Hampton Bay HB-7621-02, HB-7612-02, HB-7614-02, HB-7616-02, HB-7671-02 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hampton Bay HB-7621-02 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Hampton Bay Customer Service
8 a.m. - 5 p.m., CST, Monday - Friday
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Retain this manual for future use.
208184-02A
GRACIAS
Agradecemos la conanza que han depositado en Hampton Bay al comprar este timbre. Procuramos crear
continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles que necesita para el mejoramiento de su hogar.
¡Gracias por escoger Hampton Bay!
GUÍA PARA EL USO Y CUIDADO
TIMBRE INALÁMBRICO
O TIMBRE CABLEADO
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Las ilustraciones pueden ser diferentes de la unidad comprada.
Articulo #1001407776
1001407811
1001411352
1001407817
Modelo #HB-7612-02
HB-7614-02
HB-7615-02
HB-7616-02
Articulo #1001407818
1001407820
1001407821
1001407823
Modelo #HB-7617-02
HB-7618-02
HB-7621-02
HB-7671-02
12
Contenido
Contenido ................................................12
Información de seguridad ........................12
Garantía ...................................................12
3 años de garantía limitada .................12
Antes de la instalación ............................13
Planicación de la Instalación .............13
Especicaciones ..................................13
Herramientas Requeridas ....................13
Ferretería Incluida ................................14
Contenido del Paquete .........................14
Instalación - Timbre cableado .................14
Instalación - Timbre inalámbrico .............16
Operación ................................................17
Tonos .......................................................18
Cuidado y limpieza ..................................18
Análisis de averías - Timbre cableado .....18
Análisis de averías - Timbre inalámbrico 19
Información de seguridad
PRECAUCIONES
Por favor lea y entienda todo el manual antes de
tratar de ensamblar, instalar u operar este timbre.
Todo trabajo eléctrico debe estar en conformidad
con los códigos eléctricos nacionales y locales.
En caso de duda, consulte con un electricista
calicado.
Para instalaciones cableadas, este timbre requiere
un transformador de 16 voltios de CA y 10 vatios o
16 voltios de CA y 15 vatios.
Para instalaciones inalámbricas solamente, este
timbre requiere 3 pilas alcalinas tipo “C”. NO
instale las pilas si conecta el timbre a los cables
del transformador.
Para una correcta operación del timbre cableado,
un diodo debe ser instalado en el pulsador de la
entrada principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles LESIONES GRAVES
o LA MUERTE nunca deje que los niños pequeños estén
cerca de las pilas. Si alguien ingiere una pila, notique
inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA: NO TIRE LAS PILAS AL FUEGO. LAS
PILAS PUEDEN EXPLOTAR O GOTEAR.
ADVERTENCIA: NO mezcle las pilas viejas con las
nuevas. NO mezcle diferentes tipos de pilas - tales como
alcalinas, muy resistentes y recargables - en un solo
dispositivo. Pueden causar goteo de las pilas.
ADVERTENCIA: Este timbre requiere una conexión
eléctrica de bajo voltaje. No lo conecte directamente a
120 VCA.
NOTA: El alcance del timbre inalámbrico puede variar de
cuerdo a la ubicación, temperatura, y condición de la pila.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las
normas de la FCC e RSS-210 de la industria de Canadá.
El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial y (2) debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluida la interferencia que
pudiese causar un funcionamiento no deseado.
Se le advierte al usuario que los cambios o
modicaciones a esta unidad que no estén expresamente
aprobadas por la parte responsable del cumplimiento
regulatorio podrían anular la autorización del usuario
para utilizar el equipo.
Garantía
3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA
LO QUE SE CUBRE
Se garantiza que este producto no tiene partes defectuosas de fábrica o de mano de obra por un período de 3 años
desde la fecha de compra. Se necesita el recibo de compra para todos los reclamos de garantía.
LO QUE NO SE CUBRE
Esta garantía no incluye los artículos reemplazables (como bombillas, pilas etc.), servicio de reparación, ajuste y
calibración debido al mal uso, abuso o negligencia. Los servicios no autorizados o las modicaciones hechas al
producto o a cualquier componente invalidarán esta garantía en su totalidad. Esta garantía no incluye reembolso
por inconveniencia, instalación, tiempo de instalación, perdida de uso, servicio no autorizado, o gastos de envío.
Esta garantía no se extiende a otros equipos o componentes que el consumidor usa junto con este producto.
Póngase en contacto con el personal de servicio al cliente al 1-844-760-3644 o visite el sitio www.hamptonbay.com.
13 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Antes de la instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Antes de instalar el timbre, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con las indicadas en las
secciones ferretería incluida y contenidos del paquete. Si alguna pieza falta o está dañada, no trate de ensamblar,
instalar u operar este timbre.
Tiempo estimado para la instalación: 30 minutos
ESPECIFICACIONES
Instalaciones del timbre cableado Instalaciones del timbre inalámbrico
Requisitos de la
energía eléctrica
Transformador de 16 Voltios CA, 10 Vatios o uno
de 16 Voltios CA, 15 Vatios
3 batería alcalinas tipo “C” (solo
cuando lo use como timbre
inalámbrico)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Destornillador
phillips
Destornillador de
cabeza plana
Taladro
Alicates Cinta protectora Esfero
Broca de 7/16
pulgadas
(5,5mm)
Peladores/cortadores de
cables
Gafas de
seguridad
14
Antes de la instalación (continuación)
FERRETERÍA INCLUIDA
NOTA: La ferretería se muestra en su tamaño real
AA BB
CC
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillo 4
BB
Ancla de expansión de pared 4
CC Diodo 2
CONTENIDO DEL PAQUETE
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
Pieza Descripción Cantidad
A Tapa del timbre 1
B Base del timbre 2
Instalación - Timbre cableado
1
Verificación de la potencia
nominal del transformador
La energía debe ser provista por un transformador de
16 voltios CA, de 10 o 15 vatios.
ADVERTENCIA: Este timbre requiere una conexión
eléctrica de bajo voltaje. No lo conecte directamente a
120 VCA.
NOTA: NO instale las pilas si conecta el timbre a los
cables del transformador.
A
B
15 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Instalación - Timbre cableado (continuación)
2
Retiro del timbre existente
Retire la tapa del timbre existente e identique
todos los cables con cinta protectora antes de
desconectarlos:
“F” – Cable del botón pulsador de la
puerta delantera
“T” – Cable del transformador
“R” – Cable del botón pulsador de la
puerta posterior (si es aplicable)
Desconecte todos los cables del timbre existente
y retire el timbre de la supercie de montaje.
FR
ONT
REA
R
TRAN
S
R
T
F
3
Montaje del timbre
Pase los cables por el oricio de entrada de
cables de la base (B) del timbre.
Usando la echa indicadora ARRIBA”, coloque
la base del timbre (B) contra la pared y marque
la ubicación de los cuatro oricios para
tornillos.
Taladre cuatro oricios guía de 7/32 pulgadas
e inserte las anclas de pared (BB).
Sujete la base (B) del timbre a la supercie de
montaje con los cuatro tornillos (AA) y apriete bien.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
4
Cableado del timbre
Conecte los cables del timbre a la base (A) del
timbre:
El cable “F” al terminal de tornillo “FRONT”
El cable “T” al terminal de tornillo “TRANS”
El cable “R” al terminal de tornillo “REAR”
Cierre a presión la tapa (A) del timbre sobre la
base (B) del timbre.
FRONT TRANS REAR
F
T
R
5
Instalación del diodo
NOTA: El timbre no reproduce todo el tono musical y el
botón “TUNE” no funcionará si un diodo no está instalado
en el pulsador principal.
Si un diodo (CC) aún no está instalado en el
pulsador, aoje los dos tornillos de cableado
de la parte posterior del pulsador existente y
envuelva cada extremo del diodo (CC) en cada
tornillo. Apriete los tornillos sobre el diodo (CC)
y el cableado.
B
B
CC
AA
CC
16
Instalación - Timbre inalámbrico
1
Instalación de las pilas
AVISO: Cuando use este timbre con un transformador, las pilas no
son necesarias y no se las debe instalar incluso si usa pulsadores
inalámbricos.
Si el timbre no está conectado a los cables del
transformador, instale 3 pilas alcalinas tipo “C”
(no incluidas) en la base (B) del timbre. Asegúrese
que las pilas estén orientadas correctamente.
NOTA: Con uso normal, las pilas alcalinas duran hasta
un año.
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
2
Sincronización del timbre y del
pulsador
Presione y suelte el botón “SYNC” en la base
(B) del timbre.
Presione el pulsador por 30 segundos.
La base (B) del timbre reproducirá un pitido
“bip, bip” para indicar que el pulsador está
sincronizado.
Presione y suelte el pulsador para vericar
que la base (B) del timbre y el pulsador están
sincronizados.
30
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
3
Prueba de la colocación del
timbre y del pulsador
Coloque temporalmente la base (B) del timbre
y el pulsador donde serán montados.
Presione el pulsador y escuche al timbre sonar.
Si el timbre no suena, acerque más el timbre al
pulsador y pruebe de nuevo.
NOTA: No instale de forma permanente el pulsador
ni la base (B) del timbre hasta que estén funcionando
correctamente.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
TYPE “C”
TYPE “C”
TYPE “C”
4
Montaje de la base del timbre
Usando la echa indicadora ARRIBA” , coloque
la base (B) del timbre contra la pared y marque
la ubicación de los cuatro oricios para
tornillos.
Taladre cuatro oricios guía de 7/32 pulgadas
e inserte las anclas de pared (BB).
Sujete la base (B) del timbre a la supercie de
montaje con los cuatro tornillos (AA) y apriete
bien.
Cierre a presión la tapa del timbre (A) sobre la
base (B) del timbre.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
TUNE – HOLD
1 SECOND.
UP
FRONT TRANS REAR
B
B
B
B
AA
17 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Operación
1
Ajuste del volumen del timbre
La base (B) del timbre tiene un control de volumen
regulable Gire el control de volumen para regular el
volumen.
C
H
I
M
E
V
O
L
U
M
E
2
Selección de un tono musical -
timbre cableado
El timbre tiene diferentes tonos seleccionables. El
pulsador conectado al terminal “REAR” (POSTERIOR)
reproducirá solo un ding-dong (tono de dos notas). El
pulsador conectado al terminal “FRONT” (ANTERIOR)
reproducirá cualquiera de los tonos musicales.
Presione y sulete el botón “TUNE” de la
base(B) del timbre hasta escucahr el tono
deseado.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
3
Ajuste de los pulsadores
inalámnbricos
Los pulsadores inalámbricos tienen dos opciones para
la selección del tono: Reproduzca el tono musical de la
puerta “PRINCIPAL” seleccionado o el tono designado
para la puerta “DE ATRÁS” (ding-dong).
Retire el puente simple del interior del
pulsador para reproducir el tono musical
seleccionado.
Añada el puente simple al interior del pulsador
para reproducir solo el tono ding-dong.
ON
1 2
1
ON
1 2
1
Retire el puente para jar Añada el puente para jar
como puerta “PRINCIPAL como puerta “DE ATRÁS”
4
Selección del tono musical-
timbre inalámbrico
El timbre tiene diferentes tonos seleccionables.
El pulsador jado como pulsador “POSTERIOR”
reproducirá solo un Ding-Dong (tono de dos notas). El
pulsador jado como pulsador ANTERIOR” reproducirá
cualquiera de los tonos musicales.
Presione y suelte el botón “TUNE” en la
base(B) del timbre hasta escuchar el tono
deseado.
NOTA: Todos los modelos de timbre están diseñados para
funcionar hasta con 10 pulsadores inalámbricos (vendidos
por separado).
NOTA: Todos los timbres están diseñados para reproducir
solo dos tonos diferentes no importa cuantos pulsadores
se utilicen.
SYNC – PRESS
AND RELEASE.
RESET – HOLD
10 SECONDS.
TUNE – HOLD
1 SECOND.
B
B
B
18
Tonos
Westminster
Westminster corto
Westminster piano
Westminster rock
Whittington
Tono breve
Relajación
Celebración de cumpleaños
Tiempos pasados
Himno nacional americano
Le deseamos una Feliz Navidad
5ta Sinfonía de Beethoven
El parque Lincoln
Danza del sol
Saxofón jazz
Din Don
Cuidado y limpieza
Use un paño seco para limpiar la tapa y la base del timbre.
No use limpiadores ni pulidores.
No use ningún líquido sobre la base del timbre.
Análisis de averías - Timbre cableado
Problema Causa Probable Solución
El timbre no
suena.
El transformador
puede no estar
funcionando co-
rrectamente.
Pruebe la salida de voltaje del transformador con un voltímetro.
Ajuste el voltímetro para que lea el voltaje CA. La lectura del
voltaje debería estar entre 18-22 voltios CA en el lado de bajo
voltaje del transformador cuando el timbre NO está sonando. Si el
voltímetro lee menos de 18 voltios, reemplace el transformador.
El botón pulsador
puede no estar
funcionando
correctamente.
Retire el botón pulsador que no está funcionando desde el marco
de la puerta. Desconecte los cables de los terminales y toque
los cables desnudos juntos. Si el timbre suena, el pulsador está
defectuoso. Reemplace el botón pulsador.
El timbre puede
que no esté funcio-
nando correcta-
mente
Desconecte el cable del terminal marcado “TRANS”. Mientras
alguien presiona el botón pulsador en la puerta delantera, toque
rápidamente el cable “TRANS” con el terminal marcado “FRONT”
(DELANTERA). Verá una pequeña chispa si el botón pulsador, el
cableado y el transformador están funcionando correctamente.
Repita los pasos para el terminal “REAR” (POSTERIOR) y el botón
pulsador posterior. Si el cableado entre el transformador y el o los
pulsadores está bien, reemplace el timbre.
19 HAMPTONBAY.com
Por favor, póngase en contacto al 1-844-760-3644 para obtener más ayuda.
Problema Causa Probable Solución
El timbre
suena, pero
no reproduce
todo el tono
o el botón
“TUNE”
(TONO) no
funciona.
El diodo del botón
pulsador no está
bien instalado o no
funciona correcta-
mente.
Verique que el diodo esté bien sujeto al pulsador principal;
Consulte el paso 5 en la sección Instalación- Timbre cableado.
El timbre pueda que no funcione correctamente si un diodo es
instalado en más de un pulsador. Nota: Algunos botones pulsa-
dores tienen diodos instalados previamente. No se debe instalar
un diodo adicional si el botón pulsador tiene un diodo instalado
previamente. Si la melodía musical todavía no suena completa-
mente, reemplace el diodo (tipo 1N4001-50V-1A, disponible en su
proveedor local de componentes eléctricos).
El transformador
puede no estar
funcionando co-
rrectamente.
Si el diodo está conectado al pulsador de la puerta “ANTERIOR” y el
timbre no reproduce todo el tono, el timbre no está recibiendo sucien-
te energía del transformador. Pruebe la salida de voltaje del transfor-
mador con un voltímetro. Ajuste el voltímetro para que lea el voltaje CA.
La lectura del voltaje debería estar entre 18-22 voltios CA en el lado de
bajo voltaje del transformador cuando el timbre NO está sonando. Si el
voltímetro lee menos de 18 voltios, reemplace el transformador.
Análisis de averías - Timbre inalámbrico
Problema Causa Probable Solución
El timbre no
suena.
El pulsador y el timbre
no están sincronizados.
Siga el paso 2 de la sección Instalación- Timbre inalám-
brico para sincronizar.
Las baterías no están
bien instaladas.
Asegúrese que las pilas estén instaladas según el diagra-
ma al interior del pulsador y del timbre (si es aplicable).
Las baterías se aca-
baron.
Revise la carga de las pilas del pulsador y del timbre (si
corresponde) y reemplácelas si es necesario.
Las pilas parecen
estar bien, pero
el timbre no
funcina luego de la
instalación.
El timbre o el pulsador
está montado sobre
metal o cerca de espá-
rragos metálicos.
El metal reduce el alcance de transmisión. Use cuñas de
madera de 1/4 a 1/2 pulgada (6 a 13mm) para apartar el
timbre o el pulsador de supercies metálicas.
El timbre está montado
cerca de un piso o de
una pared de hormigón.
El concreto puede reducir el alcance. Aparte el timbre
fuera de la supercie de hormigón.
El timbre y el pulsador
están instalados muy
separados entre sí.
Coloque el timbre más cerca al pulsador.
El timbre suena
cuando no se
lo requiere
(activaciones
falsas).
El timbre está recibien-
do interferencia de otro
dispositivo inalámbrico.
Reposición del timbre y el pulsador.
Retire las baterías del botón pulsador. Espere 30
segundos.
Mantenga presionado el botón pulsador entre 10 y
15 segundos por un periodo de 60 segundos luego
de instalar la batería en el botón pulsador.
Presione y sostenga el botón del timbre hasta que
suene "bip-bip- bip-bip".
Para volver a sincronizar el pulsador y el timbre,
siga el paso 2 de la sección Instalación- Timbre
inalámbrico.
Análisis de averías - Timbre cableado (continuación)
¿Tiene preguntas, problemas o piezas faltantes?
Antes de la devolución al almacén llame al Servicio al Cliente de Hampton Bay de
8 a.m.-5 p.m., Hora del Central, de lunes a viernes.
1-844-760-3644
HAMPTONBAY.COM
Guarde este manual para uso futuro.
208184-02A
1/20