríco.
- Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones
personales.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No toque las paredes interiores del congelador ni los
productos guardados en su interior con las manos mojadas.
- Se podría causar lesiones por congelación.
No ponga recipientes que contengan agua encima del
frigoríco.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga
eléctrica.
No deje objetos ni sustancias volátiles o inamables
(benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y
otros productos similares) en el frigoríco.
- En este frigoríco solo se deben guardar alimentos.
- Se puede producir un incendio o una explosión.
Untitled-16 12 2018-01-11  5:37:32
Español 13
Información de seguridad
No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico.
- Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos
donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y
el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado
cuando abra la puerta si hay niños cerca.
No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los
compartimentos. Hay riesgo de lesiones graves.
No permita que los niños se introduzcan en el frigoríco.
Podrían quedar atrapados.
No introduzca las manos debajo del aparato.
- Los bordes alados pueden causar lesiones personales.
No almacene en el frigoríco productos farmacéuticos,
materiales cientícos ni otros productos sensibles a las
temperaturas.
- No almacene en el frigoríco productos que requieran
un control estricto de la temperatura.
No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del
frigoríco/congelador, a menos que lo recomiende el
fabricante.
Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo
inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de
Samsung Electronics.
Si hay polvo o agua dentro del frigoríco, desenchúfelo y
póngase en contacto con su centro de servicio técnico de
Samsung Electronics.
- Hay peligro de incendio.
No permita que los niños se suban encima de un cajón.
- El cajón se puede romper y provocar su caída.
No deje las puertas del frigoríco abiertas sin supervisión
ni permita que los niños se introduzcan en el frigoríco.
Untitled-16 13 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español14
Información de seguridad
No deje que los niños se metan en el cajón.
- Si quedan atrapados se podrían asxiar o sufrir
lesiones.
No llene en exceso el frigoríco.
- Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer
y causar lesiones personales o daños materiales.
No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la
supercie del aparato.
- Además de ser perjudiciales para las personas, se
podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o
problemas con el producto.
No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura,
como pulverizadores u objetos inamables, hielo seco,
medicinas ni productos químicos cerca o dentro del
frigoríco.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del
frigoríco. No ponga una vela encendida en el interior del
frigoríco para eliminar los malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las
cubiteras solo con agua potable (agua mineral o depurada).
- No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas;
podría dañar el frigoríco.
Untitled-16 14 2018-01-11  5:37:33
Español 15
Información de seguridad
No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de
él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos
encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos,
etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un
incendio, problemas con el producto o lesiones personales.
No ponga recipientes que contengan agua encima del
electrodoméstico.
- Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga
eléctrica.
No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para
acelerar el proceso de descongelación que no sean los
recomendados por el fabricante.
No dañe el circuito de refrigeración.
No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho
tiempo.
- Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular.
No ponga el estante del refrigerador boca abajo. El tope
del estante podría no funcionar.
- La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones
personales.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde
existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario
es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la
puerta si hay niños cerca.
Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de
llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante
varios minutos la habitación donde está instalado el
electrodoméstico.
- No toque el aparato ni el cable de alimentación.
- No utilice un ventilador.
Untitled-16 15 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español16
Información de seguridad
- Una chispa podría provocar una explosión o un
incendio.
Utilice solo las lámparas LED suministradas por el
fabricante o su personal de servicio técnico.
Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio
entre ellas para evitar que se caigan.
Este producto está diseñado únicamente para almacenar
alimentos en un entorno doméstico.
No intente arreglar, desmontar ni modicar el frigoríco
usted mismo.
- Las modicaciones no autorizadas pueden provocar
problemas de seguridad. Para solucionar una
modicación no autorizada, cobraremos el coste total de
piezas y mano de obra.
No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que
no sea el estándar.
Si es necesario reparar o volver a instalar el frigoríco,
póngase en contacto con su centro de servicio técnico más
cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica, un incendio, problemas con el producto o
lesiones personales.
Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende,
póngase en contacto con el centro de servicio técnico más
cercano.
Si advierte olor a quemado o a humo en el frigoríco,
desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el
centro de servicio técnico de Samsung Electronics.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Untitled-16 16 2018-01-11  5:37:33
Español 17
Información de seguridad
Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente
antes de cambiar las lámparas interiores del frigoríco.
- De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica.
Si tiene dicultades para cambiar una lámpara que no sea
LED, póngase en contacto con un centro de servicio técnico
de Samsung.
Si el producto está equipado con lámparas LED, no
desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted
mismo.
- Póngase en contacto con un centro de servicio técnico
de Samsung.
Conecte el enchufe rmemente en la toma mural.
No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared
sueltas.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Precauciones de uso
PRECAUCIÓN
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente. No guarde bebidas
carbónicas ni refrescos en el compartimento del
congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el
congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y
provocar lesiones personales.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el
frigoríco.
Untitled-16 17 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español18
Información de seguridad
Para conseguir el mejor rendimiento del producto:
- No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas
de ventilación de la parte posterior del frigoríco
ya que podrían obstruir la circulación del aire del
compartimento del refrigerador.
- Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos
en un recipiente hermético antes de guardarlos en el
frigoríco.
- No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el
congelador. Pueden congelarse y romperse. Los envases
rotos de bebidas pueden causar lesiones personales.
- Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo
y las fechas de caducidad de los alimentos congelados.
No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas
carbónicas en el congelador.
- El envase se puede congelar y romper y provocar
lesiones personales.
No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el
compartimento del congelador. No guarde botellas ni
envases de vidrio en el congelador.
- Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y
provocar lesiones personales y daños materiales.
Garantía de servicio y modicaciones.
- El servicio de garantía de Samsung no cubre los
cambios o modicaciones realizados por un tercero a
este frigoríco y Samsung no se hace responsable de
los problemas relacionados con la seguridad que se
deriven de las modicaciones realizadas por terceros.
Untitled-16 18 2018-01-11  5:37:33
Español 19
Información de seguridad
No obstruya las rejillas de ventilación internas del
frigoríco.
- Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico,
el frigoríco se puede enfriar en exceso. Si un periodo
de enfriamiento es demasiado largo, el ltro del agua se
puede romper y provocar fugas de agua.
Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el
frigoríco.
Elimine el exceso de humedad del interior y deje las
puertas abiertas.
- De lo contrario, pueden generarse malos olores y
mohos.
Si ha desconectado el frigoríco de la fuente de
alimentación, deberá esperar al menos cinco minutos antes
de volver a conectarlo.
Si el frigoríco se moja, desenchúfelo y póngase en
contacto con el centro de servicio técnico de Samsung
Electronics.
No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las
supercies de vidrio.
- La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o
daños materiales.
Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua
potable (agua del grifo, mineral o depurada).
- No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría
dañar el frigoríco.
Untitled-16 19 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español20
Información de seguridad
Tenga cuidado de no
pillarse los dedos.
Las lámparas del congelador y del frigoríco se apagan si
las puertas de ambos permanecen abiertas 2 segundos o
más.
- Las lámparas se encienden de nuevo cuando las puertas
se cierran y se vuelven a abrir.
Si el frigoríco se llena de agua, póngase en contacto con
el servicio técnico más cercano.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la
puerta del frigoríco. El aceite puede solidicarse, lo que
alterará su sabor y la facilidad de uso. Además, el envase
abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el
compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de
aceite, es mejor guardarlo en un lugar fresco y a la sombra,
como un armario o despensa.
- Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de
pepitas de uva, etc.
Untitled-16 20 2018-01-11  5:37:33
Español 21
Información de seguridad
Precauciones de limpieza
PRECAUCIÓN
No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior
del frigoríco.
- Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio.
No utilice un secador de pelo para secar el interior del
frigoríco.
No ponga una vela encendida en el interior del frigoríco
para eliminar los malos olores.
- Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol.
- Los caracteres impresos del panel se pueden borrar.
Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña
como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con
el centro de servicio técnico más cercano.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto
de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice
un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe.
- Hay peligro de descarga eléctrica o incendio.
No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo.
No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro.
- Podría dañar la supercie y provocar un incendio.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del
dispensador.
- Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales.
Untitled-16 21 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español22
Información de seguridad
Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento,
desenchufe el aparato de la toma mural.
- De no hacerlo así, se podría provocar una descarga
eléctrica o un incendio.
Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente
neutro disuelto en agua tibia para limpiar el frigoríco.
No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes,
como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos
inamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras,
detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que
contengan petróleo en las supercies exteriores (puertas
y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e
interiores y juntas.
- Pueden rayar o dañar el material.
Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no
los limpie con agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio
pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de
temperatura o a impactos como golpes o caídas.
Untitled-16 22 2018-01-11  5:37:33
Español 23
Información de seguridad
Advertencias de eliminación muy importantes
ADVERTENCIA
Deshágase del embalaje de este aparato de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no
estén deteriorados los tubos de la parte posterior.
Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe
la etiqueta del compresor situada en la parte posterior
del electrodoméstico o la etiqueta de especicaciones
del interior del frigoríco para ver cuál es el refrigerante
utilizado. Si este frigoríco contiene gases inamables
(refrigerante R-600a), póngase en contacto con las
autoridades locales para eliminar este aparato de forma
segura.
Cuando se deshaga de este frigoríco, quite la puerta y los
cierres y pestillos de la puerta para que no pueda quedar
atrapado en su interior un niño pequeño o un animal. No
deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si un
niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir
asxiado.
- Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y
morir asxiado.
Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los
materiales aislantes requieren un procedimiento especial
de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades
locales para deshacerse de este aparato de forma segura
para el medio ambiente.
Untitled-16 23 2018-01-11  5:37:33
Información de seguridad
Español24
Información de seguridad
Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los
niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos.
- Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría
asxiar.
Consejos adicionales para un uso correcto
En el caso de un fallo de corriente, llame a la ocina local
de su compañía eléctrica y solicite información sobre la
duración de la interrupción del suministro.
- La mayoría de los cortes de electricidad que se
solucionan en una o dos horas no afectan a la
temperatura del refrigerador. Sin embargo, mientras
el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos
posible.
- Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos
los alimentos congelados y deséchelos.
Es posible que el frigoríco no funcione correctamente
(descongelación del contenido o temperatura del
compartimento de los congelados demasiado alta) si se ha
mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde
la temperatura ambiente esté constantemente por debajo
de las temperaturas para las que se ha diseñado este
frigoríco.
En el caso de determinados alimentos, mantenerlos
refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la
conservación debido a sus propiedades.
Untitled-16 24 2018-01-11  5:37:33
Español 25
Información de seguridad
Este aparato no genera escarcha y no es necesario
descongelarlo manualmente. Esta función se realiza
automáticamente.
El aumento de la temperatura durante la descongelación
cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento
indebido de la temperatura de los alimentos congelados
durante la descongelación del aparato, envuélvalos con
varias capas de papel de periódico.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado completamente.
La temperatura en las secciones o compartimentos con el
símbolo de dos estrellas ( ) es ligeramente más alta que
en los otros compartimentos del congelador.
La ubicación de las secciones o los compartimentos de
dos estrellas puede variar según el producto y deberá
referirse a las instrucciones o al estado en el momento de
la entrega.
Consejos para el ahorro de energía
Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la
ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz
directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo
(un radiador, por ejemplo).
Para mejorar la eciencia energética se recomienda no
bloquear las aberturas ni las rejillas de ventilación.
Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el
aparato.
Untitled-16 25 2018-01-11  5:37:34
Información de seguridad
Español26
Información de seguridad
Deje descongelar los alimentos en el frigoríco. De este
modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos
congelados para enfriar los alimentos del frigoríco.
No deje abierta la puerta del frigoríco demasiado tiempo
cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos
tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se formará
en el congelador.
Se recomienda instalar el frigoríco con un espacio libre
en la parte posterior y los laterales. Esto ayudará a reducir
tanto el consumo de energía como los recibos de la luz.
Para un uso más eciente de la energía, mantenga todos
los accesorios internos, como cestas, cajones o estantes, en
la posición en la que los entrega el fabricante.
Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos
domésticos o similares como
cocinas para el personal de tiendas, ocinas u otros lugares
de trabajo
albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y
otros entornos residenciales
pensiones y casas de huéspedes
catering y aplicaciones no minoristas similares.
Untitled-16 26 2018-01-11  5:37:34
Español 27
Información de seguridad
Instrucciones sobre los RAEE
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que
lo acompañan, indica que al nalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios
electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros
residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud
humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos
de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la
reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron
el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y
dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las
condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no
deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener información sobre los compromisos ambientales
de Samsung y las obligaciones reglamentarias especícas
del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/
aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_
corner.html
(Solo para productos que se venden en países europeos)
Untitled-16 27 2018-01-11  5:37:34
Español28
Instalación
Antes de instalar el frigoríco, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación
correcta y evitar accidentes.
ADVERTENCIA
Utilice este frigoríco solo para las funciones propias que se describen en este manual.
Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualicado.
Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local.
Descripción general del frigoríco
NOTA
Esta imagen y los componentes proporcionados con el frigoríco pueden variar en función del modelo y
del país.
09
10
11
12
01
02
03
05
04
06
07
08
01 Estante del congelador *
02 Máquina de hielo *
03 Espacio fresco *
04 Compartimento para huevos
05 Estante deslizante
06 Desodorizador *
07 Cajón móvil de verduras *
08 Cajón de verduras *
09 Compartimento del congelador
10 Depósito de agua *
11 Cesta multiusos *
12 Compartimento para botellas
* solo modelos aplicables
Instalación
Untitled-16 28 2018-01-11  5:37:35
Español 29
Instalación
Accesorios opcionales *
Espaciador: Ayuda a mantener la temperatura del frigoríco.
Acumulador de frío: Ayuda a mantener la temperatura del frigoríco.
Bandeja de hielo: Se utiliza para fabricar hielo.
Máquina de hielo giratoria Se utiliza para fabricar hielo.
* Su frigoríco puede no incluir los accesorios opcionales relacionados en la lista. El suministro de
accesorios opcionales depende del modelo y del país.
Para disponer de más espacio en el compartimento del congelador
Quite uno o más accesorios opcionales como acumuladores de frío, estantes, máquinas de hielo
giratorias, depósitos de cubitos de hielo y sus soportes, que pueden extraerse manualmente sin el uso de
herramientas.
Estos accesorios opcionales no afectan al rendimiento térmico ni mecánico.
El volumen de almacenamiento del congelador declarado se calcula sin la presencia de estos accesorios
opcionales.
Para quitar las dos máquinas de hielo, retire en primer lugar la que se encuentra a la derecha (aplicable
a los modelos Ice Max).
Para mayor eciencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y cestas están en su
posición original.
Untitled-16 29 2018-01-11  5:37:36
Instalación
Español30
Instalación
Indicador de límite de carga (solo para modelos aplicables)
El frigoríco tiene un indicador de límite de carga
en la parte superior derecha del compartimento del
congelador.
PRECAUCIÓN
No coloque alimentos por encima de este
indicador de límite de carga. Si lo hace, puede
afectar a la eciencia energética.
Untitled-16 30 2018-01-11  5:37:36
Español 31
Instalación
Instalación paso a paso
PASO 1 Selección de la ubicación
Requisitos del lugar:
Supercie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación
Alejado de la luz directa del sol
Espacio suciente para abrir y cerrar la puerta
Alejado de fuentes de calor
Espacio suciente para tareas de mantenimiento y reparación
Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C
Rango de temperatura efectiva
Este frigoríco está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especicado por su
categoría de calicación.
Clase Símbolo
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado prolongado SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
NOTA
La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigoríco pueden verse afectados por la
temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se
recomienda ajustar las conguraciones de la temperatura según sea apropiado.
Untitled-16 31 2018-01-11  5:37:36
Instalación
Español32
Instalación
Espacio requerido
Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación.
01
02
Modelo A B C
RT53K* 1435 1170 115°
RT50K* 1435 1170 115°
RT46K* 1350 1045 115°
RT43K* 1350 1045 115°
(unidad: mm)
01 100 mm
02 50 mm
03 Al menos 50 mm
B
C
A
03 03
Untitled-16 32 2018-01-11  5:37:37
Español 33
Instalación
PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables)
1. Abra la puerta y busque los espaciadores
proporcionados (2).
2. Desembale los espaciadores y móntelos en la
parte posterior del frigoríco, como se muestra
en la imagen. Ayudan a ventilar aire hacia
la pared posterior y a ahorrar consumo de
energía.
PASO 3 Pavimento
La supercie de instalación debe poder
sostener un frigoríco a plena carga, o
aproximadamente 90 kg.
Para proteger el suelo, coloque un trozo grande
de cartón en cada pata del frigoríco.
Para proteger el suelo, una vez el frigoríco
se encuentre en la ubicación denitiva no lo
desplace a menos que sea necesario. Si debe
hacerlo, cubra el espacio de desplazamiento con
papel grueso o tela, por ejemplo una alfombra
vieja.
Untitled-16 33 2018-01-11  5:37:37
Instalación
Español34
Instalación
PASO 4 Regulación de las patas de ajuste
Nivele el frigoríco manualmente regulando las
patas de ajuste. Gire las patas de ajuste en el
sentido de las agujas del reloj para bajarlo y en
el sentido contrario al de las agujas del reloj para
subirlo. Por razones de seguridad, debe ajustar la
parte delantera un poco más alta que la posterior.
A
Deje las patas a 66 mm (A) del suelo tal como se
muestra.
PASO 5 Conguración inicial
Siga estos pasos para que su frigoríco esté totalmente operativo.
1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigoríco.
2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior.
3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se
enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad.
4. Espere hasta que el frigoríco alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigoríco está a punto para
funcionar.
PASO 6 Comprobación nal
Una vez nalizada la instalación, compruebe que:
El frigoríco está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra.
El frigoríco está instalado sobre una supercie plana y nivelada y separado razonablemente de la
pared o del armario.
El frigoríco está nivelado y se apoya rmemente sobre el suelo.
La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta.
Untitled-16 34 2018-01-11  5:37:38
Español 35
Funcionamiento
Panel de funciones
Tipo de botón
01 02 03 01 02 03
01 Freezer (Power Freeze)
(Congelador (Congelación
rápida))
02 Freezer Convert / Ice On/Off
(Conversión del congelador /
Hielo activado/desactivado)
(solo modelos aplicables)
03 Fridge (Power Cool)
(Refrigerador (Enfriamiento
rápido))
Funcionamiento
Untitled-16 35 2018-01-11  5:37:38
Funcionamiento
Español36
Funcionamiento
01 Congelador (Congelación rápida)
Freezer
(Congelador)
El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del
congelador entre -15 °C y -23 °C (predeterminada: -19 °C).
Cada vez que pulsa el botón, la temperatura cambia en la siguiente secuencia:
-23 °C -15 °C -17 °C -19 °C -21 °C -23 °C
PRECAUCIÓN
Para evitar fallos del sistema o que los alimentos se echen a perder, no ajuste
la temperatura a -15 °C en verano (más de 35 °C).
No guarde botellas de vidrio que contengan líquido en el congelador. Las
botellas de vidrio se agrietan o se rompen cuando el líquido se congela.
Power Freeze
(Congelación
rápida)
Power Freeze (Congelación rápida) acelera el proceso de congelación a su máxima
velocidad. El congelador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y
luego vuelve a la temperatura anterior.
Para activar Power Freeze (Congelación rápida), mantenga pulsado Freezer
(Congelador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se ilumina
y el frigoríco acelera el proceso de enfriamiento.
Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3
segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior.
Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Power Freeze
(Congelación rápida) durante al menos 20 horas antes de guardar alimentos en
el congelador.
El congelador funciona a la máxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve
a la temperatura anterior.
NOTA
El uso de Power Freeze (Congelación rápida) aumenta el consumo de energía.
Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de
usarla.
Untitled-16 36 2018-01-11  5:37:39
Español 37
Funcionamiento
02 Conversión del congelador / Hielo activado/desactivado (solo modelos aplicables)
Freezer Convert
(Conversión del
congelador)
Puede utilizar todo el frigoríco con el modo Fridge (Refrigerador), o apagar el
congelador.
Para cambiar el modo de congelador predeterminado, mantenga pulsado Freezer
Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para acceder al modo de
selección. A continuación, pulse Freezer Convert (Conversión del congelador) para
seleccionar el modo deseado.
El modo cambia en la siguiente secuencia: Fridge (Refrigerador) Off (Apagado)
Freezer (Congelador) Off( Apagado) Modo de conguración de Fridge
(Refrigerador).
Si selecciona Fridge (Refrigerador), se enciende el indicador correspondiente.
Power Freeze (Congelación rápida) se desactiva si está activa y Ice On (Hielo
activado) se apagará si está habilitada.
Si selecciona Off (Apagado), se enciende el indicador correspondiente. El
congelador se apaga.
Si selecciona el modo de conguración de congelador, los indicadores de
temperatura del congelador se encienden para que pueda seleccionarlos. La
temperatura predeterminada del congelador es de -19 °C.
Los cambios que efectúe se ajustarán y se activarán al cabo de 10 segundos.
Para cancelar o volver a cambiar el modo, mantenga pulsado Freezer Convert
(Conversión del congelador) durante 3 segundos. A continuación, siga las
instrucciones mencionadas más arriba.
NOTA
Si mantiene pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3
segundos en el modo Freezer (Congelador), el frigoríco cambia al modo Fridge
(Refrigerador) y le permite seleccionar un modo (modo de selección).
Si mantiene pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3
segundos en otros modos, el frigoríco cambia al modo de selección donde
puede pulsar Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar un
modo distinto.
Cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Off
(Apagado)', la temperatura del frigoríco o del congelador se mantiene a menos
de 15 °C para evitar que se formen moho y malos olores, con un bajo consumo
de electricidad.
El frigoríco y el congelador no se pueden apagar por separado.
No guarde alimentos ni bebidas en el frigoríco cuando las funciones de
refrigeración o congelación estén en el modo 'Off (Apagado)'. Una temperatura
de 15 °C no es suciente para conservar alimentos.
ADVERTENCIA
No ponga botellas de vidrio que contengan líquido en el congelador. Cuando se cancela Freezer convert
(Conversión del congelador), las botellas de cristal se pueden romper o explotar en el congelador.
Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Freezer convert
(Conversión del congelador). Los alimentos congelados se derriten y se echan a perder cuando aumenta
la temperatura (cuando el modo Freezer (Congelador) pasa al modo Fridge (Refrigerador)).
Untitled-16 37 2018-01-11  5:37:39
Funcionamiento
Español38
Funcionamiento
Asegúrese de retirar los alimentos refrigerados del congelador antes de desactivar Freezer Convert
(Conversión del congelador). Los alimentos refrigerados pueden congelarse cuando disminuye la
temperatura (cuando el modo Fridge (Refrigerador) pasa al modo Freezer (Congelador)).
NOTA
Si desea usar Freezer Convert (Conversión del congelador), es muy recomendable utilizar recipientes de
plástico para guardar alimentos, en especial si se trata de verduras.
Ice On/Off
(Hielo activado/
desactivado)
(Solo modelos aplicables)
De manera predeterminada, el frigoríco está congurado para que fabrique hielo
con el indicador correspondiente encendido. Para desactivar esta función, pulse Ice
On/Off (Hielo activado/desactivado). Se recomienda desactivar esta función en los
siguientes casos:
El depósito del hielo ya está lleno.
Desea ahorrar energía.
El depósito de agua está vacío.
NOTA
Si pulsa Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar Fridge
(Refrigerador) o Off (Apagado), el frigoríco entra en el modo Ice Off (Hielo
desactivado).
03 Refrigerador (Enfriamiento rápido)
Fridge
(Refrigerador)
Para ajustar la temperatura del refrigerador, pulse Fridge (Refrigerador) y
seleccione la temperatura correspondiente. Puede establecer una temperatura
entre 1 °C y 7 °C (predeterminado: 3 °C).
Con la temperatura ajustada a 1 °C, pulse Fridge (Refrigerador) para activar el
indicador de vacaciones. La barra de la temperatura se apaga. Pulse otra vez para
desactivar el modo Vacation (Vacaciones). La barra de la temperatura muestra 7 °C.
PRECAUCIÓN
En invierno, no ajuste la temperatura a 1 °C. Esto puede causar problemas con
la capacidad de enfriamiento.
En verano, no ajuste la temperatura a 5-7 °C. Esto también puede causar
problemas con la capacidad de enfriamiento.
Untitled-16 38 2018-01-11  5:37:39
Español 39
Funcionamiento
Power Cool
(Enfriamiento
rápido)
Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento a su máxima
velocidad. El refrigerador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y
luego vuelve a la temperatura anterior.
Para activar Power Cool (Enfriamiento rápido), mantenga pulsado Fridge
(Refrigerador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se
ilumina y el frigoríco acelera el proceso de enfriamiento.
Para desactivar Power Cool (Enfriamiento rápido), mantenga pulsado Fridge
(Refrigerador) otra vez durante 3 segundos. El refrigerador vuelve al ajuste de
temperatura anterior.
Para enfriar una gran cantidad de alimentos completamente, asegúrese de que
ha activado Power Cool (Enfriamiento rápido) al menos 24 horas antes.
NOTA
El uso de Power Cool (Enfriamiento rápido) aumenta el consumo de energía.
Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de
usarla.
Vacation
(Vacaciones)
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigoríco
durante un periodo prolongado, use el modo Vacation (Vacaciones).
Para activar el modo Vacation (Vacaciones), pulse Fridge (Refrigerador) con
el indicador 1 °C seleccionado. El indicador de vacaciones ( ) se enciende
mientras la pantalla de temperaturas del refrigerador se apaga. La temperatura
del refrigerador se controla a menos de 17 °C, pero el congelador sigue activo
con la conguración anterior.
Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), vuelva a pulsar Fridge
(Refrigerador). El refrigerador restablecerá la temperatura predeterminada de
7 °C.
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del refrigerador y asegurarse de
que la puerta está cerrada.
Untitled-16 39 2018-01-11  5:37:39
Funcionamiento
Español40
Funcionamiento
Tipo dial
Refrigerador
Para asegurar el mejor rendimiento, se recomienda ajustar la temperatura a Optimal (Óptimo) o .
TIPO A
Para disminuir la temperatura y obtener un
efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control
de temperatura al nivel 4-5.
Para aumentar la temperatura y obtener un
efecto de enfriamiento suave, ajuste el control
de temperatura al nivel 1-2.
TIPO B
PRECAUCIÓN
En invierno, no ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Puede causar problemas con la capacidad
de enfriamiento.
En verano, no ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. Esto también puede causar problemas con
la capacidad de enfriamiento.
Untitled-16 40 2018-01-11  5:37:40
Español 41
Funcionamiento
Vacaciones
Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigoríco durante un periodo
prolongado, use el modo Vacaciones.
TIPO A
Para activar el modo Vacaciones, gire el dial del
frigoríco y seleccione Vacation (Vacaciones) o
(nivel de vacaciones). La temperatura del frigoríco
se controla a menos de 17 °C, pero el congelador
sigue activo con la conguración anterior. El modo
Vacaciones se desactiva automáticamente si ajusta
la temperatura del frigoríco.
TIPO B
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigoríco y asegurarse de que la puerta está cerrada.
Untitled-16 41 2018-01-11  5:37:41
Funcionamiento
Español42
Funcionamiento
Congelador
TIPO A
Para disminuir la temperatura y obtener un
efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control
de temperatura al nivel 4-5.
Para aumentar la temperatura y obtener un
efecto de enfriamiento suave, ajuste el control
de temperatura al nivel 1-2.
TIPO B
PRECAUCIÓN
En invierno, no ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Puede causar problemas con la capacidad
de enfriamiento.
En verano, no ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. Esto también puede causar problemas con
la capacidad de enfriamiento.
Refrigerador (Convertible)
Utilice el congelador en modo Refrigerador.
Para activar el modo Refrigerador en el congelador, gire el dial de Temperatura de Congelador hasta un
nivel de Fridge (Convertible) (Refrigerador (Convertible)) o .
Una vez nalizada la conguración, la temperatura del congelador se establece en unos 3 °C.
NOTA
Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigoríco y asegurarse de que la puerta está cerrada.
Untitled-16 42 2018-01-11  5:37:42
Español 43
Funcionamiento
Características especiales
Esta imagen y las funciones especiales de su frigoríco pueden variar en función del modelo y del país.
Fabricación de hielo (solo modelos aplicables)
Máquina de hielo giratoria
A
1. Abra la puerta del congelador y deslice la
bandeja de hielo hacia afuera.
2. Llene de agua la bandeja hasta el nivel máximo
(A) marcado en la parte interna posterior de la
bandeja.
3. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar.
NOTA
El tiempo de fabricación del hielo depende de la
temperatura ajustada.
NOTA
Asegúrese de que el depósito de cubitos queda
bien colocado debajo de la bandeja de hielo.
Para dispensar los cubitos, gire la manija del
depósito hacia la derecha para vaciar la mitad
de los cubitos en el depósito. A continuación,
gírela hacia la izquierda para vaciar la otra
mitad.
Extraiga el depósito girándolo levemente y
tirando hacia el frente.
Bandeja
A
Para hacer cubitos de hielo, llene de agua la
bandeja hasta el nivel máximo (A) marcado en la
parte interna posterior.
Untitled-16 43 2018-01-11  5:37:43
Funcionamiento
Español44
Funcionamiento
Para vaciar la bandeja de hielo, sujétela por los
dos lados y retuerza levemente para extraer los
cubitos.
Dispensador de agua (solo modelos aplicables)
Con el dispensador de agua puede obtener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del frigoríco.
NOTA
Si mantiene presionada la palanca del dispensador durante aproximadamente 1 minuto, el dispensador
dejará de funcionar por problemas de rendimiento. Para dispensar más agua, espere unos segundos y
vuelva a intentarlo.
Llenado del depósito de agua
Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien
el interior del depósito.
1. Sujete las asas de la parte delantera del
depósito y tire hacia afuera como se muestra.
A B
2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la
cubierta entera (B) y llene el depósito con un
máximo de 5 litros de agua.
PRECAUCIÓN
No exceda la línea del límite máximo. El agua
desbordaría.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua de modo
que encaje en el mecanismo dispensador.
Asegúrese de que la parte delantera (con la
tapa frontal) del depósito mira hacia adelante.
Untitled-16 44 2018-01-11  5:37:44
Español 45
Funcionamiento
PRECAUCIÓN
Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que no funcione
adecuadamente.
No utilice el frigoríco sin insertar el depósito de agua. Podría disminuir la capacidad de enfriamiento.
Llene el depósito solo con agua potable, como agua mineral o depurada. No utilice ningún otro tipo de
líquido.
Tenga cuidado cuando desplace un depósito lleno. Puede causar lesiones si deja caer el depósito.
No intente desmontar la bomba interna usted mismo. Si la bomba interna se daña o se desconecta del
depósito de agua, el dispensador no funciona.
Antes de usar por primera vez
Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para expulsar el aire de las tuberías del
sistema de suministro de agua.
Deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua.
Para dispensar agua
Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador.
PRECAUCIÓN
Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador.
Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata de
un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua.
Untitled-16 45 2018-01-11  5:37:44
Funcionamiento
Español46
Funcionamiento
Fabricación de hielo automática (solo modelos aplicables)
Antes de usar por primera vez
Deje que la máquina fabrique hielo durante 1
o 2 días.
Deseche los 1 o 2 primeros depósitos de hielo
para eliminar las impurezas del sistema de
suministro de agua.
Cuando la bandeja superior esté llena, use la
bandeja inferior.
Botón de prueba
A
Si la máquina no fabrica hielo, extraiga el depósito
del hielo y pulse Prueba (A) para comprobar si la
fabricación de hielo automática funciona.
Untitled-16 46 2018-01-11  5:37:45
Español 47
Funcionamiento
Dispensador de agua
Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depósito de
agua debe llenarse de con agua potable antes de usarlo.
Para llenar el depósito con agua potable
Abra la puerta y localice el depósito de agua que está en la zona de los estantes de la puerta.
1. Sujete las asas laterales del depósito de agua y
levántelo para extraerlo.
2. Llene el depósito con 2,3 litros como máximo
de agua potable. Puede quitar la tapa superior
o la cubierta y verter el agua.
NOTA
Antes de usar el depósito de agua por primera vez,
limpie el interior.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua y cierre la
puerta. Asegúrese de que la salida de agua del
depósito queda delante.
Untitled-16 47 2018-01-11  5:37:46
Funcionamiento
Español48
Funcionamiento
4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del
dispensador y presione suavemente la palanca
de este para obtener agua. Asegúrese de que el
dispensador de agua está desbloqueado.
PRECAUCIÓN
El dispensador de agua está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el depósito únicamente
con agua potable. No lo llene con otros líquidos.
No llene excesivamente el depósito para evitar que desborde.
No trate de llenar el depósito de agua sin extraerlo de la puerta.
Asegúrese de que el depósito de agua está bien asentado.
No utilice el frigoríco sin el depósito de agua. Podría disminuir el rendimiento y la eciencia.
Para evitar que el agua se derrame, asegúrese de alinear el vaso con la palanca del dispensador.
NOTA
Si necesita disponer de más espacio, puede utilizar el depósito de agua para guardar alimentos. En tal caso,
retire la tapa del depósito.
Untitled-16 48 2018-01-11  5:37:46
Español 49
Mantenimiento
Manipulación y cuidado
Modelos con bandeja de hielo
Primero extraiga la bandeja de hielo y a
continuación levante el estante del congelador y
retírelo.
Estantes del congelador y del refrigerador
Antes de retirar un estante, abra completamente
la puerta. Tire del estante hacia adelante,
levántelo y extráigalo.
Cuando vuelva a montar el estante, asegúrese
de que la etiqueta "Front" queda delante.
No coloque el estante en posición inclinada.
Compartimentos de la puerta
Levante ligeramente y extraiga el compartimento
de la puerta.
PRECAUCIÓN
Para evitar accidentes, vacíe los compartimentos
de la puerta antes de retirarlos.
Mantenimiento
Untitled-16 49 2018-01-11  5:37:47
Mantenimiento
Español50
Mantenimiento
Limpieza
Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los
terminales del enchufe y los puntos de contacto.
1. Desenchufe el cable de alimentación del frigoríco.
2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el
exterior del frigoríco.
3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos.
4. Enchufe el cable de alimentación para encender el frigoríco.
NOTA
Si ha retirado alguna de las piezas extraíbles, como los estantes, para limpiarlos, consulte la exposición
general de la sección de piezas incluidas para asegurarse de que los ha colocado correctamente.
ADVERTENCIA
No lmpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la
supercie del frigoríco y provocar un incendio.
No rocíe agua sobre el frigoríco. Se podría producir una descarga eléctrica.
No introduzca los dedos ni otros objetos en el oricio del dispensador.
Recambio
Filtro desodorizante (solo modelos aplicables)
A
Sujetando los lados superior e inferior de la
carcasa del ltro, destrábela para ver el ltro
desodorizante (A). Reemplace el ltro y vuelva a
colocar la carcasa.
Lámparas
El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del frigoríco, póngase en
contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung.
Untitled-16 50 2018-01-11  5:37:47
Español 51
Solución de problemas
Si detecta una situación anormal con el frigoríco, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las
sugerencias.
General
Síntoma Acción
No funciona o no enfría.
Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado
correctamente.
Asegúrese de que la temperatura está congurada correctamente.
Asegúrese de mantener el frigoríco alejado de la luz directa del
sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la
capacidad de enfriamiento.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse
afectada la capacidad de enfriamiento.
Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del frigoríco.
Para mantener el funcionamiento normal del frigoríco, no guarde
demasiados alimentos en su interior.
Los alimentos del
refrigerador se congelan.
Revise si la temperatura está ajustada a la temperatura más baja. Si es
así, cambie el nivel de la temperatura a más alto u óptimo o .
Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja.
Congure una temperatura más alta.
Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran
en la zona más fría del refrigerador o cerca de la salida de ventilación.
Si es así, coloque estos alimentos en otros estantes del refrigerador.
Emite ruidos.
Asegúrese de que el frigoríco está instalado sobre una supercie
estable y plana.
Asegúrese de que hay espacio suciente entre el frigoríco y las
paredes posterior y laterales o el armario.
Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o
debajo del frigoríco.
El frigoríco puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que
ocurre cuando las distintas piezas extraíbles se contraen o se expanden.
No se trata de un fallo del sistema.
Las esquinas frontales y
los laterales se calientan
y forman condensación.
Para evitar que se genere condensación, el frigoríco cuenta con
tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura
ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione
correctamente. No se trata de un fallo del sistema.
Puede generarse condensación en la supercie externa del frigoríco si
la humedad del aire entra en contacto con la supercie fría del aparato.
Solución de problemas
Untitled-16 51 2018-01-11  5:37:47
Solución de problemas
Español52
Solución de problemas
Síntoma Acción
La máquina de hielo no
produce hielo.
Debe esperar 12 horas para que el frigoríco produzca hielo.
Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce
hielo.
Asegúrese de que el congelador está congurado por debajo de 0 °C (o
-5 °C en ambientes cálidos).
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
El dispensador de agua
no funciona.
Compruebe si el depósito de agua está congelado. Si es así, seleccione
una temperatura de refrigerador más alta.
Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua.
Asegúrese de que el depósito de agua está instalado correctamente.
Asegúrese de que el ltro de agua está instalado correctamente.
Emite un ruido de
borboteo.
Este ruido es normal, y lo hace el frigoríco cuando está enfriando.
Salen malos olores del
interior del frigoríco.
Compruebe si hay algún alimento en mal estado. Se recomienda limpiar
el frigoríco periódicamente y retirar alimentos en mal estado o
sospechosos.
Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte están
envueltos herméticamente.
Se forma escarcha en las
paredes interiores.
Asegúrese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de
ventilación del frigoríco. También es importante disponer los alimentos
de manera uniforme para facilitar la ventilación.
Asegúrese de que la puerta está bien cerrada.
Se forma condensación en
las paredes interiores o
alrededor de las verduras.
Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin
cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato.
Asegúrese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados.
Untitled-16 52 2018-01-11  5:37:47
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de
atención al cliente de SAMSUNG.
País Centro de contacto Sitio web
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land
line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support
SPAIN
0034902172678
[HHP] 0034902167267
www.samsung.com/es/support
DA68-03383X-05
Untitled-16 56 2018-01-11  5:37:48

Transcripción de documentos

Frigorífico Manual del usuario RT53K*/RT50K*/RT46K*/RT43K* Electrodoméstico independiente Untitled-16 1 2018-01-11 5:37:31 Índice Información de seguridad Índice 2 Untitled-16 2 3 Símbolos y precauciones de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación Advertencias de instalación muy importantes Precauciones de instalación Advertencias de uso muy importantes Precauciones de uso Precauciones de limpieza Advertencias de eliminación muy importantes Consejos adicionales para un uso correcto Consejos para el ahorro de energía Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como Instrucciones sobre los RAEE 5 6 7 11 12 17 21 23 24 25 26 27 Instalación 28 Descripción general del frigorífico Instalación paso a paso 28 31 Funcionamiento 35 Panel de funciones Características especiales 35 43 Mantenimiento 49 Manipulación y cuidado Limpieza Recambio 49 50 50 Solución de problemas 51 General 51 Español 2018-01-11 5:37:31 Información de seguridad Información de seguridad • Antes de utilizar su nuevo frigorífico Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar de manera segura y eficiente las funciones que ofrece su nuevo aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos los niños) con discapacidad física, mental o sensorial, o faltas de conocimiento y experiencia, sin la supervisión o las indicaciones de una persona responsable que garanticen un uso seguro del aparato. • Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a partir de los 8 años y personas con discapacidad física, mental o sensorial, siempre y cuando tengan una supervisión o instrucciones sobre el uso de estos electrodomésticos de una forma segura y siendo consecuentes de los posibles peligros que este pueda ocasionar. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no deben efectuar tareas de limpieza ni de mantenimiento sin vigilancia. • Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no abarcan todas las situaciones posibles que puedan surgir. Es su responsabilidad usar el sentido común y actuar con precaución y cuidado durante la instalación, el mantenimiento y el uso del electrodoméstico. Español Untitled-16 3 2018-01-11 3 5:37:32 Información de seguridad Información de seguridad • Ya que las siguientes instrucciones de funcionamiento se aplican a varios modelos, las características de su frigorífico pueden variar ligeramente de las descritas en este manual y es posible que no sean relevantes todos los símbolos de advertencia. Si tiene consultas o dudas, puede ponerse en contacto con el centro de servicio técnico más cercano o solicitar ayuda e información en línea en www. samsung.com. • Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Cuando este producto contenga gases inflamables (refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. • Para evitar que se mezclen el gas inflamable y el aire en caso de una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación donde se pueda instalar el electrodoméstico dependerá de la cantidad de refrigerante utilizado. • Nunca ponga en marcha un electrodoméstico que presente indicios de daños. En caso de duda, póngase en contacto con el distribuidor. El tamaño de la habitación debe ser de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante R-600a del electrodoméstico. La cantidad de refrigerante de cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que se encuentra en el interior. 4 Untitled-16 4 Español 2018-01-11 5:37:32 Información de seguridad • Una fuga de refrigerante de los tubos se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si hay fugas de refrigerante en los tubos, evite la presencia de llamas, aleje cualquier material inflamable del producto y ventile la habitación inmediatamente. - De no hacerlo se podría producir un incendio o una explosión. • Es peligroso que una persona que no sea un técnico de servicio autorizado realice tareas de reparación en este aparato. Advertencia; Riesgo de incendio / Materiales Inflamables Símbolos y precauciones de seguridad importantes: ADVERTENCIA Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas graves o la muerte. PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que pueden provocar lesiones físicas leves o daños a la propiedad. Estos símbolos de advertencia tienen la función de prevenir lesiones personales a usted y a otras personas. Debe seguirlos cuidadosamente. Después de leer esta sección, guárdela para consultas futuras. Español Untitled-16 5 2018-01-11 5 5:37:32 Información de seguridad Señales de advertencia importantes sobre el transporte y la ubicación ADVERTENCIA Información de seguridad • Al transportar e instalar el electrodoméstico se debe tener cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. - Una fuga de refrigerante se puede inflamar o causar lesiones oculares. Si detecta una fuga, evite la presencia de llamas o fuentes capaces de provocar una ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el frigorífico. - Este electrodoméstico contiene una pequeña cantidad de refrigerante isobutano (R-600a), un gas natural de alta compatibilidad medioambiental que, sin embargo, también es combustible. Cuando transporte e instale el electrodoméstico, tenga cuidado de no dañar ninguna pieza del circuito de refrigeración. 6 Untitled-16 6 Español 2018-01-11 5:37:32 Advertencias de instalación muy importantes ADVERTENCIA Información de seguridad • No instale el frigorífico en un lugar húmedo o donde pueda entrar en contacto con el agua. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. • No exponga el frigorífico a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como por ejemplo estufas, calentadores y otros aparatos. • No enchufe más de un aparato en la misma placa de potencia. El frigorífico siempre se debe enchufar en su propia toma de corriente, que tenga una tensión nominal que coincida con la de la placa de especificaciones eléctricas del frigorífico. - Así se conseguirá el mejor rendimiento y se impedirá el sobrecalentamiento del cableado, que podría causar un incendio. • Si la toma mural está floja, no enchufe el cable de alimentación. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No utilice un cable de alimentación que presente grietas o signos de abrasión en toda su longitud o en sus extremos. • No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque sobre él objetos pesados. • No tire con excesiva fuerza del cable de alimentación ni lo doble demasiado. • No retuerza el cable de alimentación. Español Untitled-16 7 2018-01-11 7 5:37:32 Información de seguridad Información de seguridad • No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no ponga sobre él objetos pesados, no lo coloque entre objetos ni lo introduzca en el espacio que hay detrás del electrodoméstico. • Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de no enroscar ni dañar el cable de alimentación. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No tire del cable para desenchufar el frigorífico. Sujete siempre firmemente el enchufe y tire de él en línea recta. - Si se daña el cable de alimentación se puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. • No almacene en este aparato sustancias explosivas como envases de aerosoles con propulsores inflamables. • No instale este aparato cerca de un calentador o de materiales inflamables. • No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Antes de su utilización, este frigorífico debe instalarse correctamente en el lugar adecuado siguiendo las instrucciones de este manual. • Conecte el cable de alimentación en la posición adecuada y deje que cuelgue. - Si conecta el cable de alimentación invertido, los hilos se pueden cortar y provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Asegúrese de que el cable no quede aplastado ni lo dañe la parte posterior del frigorífico. 8 Untitled-16 8 Español 2018-01-11 5:37:32 Información de seguridad • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño introduce la cabeza en los materiales de embalaje. • Este electrodoméstico debe colocarse de modo que el enchufe sea accesible después de la instalación. - De lo contrario se podría producir una descarga eléctrica o un incendio debido a una fuga eléctrica. • No instale este aparato en un lugar donde haya humedad, grasas o polvo, o que esté expuesto a la luz directa del sol o al agua de la lluvia. - Un aislamiento defectuoso de las partes eléctricas puede causar una descarga eléctrica o un incendio. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung. - Hay peligro de incendio. • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), - Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. • Antes de conectar el producto por primera vez debe quitar todas las películas de plástico de protección. Español Untitled-16 9 2018-01-11 9 5:37:32 Información de seguridad Información de seguridad • No deje que los niños jueguen con los anillos elásticos del ajuste de las puertas ni con las grapas del tubo de agua. - Existe el riesgo de muerte por asfixia si un niño se traga un anillo elástico o una grapa del tubo de agua. Mantenga los anillos elásticos y las grapas del tubo de agua fuera del alcance de los niños. • El frigorífico debe estar conectado a tierra. - Asegúrese siempre de conectar el frigorífico a una toma de tierra antes de intentar examinar o reparar alguna pieza. Las fugas de electricidad pueden provocar una descarga eléctrica. • Para la conexión a tierra nunca utilice cañerías de gas, líneas de teléfono ni otros elementos que puedan atraer los rayos. - La puesta a tierra del frigorífico evita fugas de electricidad o descargas eléctricas originadas por una fuga de corriente del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica, un incendio, una explosión o causar problemas con el funcionamiento del producto. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Si el cable de alimentación está dañado, debe reemplazarlo inmediatamente el fabricante o el personal de servicio técnico. • El fusible del frigorífico debe reemplazarlo un técnico o una empresa de servicios acreditados. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o lesiones personales. 10 Untitled-16 10 Español 2018-01-11 5:37:32 • Cuando instale el electrodoméstico, asegúrese de que el cable de alimentación no está atrapado ni dañado. • No coloque regletas de enchufes portátiles o unidades de alimentación móviles en la parte posterior del electrodoméstico. Información de seguridad Precauciones de instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del frigorífico e instálelo sobre una superficie plana. - Procure que nada obstruya el espacio de ventilación de la caja o de la estructura de montaje. • Después de la instalación y el encendido del aparato, no introduzca alimentos hasta que no hayan transcurrido 2 horas. • Es muy recomendable encargar la instalación de este frigorífico a un técnico cualificado o una empresa de servicios. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, una explosión, problemas con el producto o lesiones personales. • Sobrecargar una de las puertas puede hacer caer el frigorífico y causar lesiones. Español Untitled-16 11 2018-01-11 11 5:37:32 Información de seguridad Advertencias de uso muy importantes ADVERTENCIA Información de seguridad • No enchufe el cable de alimentación en la toma de pared con las manos mojadas. - Se puede producir una descarga eléctrica. • No deposite objetos encima del aparato. - Al abrir o cerrar la puerta, los objetos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No introduzca las manos ni los pies, ni objetos de metal (como varillas, etc.), en la parte inferior o posterior del frigorífico. - Se podría producir una descarga eléctrica o lesiones personales. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. • No toque las paredes interiores del congelador ni los productos guardados en su interior con las manos mojadas. - Se podría causar lesiones por congelación. • No ponga recipientes que contengan agua encima del frigorífico. - Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No deje objetos ni sustancias volátiles o inflamables (benceno, disolventes, gas propano, alcohol, éter, gas LP y otros productos similares) en el frigorífico. - En este frigorífico solo se deben guardar alimentos. - Se puede producir un incendio o una explosión. 12 Untitled-16 12 Español 2018-01-11 5:37:32 Información de seguridad • No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. - Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. • No deje que los niños se cuelguen de la puerta ni de los compartimentos. Hay riesgo de lesiones graves. • No permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. Podrían quedar atrapados. • No introduzca las manos debajo del aparato. - Los bordes afilados pueden causar lesiones personales. • No almacene en el frigorífico productos farmacéuticos, materiales científicos ni otros productos sensibles a las temperaturas. - No almacene en el frigorífico productos que requieran un control estricto de la temperatura. • No coloque ni utilice aparatos eléctricos dentro del frigorífico/congelador, a menos que lo recomiende el fabricante. • Si advierte olor a fármaco o humo, desconéctelo inmediatamente y llame a su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • Si hay polvo o agua dentro del frigorífico, desenchúfelo y póngase en contacto con su centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - Hay peligro de incendio. • No permita que los niños se suban encima de un cajón. - El cajón se puede romper y provocar su caída. • No deje las puertas del frigorífico abiertas sin supervisión ni permita que los niños se introduzcan en el frigorífico. Español Untitled-16 13 2018-01-11 13 5:37:33 Información de seguridad Información de seguridad • No deje que los niños se metan en el cajón. - Si quedan atrapados se podrían asfixiar o sufrir lesiones. • No llene en exceso el frigorífico. - Al abrir o cerrar la puerta, los artículos se podrían caer y causar lesiones personales o daños materiales. • No rocíe materiales volátiles, como insecticidas, sobre la superficie del aparato. - Además de ser perjudiciales para las personas, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No utilice ni deposite sustancias sensibles a la temperatura, como pulverizadores u objetos inflamables, hielo seco, medicinas ni productos químicos cerca o dentro del frigorífico. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • Llene el depósito de agua, la bandeja de hielo y las cubiteras solo con agua potable (agua mineral o depurada). - No llene el depósito con té, zumos ni bebidas isotónicas; podría dañar el frigorífico. 14 Untitled-16 14 Español 2018-01-11 5:37:33 Español Untitled-16 15 2018-01-11 Información de seguridad • No se suba al electrodoméstico ni coloque encima de él objetos (como ropa para lavar, velas o cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.), Se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. No ponga recipientes que contengan agua encima del electrodoméstico. - Si se derrama agua, hay peligro de incendio o descarga eléctrica. • No utilice dispositivos mecánicos ni otros métodos para acelerar el proceso de descongelación que no sean los recomendados por el fabricante. • No dañe el circuito de refrigeración. • No mire directamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas pueden causar fatiga ocular. • No ponga el estante del refrigerador boca abajo. El tope del estante podría no funcionar. - La caída del estante de vidrio podría provocar lesiones personales. • Tenga cuidado de no pillarse los dedos en los puntos donde existe este riesgo. La holgura entre las puertas y el armario es necesariamente pequeña. Tenga cuidado cuando abra la puerta si hay niños cerca. • Si detecta una fuga de gas, evite la presencia de llamas o posibles fuentes de ignición y ventile durante varios minutos la habitación donde está instalado el electrodoméstico. - No toque el aparato ni el cable de alimentación. - No utilice un ventilador. 15 5:37:33 Información de seguridad • • Información de seguridad • • • • • • 16 Untitled-16 16 - Una chispa podría provocar una explosión o un incendio. Utilice solo las lámparas LED suministradas por el fabricante o su personal de servicio técnico. Las botellas se deben guardar juntas y sin dejar espacio entre ellas para evitar que se caigan. Este producto está diseñado únicamente para almacenar alimentos en un entorno doméstico. No intente arreglar, desmontar ni modificar el frigorífico usted mismo. - Las modificaciones no autorizadas pueden provocar problemas de seguridad. Para solucionar una modificación no autorizada, cobraremos el coste total de piezas y mano de obra. No utilice un fusible (como cable de cobre o acero, etc.) que no sea el estándar. Si es necesario reparar o volver a instalar el frigorífico, póngase en contacto con su centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones personales. Si la lámpara LED interior o exterior no se enciende, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. Si advierte olor a quemado o a humo en el frigorífico, desenchúfelo de inmediato y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. Español 2018-01-11 5:37:33 Información de seguridad • Desenchufe el electrodoméstico de la toma de corriente antes de cambiar las lámparas interiores del frigorífico. - De lo contrario, hay peligro de descarga eléctrica. • Si tiene dificultades para cambiar una lámpara que no sea LED, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Si el producto está equipado con lámparas LED, no desmonte la tapa de la lámpara ni la lámpara LED usted mismo. - Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de Samsung. • Conecte el enchufe firmemente en la toma mural. • No utilice enchufes o cables dañados, ni tomas de pared sueltas. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales. • Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico. Español Untitled-16 17 2018-01-11 17 5:37:33 Información de seguridad Información de seguridad • Para conseguir el mejor rendimiento del producto: - No ponga alimentos demasiado cerca de las salidas de ventilación de la parte posterior del frigorífico ya que podrían obstruir la circulación del aire del compartimento del refrigerador. - Envuelva los alimentos adecuadamente o póngalos en un recipiente hermético antes de guardarlos en el frigorífico. - No guarde botellas de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador. Pueden congelarse y romperse. Los envases rotos de bebidas pueden causar lesiones personales. - Sea estricto con los tiempos de almacenamiento máximo y las fechas de caducidad de los alimentos congelados. • No guarde botellas ni envases de vidrio ni bebidas carbónicas en el congelador. - El envase se puede congelar y romper y provocar lesiones personales. • No guarde bebidas carbónicas ni refrescos en el compartimento del congelador. No guarde botellas ni envases de vidrio en el congelador. - Al congelarse el contenido, el vidrio se puede romper y provocar lesiones personales y daños materiales. • Garantía de servicio y modificaciones. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o modificaciones realizados por un tercero a este frigorífico y Samsung no se hace responsable de los problemas relacionados con la seguridad que se deriven de las modificaciones realizadas por terceros. 18 Untitled-16 18 Español 2018-01-11 5:37:33 Información de seguridad • No obstruya las rejillas de ventilación internas del frigorífico. - Si bloquea las salidas, en especial con bolsas de plástico, el frigorífico se puede enfriar en exceso. Si un periodo de enfriamiento es demasiado largo, el filtro del agua se puede romper y provocar fugas de agua. • Utilice solo la máquina de hielo proporcionada con el frigorífico. • Elimine el exceso de humedad del interior y deje las puertas abiertas. - De lo contrario, pueden generarse malos olores y mohos. • Si ha desconectado el frigorífico de la fuente de alimentación, deberá esperar al menos cinco minutos antes de volver a conectarlo. • Si el frigorífico se moja, desenchúfelo y póngase en contacto con el centro de servicio técnico de Samsung Electronics. • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre las superficies de vidrio. - La rotura del vidrio puede causar lesiones personales o daños materiales. • Llene el depósito de agua y las cubiteras solo con agua potable (agua del grifo, mineral o depurada). - No llene el depósito con té ni bebidas isotónicas. Podría dañar el frigorífico. Español Untitled-16 19 2018-01-11 19 5:37:33 Información de seguridad • Tenga cuidado de no pillarse los dedos. Información de seguridad • Las lámparas del congelador y del frigorífico se apagan si las puertas de ambos permanecen abiertas 2 segundos o más. - Las lámparas se encienden de nuevo cuando las puertas se cierran y se vuelven a abrir. • Si el frigorífico se llena de agua, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No guarde aceite vegetal en los compartimentos de la puerta del frigorífico. El aceite puede solidificarse, lo que alterará su sabor y la facilidad de uso. Además, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede agrietar el compartimento de la puerta. Una vez abierto el envase de aceite, es mejor guardarlo en un lugar fresco y a la sombra, como un armario o despensa. - Ejemplos de aceite vegetal: aceite de oliva, de maíz, de pepitas de uva, etc. 20 Untitled-16 20 Español 2018-01-11 5:37:33 Precauciones de limpieza PRECAUCIÓN Español Untitled-16 21 2018-01-11 Información de seguridad • No rocíe agua directamente en el interior ni en el exterior del frigorífico. - Hay riesgo de descarga eléctrica o incendio. • No utilice un secador de pelo para secar el interior del frigorífico. • No ponga una vela encendida en el interior del frigorífico para eliminar los malos olores. - Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. • No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. - Los caracteres impresos del panel se pueden borrar. • Si ha penetrado en el aparato cualquier sustancia extraña como agua, desenchufe el cable y póngase en contacto con el centro de servicio técnico más cercano. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice un paño limpio y seco para eliminar cualquier resto de polvo o suciedad de las clavijas del enchufe. No utilice un paño húmedo o mojado para limpiar el enchufe. - Hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • No rocíe agua directamente sobre el aparato para limpiarlo. • No limpie con benceno, disolventes, lejía ni cloruro. - Podría dañar la superficie y provocar un incendio. • No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. - Hay riesgo de lesiones personales o daños materiales. 21 5:37:33 Información de seguridad Información de seguridad • Antes de realizar tareas de limpieza o de mantenimiento, desenchufe el aparato de la toma mural. - De no hacerlo así, se podría provocar una descarga eléctrica o un incendio. • Utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente neutro disuelto en agua tibia para limpiar el frigorífico. • No utilice limpiadores abrasivos ni muy fuertes, como limpiacristales, limpiadores corrosivos, líquidos inflamables, ácido clorhídrico, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, lejías ni limpiadores que contengan petróleo en las superficies exteriores (puertas y paneles), piezas de plástico, revestimientos de puertas e interiores y juntas. - Pueden rayar o dañar el material. • Cuando los estantes o las tapas de vidrio están fríos, no los limpie con agua tibia. Los estantes y las tapas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. 22 Untitled-16 22 Español 2018-01-11 5:37:33 Advertencias de eliminación muy importantes ADVERTENCIA Información de seguridad • Deshágase del embalaje de este aparato de forma respetuosa con el medio ambiente. • Antes de deshacerse de un aparato compruebe que no estén deteriorados los tubos de la parte posterior. • Se utilizan los refrigerantes R-600a o R-134a. Compruebe la etiqueta del compresor situada en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de especificaciones del interior del frigorífico para ver cuál es el refrigerante utilizado. Si este frigorífico contiene gases inflamables (refrigerante R-600a), póngase en contacto con las autoridades locales para eliminar este aparato de forma segura. • Cuando se deshaga de este frigorífico, quite la puerta y los cierres y pestillos de la puerta para que no pueda quedar atrapado en su interior un niño pequeño o un animal. No deje que los niños jueguen con el electrodoméstico. Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar o morir asfixiado. - Si un niño queda atrapado dentro se puede lesionar y morir asfixiado. • Se usa ciclopentano en el aislante. Los gases de los materiales aislantes requieren un procedimiento especial de eliminación. Póngase en contacto con las autoridades locales para deshacerse de este aparato de forma segura para el medio ambiente. Español Untitled-16 23 2018-01-11 23 5:37:33 Información de seguridad • Guarde los materiales del embalaje fuera del alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos para ellos. - Si un niño mete la cabeza en una bolsa, se podría asfixiar. Información de seguridad Consejos adicionales para un uso correcto • En el caso de un fallo de corriente, llame a la oficina local de su compañía eléctrica y solicite información sobre la duración de la interrupción del suministro. - La mayoría de los cortes de electricidad que se solucionan en una o dos horas no afectan a la temperatura del refrigerador. Sin embargo, mientras el aparato esté sin corriente abra la puerta lo menos posible. - Si el fallo de corriente supera las 24 horas, saque todos los alimentos congelados y deséchelos. • Es posible que el frigorífico no funcione correctamente (descongelación del contenido o temperatura del compartimento de los congelados demasiado alta) si se ha mantenido durante un tiempo excesivo en un lugar donde la temperatura ambiente esté constantemente por debajo de las temperaturas para las que se ha diseñado este frigorífico. • En el caso de determinados alimentos, mantenerlos refrigerados puede tener un efecto negativo sobre la conservación debido a sus propiedades. 24 Untitled-16 24 Español 2018-01-11 5:37:33 Información de seguridad • Este aparato no genera escarcha y no es necesario descongelarlo manualmente. Esta función se realiza automáticamente. • El aumento de la temperatura durante la descongelación cumple con los requisitos ISO. Si desea evitar un aumento indebido de la temperatura de los alimentos congelados durante la descongelación del aparato, envuélvalos con varias capas de papel de periódico. • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • La temperatura en las secciones o compartimentos con el símbolo de dos estrellas ( ) es ligeramente más alta que en los otros compartimentos del congelador. La ubicación de las secciones o los compartimentos de dos estrellas puede variar según el producto y deberá referirse a las instrucciones o al estado en el momento de la entrega. Consejos para el ahorro de energía • Instale el aparato en un lugar fresco y seco con la ventilación adecuada. No exponga el aparato a la luz directa del sol ni lo ponga cerca de fuentes de calor directo (un radiador, por ejemplo). • Para mejorar la eficiencia energética se recomienda no bloquear las aberturas ni las rejillas de ventilación. • Deje enfriar los alimentos antes de introducirlos en el aparato. Español Untitled-16 25 2018-01-11 25 5:37:34 Información de seguridad Información de seguridad • Deje descongelar los alimentos en el frigorífico. De este modo se utilizan las bajas temperaturas de los alimentos congelados para enfriar los alimentos del frigorífico. • No deje abierta la puerta del frigorífico demasiado tiempo cuando introduzca o saque alimentos. Cuanto menos tiempo esté abierta la puerta, menos escarcha se formará en el congelador. • Se recomienda instalar el frigorífico con un espacio libre en la parte posterior y los laterales. Esto ayudará a reducir tanto el consumo de energía como los recibos de la luz. • Para un uso más eficiente de la energía, mantenga todos los accesorios internos, como cestas, cajones o estantes, en la posición en la que los entrega el fabricante. Este aparato está diseñado para utilizarse en entornos domésticos o similares como • cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo • albergues rurales y habitaciones de hoteles, moteles y otros entornos residenciales • pensiones y casas de huéspedes • catering y aplicaciones no minoristas similares. 26 Untitled-16 26 Español 2018-01-11 5:37:34 Instrucciones sobre los RAEE Información de seguridad Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_ corner.html (Solo para productos que se venden en países europeos) Español Untitled-16 27 2018-01-11 27 5:37:34 Instalación Antes de instalar el frigorífico, siga detenidamente estas instrucciones para asegurar una instalación correcta y evitar accidentes. ADVERTENCIA • • • Utilice este frigorífico solo para las funciones propias que se describen en este manual. Las servicios de reparación debe efectuarlos un técnico cualificado. Deshágase del embalaje de este aparato en conformidad con la normativa local. Descripción general del frigorífico NOTA Esta imagen y los componentes proporcionados con el frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Instalación 01 09 02 03 04 10 11 05 Estante del congelador * Máquina de hielo * Espacio fresco * Compartimento para huevos Estante deslizante Desodorizador * Cajón móvil de verduras * Cajón de verduras * Compartimento del congelador Depósito de agua * Cesta multiusos * Compartimento para botellas * solo modelos aplicables 06 07 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 12 08 28 Untitled-16 28 Español 2018-01-11 5:37:35 Accesorios opcionales * Espaciador: Ayuda a mantener la temperatura del frigorífico. Acumulador de frío: Ayuda a mantener la temperatura del frigorífico. Instalación Bandeja de hielo: Se utiliza para fabricar hielo. Máquina de hielo giratoria Se utiliza para fabricar hielo. * Su frigorífico puede no incluir los accesorios opcionales relacionados en la lista. El suministro de accesorios opcionales depende del modelo y del país. Para disponer de más espacio en el compartimento del congelador Quite uno o más accesorios opcionales como acumuladores de frío, estantes, máquinas de hielo giratorias, depósitos de cubitos de hielo y sus soportes, que pueden extraerse manualmente sin el uso de herramientas. • Estos accesorios opcionales no afectan al rendimiento térmico ni mecánico. • El volumen de almacenamiento del congelador declarado se calcula sin la presencia de estos accesorios opcionales. • Para quitar las dos máquinas de hielo, retire en primer lugar la que se encuentra a la derecha (aplicable a los modelos Ice Max). • Para mayor eficiencia energética, asegúrese de que todos los estantes, cajones y cestas están en su posición original. Español Untitled-16 29 2018-01-11 29 5:37:36 Instalación Indicador de límite de carga (solo para modelos aplicables) El frigorífico tiene un indicador de límite de carga en la parte superior derecha del compartimento del congelador. PRECAUCIÓN • No coloque alimentos por encima de este indicador de límite de carga. Si lo hace, puede afectar a la eficiencia energética. Instalación 30 Untitled-16 30 Español 2018-01-11 5:37:36 Instalación paso a paso PASO 1 Selección de la ubicación Requisitos del lugar: • Superficie sólida y nivelada sin alfombras ni suelos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz directa del sol • Espacio suficiente para abrir y cerrar la puerta • Alejado de fuentes de calor • Espacio suficiente para tareas de mantenimiento y reparación • Rango de temperatura: entre 10 °C y 43 °C Rango de temperatura efectiva Este frigorífico está diseñado para funcionar normalmente en el rango de temperatura especificado por su categoría de calificación. Símbolo Templado prolongado Templado Rango de temperatura ambiente (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 SN +10 a +32 +10 a +32 N +16 a +32 +16 a +32 Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38 Tropical T +16 a +43 +18 a +43 Instalación Clase NOTA La capacidad de enfriamiento y el consumo de energía del frigorífico pueden verse afectados por la temperatura ambiente, la frecuencia con que se abre la puerta y la ubicación del electrodoméstico. Se recomienda ajustar las configuraciones de la temperatura según sea apropiado. Español Untitled-16 31 2018-01-11 31 5:37:36 Instalación Espacio requerido Consulte las imágenes y la tabla siguientes para conocer el espacio necesario para la instalación. 01 Modelo A B C RT53K* 1435 1170 115° RT50K* 1435 1170 115° RT46K* 1350 1045 115° RT43K* 1350 1045 115° (unidad: mm) 01 100 mm 02 50 mm 03 Al menos 50 mm Instalación 02 03 03 A C B 32 Untitled-16 32 Español 2018-01-11 5:37:37 PASO 2 Espaciadores (solo modelos aplicables) 1. Abra la puerta y busque los espaciadores proporcionados (2). 2. Desembale los espaciadores y móntelos en la parte posterior del frigorífico, como se muestra en la imagen. Ayudan a ventilar aire hacia la pared posterior y a ahorrar consumo de energía. PASO 3 Pavimento • • La superficie de instalación debe poder sostener un frigorífico a plena carga, o aproximadamente 90 kg. Para proteger el suelo, coloque un trozo grande de cartón en cada pata del frigorífico. Para proteger el suelo, una vez el frigorífico se encuentre en la ubicación definitiva no lo desplace a menos que sea necesario. Si debe hacerlo, cubra el espacio de desplazamiento con papel grueso o tela, por ejemplo una alfombra vieja. Español Untitled-16 33 2018-01-11 Instalación • 33 5:37:37 Instalación PASO 4 Regulación de las patas de ajuste Nivele el frigorífico manualmente regulando las patas de ajuste. Gire las patas de ajuste en el sentido de las agujas del reloj para bajarlo y en el sentido contrario al de las agujas del reloj para subirlo. Por razones de seguridad, debe ajustar la parte delantera un poco más alta que la posterior. Deje las patas a 66 mm (A) del suelo tal como se muestra. Instalación A PASO 5 Configuración inicial Siga estos pasos para que su frigorífico esté totalmente operativo. 1. Enchufe el cable de alimentación en la toma mural para encender el frigorífico. 2. Abra la puerta y compruebe si se enciende la luz interior. 3. Ajuste el control a la temperatura más baja y espere alrededor de una hora. Luego el congelador se enfriará ligeramente y el motor funcionará con suavidad. 4. Espere hasta que el frigorífico alcance la temperatura ajustada. Ahora el frigorífico está a punto para funcionar. PASO 6 Comprobación final Una vez finalizada la instalación, compruebe que: • El frigorífico está enchufado en una toma eléctrica y conectado correctamente a tierra. • El frigorífico está instalado sobre una superficie plana y nivelada y separado razonablemente de la pared o del armario. • El frigorífico está nivelado y se apoya firmemente sobre el suelo. • La puerta se abre y cierra libremente, y la luz interior se enciende automáticamente al abrir la puerta. 34 Untitled-16 34 Español 2018-01-11 5:37:38 Funcionamiento Panel de funciones Tipo de botón 01 03 01 02 02 Freezer Convert / Ice On/Off (Conversión del congelador / Hielo activado/desactivado) (solo modelos aplicables) 03 03 Fridge (Power Cool) (Refrigerador (Enfriamiento rápido)) Funcionamiento 01 Freezer (Power Freeze) (Congelador (Congelación rápida)) 02 Español Untitled-16 35 2018-01-11 35 5:37:38 Funcionamiento 01 Congelador (Congelación rápida) Freezer (Congelador) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para ajustar la temperatura del congelador entre -15 °C y -23 °C (predeterminada: -19 °C). Cada vez que pulsa el botón, la temperatura cambia en la siguiente secuencia: -23 °C  -15 °C  -17 °C  -19 °C  -21 °C  -23 °C PRECAUCIÓN • • Power Freeze (Congelación rápida) Para evitar fallos del sistema o que los alimentos se echen a perder, no ajuste la temperatura a -15 °C en verano (más de 35 °C). No guarde botellas de vidrio que contengan líquido en el congelador. Las botellas de vidrio se agrietan o se rompen cuando el líquido se congela. Funcionamiento Power Freeze (Congelación rápida) acelera el proceso de congelación a su máxima velocidad. El congelador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior. • Para activar Power Freeze (Congelación rápida), mantenga pulsado Freezer (Congelador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se ilumina y el frigorífico acelera el proceso de enfriamiento. • Para desactivar, mantenga pulsado Freezer (Congelador) otra vez durante 3 segundos. El congelador vuelve al ajuste de temperatura anterior. • Para congelar grandes cantidades de alimentos, active Power Freeze (Congelación rápida) durante al menos 20 horas antes de guardar alimentos en el congelador. • El congelador funciona a la máxima velocidad durante 50 horas y luego vuelve a la temperatura anterior. NOTA El uso de Power Freeze (Congelación rápida) aumenta el consumo de energía. Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de usarla. 36 Untitled-16 36 Español 2018-01-11 5:37:39 02 Conversión del congelador / Hielo activado/desactivado (solo modelos aplicables) Freezer Convert (Conversión del congelador) Funcionamiento Puede utilizar todo el frigorífico con el modo Fridge (Refrigerador), o apagar el congelador. Para cambiar el modo de congelador predeterminado, mantenga pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para acceder al modo de selección. A continuación, pulse Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar el modo deseado. El modo cambia en la siguiente secuencia: Fridge (Refrigerador)  Off (Apagado)  Freezer (Congelador)  Off( Apagado)  Modo de configuración de Fridge (Refrigerador). • Si selecciona Fridge (Refrigerador), se enciende el indicador correspondiente. Power Freeze (Congelación rápida) se desactiva si está activa y Ice On (Hielo activado) se apagará si está habilitada. • Si selecciona Off (Apagado), se enciende el indicador correspondiente. El congelador se apaga. • Si selecciona el modo de configuración de congelador, los indicadores de temperatura del congelador se encienden para que pueda seleccionarlos. La temperatura predeterminada del congelador es de -19 °C. Los cambios que efectúe se ajustarán y se activarán al cabo de 10 segundos. Para cancelar o volver a cambiar el modo, mantenga pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos. A continuación, siga las instrucciones mencionadas más arriba. NOTA • • • • • Si mantiene pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos en el modo Freezer (Congelador), el frigorífico cambia al modo Fridge (Refrigerador) y le permite seleccionar un modo (modo de selección). Si mantiene pulsado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos en otros modos, el frigorífico cambia al modo de selección donde puede pulsar Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar un modo distinto. Cuando las funciones de refrigeración o congelación están en el modo 'Off (Apagado)', la temperatura del frigorífico o del congelador se mantiene a menos de 15 °C para evitar que se formen moho y malos olores, con un bajo consumo de electricidad. El frigorífico y el congelador no se pueden apagar por separado. No guarde alimentos ni bebidas en el frigorífico cuando las funciones de refrigeración o congelación estén en el modo 'Off (Apagado)'. Una temperatura de 15 °C no es suficiente para conservar alimentos. ADVERTENCIA • • No ponga botellas de vidrio que contengan líquido en el congelador. Cuando se cancela Freezer convert (Conversión del congelador), las botellas de cristal se pueden romper o explotar en el congelador. Asegúrese de retirar los alimentos congelados del congelador antes de activar Freezer convert (Conversión del congelador). Los alimentos congelados se derriten y se echan a perder cuando aumenta la temperatura (cuando el modo Freezer (Congelador) pasa al modo Fridge (Refrigerador)). Español Untitled-16 37 2018-01-11 37 5:37:39 Funcionamiento • Asegúrese de retirar los alimentos refrigerados del congelador antes de desactivar Freezer Convert (Conversión del congelador). Los alimentos refrigerados pueden congelarse cuando disminuye la temperatura (cuando el modo Fridge (Refrigerador) pasa al modo Freezer (Congelador)). NOTA Si desea usar Freezer Convert (Conversión del congelador), es muy recomendable utilizar recipientes de plástico para guardar alimentos, en especial si se trata de verduras. Ice On/Off (Hielo activado/ desactivado) (Solo modelos aplicables) De manera predeterminada, el frigorífico está configurado para que fabrique hielo con el indicador correspondiente encendido. Para desactivar esta función, pulse Ice On/Off (Hielo activado/desactivado). Se recomienda desactivar esta función en los siguientes casos: • El depósito del hielo ya está lleno. • Desea ahorrar energía. • El depósito de agua está vacío. NOTA Si pulsa Freezer Convert (Conversión del congelador) para seleccionar Fridge (Refrigerador) o Off (Apagado), el frigorífico entra en el modo Ice Off (Hielo desactivado). 03 Refrigerador (Enfriamiento rápido) Funcionamiento Fridge (Refrigerador) Para ajustar la temperatura del refrigerador, pulse Fridge (Refrigerador) y seleccione la temperatura correspondiente. Puede establecer una temperatura entre 1 °C y 7 °C (predeterminado: 3 °C). Con la temperatura ajustada a 1 °C, pulse Fridge (Refrigerador) para activar el indicador de vacaciones. La barra de la temperatura se apaga. Pulse otra vez para desactivar el modo Vacation (Vacaciones). La barra de la temperatura muestra 7 °C. PRECAUCIÓN • • 38 Untitled-16 38 En invierno, no ajuste la temperatura a 1 °C. Esto puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. En verano, no ajuste la temperatura a 5-7 °C. Esto también puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. Español 2018-01-11 5:37:39 Power Cool (Enfriamiento rápido) Power Cool (Enfriamiento rápido) acelera el proceso de enfriamiento a su máxima velocidad. El refrigerador funciona a la máxima velocidad durante varias horas y luego vuelve a la temperatura anterior. • Para activar Power Cool (Enfriamiento rápido), mantenga pulsado Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos. El indicador correspondiente ( ) se ilumina y el frigorífico acelera el proceso de enfriamiento. • Para desactivar Power Cool (Enfriamiento rápido), mantenga pulsado Fridge (Refrigerador) otra vez durante 3 segundos. El refrigerador vuelve al ajuste de temperatura anterior. • Para enfriar una gran cantidad de alimentos completamente, asegúrese de que ha activado Power Cool (Enfriamiento rápido) al menos 24 horas antes. NOTA El uso de Power Cool (Enfriamiento rápido) aumenta el consumo de energía. Asegúrese de apagarla y volver a la temperatura anterior si no tiene intención de usarla. Funcionamiento Vacation (Vacaciones) Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, use el modo Vacation (Vacaciones). • Para activar el modo Vacation (Vacaciones), pulse Fridge (Refrigerador) con el indicador 1 °C seleccionado. El indicador de vacaciones ( ) se enciende mientras la pantalla de temperaturas del refrigerador se apaga. La temperatura del refrigerador se controla a menos de 17 °C, pero el congelador sigue activo con la configuración anterior. • Para desactivar el modo Vacation (Vacaciones), vuelva a pulsar Fridge (Refrigerador). El refrigerador restablecerá la temperatura predeterminada de 7 °C. NOTA Es muy recomendable vaciar el compartimento del refrigerador y asegurarse de que la puerta está cerrada. Español Untitled-16 39 2018-01-11 39 5:37:39 Funcionamiento Tipo dial Refrigerador Para asegurar el mejor rendimiento, se recomienda ajustar la temperatura a Optimal (Óptimo) o . TIPO A • • Para disminuir la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Para aumentar la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento suave, ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. TIPO B Funcionamiento PRECAUCIÓN • • 40 Untitled-16 40 En invierno, no ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. En verano, no ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. Esto también puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. Español 2018-01-11 5:37:40 Vacaciones Si se va de vacaciones o de viaje de negocios o si no piensa utilizar el frigorífico durante un periodo prolongado, use el modo Vacaciones. TIPO A Para activar el modo Vacaciones, gire el dial del frigorífico y seleccione Vacation (Vacaciones) o (nivel de vacaciones). La temperatura del frigorífico se controla a menos de 17 °C, pero el congelador sigue activo con la configuración anterior. El modo Vacaciones se desactiva automáticamente si ajusta la temperatura del frigorífico. TIPO B Funcionamiento NOTA Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigorífico y asegurarse de que la puerta está cerrada. Español Untitled-16 41 2018-01-11 41 5:37:41 Funcionamiento Congelador TIPO A • • Para disminuir la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Para aumentar la temperatura y obtener un efecto de enfriamiento suave, ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. TIPO B Funcionamiento PRECAUCIÓN • • En invierno, no ajuste el control de temperatura al nivel 4-5. Puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. En verano, no ajuste el control de temperatura al nivel 1-2. Esto también puede causar problemas con la capacidad de enfriamiento. Refrigerador (Convertible) Utilice el congelador en modo Refrigerador. Para activar el modo Refrigerador en el congelador, gire el dial de Temperatura de Congelador hasta un nivel de Fridge (Convertible) (Refrigerador (Convertible)) o . Una vez finalizada la configuración, la temperatura del congelador se establece en unos 3 °C. NOTA Es muy recomendable vaciar el compartimento del frigorífico y asegurarse de que la puerta está cerrada. 42 Untitled-16 42 Español 2018-01-11 5:37:42 Características especiales Esta imagen y las funciones especiales de su frigorífico pueden variar en función del modelo y del país. Fabricación de hielo (solo modelos aplicables) Máquina de hielo giratoria 1. Abra la puerta del congelador y deslice la bandeja de hielo hacia afuera. 2. Llene de agua la bandeja hasta el nivel máximo (A) marcado en la parte interna posterior de la bandeja. 3. Vuelva a colocar la bandeja en su lugar. A NOTA El tiempo de fabricación del hielo depende de la temperatura ajustada. NOTA • • Funcionamiento • Asegúrese de que el depósito de cubitos queda bien colocado debajo de la bandeja de hielo. Para dispensar los cubitos, gire la manija del depósito hacia la derecha para vaciar la mitad de los cubitos en el depósito. A continuación, gírela hacia la izquierda para vaciar la otra mitad. Extraiga el depósito girándolo levemente y tirando hacia el frente. Bandeja Para hacer cubitos de hielo, llene de agua la bandeja hasta el nivel máximo (A) marcado en la parte interna posterior. A Español Untitled-16 43 2018-01-11 43 5:37:43 Funcionamiento Para vaciar la bandeja de hielo, sujétela por los dos lados y retuerza levemente para extraer los cubitos. Dispensador de agua (solo modelos aplicables) Con el dispensador de agua puede obtener agua fría sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. NOTA Si mantiene presionada la palanca del dispensador durante aproximadamente 1 minuto, el dispensador dejará de funcionar por problemas de rendimiento. Para dispensar más agua, espere unos segundos y vuelva a intentarlo. Llenado del depósito de agua Funcionamiento Antes de usar por primera vez, limpie y seque bien el interior del depósito. 1. Sujete las asas de la parte delantera del depósito y tire hacia afuera como se muestra. 2. Abra la tapa frontal (A) de la cubierta o la cubierta entera (B) y llene el depósito con un máximo de 5 litros de agua. PRECAUCIÓN No exceda la línea del límite máximo. El agua desbordaría. A B 3. Vuelva a colocar el depósito de agua de modo que encaje en el mecanismo dispensador. Asegúrese de que la parte delantera (con la tapa frontal) del depósito mira hacia adelante. 44 Untitled-16 44 Español 2018-01-11 5:37:44 PRECAUCIÓN • • • • • Asegúrese de que el depósito de agua encaja en el estante. De lo contrario, es posible que no funcione adecuadamente. No utilice el frigorífico sin insertar el depósito de agua. Podría disminuir la capacidad de enfriamiento. Llene el depósito solo con agua potable, como agua mineral o depurada. No utilice ningún otro tipo de líquido. Tenga cuidado cuando desplace un depósito lleno. Puede causar lesiones si deja caer el depósito. No intente desmontar la bomba interna usted mismo. Si la bomba interna se daña o se desconecta del depósito de agua, el dispensador no funciona. Antes de usar por primera vez • Empuje la palanca del dispensador durante 10 segundos para expulsar el aire de las tuberías del sistema de suministro de agua. • Deseche los seis primeros vasos de agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Para dispensar agua Ponga un vaso debajo de la salida de agua y presiónelo suavemente contra la palanca del dispensador. PRECAUCIÓN • • Para impedir que el agua se derrame ponga el vaso directamente debajo del dispensador. Si durante 2 o 3 días no usa el dispensador, el agua puede tener un olor o sabor extraño. No se trata de un fallo del sistema. Deseche los 1 o 2 primeros vasos de agua. Funcionamiento Español Untitled-16 45 2018-01-11 45 5:37:44 Funcionamiento Fabricación de hielo automática (solo modelos aplicables) Antes de usar por primera vez • • • Deje que la máquina fabrique hielo durante 1 o 2 días. Deseche los 1 o 2 primeros depósitos de hielo para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua. Cuando la bandeja superior esté llena, use la bandeja inferior. Botón de prueba Funcionamiento Si la máquina no fabrica hielo, extraiga el depósito del hielo y pulse Prueba (A) para comprobar si la fabricación de hielo automática funciona. A 46 Untitled-16 46 Español 2018-01-11 5:37:45 Dispensador de agua Con el dispensador puede obtener agua sin necesidad de abrir la puerta del refrigerador. El depósito de agua debe llenarse de con agua potable antes de usarlo. Para llenar el depósito con agua potable Abra la puerta y localice el depósito de agua que está en la zona de los estantes de la puerta. 1. Sujete las asas laterales del depósito de agua y levántelo para extraerlo. 2. Llene el depósito con 2,3 litros como máximo de agua potable. Puede quitar la tapa superior o la cubierta y verter el agua. NOTA Funcionamiento Antes de usar el depósito de agua por primera vez, limpie el interior. 3. Vuelva a colocar el depósito de agua y cierre la puerta. Asegúrese de que la salida de agua del depósito queda delante. Español Untitled-16 47 2018-01-11 47 5:37:46 Funcionamiento 4. Ponga un vaso debajo de la salida de agua del dispensador y presione suavemente la palanca de este para obtener agua. Asegúrese de que el dispensador de agua está desbloqueado. PRECAUCIÓN • • • • • • El dispensador de agua está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el depósito únicamente con agua potable. No lo llene con otros líquidos. No llene excesivamente el depósito para evitar que desborde. No trate de llenar el depósito de agua sin extraerlo de la puerta. Asegúrese de que el depósito de agua está bien asentado. No utilice el frigorífico sin el depósito de agua. Podría disminuir el rendimiento y la eficiencia. Para evitar que el agua se derrame, asegúrese de alinear el vaso con la palanca del dispensador. NOTA Funcionamiento Si necesita disponer de más espacio, puede utilizar el depósito de agua para guardar alimentos. En tal caso, retire la tapa del depósito. 48 Untitled-16 48 Español 2018-01-11 5:37:46 Mantenimiento Manipulación y cuidado Modelos con bandeja de hielo Primero extraiga la bandeja de hielo y a continuación levante el estante del congelador y retírelo. Estantes del congelador y del refrigerador • • • Antes de retirar un estante, abra completamente la puerta. Tire del estante hacia adelante, levántelo y extráigalo. Cuando vuelva a montar el estante, asegúrese de que la etiqueta "Front" queda delante. No coloque el estante en posición inclinada. Mantenimiento Compartimentos de la puerta Levante ligeramente y extraiga el compartimento de la puerta. PRECAUCIÓN Para evitar accidentes, vacíe los compartimentos de la puerta antes de retirarlos. Español Untitled-16 49 2018-01-11 49 5:37:47 Mantenimiento Limpieza Utilice regularmente un paño seco para limpiar cualquier sustancia extraña, como polvo o agua, de los terminales del enchufe y los puntos de contacto. 1. Desenchufe el cable de alimentación del frigorífico. 2. Utilice un paño suave y sin pelusa o una toalla de papel humedecidos para limpiar el interior y el exterior del frigorífico. 3. A continuación, seque bien con un paño o una toalla de papel secos. 4. Enchufe el cable de alimentación para encender el frigorífico. NOTA Si ha retirado alguna de las piezas extraíbles, como los estantes, para limpiarlos, consulte la exposición general de la sección de piezas incluidas para asegurarse de que los ha colocado correctamente. ADVERTENCIA • • • No lmpie con benceno, disolvente ni detergentes para hogar/automóvil como Clorox™. Podría dañar la superficie del frigorífico y provocar un incendio. No rocíe agua sobre el frigorífico. Se podría producir una descarga eléctrica. No introduzca los dedos ni otros objetos en el orificio del dispensador. Recambio Filtro desodorizante (solo modelos aplicables) Mantenimiento Sujetando los lados superior e inferior de la carcasa del filtro, destrábela para ver el filtro desodorizante (A). Reemplace el filtro y vuelva a colocar la carcasa. A Lámparas El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del frigorífico, póngase en contacto con un centro local de servicio técnico de Samsung. 50 Untitled-16 50 Español 2018-01-11 5:37:47 Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el frigorífico, en primer lugar consulte la siguiente tabla y siga las sugerencias. General Síntoma Acción • • • No funciona o no enfría. • • • Los alimentos del refrigerador se congelan. • • • • Emite ruidos. • • Las esquinas frontales y los laterales se calientan y forman condensación. • Revise si la temperatura está ajustada a la temperatura más baja. Si es así, cambie el nivel de la temperatura a más alto u óptimo o . Esto ocurre cuando la temperatura ambiental es demasiado baja. Configure una temperatura más alta. Compruebe si los alimentos con altos contenidos de agua se encuentran en la zona más fría del refrigerador o cerca de la salida de ventilación. Si es así, coloque estos alimentos en otros estantes del refrigerador. Asegúrese de que el frigorífico está instalado sobre una superficie estable y plana. Asegúrese de que hay espacio suficiente entre el frigorífico y las paredes posterior y laterales o el armario. Asegúrese de evitar que entren impurezas u objetos extraños dentro o debajo del frigorífico. El frigorífico puede emitir una especie de "tic" desde el interior, lo que ocurre cuando las distintas piezas extraíbles se contraen o se expanden. No se trata de un fallo del sistema. Solución de problemas • Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado correctamente. Asegúrese de que la temperatura está configurada correctamente. Asegúrese de mantener el frigorífico alejado de la luz directa del sol y de las fuentes de calor. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento. Asegúrese de que hay espacio suficiente entre el frigorífico y las paredes posterior y laterales o el armario. De no hacerlo, puede verse afectada la capacidad de enfriamiento. Demasiados alimentos pueden bloquear la ventilación del frigorífico. Para mantener el funcionamiento normal del frigorífico, no guarde demasiados alimentos en su interior. Para evitar que se genere condensación, el frigorífico cuenta con tuberías a prueba de calor en las esquinas frontales. Si la temperatura ambiental aumenta, es posible que este sistema no funcione correctamente. No se trata de un fallo del sistema. Puede generarse condensación en la superficie externa del frigorífico si la humedad del aire entra en contacto con la superficie fría del aparato. Español Untitled-16 51 2018-01-11 51 5:37:47 Solución de problemas Síntoma Acción • • La máquina de hielo no produce hielo. • • • El dispensador de agua no funciona. Emite un ruido de borboteo. Salen malos olores del interior del frigorífico. • • • Compruebe si el depósito de agua está congelado. Si es así, seleccione una temperatura de refrigerador más alta. Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. Asegúrese de que el depósito de agua está instalado correctamente. Asegúrese de que el filtro de agua está instalado correctamente. • Este ruido es normal, y lo hace el frigorífico cuando está enfriando. • Compruebe si hay algún alimento en mal estado. Se recomienda limpiar el frigorífico periódicamente y retirar alimentos en mal estado o sospechosos. Asegúrese de que los alimentos que despiden un olor fuerte están envueltos herméticamente. • • Se forma escarcha en las paredes interiores. • Se forma condensación en las paredes interiores o alrededor de las verduras. Debe esperar 12 horas para que el frigorífico produzca hielo. Asegúrese de que la máquina de hielo no se detiene mientras produce hielo. Asegúrese de que el congelador está configurado por debajo de 0 °C (o -5 °C en ambientes cálidos). Asegúrese de que el depósito de agua está lleno de agua. • • Asegúrese de que no hay alimentos bloqueando las salidas de ventilación del frigorífico. También es importante disponer los alimentos de manera uniforme para facilitar la ventilación. Asegúrese de que la puerta está bien cerrada. Esto ocurre cuando se guardan alimentos con alto contenido de agua sin cubrirlos o cuando se ha dejado la puerta abierta durante un rato. Asegúrese de cubrir los alimentos o de ponerlos en recipientes cerrados. Solución de problemas 52 Untitled-16 52 Español 2018-01-11 5:37:47 Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line Sitio web www.samsung.com/gr/support ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support PORTUGAL 808 207 267 www.samsung.com/pt/support SPAIN 0034902172678 [HHP] 0034902167267 www.samsung.com/es/support DA68-03383X-05 Untitled-16 56 2018-01-11 5:37:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272

Samsung RT46K6645S9 Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para