LG AN-WL100E Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
www.lg.com
MANUAL DEL USUARIO
CUADRO DE MEDIOS
INALÁMBRICO
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y con-
sérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
2
CONTENIDO
CONTENIDO
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el mbolo de la doble D son marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
Este producto no es compatible con la tecnología 3D.
Este dispositivo sólo funciona con televisores
inalámbricos LCD, LCD LED y de plasma de
LG.
Sólo para uso en interiores
PREPARATIVOS
Accesorios ...........................................................3
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL ................4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR .......5
INFORMACIÓN del panel lateral ........................5
Dispositivo de seguridad inalámbrico .................6
Conexión a TV ....................................................6
Colocación del dispositivo de seguridad inalámbrico ..7
TAPA POSTERIOR PARA ORGANIZACIÓN DE
CABLES ..............................................................8
Conexión del adaptador CA/CC de 12 V ............8
Ubicación óptima para la instalación del cuadro
de medios inalámbrico ........................................9
Problemas de recepción provocados por
interferencias ..............................................9
Colocación de IR Blaster ..................................10
Ubicación óptima del dispositivo externo con IR
Blaster instalado ................................................10
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO
EXTERNO
Conexión con un cable Component .................11
Conexión con un cable HDMI ...........................12
Conexión con un cable HDMI a DVI .................13
Conexión con un euroconector .........................14
Conexión con un cable RCA .............................15
Configuración de la salida de audio digital .......16
Conexión con RGB ...........................................16
Resolución de visualización admitida ...............17
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/
PROGRAMAS
Encendido del cuadro de medios inalámbrico ..18
tv ........................................................................20
Configuración de IR Blaster ..............................20
APÉNDICE
Lista de códigos IR ...........................................21
Especificaciones RF ..........................................22
Tabla de frecuencias .........................................23
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO .........24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................24
Aviso de software de código abierto .................26
3
PREPARATIVOS
Compruebe que con el cuadro de medios inalámbrico se incluyen los siguientes accesorios. Si faltara
alguno, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el equipo.
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
Manual de usuario
Cable de alimentación
Adaptador CA/CC de 12 V
Cable de 20 patillas
(Encendido/Control)
Cable HDMI
Cable IR Blaster
X 2 cada
uno
Dispositivo de seguridad
inalámbrico
Velcro
Pinza sujetacables
X 2 cada
uno
Clip para la sujeción del
cable
Paño de limpieza
* Si la superficie exterior del cuadro de
medios inalámbrico tiene manchas o
marcas de huellas, frótela suavemente
con un paño de limpieza.
No frote con fuerza excesiva, ya que
podría arañar o decolorar la superficie.
PREPARATIVOS
ACCESORIOS
4
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
* LA ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN del cuadro de medios inalámbrico se encuentra en la base del
mismo.
IN 4
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
AV1 AV2
COM
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
RGB
WIRELESS
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
1
2 3
4
1
2
3
4
Indicador de la fuente de entrada y botón táctil de ENTRADA
Seleccione la fuente de entrada tocando en la misma.
Indicador de conexión inalámbrica
Parpadeará mientras intenta establecer la conexión con una red inalámbrica y
permanecerá encendido una vez que la conexión se haya establecido.
Botón táctil de ENCENDIDO
Al tocarlo, se enciende y apaga el cuadro de medios inalámbrico.
Si el botón / I (Encendido) del cuadro de medios inalámbrico no está en la
posición de encendido, éste no se activará, ni siquiera al encender el televisor.
Si el cuadro de medios inalámbrico no está encendido incluso después de
encender el televisor, compruebe el botón / I (Encendido).
Indicador de encendido/en espera
Cuando está en modo de espera se ilumina en rojo.
Cuando el cuadro de medios inalámbrico está encendido se ilumina en blanco.
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
NOTA
Producto para uso doméstico exclusivo.
No utilice este producto en instituciones sanitarias ni cerca de instrumental médico, ya que
podría causar un mal funcionamiento de este último.
El dispositivo inalámbrico utilizado con este producto solamente puede configurarse y utilizarse
con el mismo.
Al utilizar el dispositivo externo conectado al cuadro de medios inalámbrico, es posible que
algunas funciones del menú TV no funcionen.
CONTROLES DEL PANEL FRONTAL
5
PREPARATIVOS
Entrada Component
Conecte un dispositivo Component de vídeo/
audio a esta toma.
Entrada Audio/Vídeo (AV IN 2)
Conecte la salida de audio/vídeo desde un
dispositivo externo a estas tomas.
IR Blaster
Controla dispositivos externos.
Toma para el cable de alimentación de
entrada CC de 12 V
El cuadro de medios inalámbrico funciona
con alimentación CC de 12 V. Utilice sola-
mente un transformador diseñado para su
uso con el mismo.
Salida de audio digital óptica
Salida de audio digital óptica para uso con
amplificadores.
Nota: este puerto no funciona en modo de espera.
PUERTO SÓLO PARA SERVICIO
Entrada HDMI/DVI IN
Conexión digital. Compatible con vídeo HD y
audio digital. No es compatible con la
resolución 480i. Admite el modo de vídeo DVI
si se utiliza un adaptador o un cable HDMI a
DVI (no incluidos).
Entrada RGB IN (PC)
Conexión analógica a PC. Utiliza un cable
D-sub de 15 patillas (cable VGA).
Entrada AUDIO IN (RGB/DVI)
Conecte el audio de un dispositivo externo.
Toma de euroconector (AV IN 1)
Conecte la entrada de la toma de euroconec-
tor desde un dispositivo externo a estas
tomas.
1
2
3
8
9
10
6
7
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
4
5
HDMI IN 4
Conexión digital.
Compatible con vídeo HD y audio digital.
No es compatible con 480i ni 576i.
IN 4
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
AV1 AV2
COM
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
RGB
WIRELESS
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
INFORMACIÓN DEL PANEL LATERAL
IN 4
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
AV1 AV2
COM
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4
RGB
WIRELESS
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
1 2
3
4 5 6 7 8 9 6 10
6
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
1
2
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
OUT
WIRELESS
CONTROL
2
1
Puerto de control inalámbrico
Este puerto sirve para enviar y recibir comandos entre el televisor y el cuadro de medios inalámbrico.
Puerto de salida HDMI
Este puerto envía las señales de audio y vídeo recibidas desde el cuadro de medios inalámbrico al
televisor.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD INALÁMBRICO
1
Utilice el cable de 20 patillas suministrado (encendido/control) para conectar el puerto de
control inalámbrico del dispositivo de seguridad inalámbrico y el puerto de control inalámbri-
co del televisor.
2
Conecte el cable HDMI al televisor y al dispositivo de seguridad inalámbrico.
OUT
WIRELESS
CONTROL
IN
WIRELESS
CONTROL
1
2
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
NOTA
Instale el dispositivo de seguridad inalámbrico con el televisor apagado.
Utilice el conector de control inalámbrico y el cable de 20 patillas solamente para conectar el tele-
visor y el dispositivo de seguridad inalámbricos. Si se utilizan para otros fines, pueden provocar
errores o dañar el producto.
CONEXIÓN A TV
7
PREPARATIVOS
El dispositivo de seguridad inalámbrico puede fijarse a la parte posterior del televisor con los mate-
riales incluidos.
Retire el papel protector de la almohadilla de velcro y fije ésta al televisor como se indica. No es
necesario colocarla exactamente en la misma posición, pero deberá encontrarse cerca de las
entradas de TV. En el televisor, se indicará la posición recomendada mediante un grabado.
1
Coloque el dispositivo de seguridad inalámbrico sobre la almohadilla de velcro.
2
o
Velcro
o
NOTA
La posición de fijación del dispositivo de seguridad
inalámbrico puede variar en función del modelo.
Compruebe el grabado de la cubierta posterior y colo-
que el cable según se indica en el grabado.
Con el cepillo suministrado, limpie la zona donde se
colocará la almohadilla de velcro y, a continuación, fije
ésta presionando la zona de manera uniforme durante
1 minuto. Al cabo de 10 minutos, fije firmemente el
dispositivo de seguridad inalámbrico.
Grabado
o
COLOCACIÓN DEL DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
INALÁMBRICO
8
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
Su dispositivo puede variar ligeramente con
respecto al de la imagen mostrada.
3
Instale ahora el clip para la sujeción del
cable, que se colocará en la parte posterior
del televisor.
NOTA: la posición de colocación del clip
para la sujeción del cable en el televisor
puede variar en función del modelo.
NOTA
No utilice el clip para la sujeción del cable
para levantar el televisor. Si el televisor se
cae, podría provocar daños personales o
romperse.
Conecte los cables correctamente.
(Consulte las páginas 6 y 7.)
1
Tras conectar los cables, haga un haz
con ellos e instale la pinza sujetacables de
la manera indicada.
2
Pinza sujetacables
Clip para la
sujeción del cable
1
2
Conecte el enchufe del adaptador CA/CC de
12 V en la toma de entrada CC correspondi-
ente del cuadro de medios inambrico.
Conecte en primer lugar el cable de ali-
mentación al adaptador CA/CC de 12 V y, a
continuación, a la toma de pared.
PRECAUCIÓN
Antes de conectar el enchufe de aliment-
ación del cuadro de medios inalámbrico a
una toma de pared, compruebe que el
cuadro de medios inalámbrico está conecta-
do al adaptador de alimentación de CA/CC.
Su dispositivo puede variar ligeramente con
respecto al de la imagen mostrada.
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
1
2
Adaptador CA/CC de
12 V
TAPA POSTERIOR PARA
ORGANIZACN DE CABLES
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR
CA/CC DE 12 V
9
PREPARATIVOS
UBICACIÓN ÓPTIMA PARA LA INSTALACIÓN DEL
CUADRO DE MEDIOS INALÁMBRICO
Cuanto menor sea la distancia entre el
cuadro de medios inalámbrico y el televi-
sor, mejor será la recepción inalámbrica.
Es recomendable colocar el cuadro de
medios inalámbrico y el televisor en la
misma habitación.
Cuanto mayor sea el número de objetos
que se interponen entre el cuadro de
medios inalámbrico y el televisor, menor
será la capacidad de recepción.
El calor que desprenden determinados
aparatos (como estufas o radiadores) puede
afectar a la calidad de la transmisión si
alcanzan el cuadro de medios inalámbrico.
Obstáculos físicos
(paredes, espejos,
etc.)
TV
Larga distancia
X
Cuadro de
medios ina-
lámbrico
ACEPTAR
X
Si hay varios dispositivos inalámbricos
de banda de 5 GHz (de 5,15 GHz a 5,85
GHz) en funcionamiento dentro de la
misma casa o próximos entre sí, es posi-
ble que se produzcan problemas como
retrasos en la conexión, cortes en el
sonido y baja calidad de imagen a causa
de las interferencias.
Si se produce alguno de estos prob-
lemas, siga estos pasos:
- Mantenga al menos 5 m de distancia
entre el televisor y otros dispositivos
de banda de 5 GHz.
- Sitúe el cuadro de medios más cerca
del televisor.
- Coloque el cuadro de medios en una
posición más elevada (se recomienda
un mínimo de un metro).
- Establezca la configuración de banda
de la red LAN inalámbrica en 2,4 GHz
(canales 1 a 11).
Para obtener más información, con-
sulte el manual del router.
Si no es posible cambiar de canal,
aleje el router del dispositivo de
seguridad inalámbrico.
Mínimo 5 m
Cuadro de medios inalámbrico
Unidades inalámbricas
de banda de 5 GHz
PROBLEMAS DE RECEPCIÓN PROVOCADOS POR
INTERFERENCIAS
TV
Teléfono inalámbrico
doméstico (5,8 GHz)
AP inalámbrico
de banda dual (5 GHz)
Señal inalámbrica
■ Al pulsar el botón OK mientras visualiza la entrada externa del cuadro de
medios inalámbrico, en la parte inferior izquierda aparecerá la información
de entrada actual y la intensidad de la señal inalámbrica.
Ajuste la ubicación y la direc-
ción del cuadro de medios ina-
lámbrico hasta obtener una
buena recepción.
Mala recepción Buena recepción
10
PREPARATIVOS
PREPARATIVOS
IR Blaster permite al televisor LG controlar dispositivos externos, como un decodificador.
Conecte el cable IR Blaster suministrado al
terminal IR Blaster del cuadro de medios ina-
lámbrico.
1
Tras retirar el papel protector del cable IR
Blaster, péguelo al dispositivo externo de la
manera indicada.
2
IR BLASTER
AV IN 1(RGB)
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
NOTA
Al colocar el sensor de IR Blaster cerca del sensor del mando a distancia del dispositivo exter-
no, puede detectarse mejor la señal.
Receptor IR
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
IR BLASTER
L R
L R
/ DVI IN
Coloque el dispositivo externo con IR Blaster de
manera que no interfiera con la señal del mando
a distancia del televisor.
Si el dispositivo externo con IR Blaster recibe la
señal del mando a distancia a la vez que el televi-
sor, es posible que no funcione.
Cuerpo del disposi-
tivo externo con IR
Blaster instalado
NOTA
En función del rendimiento del receptor de infrarrojos, IR Blaster podría no funcionar con algu-
nos dispositivos externos.
Podría haber retrasos en el funcionamiento debido a la sensibilidad de la señal inalámbrica.
COLOCACIÓN DE IR BLASTER
UBICACIÓN ÓPTIMA DEL DISPOSITIVO EXTERNO CON
IR BLASTER INSTALADO
11
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN CON UN CABLE COMPONENT
Para evitar daños en el equipo, nunca conecte ningún cable de alimentación hasta que no haya ter-
minado de conectar todo el equipo.
Su dispositivo puede variar ligeramente con respecto al de la imagen mostrada.
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
1 2
Puertos de entrada Component
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte el reproductor de DVD a los puertos de entrada
Component, tal como se muestra más abajo.
Puertos Component del
cuadro de medios inalámbrico
Y PB PR
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y PB PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
1
Conecte las salidas de vídeo
(
Y, PB, PR
)
del
equipo externo (receptor digital, DVD, etc.) a
los conectores de entrada de vídeo
COMPONENT IN que se indican con la etiqu-
eta A en el cuadro de medios inalámbrico.
2
Conecte la salida de audio del equipo externo
(receptor digital, DVD, etc.) a los conectores
de entrada de audio COMPONENT IN del
cuadro de medios inalámbrico.
3
Encienda el equipo externo.
(
Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.)
4
Seleccione la fuente de entrada inalámbrica
Component utilizando el botón INPUT
(ENTRADA) del mando a distancia del televi-
sor.
Consulte el manual de usuario del televisor
para obtener información sobre el formato de
entrada Component.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ON
LY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
CONEXIÓN CON UN CABLE HDMI
1
NOTA
El cuadro de medios inalámbrico puede recibir
señales de vídeo y audio simultáneamente cuando se
utiliza un cable HDMI.
Si el DVD no es compatible con Auto HDMI, necesi-
tará definir la resolución de salida adecuadamente.
Asegúrese de que utiliza un cable HDMI de alta veloc-
idad. Si el cable no es HDMI de alta velocidad, es
posible que la pantalla parpadee o que no se muestre
ninguna imagen. Utilice un cable HDMI de alta veloci-
dad.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, PCM.
El formato de audio DTS no es compatible.
1
Conecte la salida HDMI del equipo externo
(receptor digital, DVD, etc.) al conector HDMI/
DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 o
HDMI IN 4 del cuadro de medios inalámbrico.
2
Encienda el equipo externo.
3
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 inalám-
brica, HDMI2 inalámbrica, HDMI3 inalámbrica o
HDMI4 inalámbrica con el botón INPUT
(ENTRADA) del mando a distancia del televisor.
Consulte el manual de usuario del televisor para
obtener información sobre el formato de entrada
HDMI.
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
CONEXIÓN CON UN CABLE HDMI A DVI
1
2
o
1
Conecte la salida del receptor digital o DVI del PC al conector HDMI/DVI IN 1,
HDMI/DVI IN 2 o HDMI/DVI IN 3 del cuadro de medios inalámbrico.
2
Conecte la salida de audio del receptor digital o la salida de audio del PC al
conector de entrada de audio AUDIO IN (RGB/DVI) del cuadro de medios ina-
lámbrico.
3
Encienda el receptor digital o el PC y el cuadro de medios inalámbrico.
(
Consulte el manual del receptor digital o del PC para obtener las instruccio-
nes de funcionamiento.)
4
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 inalámbrica, HDMI2 inalámbrica o
HDMI3 inalámbrica con el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia
del televisor.
14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN CON UN EUROCONECTOR
NOTA
Si quiere utilizar el cable euroconector, deberá utilizar un cable euroconector blindado.
1
Conecte la toma de euroconector del equipo
externo (DVD, VCR, etc.) a la toma de euroco-
nector AV1 del cuadro de medios inalámbrico.
2
Encienda el equipo externo.
(Consulte el manual del equipo externo para
obtener las instrucciones de funcionamiento.)
3
Seleccione la fuente de entrada AV1 utilizando
el botón INPUT (ENTRADA) del mando a dis-
tancia del televisor.
IR BLASTER
IN
I
SERVICE ONLY
AV IN 1(RGB)
1
Scart
Entrada
Salida
Vídeo Audio RGB
AV1
O O O
X
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
CONEXIÓN CON UN CABLE RCA
1
Cámara de vídeo
Videoconsola
o
NOTA
Si dispone de VCR mono, conecte el cable de audio
desde el VCR al conector AUDIO L/MONO del
cuadro
de medios
.
1
Conecte los conectores AUDIO/VIDEO entre el cuadro de medios inalámbrico y el VCR o
equipo externo.
2
Introduzca una cinta de vídeo en el VCR y pulse el botón PLAY (REPRODUCIR) del VCR
(
consulte el manual de usuario del VCR
).
O bien, utilice el equipo externo correspondiente.
(Consulte el manual del equipo externo para obtener información sobre su manejo.)
3
Seleccione la fuente de entrada AV2 inalámbrica utilizando el botón INPUT (ENTRADA) del
mando a distancia del televisor.
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
1
2
CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL
La señal de audio del
cuadro de medios inalámbrico
puede enviarse a un equipo de audio externo a
través del puerto de salida de audio digital óptica. Este puerto utiliza un cable óptico estándar.
PRECAUCIÓN
No mire directamente al puerto de salida óptica. El haz de
luz del láser puede dañar la vista.
1
Conecte un extremo del cable óptico al puerto
de SALIDA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICA del
cuadro de medios inalámbrico.
2
Conecte el otro extremo del cable óptico a la
entrada de audio
(
óptico
)
digital del equipo de
sonido.
CONEXIÓN CON RGB
También pueden conectar dispositivos utilizando la entrada RGB. En este tipo de conexión, se utiliza
un cable VGA estándar (D-Sub de 15 patillas). El
cuadro de medios inalámbrico
está equipado con la
funcionalidad Plug and Play, por lo que el PC se ajustará automáticamente a la configuración del
cuadro de medios inalámbrico
.
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
A
B
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
SERVICE ONLY
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
1
2
3
/ DVI IN
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
A
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AUDIO IN
RGB/DVI
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
A
B
R
L/MONO
AUDIO
VIDEO
L R
DC IN 12V
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
B
A
B
COMPONENT IN
AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
AV IN 1(RGB)
IR BLASTER
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
1
2
3
/ DVI IN
A
L R
1
2
1
Conecte la salida RGB del PC a la toma RGB
IN (PC) del cuadro de medios inalámbrico.
2
Conecte la salida de audio del PC a la toma
AUDIO IN (RGB/DVI) del cuadro de medios
inalámbrico.
3
Encienda el PC y el cuadro de medios inalám-
brico.
4
Seleccione la fuente de entrada RGB inalám-
brica utilizando el botón INPUT (ENTRADA)
del mando a distancia del televisor.
17
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
Algunas resoluciones provocan interferencias de
ruido, franjas verticales y desajustes de contraste
y luminosidad en el modo PC. Cambie la resolu-
ción del modo PC, modifique la tasa de refresco o
ajuste la luminosidad y el contraste desde el
menú hasta obtener una imagen clara. Si la tasa
de refresco de la tarjeta gráfica del PC no se
puede cambiar, cambie de tarjeta gráfica o pón-
gase en contacto con el fabricante de la tarjeta
gráfica del PC.
La forma de la entrada de sincronización para fre-
cuencias horizontales y verticales es independien-
te.
Conecte el cable de señal desde el puerto de sali-
da del monitor del PC al puerto RGB (PC) del
cuadro de medios inalámbrico o desde el puerto
de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN (o
HDMI/DVI IN) del cuadro de medios inalámbrico.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de
audio del cuadro de medios inalámbrico. (Los
cables de audio no se suministran con el cuadro de
medios inalámbrico).
El modo DOS puede no funcionar según la tarjeta
de vídeo si se utiliza un cable HDMI a DVI cable.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es
posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
Se recomienda el uso de cables de menos de 5 m
de longitud. De este modo, se obtendrá la mejor
calidad de imagen.
El uso de una resolución o tarjeta gráfica no com-
patibles en el PC podría provocar la aparición de
errores.
RESOLUCIÓN DE VISUALIZACIÓN ADMITIDA
RGB-PC, HDMI/DVI-PC modo
Resolución
Frecuencia
horizontal(kHz)
Frecuencia ver-
tical (Hz)
720x400 31,468 70,08
640x480 31,469 59,94
800x600 37,879 60,31
1024x768 48,363 60,00
1280x768 47,78 59,87
1360x768 47,72 59,80
1280x1024 63,981 60,02
1920x1080
(RGB-PC)
66,587 59,93
1920x1080
(HDMI-PC)
67,5 60,00
18
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Al encender el televisor, la imagen aparecerá del siguiente modo por fases, en función del pro-
cedimiento de conexión inalámbrica.
3
En primer lugar, conecte correctamente el cable de alimentación al cuadro de medios inalám-
brico.
En esta fase, el cuadro de medios inalámbrico pasa al modo de espera.
Durante el proceso de instalación inicial, pulse el botón / I (Encendido) del cuadro de
medios inalámbrico para encenderlo.
Encienda el televisor con el mando a distancia. El cuadro de medios inalámbrico se encenderá
automáticamente. Apunte con el mando a distancia al televisor.
2
1
Conexión ina-
lámbrica a TV.
Si se enciende la televisión cuando está seleccionada la entrada externa
del cuadro de medios inalámbrico, esta imagen se mostrará mientras el
cuadro de medios inalámbrico intenta establecer la conexión con la red
inalámbrica.
Ésta es la pantalla que se muestra mientras intenta establecerse la conex-
ión inalámbrica (entrada externa) tras conectar el dispositivo de seguridad
inalámbrico con el televisor apagado.
La pantalla se oscurece brevemente justo antes de completarse el pro-
ceso de conexión.
Si la conexión falla, compruebe la alimentación del cuadro de medios ina-
lámbrico.
ENCENDIDO DEL CUADRO DE MEDIOS INALÁMBRICO
19
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
El icono de la izquierda sirve para distinguir entre la entrada externa del televisor y la
entrada externa del cuadro de medios inalámbrico.
Una vez instalado correctamente el dispositivo de seguridad inalámbrico, la entrada
externa inalámbrica se mostrará también en el menú de entrada externa del televisor.
(Lista de entrada, Etiqueta de entrada, Temporizador, Bloqueo de entrada y Picture
Wizard.)
Para operar la entrada externa del cuadro de medios inalámbrico, utilice el mando a
distancia del televisor.
■ Si hay conectado un dispositivo externo al cuadro de medios y se desconecta la conex-
ión inalámbrica mientras el usuario está modificando los ajustes de vídeo, audio u otras
opciones, es posible que los cambios no surtan efecto. En tal caso, vuelva a ajustar la
configuración cuando haya un dispositivo inalámbrico conectado.
Señal inalámbrica
Al pulsar el botón OK mientras visualiza la entrada externa del cuadro
de medios inalámbrico, en la parte inferior izquierda aparecerá la
información de entrada actual y la intensidad de la señal inalámbrica.
(Al pulsar el botón BACK/EXIT (ATRÁS/SALIR), la información desa-
parecerá.)
■ Si pulsa el botón / I (Encendido) del cuadro de medios inalámbrico para apagarlo mientras
están encendidos éste y el televisor, no podrá encenderlo con el mando a distancia del televi-
sor. En ese caso, pulse el botón
/ I (Encendido) del cuadro de medios inalámbrico para
encenderlo.
20
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
CONTROL DE RECEPCIÓN DE TV/PROGRAMAS
Solamente se pueden activar y seleccionar las señales de entrada conectadas a un televisor o cuadro
de medios inalámbrico.
■ Seleccione la fuente deseada.
Cuando cambie la fuente de entrada, el proceso podrá tardar hasta 10 segundos en función del entorno inalám-
brico.
* Ésta es la pantalla que se muestra cuando el dispositivo de seguridad inalámbrico está conectado a HDMI/
DVI IN 1. El terminal HDMI conectado al dispositivo de seguridad inalámbrico no aparece en la lista de entra-
das externas.
Un dispositivo externo (VCR, reproductor de DVD, etc.) conectado al cuadro de medios inalámbrico
puede controlarse desde el televisor a través del mando por infrarrojos IR Blaster.
Configure el menú TV del modo que se indica a continuación.
Pulse el botón MENU/EXIT (MENÚ/SALIR) para volver a la
visualización normal de la TV.
Pulse el botón BACK (ATRÁS) para volver a la pantalla del
menú anterior.
TV
CONFIGURACIÓN DE IR BLASTER
La imagen visualizada puede diferir de su televisor.
Antena USB1
USB2
HDMI2 HDMI3 HDMI4HDMI1
AV1 AV2 Component
RGB
ACEPTAR
Mover
Lista de entrada
ETIQUETA DE ENTRADA
Salir
AV1
1
Seleccione OPCIÓN.
2
Seleccione IR Blaster.
3
Seleccione Conex.
21
APÉNDICE
DVD
MARCA CÓDIGO
PHILIPS RC6
SAMSUNG LC7461
TOSHIBA NEC
PANASONIC AV162
LG TC9012
DENON LRC3715
PIONEER NEC
HITACHI NEC
GPX SAA3004
DVR-VCR
MARCA CÓDIGO
TIVO S2 uPD6121
SAMSUNG TC9012
TOSHIBA NEC
PANASONIC AV162
PHILIPS SAA3010
HITACHI NEC
LG NEC
MITSUBISHI JVC
HITACHI M50110
GO VIDEO SAA3004
AUDIO
MARCA CÓDIGO
DENON LRC3715
YAMAHA NEC
MARANTZ SAA3010
INTEGRA,
ONKYO
NEC
H/K NEC
PIONEER NEC
BOSE NEC
LEXICON uPD6121
ROTEL uPD6121
SHERWOOD uPD6121
XM SAA3010
REALISTIC TC9148
PARASOUND TC9132P
INSIGNIA SAA3004
CBL-SAT
MARCA CÓDIGO
S/A, PIONEER D6108
MOTOROLA MOTOROLA
DIRECTV DIRECTV
MOXI MOXI
VOOM BU5962
SAMSUNG uPD6121
LG NEC
PIONEER M50110
APÉNDICE
LISTA DE CÓDIGOS IR
22
APÉNDICE
APÉNDICE
Elementos U-NII-I U-NII-II U-NII-II ampliada U-NII-III
Rango de frecuencias [GHz] 5,15 a 5,25 5,25 a 5,35 5,47 a 5,725 5,725 a 5,825
Transmisión OFDM OFDM OFDM OFDM
Potencia de salida RF (promedio)
[dBm]
16 16 16 16
Ganancia de antena (máxima)
[dBi]
3,47 2,93 3,42 3,24
Tabla de canales [MHz]
(frecuencia central)
Depende de la región del país (consulte la tabla de frecuencias)
Unidades de canal
2 a 11
Depende de la región del país (consulte la tabla de frecuencias)
Distancia máxima
(línea visual — sin interferencias)
15 m
Depende de la estructura del edificio.
Ancho de banda de canal 40 MHz
Cuadro de medios inalámbrico
■ El canal de banda utilizado en el país puede ser diferente.
Dispositivo de seguridad inalámbrico
Elementos U-NII-I U-NII-II U-NII-II ampliada U-NII-III
Rango de frecuencias [GHz] 5,15 a 5,25 5,25 a 5,35 5,47 a 5,725 5,725 a 5,825
Transmisión OFDM OFDM OFDM OFDM
Potencia de salida RF (promedio)
[dBm]
13 13 13 13
Ganancia de antena (máxima)
[dBi]
3,36 3,05 2,72 3,17
Tabla de canales [MHz]
(frecuencia central)
Depende de la región del país (consulte la tabla de frecuencias)
Unidades de canal
2 a 11
Depende de la región del país (consulte la tabla de frecuencias)
Ancho de banda de canal 20 MHz, 40 MHz
ESPECIFICACIONES RF
■ En caso de ausencia de información por transmitir o fallo operativo, el producto dejará de transmitir
automáticamente.
23
APÉNDICE
B W \C H #36 #40 #44 #48 #52 #56 #60 #64 #100 #104 #108 #112 #116 #120 #124 #128 #132 #136 #140 #149 #153 #157 #161 #165
20 MHz
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͦͩ͡ ͦͧ͡͡ ͦͧͣ͡ ͦͧͥ͡ ͦͧͧ͡ ͦͧͩ͡ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑
40 MHz
20 MHz
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͦͩ͡ ͦͧ͡͡ ͑ ͑ ͑ ͑ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
40 MHz
20 MHz
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑
40 MHz
20 MHz
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡
40 MHz
ͦͨͪͦͦͦͦ͡ ͦͦͪ͡ ͦͨͦͦ
ͦͨͪͦͦͨͦͦ
ͦͨͩͦ͑͑͑ͦͩͦ͡
ͦͨͥͦ͑͑͑ͦͨͧͦ
͑
5.15 GHz - 5.25 GHz 5.25GHz - 5.35 GHz 5.47 GHz - 5.725 GHz
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡ ͦͦ͢͡
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡
5.725 GHz - 5.850 GHz
5.15 GHz - 5.25 GHz
5.25 GHz - 5.35 GHz
5.47 GHz - 5.725 GHz
5.25 GHz - 5.35 GHz
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡ ͑ ͑
5.15 GHz - 5.25 GHz
5.725 GHz - 5.850 GHz
͑ ͑
5.725 GHz - 5.850 GHz
5.47 GHz - 5.725 GHz
͑
5.725 GHz - 5.850 GHz
͑ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡ ͑
5.15 GHz - 5.25 GHz
5.25 GHz - 5.35 GHz
5.47 GHz - 5.725 GHz
ͦͧͨͦͦ͢͡͡ ͦͦͦ͡ ͦͦͪ͡ ͦͧͤͦͪ͢͡͡
TABLA DE FRECUENCIAS
EUROPA / Rusia / Kazajistán /
Uzbekistán / Kirguistán / Tayikistán /
Turkmenisn / Bielorrusia / Turquía
Ucrania
Argelia
Marruecos / Túnez
■ El usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. El producto está configura-
do para la tabla de frecuencias de la región.
24
APÉNDICE
APÉNDICE
MODELOS
Cuadro de medios inalámbrico
(AN-WL100E / AN-WL100ET)
Dimensiones
(Ancho x Alto x Profundidad) 326 mm x 42,8 mm x 226 mm
Peso 1,5 kg
Requisitos de energía
CC 12 V 1,1 A
Adaptador
Entrada: CA 100-240 V ~ 50 / 60 Hz
Salida: CC 12 V 2,5 A
(N.º de modelo de adaptador: PA-1031-1 ( LITE-ON), EADP-30PB B (DELTA))
MODELOS Dispositivo de seguridad inalámbrico
Dimensiones
(Ancho x Alto x Profundidad) 148 mm x 23 mm x 78 mm
Peso 0,2 kg
Condiciones del
entorno
Temperatura de fun-
cionamiento
Humedad de funcio-
namiento
0 °C a 40 °C
Menos del 80 %
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de alma-
cenamiento
-20 °C a 60 °C
Menos del 85 %
■ Las especificaciones mostradas arriba pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad.
La función de vídeo no funciona.
No hay imagen ni
sonido
Compruebe que el televisor y el cuadro de medios inalámbrico están
encendidos.
¿Está el cable de alimentación correctamente conectado al adaptador?
¿Está el enchufe del adaptador correctamente conectado al cuadro de
medios inalámbrico?
Sin color ausente o
color/imagen de mala
calidad
Ajuste la opción Color del menú.
¿Están bien conectados los cables de vídeo?
Active cualquier función para restaurar la luminosidad de la imagen.
Aparecen barras hori-
zontales/verticales o la
imagen tiembla
Compruebe si existen interferencias locales producidas por otro electro-
doméstico o herramienta de potencia.
No hay recepción de
imagen al conectar la
toma HDMI
Asegúrese de que utiliza un cable HDMI de alta velocidad. Si el cable no es
HDMI de alta velocidad, es posible que la pantalla parpadee o que no se
muestre ninguna imagen. Utilice un cable HDMI de alta velocidad
.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
25
APÉNDICE
La función de audio no funciona.
Hay imagen pero no
sonido
Pulse el botón + o -.
¿Sonido en silencio? Pulse el botón MUTE (SILENCIO).
¿Están bien conectados los cables de audio?
No hay señal de salida
en uno de los altavo-
ces
Ajuste la opción Balance del menú.
No hay sonido al
conectar la toma
HDMI
Compruebe que el cable utilizado es
HDMI de alta velocidad
.
Existe un problema en el modo PC. (Sólo se aplica al modo PC.)
La señal está fuera de
intervalo (formato no
válido)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.
Verifique la fuente de entrada.
Aparecen barras o
rayas de fondo, ruido
horizontal y distribu-
ción incorrecta
Ajuste la configuración automática o el reloj, la fase o la posición H/V.
(Optional)
El color de la pantalla
no es estable o se
muestra en un solo
color
Compruebe el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de vídeo del PC.
Existe un problema con la conexión inalámbrica.
No aparece la pantalla de
conexión inalámbrica a
TV.
Compruebe la conexión del cable de 20 patillas (Encendido/Control)
entre el televisor inalámbrico y el dispositivo de seguridad inalámbrico
(consulte la página 6).
Configure la entrada externa de TV en entrada inalámbrica.
Compruebe la conexión del cable HDMI entre el televisor inalámbrico
y el dispositivo de seguridad inalámbrico (consulte la página 6).
Aparece la pantalla de
"conexión inalámbrica"
pero la entrada inalámbri-
ca no está activada.
Compruebe que el cuadro de medios inalámbrico está encendido
(consulte las páginas 18 y 19).
Compruebe si hay algún dispositivo externo conectado al cuadro de
medios inalámbrico. Solamente se activará la entrada inalámbrica con
el dispositivo externo conectado.
El dispositivo intenta
conectar de nuevo una
vez establecida la conex-
ión inalámbrica.
Esto ocurre cuando hay interferencias de algún dispositivo cercano o
cuando la señal inalámbrica es débil. Compruebe la distancia de
instalación del cuadro de medios inalámbrico (consulte la página 9).
La pantalla aparece dis-
torsionada tras la conex-
ión inalámbrica.
Esto puede ocurrir cuando la señal inalámbrica es débil. Compruebe
la distancia de instalación del cuadro de medios inalámbrico (consulte
la página 9).
Aparecen patrones de
líneas horizontales en
pantalla inmediatamente
después de establecerse
la conexión inalámbrica.
Esto puede ocurrir cuando hay otros dispositivos inalámbricos de
banda de 5 GHz. Mantenga una distancia mínima de 5 m entre los
productos que pueden interferir con la recepción inalámbrica y el
cuadro de medios inalámbrico (consulte la página 9).
26
APÉNDICE
APÉNDICE
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Los siguientes ejecutables GPL y bibliotecas LGPL y MPL utilizados en este producto están sujetos a los
acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EJECUTABLES GPL:
Kernel de Linux 2.6, busybox, e2fsprogs, gdbserver, jfsutils, mtd-utils, procps, u-boot, udhcpc
BIBLIOTECAS LGPL:
Cairo, directFB, gconv, gettext, glib, glibc, iconv, pixman
BIBLIOTECAS MPL:
Nanox
LG Electronics le ofrece el código fuente en CD-ROM por un precio que cubra el coste de realizar dicha
distribución, como el coste del soporte, la manipulación y el envío bajo solicitud por correo electrónico a
LG Electronics en: [email protected]om
Esta oferta es válida durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este pro-
ducto de LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias de GPL, LGPL y MPL en el CD-ROM suministrado con este
producto.
Puede obtener la traducción de las licencias de GPL y LGPL en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
gpl-2.0-translations.html y http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Este producto incluye otro software de código abierto
expat:
- copyright © 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y Clark Cooper.
- copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 para mantenedores de Expat.
freetype: copyright © 2003 The FreeType Project (www.freetype.org).
ICU: copyright © 1995-2008 International Business Machines Corporation y otros.
libcurl: copyright © 1996 - 2008, Daniel Stenberg.
libjpeg: este software está basado en parte en el trabajo de Independent JPEG Group: copyright ©
1991 - 1998, Thomas G. Lane.
libmng: copyright © 2000-2007 Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson.
libpng: copyright © 1998-2008 Glenn Randers-Pehrson.
ncurses: copyright © 1998 Free Software Foundation, Inc.
openSSL:
- software criptográfico escrito por Eric Young.
- software escrito por Tim Hudson.
- software desarrollado por OpenSSL Project para uso en OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org).
strace:
- copyright © 1991, 1992 Paul Kranenburg.
copyright © 1993 Branko Lankester.
- copyright © 1993 Ulrich Pegelow.
- copyright © 1995, 1996 Michael Elizabeth Chastain.
- copyright © 1993, 1994, 1995, 1996 Rick Sladkey.
- copyright © 1998-2003 Wichert Akkerman.
- copyright © 2002-2008 Roland McGrath.
- copyright © 2003-2008 Dmitry V. Levin.
- copyright © 2007-2008 Jan Kratochvil.
zlib: copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Reservados todos los derechos.
En el presente documento se concede permiso, sin coste alguno, a cualquier persona que obtenga una
copia de este software y los archivos de documentación asociados (el "Software"), a manejar el Software
sin ninguna restricción, incluidos sin limitaciones a los derechos de uso, copia, modificación, fusión,
publicación, distribución, sublicencia y/o venta de las copias del Software, y a permitir a las personas a
quienes se les suministre el Software a hacerlo, de acuerdo con las siguientes condiciones:
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA “TAL CUAL” SIN GARANTÍA DE NINGUNA CLASE, YA SEA DE
FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA SERÁN LOS AUTORES O LOS TITULARES DEL COPYRIGHT
RESPONSABLES DE NINGUNA DEMANDA, DAÑO U OTROS, YA SEA POR CONTRATO O
RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL DERIVADOS DE O RELACIONADOS CON EL
SOFTWARE O EL USO U OTROS ACUERDOS ACERCA DEL SOFTWARE.
27
APÉNDICE
Registre el número de modelo y el mero de
serie del aparato.
Consulte la etiqueta adherida en la cubierta
posterior y proporcione dicha información a su
proveedor cuando necesite asistencia técnica.
Modelo:
Nº de serie:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

LG AN-WL100E Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario