LG AN-WL100W Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El LG AN-WL100W es un dispositivo inalámbrico que te permite conectar tu TV a otros dispositivos, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y ordenadores, sin necesidad de cables. Con este dispositivo, podrás disfrutar de contenido multimedia en alta definición, incluyendo vídeos y audio, en tu TV de forma inalámbrica. El LG AN-WL100W también te permite controlar todos tus dispositivos conectados con un solo mando a distancia, lo que lo convierte en una solución cómoda y fácil de usar para tu sistema de entretenimiento en casa.

El LG AN-WL100W es un dispositivo inalámbrico que te permite conectar tu TV a otros dispositivos, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y ordenadores, sin necesidad de cables. Con este dispositivo, podrás disfrutar de contenido multimedia en alta definición, incluyendo vídeos y audio, en tu TV de forma inalámbrica. El LG AN-WL100W también te permite controlar todos tus dispositivos conectados con un solo mando a distancia, lo que lo convierte en una solución cómoda y fácil de usar para tu sistema de entretenimiento en casa.

www.lg.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
CAJA MULTIMEDIA
INALÁMBRICA
Lea este manual atentamente antes de hacer funcionar el disposi-
tivo y consérvelo para futuras consultas.
2
CONTENIDO
CONTENIDO
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby
y el símbolo de la doble D son marcas registradas
de Dolby Laboratories.
Excepto para EUA
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
.......................................................3
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
................4
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
..............5
INFORMACIÓN DEL PANEL LATERAL
...................5
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
................................6
CONEXIÓN A LA TV
..............................................6
ADHESIÓN DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
......7
CUBIERTA POSTERIOR PARA LA DISPOSICIÓN DE
LOS CABLES
........................................................8
CONEXIÓN DEL ADAPTADOR DE CA/CC DE 12 V .....
8
UBICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ÓPTIMA DE LA
CAJA MULTIMEDIA INALÁMBRICA
........................9
RECEPTION PROBLEMS DUE TO INTERFERENCE
...9
CONEXIÓN DEL TRANSMISOR DE IR
.................10
UBICACIÓN ÓPTIMA DEL DISPOSITIVO EXTERNO
CON EL TRANSMISOR DE IR INSTALADO
..........10
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN CON UN CABLE DE COMPONENTE ......
11
CONEXIÓN CON UN CABLE DE HDMI
................12
CONEXIÓN CON UN CABLE DE HDMI A DVI
......13
CONEXIÓN CON UN CABLE RCA
........................
14
CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGI-
TAL
....................................................................15
CONEXIÓN CON RGB
........................................15
RESOLUCIÓN DE PANTALLA COMPATIBLE
.......16
MIRAR LA TV/CONTROL DE PROGRAMAS
CÓMO ENCENDER LA CAJA MULTIMEDIA LAMBRICA
......17
LISTA DE ENTRADAS
.........................................18
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR DE IR
......18
APÉNDICE
LISTA DE CÓDIGOS DE IR
..................................19
ESPECIFICACIONES DE RF
...............................20
TABLA DE FRECUENCIAS
..................................21
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
...............22
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ....
22
Sólo para ambientes cerrados
Este dispositivo funciona únicamente con
pantallas LCD, pantallas LCD LED y televi-
sores de plasma LG inambricos compati-
bles.
Este producto no admite 3D.
3
PREPARACIÓN
Asegúrese de que los siguientes accesorios se incluyan con la caja multimedia inalámbrica. Si falta
algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor al cual le compró el aparato.
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
Manual del propi-
etario
Cable de ali-
mentación
Adaptador de CA/CC de
12 V
Cable de 20 clavijas
(Alimentación/Control)
Cable de HDMI
Cable del transmisor de
IR
X 2EA
Dispositivo inalámbrico
Velcro
Soporte para
cables
X 2EA
Clip de manejo de cables
Paño de pulido
* Limpie suavemente todas las manchas
y huellas de la superficie de la caja multi-
media inalámbrica con el paño de pulido.
No ejerza demasiada fuerza. Esto puede
rayar el producto o causar pérdida de
color.
PREPARACIÓN
ACCESORIOS
4
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
* LA ETIQUETA de identificación de la caja multimedia inalámbrica se encuentra en la parte inferior de
dicha caja.
IN 4
AV1 AV2
COM1 COM2 RGB WIRELESS
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
HDMI1 HDMI2
HDMI3
HDMI4
L
R
L
R
/ DVI IN
1
2 3
4
1
2
3
4
Indicador de la fuente de entrada y botón táctil de ENTRADA
Toque este botón para seleccionar la fuente de entrada.
Indicador de conexión inalámbrica
Parpadea cuando intenta conectarse a una red inalámbrica y se enciende al
establecerse la conexión.
Botón táctil de ENCENDIDO
Toque este botón para encender o apagar la caja multimedia inalámbrica.
Si el botón
(Encendido) de la caja multimedia inalámbrica no está activado,
dicha caja no se encenderá ni siquiera cuando conecte la alimentación de la TV.
Si la caja multimedia inalámbrica no se enciende ni siquiera cuando conecta la
alimentación de la TV, compruebe el botón
(Encendido) de la caja multime-
dia inalámbrica.
Indicador de encendido/modo de espera
Se vuelve rojo cuando el dispositivo está en modo de espera.
Se vuelve blanco al encender la caja multimedia inalámbrica.
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
NOTA
Este producto es para usar en casa únicamente.
No use este producto en instituciones médicas o cerca de dispositivos médicos. Puede provo-
car fallas en el funcionamiento de algunos dispositivos médicos.
El dispositivo inalámbrico que se utiliza con este instrumento se puede configurar y usar única-
mente en este instrumento.
Cuando se usa un dispositivo externo conectado a la caja multimedia inalámbrica, es posible
que algunas funciones del menú de la TV no respondan.
CONTROLES DEL PANEL DELANTERO
5
PREPARACIÓN
Entrada de componentes
Conecte un componente como un dispositivo
de audio y video en estas tomas.
Entrada de audio y video (AV1/2)
Conecte una salida de audio y video de un
dispositivo externo en estas tomas.
IR Blaster
Controla el equipo externo.
Ranura para el cable de alimentación DC
IN 12 V
Esta caja multimedia inalámbrica funciona
con 12 V de corriente continua. Utilice única-
mente un convertidor de energía diseñado
para usar con el dispositivo.
Optical Digital Audio Out
Salida de audio digital óptica para usar con
amplificadores.
Nota: este puerto no funciona en modo de
espera.
PUERTO SERVICE ONLY
Entrada de HDMI/DVI IN
Conexión digital. Admite videos HD y audio
digital. No admite 480i. Acepta videos DVI si
se utiliza un adaptador o un cable de HDMI a
DVI (no se incluye).
Entrada RGB IN (PC)
Conexión análoga a la PC. Usa un cable de
15 clavijas D subminiatura (cable VGA).
Entrada AUDIO IN (RGB/DVI)
Permite conectar el audio de un dispositivo
externo.
1
2
3
7
8
5
6
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
4
IN 4
AV1 AV2
COM1 COM2 RGB WIRELESS
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
HDMI1 HDMI2
HDMI3
HDMI4
L
R
L
R
/ DVI IN
1
2
3
5
6
7
8
4
5
HDMI IN 4
Conexión digital.
Admite videos HD y audio digital.
No admite 480i ni 576i.
IN 4
AV1 AV2
COM1 COM2 RGB WIRELESS
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
HDMI1 HDMI2
HDMI3
HDMI4
L
R
L
R
/ DVI IN
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR
INFORMACIÓN DEL PANEL LATERAL
6
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
OUT
WIRELESS
CONTROL
IN
WIRELESS
CONTROL
1
2
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
OUT
WIRELESS
CONTROL
2
1
1
Use el cable de 20 clavijas (alimentación/control) suministrado para conectar el puerto de
control inalámbrico del dispositivo inalámbrico y el puerto del control inalámbrico de la TV.
2
A continuación, conecte la interfaz HDMI a la TV y al dispositivo inalámbrico.
1
2
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
NOTA
Instale el dispositivo inalámbrico con la TV apagada.
Use la toma de control inalámbrico y el cable de 20 clavijas únicamente para conectar la TV ina-
lámbrica y el dispositivo inalámbrico. Si se utiliza con otros fines, puede provocar errores o daños
en el producto.
Puerto de control inalámbrico
Este puerto se utiliza para enviar y recibir comandos entre la TV y la caja multimedia inalámbrica.
Puerto de salida de HDMI
Este puerto envía el audio y video recibidos de la caja multimedia inalámbrica a la TV.
DISPOSITIVO INALÁMBRICO
CONEXIÓN A LA TV
7
PREPARACIÓN
El dispositivo inalámbrico puede adherirse a la parte posterior de la TV con los materiales suministrados.
Extraiga el papel protector de la almohadilla de velcro que se incluye con el dispositivo y adhiéra-
la a la TV como se muestra en la imagen. No es necesario que se encuentre en la misma
posición, pero sí debe colocarse cerca de las entradas de la TV. La TV posee una ubicación reco-
mendada grabada en su superficie.
1
A continuación, coloque el dispositivo inalámbrico sobre la almohadilla de velcro.
2
o
Velcro
o
NOTA
La ubicación de adhesión del dispositivo inalámbrico
puede variar según el modelo. Compruebe la marca
grabada en la cubierta posterior y conecte el cable
como indica la marca.
Limpie la parte en la que va a colocar el velcro con el
cepillo suministrado y presione el área de manera uni-
forme durante 1 minuto para que se adhiera. Después
de aproximadamente 10 minutos, adhiera el dispositi-
vo inalámbrico firmemente.
Marca grabada
o
ADHESIÓN DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO
8
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
CUBIERTA POSTERIOR
PARA LA DISPOSICIÓN DE
LOS CABLES
La imagen que se muestra puede ser levemente
diferente del dispositivo real.
3
A continuación, instale el clip de manejo de
cables que sujetará en la parte posterior de
la TV.
NOTA: La ubicación de colocación del clip
de manejo de cables en la TV puede variar
según el modelo.
NOTA
No utilice el clip de manejo de cables para
levantar la TV. Si la TV se cae, usted puede
sufrir lesiones o la TV puede dañarse.
Conecte los cables según sea necesario.
(Consulte las páginas 6 y 7).
1
Una vez conectados los cables, agrúpelos
e instale el soporte para cables como se
muestra en la imagen.
2
Soporte para cables
Clip de
manejo de cables
1
2
1
2
Conecte el enchufe del adaptador de CA/
CC de 12 V a la toma de entrada de CC de
12 V de la caja multimedia inalámbrica.
Primero conecte el cable de alimentación al
adaptador de CA/CC de 12 V, y luego
enchufe el cable de alimentación al toma-
corriente de la pared.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de conectar la caja multimedia
inalámbrica al adaptador de CA/CC antes
de conectar el enchufe de la alimentación
de la caja multimedia inalámbrica a un
tomacorriente de la pared.
La imagen que se muestra puede ser levemente
diferente del dispositivo real.
Adaptador de CA/CC de 12 V
CONEXIÓN DEL ADAPTA-
DOR DE CA/CC DE 12 V
9
PREPARACIÓN
UBICACIÓN PARA LA INSTALACIÓN ÓPTIMA DE LA
CAJA MULTIMEDIA INALÁMBRICA
Si se colocan varios dispositivos inalámbricos que
utilizan una banda de 5 GHz (de 5.15 GHz a
5.85 GHz) en la misma casa o a una distancia
reducida unos de otros, pueden producirse prob-
lemas como demoras en la conexión, interrupcio-
nes en el audio y mala calidad de la imagen debido
a la interferencia que estos dispositivos generan.
Si se produce alguno de estos problemas, tome
las siguientes medidas:
- Mantenga una distancia de 5 m (16 pies) como
mínimo entre la TV y cualquier otro dispositivo
que utilice una banda de 5 GHz.
- Coloque la caja multimedia más cerca de la TV.
- Coloque la caja multimedia en una ubicación
más alta (se recomienda al menos 1 m de
altura).
- Establezca la red LAN inalámbrica en una
banda de 2.4 GHz (canal 1 a 11).
- Consulte el manual de su router para obtener
información detallada.
- Si no puede cambiar el canal, aleje el router del
dispositivo inalámbrico.
Cuanto menor es la distancia entre la caja multi-
media inalámbrica y la TV, mejor es el funciona-
miento del sistema inalámbrico.
Se recomienda colocar la caja multimedia y la TV
en la misma habitación.
Cuantos más objetos hay entre la caja multime-
dia y la TV, menor es la potencia de recepción.
Si el calor que emiten algunos objetos (como un
calefactor o un radiador) llega a la caja multime-
dia y eleva su temperatura, la calidad de la trans-
misión también puede verse afectada.
PROBLEMAS DE RECEPCIÓN DEBIDO A INTERFERENCIAS
TV
OK
X
Teléfono resi-
dencial ina-
lámbrico de
5.8 GHz
Punto de
acceso ina-
lámbrico de
doble banda
(5 GHz)
TV
Obstáculos físi-
cos
(paredes, espe-
jos, etc.)
Demasiada distan-
cia
X
Caja multimedia
inalámbrica
Mínimo de 5 m
(16 pies)
Caja multimedia
inalámbrica
Unidades inalám-
bricas de banda
de 5 GHz
Wireless Signal
Al presionar el botón ENTER/OK durante la visualización de la entrada
externa de la caja multimedia inalámbrica, la información de la entrada
actual y la potencia de la señal inalámbrica aparecerán en el lateral inferior
izquierdo.
Ajuste la ubicación y la direc
ción de la caja multimediain
alámbrica hasta obtener una
buena recepción.
Mala recepción Buena recepción
10
PREPARACIÓN
PREPARACIÓN
El transmisor de IR permite que la TV LG controle equipos externos, por ejemplo, un decodificador.
Conecte el cable del transmisor de IR suminis-
trado al terminal del transmisor de IR ubicado
en la caja multimedia inalámbrica.
1
Una vez extraído el papel protector del cable
del transmisor de IR, adhiéralo al equipo exter-
no como se muestra en la imagen.
2
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
IR BLASTER
L R
L R
/ DVI IN
NOTA
Si coloca el sensor del transmisor de IR cerca del sensor del control remoto del dispositivo
externo, la señal se detecta con mayor eficacia.
Receptor de IR
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
IR BLASTER
L R
L R
/ DVI IN
Instale el dispositivo externo con el transmisor de
IR en un lugar en el que no se vea afectado por
la señal del mando a distancia hacia la TV.
Si el dispositivo externo que tiene el transmisor
de IR instalado recibe la señal procedente del
mando a distancia en forma simultánea con la TV,
es posible que dicho dispositivo no funcione.
Estructura del dispositi-
vo externo con el trans-
misor de IR instalado
NOTA
En algunos dispositivos externos, es posible que el transmisor de IR no funcione dependiendo
del desempeño del receptor de IR.
Es posible que su funcionamiento sea lento debido a la sensibilidad de la señal inalámbrica.
CONEXIÓN DEL TRANSMISOR DE IR
UBICACIÓN ÓPTIMA DEL DISPOSITIVO EXTERNO CON
EL TRANSMISOR DE IR INSTALADO
11
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONEXIÓN CON UN CABLE DE COMPONENTE
Para evitar daños en cualquier equipo, nunca enchufe el cable de alimentación antes de completar
la conexión de todo el equipo.
La imagen que se muestra puede ser levemente diferente del dispositivo real.
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
L
R
L
R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
1 2
Puertos de entrada de componentes
Para obtener una mejor calidad de imagen, conecte un reproductor de DVD a los puertos de entrada
de componentes como se muestra a continuación.
Puertos para componentes
en la caja multimedia inalám-
brica
Y P
B PR
Puertos de salida de video
del reproductor de DVD
Y P
B PR
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
1
Conecte las salidas de video
(
Y, PB, PR
)
del
equipo externo (decodificador digital, DVD,
etc.) al COMPONENTE EN LAS TOMAS DE
VIDEO etiquetadas con las letras A o B de la
caja multimedia inalámbrica.
2
Conecte la salida de audio del equipo externo
(decodificador digital, DVD, etc.) al
COMPONENTE EN LAS TOMAS DE AUDIO
ubicadas en la caja multimedia inalámbrica.
3
Encienda el equipo externo.
(
Consulte el manual del equipo externo para
ver las instrucciones de funcionamiento).
4
Seleccione la fuente de entrada Component1
inalámbrica mediante el botón INPUT del con-
trol remoto de la TV.
Si está conectado a COMPONENT IN2, selec-
cione la fuente de entrada Componente 2 ina-
lámbrica.
Consulte el manual del usuario de la TV
conectada para ver el formato de la entrada
de componentes.
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
12
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
L
R
L
R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ON
LY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L
R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
CONEXIÓN CON UN CABLE DE HDMI
1
NOTA
Cuando se usa un cable de HDMI, la caja multimedia
inalámbrica puede recibir señales de audio y video en
forma simultánea.
Si el DVD no admite la interfaz HDMI automática,
debe configurar la resolución de salida adecuada-
mente.
Compruebe que el cable de HDMI sea un cable de
HDMI de alta velocidad. Si los cables de HDMI no son
de alta velocidad, es posible que no pueda visualizar
o que la imagen sea intermitente. Use un cable de
HDMI de alta velocidad.
1
Conecte la salida de HDMI del equipo externo
(decodificador digital, DVD, etc.) a la toma de
HDMI/DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3
o HDMI IN 4 ubicada en la caja multimedia ina-
lámbrica.
2
Encienda el equipo externo.
3
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 inalám-
brica, HDMI2 inalámbrica, HDMI3 inalámbrica o
HDMI4 inalámbrica mediante el botón INPUT del
control remoto de la TV.
Consulte el manual del usuario de la TV
conectada para ver el formato de la entrada de
HDMI.
U.S.A Otros países
PCM (2
canales) O O
Dolby Digital (5.1 canales)
X O
DTS X X
■ Formato de audio HDMI admitido.
13
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
L
R
L
R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
CONEXIÓN CON UN CABLE DE HDMI A DVI
1
2
o
1
Conecte el decodificador digital o la salida de DVI de la PC a la toma HDMI/
DVI IN 1, HDMI/DVI IN 2 o HDMI/DVI IN 3 ubicada en la caja multimedia
inalámbrica.
2
Conecte la salida de audio del decodificador digital o la salida de audio de la
PC a la toma AUDIO IN (RGB/DVI) de la caja multimedia inalámbrica.
3
Encienda el decodificador digital o la PC y la caja multimedia inalámbrica.
(
Consulte el manual del decodificador digital o la PC para ver las instruccio-
nes de funcionamiento).
4
Seleccione la fuente de entrada HDMI1 inalámbrica, HDMI2 inalámbrica o
HDMI3 inalámbrica mediante el botón INPUT del control remoto de la TV.
14
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
CONEXIÓN CON UN CABLE RCA
1
Videocámara
Videojuego
o
NOTA
Si posee una VCR monofónica, conecte el cable de
audio de la VCR con la toma AUDIO L/MONO de la
caja multimedia
.
1
Conecte las tomas AUDIO/VIDEO de la caja multimedia inalámbrica y la VCR o el equipo
externo.
2
Introduzca una cinta de video en la VCR y presione PLAY en la VCR.
(
Consulte el manual
del propietario de la VCR
).
O bien, ponga en funcionamiento el equipo externo correspondiente.
(Consulte la guía de funcionamiento del equipo externo).
3
Seleccione la fuente de entrada AV1 inalámbrica mediante el botón INPUT del control remoto
de la TV.
Si está conectado a la entrada AV IN2, seleccione la fuente de entrada AV2 inalámbrica.
15
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
L
R
L
R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
CONFIGURACIÓN DE LA SALIDA DE AUDIO DIGITAL
Puede enviar la señal de audio de la
caja multimedia inalámbrica
a un equipo de audio externo a través
del puerto de salida de audio digital óptico. Este puerto utiliza un cable óptico estándar.
PRECAUCIÓN
No mire dentro del puerto de salida óptico. Mirar el rayo
láser puede dañar su vista.
1
Conecte un extremo de un cable óptico al
puerto OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT de la
caja multimedia inalámbrica.
2
Conecte el otro extremo del cable óptico a la
entrada de audio digital
(
óptica
)
del equipo de
audio.
CONEXIÓN CON RGB
También puede conectar dispositivos mediante la entrada de RGB. Esta conexión utiliza un cable
VGA estándar (cable de 15 clavijas D subminiatura). Esta
caja multimedia inalámbrica
admite la función
"Plug and Play" (conectar y usar) mediante la cual la PC se ajusta automáticamente a la configura-
ción de la
caja multimedia inalámbrica
.
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
1
2
SERVICE ONLY
3
RGB IN (PC)
AUDIO IN
RS-232C IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
IR BLASTER
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
DC IN 12V
L
R
L
R
/ DVI IN
IR BLASTER
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
L
R
L
R
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
IR BLASTER
1
2
3
/ DVI IN
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
/ DVI IN
IR BLASTER
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L
R
L
R
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
RGB IN (PC)
1
2
DC IN 12V
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
SERVICE ONLY
3
RGB IN(PC)
AUDIO IN
RGB/DVI
SERVICE ONLY
A
B
COMPONENT / AV IN 1
COMPONENT / AV IN 2
A
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
B
R
L(MONO)
AUDIO
VIDEO
L R
L R
/ DVI IN
IR BLASTER
1 2
1
Conecte la salida de RGB de la PC a la toma
RGB IN (PC) de la caja multimedia inalámbri-
ca.
2
Conecte la salida de audio de la PC a la toma
AUDIO IN (RGB/DVI) de la caja multimedia
inalámbrica.
3
Encienda la PC y la caja multimedia inalámbri-
ca.
4
Seleccione la fuente de entrada RGB inalám-
brica mediante el botón INPUT del control
remoto de la TV.
16
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO EXTERNO
NOTA
En el modo PC, es posible que exista interferen-
cia en lo que respecta a resolución, patrones de
líneas verticales, contraste o brillo. Cambie la res-
olución del modo PC, cambie la velocidad de
regeneración por otra o ajuste el brillo y el con-
traste en el menú hasta que la imagen sea nítida.
Si la velocidad de regeneración de la tarjeta grá-
fica de la PC no se puede modificar, cambie la
tarjeta gráfica de la PC o consulte al fabricante de
dicha tarjeta.
La forma de onda de la entrada de sincronización
para las frecuencias horizontales y verticales es
diferente.
Conecte el cable de señal procedente del puerto
de salida del monitor de la PC al puerto RGB
(PC) de la caja multimedia inalámbrica o conecte
el cable de señal procedente del puerto de salida
de HDMI de la PC al puerto HDMI IN (o HDMI/
DVI IN) de la caja multimedia inalámbrica.
Conecte el cable de audio procedente de la PC a la
entrada de audio de la caja multimedia inalámbrica.
(Los cables de audio no se incluyen con la caja
multimedia inalámbrica).
Si utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el
modo DOS no funcione debido a la tarjeta de video.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es
posible que haya interferencia en la pantalla. Se
recomienda usar un cable de menos de 5 m. Esto
proporciona la mejor calidad de imagen.
Cuando se utiliza una tarjeta gráfica o una resolu-
ción en la PC que no es compatible, se pueden pro-
ducir errores.
Modo RGB-PC, HDMI/DVI-PC
RESOLUCIÓN DE PANTALLA COMPATIBLE
Resolución
Frecuencia hor-
izontal (kHz)
Frecuencia ver-
tical (Hz)
720x400 31.468 70.08
640x480 31.469 59.94
800x600 37.879 60.31
1024x768 48.363 60.00
1280x768 47.78 59.87
1360x768 47.72 59.80
1280x1024 63.981 60.02
1920x1080
(RGB-PC)
66.587 59.93
1920x1080
(HDMI-PC)
67.5 60.00
17
MIRAR LA TV/CONTROL DE PROGRAMAS
Cuando se encienda la TV, la imagen se mostrará por etapas de la siguiente manera de acuerdo
con el procedimiento de conexión inalámbrica que se utilice.
3
En primer lugar, conecte el cable de alimentación correctamente a la caja multimedia inalám-
brica.
En esta etapa, la caja multimedia inalámbrica pasará al modo de espera.
Al instalarla por primera vez, presione el botón
(Encendido) de la caja multimedia inalám-
brica para encenderla.
Use el mando a distancia de la TV para encenderla. La caja multimedia inalámbrica se
encenderá automáticamente. Apunte el mando a distancia hacia la TV.
2
1
Conectando TV
inalámbrica.
Si se enciende la TV y la entrada externa de la caja multimedia inalámbrica se
encuentra seleccionada, la imagen aparecerá cuando la entrada externa de la caja
multimedia inalámbrica intente conectarse a la red inalámbrica.
Esta imagen aparecerá cuando intente conectarse a la red inambrica (Entrada
Externa) después de conectar el dispositivo inalámbrico mientras la TV está
apagada.
La pantalla se apaga brevemente justo antes de completarse el proceso de conexión.
Si no se puede establecer la conexión, revise la alimentación de la caja multimedia
inalámbrica.
El icono de la izquierda se utiliza para diferenciar la entrada externa de la TV de la
entrada externa inalámbrica de la caja multimedia inalámbrica.
Una vez que el dispositivo inalámbrico se instala correctamente, la entrada externa ina-
lámbrica se agrega al menú de la TV relacionado con la entrada externa. (Lista de
entradas, Etiqueta de entrada, Temporizador, Bloqueo de entradas y Asistente de ima-
gen).
■ Controle la entrada externa de la caja multimedia inalámbrica mediante el mando a dis-
tancia de la TV.
Si se conecta un dispositivo externo a la caja multimedia y la conexión inalámbrica se
desconecta mientras el usuario realiza ajustes en la configuración de audio, video u
otras opciones, es posible que las modificaciones en la configuración no se apliquen. En
este caso, intente ajustar la configuración de nuevo cuando el dispositivo inalámbrico
esté conectado.
Señal inalámbrica
■ Al presionar el botón ENER/OK durante la visualización de la entrada
externa de la caja multimedia inalámbrica, la información de la entrada
actual y la potencia de la señal inalámbrica aparecerán en el lateral
inferior izquierdo. (Al presionar la tecla ATRÁS/SALIR, la información
desaparece).
Si presiona el botón / I (Encendido) de la caja multimedia inalámbrica en forma manual para
apagarla cuando la TV y la caja multimedia inalámbrica están encendidas, no podrá encend-
erla mediante el mando a distancia de la TV. En este caso, presione el botón
/ I (Encendido)
de la caja multimedia inalámbrica para encenderla.
MIRAR LA TV/CONTROL DE PROGRAMAS
CÓMO ENCENDER LA CAJA MULTIMEDIA INALÁMBRICA
18
MIRAR LA TV/CONTROL DE PROGRAMAS
MIRAR LA TV/CONTROL DE PROGRAMAS
Sólo se pueden activar y seleccionar señales de entrada que estén conectadas a una TV o una caja
multimedia inalámbrica.
■ La imagen que se muestra puede ser diferente a la TV.
■ Seleccione la fuente deseada.
Cuando se cambia la fuente de entrada, esta modificación puede demorar hasta 10 segundos en función del
entorno inalámbrico.
Antena USB
HDMI4
AV1 AV2 Component1
RGB
Aceptar
Mover
Lista de entra
das
Component2
HDMI2 HDMI3
AV1 AV2
Etiqueta de
entrada
Salir
* Esta es la pantalla que se muestra cuando el dispositivo inalámbrico se conecta a HDMI/DVI IN 1. El terminal
de HDMI conectado al dispositivo inalámbrico no aparece en la lista de entradas externas.
Puede controlar el dispositivo externo (VCR, reproductor de DVD, etc.) conectado a la caja multime-
dia desde la TV mediante el mando infrarrojo denominado Transmisor de IR.
Configure el menú de la TV como se muestra a continuación.
1
Seleccione OPCIÓN.
2
Seleccione
Transmisor de IR.
3
Seleccione
Encendido.
Presione el botón MENÚ/SALIR para regresar a la visualización normal de la TV.
Presione el botón ATRÁS para regresar a la pantalla de menú anterior.
1
Seleccione OPCIÓN.
2
ENTER
Seleccione
Transmisor de IR.
3
ENTER
Seleccione
Encendido.
o
LISTA DE ENTRADAS
CONFIGURACIÓN DEL TRANSMISOR DE IR
19
APÉNDICE
DVD
MARCA CÓDIGO
PHILIPS RC6
SAMSUNG LC7461
TOSHIBA NEC
PANASONIC AV162
LG TC9012
DENON LRC3715
PIONEER NEC
HITACHI NEC
GPX SAA3004
DVR-VCR
MARCA CÓDIGO
TIVO S2 uPD6121
SAMSUNG TC9012
TOSHIBA NEC
PANASONIC AV162
PHILIPS SAA3010
HITACHI NEC
LG NEC
MITSUBISHI JVC
HITACHI M50110
GO VIDEO SAA3004
AUDIO
MARCA CÓDIGO
DENON LRC3715
YAMAHA NEC
MARANTZ SAA3010
INTEGRA,
ONKYO
NEC
H/K NEC
PIONEER NEC
BOSE NEC
LEXICON uPD6121
ROTEL uPD6121
SHERWOOD uPD6121
XM SAA3010
REALISTIC TC9148
PARASOUND TC9132P
INSIGNIA SAA3004
CBL-SAT
MARCA CÓDIGO
S/A, PIONEER D6108
MOTOROLA MOTOROLA
DIRECTV DIRECTV
MOXI MOXI
VOOM BU5962
SAMSUNG uPD6121
LG NEC
PIONEER M50110
APÉNDICE
LISTA DE CÓDIGOS DE IR
20
APÉNDICE
APÉNDICE
Ancho de banda de canal 20 MHz, 40 MHz
Ancho de banda de canal 40 MHz
Elementos U-NII-I U-NII-II U-NII-II extendido U-NII-III
Rango de frecuencias [GHz]
5.15 a
5.25
5.25 a
5.35
5.47 a 5.725
5.725 a
5.825
Transmisión OFDM OFDM OFDM OFDM
Potencia de salida de RF
(
Promedio.
) [dBm]
16 16 16 16
Ganancia de la antena (Pico.)
[dBi]
3.47 2.93 3.42 3.24
Tabla de canales [MHz]
(frecuencia central)
Depende de la región del país (consulte la Tabla de frecuencias)
Unidades de canal
2 a 11
Depende de la región del país (consulte la Tabla de frecuencias)
Distancia máxima (línea visual
directa/sin interferencia)
15 m
según la estructura del lugar.
■ El canal de banda que use el país puede variar.
Caja multimedia inalámbrica
Dispositivo inalámbrico
Elementos U-NII-I U-NII-II U-NII-II extendido U-NII-III
Rango de frecuencias [GHz]
5.15 a
5.25
5.25 a
5.35
5.47 a 5.725 5.725 a 5.825
Transmisión OFDM OFDM OFDM OFDM
Potencia de salida de RF
(
Promedio
.) [dBm]
13 13 13 13
Ganancia de la antena (Pico.)
[dBi]
3.36 3.05 2.72 3.17
Tabla de canales [MHz]
(frecuencia central)
Depende de la región del país (consulte la Tabla de frecuencias)
Unidades de canal
2 a 11
Depende de la región del país (consulte la Tabla de frecuencias)
ESPECIFICACIONES DE RF
21
apéndice
˕˪˯˖˛ ʶˆˉ ʶˇ˃ ʶˇˇ ʶˇˋ ʶˈ˅ ʶˈˉ ʶˉ˃ ʶˉˇ ʶ˄˃˃ ʶ˄˃ˇ ʶ˄˃ˋ ʶ˄˄˅ ʶ˄˄ˉ ʶ˄˅˃ ʶ˄˅ˇ ʶ˄˅ˋ ʶ˄ˆ˅ ʶ˄ˆˉ ʶ˄ˇ˃ ʶ˄ˇˌ ʶ˄ˈˆ ʶ˄ˈˊ ʶ˄ˉ˄ ʶ˄ˉˈ
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͦͩ͡ ͦͧ͡͡ ͦͧͣ͡ ͦͧͥ͡ ͦͧͧ͡ ͦͧͩ͡ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͦͩ͡ ͦͧ͡͡ ͦͧͣ͡ ͦͧͥ͡ ͦͧͧ͡ ͦͧͩ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͣͧ͡ ͦͣͩ͡ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͦͤ͡͡ ͦͤͣ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͦͦͩ͡ ͦͧ͡͡ ͦͧͣ͡ ͦͧͥ͡ ͦͧͧ͡ ͦͧͩ͡ ͑ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
ͦͩ͢͡ ͦͣ͡͡ ͦͣͣ͡ ͦͣͥ͡ ͦͦ͡͡ ͦͦͣ͡ ͦͦͥ͡ ͦͦͧ͡ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
˅˃ʳˠ˛̍
͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͦͨͥͦ ͦͨͧͦ ͦͨͩͦ ͦͩͦ͡
ˇ˃ʳˠ˛̍
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ͦͨͦͦ ͦͨͪͦ
ͦͨͪͦ
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
͑ ͑
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍
͑ ͑ ͑ ͑ ͑ ͑
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͤ͢͡ ͦͦ͢͡ ͦͦͦ͑͡
ͦͨͪͦͦͨͦͦ
ͦͧͤ͡ ͦͧͨ͡
ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͦ͢͡
ͦͨͦͦ ͦͨͪͦ
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͧͨͦͦ͢͡͡ ͦͦͦͦͪ͢͡͡
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ͦͣͤ͡
ͦͨͦͦ ͦͨͪͦ
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
͑͑
ͦͨͦͦ
ˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˋˈ˃˚˛̍
ͦͦ͢͡
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡
ͦͦͪ͡ ͦͧͤ͡ ͦͨͪͦͦͣͨ͡ ͦͤ͢͡ ͦͨͦͦ
ͦͧͨͦͦͦ͡͡
ͦͦͦ͡
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡ ͦͣͨ͡ ͦͧͤͦͦͪͦͤ͢͡͡͡ ͦͦ͢͡
͑
ͦͦͪ͡
ͦͦͦ͡ ͑ ͑
ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍ ˈʿˇˊʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˊ˅ˈʳ˚˛̍
ˈʿ˄ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ ˈʿ˅ˈʳ˚˛̍ʳˀʳˈʿˆˈʳ˚˛̍
ͦͪ͢͡ ͦͣͤ͡
Tabla de frecuencias
■ El usuario no puede modificar ni ajustar la frecuencia operativa. Este producto está configurado de
acuerdo a la tabla de frecuencias regionales.
Argentina/Brasil
Hong Kong / Jordania
Perú / Sudáfrica / Tailandia
CANADÁ / EUA
Filipinas / Arabia Saudita
Chile/Egipto /México/Malasia
India/Singapur /
Columbia
Honduras / Nicaragua /
Venezuela/
Vietnam/Israel
Emiratos Árabes Unidos/Kuwait
Bahréin / Omán/Yemen
Taiwán
Kenia /
Uganda
China / Qatar
Australia/Nueva Zelanda
Pakistán/Irán
22
APÉNDICE
APÉNDICE
MODELOS
Caja multimedia inalámbrica
(AN-WL100W)
Dimensiones
(Ancho x Altura x Profundidad)
326,0 mm x 42,8 mm x 226,0 mm
(12,8 pulg. x 1,7 pulg. x 8,9 pulg.)
Peso 1,5 kg (3,3 lb)
Requisito de alimentación
12 VCC 1,1 A
Adaptador
Entrada: 100-240 VCA 50/60 hz
Salida: 12 VCC 2,5 A
[Núm. de modelo del adaptador : PA-1031-1 (LITE-ON), EADP-30PB B (DELTA)]
MODELOS Dispositivo inalámbrico
Dimensiones
(Ancho x Altura x Profundidad)
148,0 mm x 23,0 mm x 78,0 mm
(5,8 pulg. x 0,9 pulg. x 3,1 pulg.)
Peso 0,2 kg (0,4 lb)
Condiciones ambi-
entales
Temperatura de fun-
cionamiento
Humedad de funcio-
namiento
0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F)
Inferior al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de alma-
cenamiento
-20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F)
Inferior al 85%
Las especificaciones mencionadas anteriormente pueden modificarse sin previo aviso para mejorar
la calidad.
La función de video no funciona.
No hay imagen ni
sonido
Verifique si la TV y la caja multimedia inalámbrica están encendidas.
¿Se introdujo correctamente el cable de alimentación en el adaptador?
¿Se introdujo correctamente el enchufe del adaptador en la caja multime-
dia inalámbrica?
Sin color, o la imagen
o el color son deficien-
tes
Ajuste el color en la opción de menú correspondiente.
¿Se instalaron correctamente los cables de video?
Active cualquier función que restaure el brillo de la imagen.
Barras horizontales o
verticales u oscilación
de la imagen
Compruebe si existen fuentes de interferencia locales como un electrodo-
méstico o una herramienta eléctrica.
No hay imagen al
conectar la interfaz
HDMI
Compruebe que el cable de HDMI sea un cable de HDMI de alta velocid-
ad. Si los cables de HDMI no son de alta velocidad, es posible que no
pueda visualizar o que la imagen sea intermitente. Use un cable de
HDMI de alta velocidad.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
23
APÉNDICE
La función de audio no funciona.
Imagen normal sin
sonido
Presione el botón VOL +/- o (
+/-)
El sonido fue silenciado? Presione el botón SILENCIO.
Se instalaron correctamente los cables de audio?
No hay salida de audio
de uno de los parlan-
tes
Ajuste el balance en la opción de menú correspondiente.
No hay sonido al
conectar la interfaz
HDMI
Compruebe que el cable de HDMI sea un cable de HDMI de alta velocid-
ad.
Existe un problema en el modo PC. (sólo se aplicó el modo PC).
La señal está fuera del
rango
(formato inválido)
Ajuste la resolución, la frecuencia horizontal o la frecuencia vertical.
Revise la fuente de entrada.
Barra o franja vertical
en el fondo, ruido hori-
zontal y ubicación
incorrecta
Use la configuración automática o ajuste el reloj, la fase o la posición
H/V. (opcional).
El color de la pantalla
es inestable o hay un
solo color
Revise el cable de señal.
Vuelva a instalar la tarjeta de video de la PC.
Estos casos se producen cuando existe un problema con la conexión inalámbrica.
No se muestra la pantalla
"Conectando TV inalám-
brica".
Compruebe la conexión del cable de 20 clavijas (alimentación/control)
entre la TV inalámbrica y el dispositivo inalámbrico. (consulte la pág.
6).
Configure la entrada externa de la TV en la entrada inalámbrica.
La pantalla "Conectando
TV inalámbrica" aparece
pero la entrada inalámbri-
ca no está activada.
Compruebe la conexión del cable de HDMI entre la TV inalámbrica y
el dispositivo inalámbrico. (consulte la pág. 6).
Verifique si la caja multimedia inalámbrica está encendida. (consulte
la pág. 17).
Verifique si hay un dispositivo externo conectado a la caja multimedia
inalámbrica. Se activará solamente la entrada inalámbrica con el dis-
positivo externo conectado.
Se vuelve a conectar
después de establecer la
conexión inalámbrica.
Esto sucede cuando existe una interferencia inalámbrica procedente
de dispositivos del entorno o cuando la señal inalámbrica es débil.
Compruebe el rango de instalación de la caja multimedia inalámbrica.
(consulte la pág. 9).
La pantalla queda distor-
sionada después de esta-
blecerse la conexión ina-
lámbrica.
Esto puede suceder cuando la señal inalámbrica es débil.
Compruebe el rango de instalación de la caja multimedia inalámbrica.
(consulte la pág. 9).
Inmediatamente después
de establecerse la conex-
ión inalámbrica, aparecen
patrones de líneas hori-
zontales en la pantalla.
Esto puede suceder cuando hay dispositivos inalámbricos usando la
banda de 5 GHz. Mantenga los productos que interfieren con la
ecepción inalámbrica de la caja multimedia inalámbrica a 5 m de dis-
tancia como mínimo. (consulte la pág. 9).
24
APÉNDICE
APÉNDICE
AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Las siguientes licencias públicas generales (GPL) ejecutables, así como las bibliotecas de licencias públicas
generales limitadas (LGPL) y licencias públicas de Mozilla (MPL), utilizadas en este producto están sujetas a los
acuerdos de licencia GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
GPL EJECUTABLES:
Linux kernel 2.6, busybox, e2fsprogs, gdbserver, jfsutils, mtd-utils, procps, u-boot, udhcpc
BIBLIOTECAS DE LGPL:
Cairo, directFB, gconv, gettext, glib, glibc, iconv, pixman
BIBLIOTECAS DE MPL:
Nanox
LG Electronics ofrece el suministro del código fuente en CD-ROM por un importe que cubre el costo de llevar
a cabo la distribución. Este importe incluye, por ejemplo, el costo de los medios y los gastos de envío generados
por las solicitudes enviadas a LG Electronics mediante correo electrónico a: opensource@lge.com.
Esta oferta es válida por un período de tres (3) años a partir de la fecha de distribución de este producto por
parte de LG Electronics.
Puede obtener una copia de las licencias GPL, LGPL y MPL en el CD-ROM suministrado con este producto.
Además, puede obtener la traducción de las licencias GPL y LGPL en http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/
gpl-2.0-translations.html o http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Este producto incluye otro software de código abierto
expat:
- copyright © 1998, 1999, 2000. Thai Open Source Software Center Ltd. y Clark Cooper.
- copyright © 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006. Personas encargadas de las actualizaciones de Expat.
freetype: copyright © 2003. Proyecto FreeType (www.freetype.org).
ICU: copyright © 1995-2008. International Business Machines Corporation (IBM) y otros.
libcurl: copyright © 1996-2008. Daniel Stenberg.
libjpeg: este software se basa en forma parcial en el trabajo de Independent JPEG Group, copyright © 1991-
1998. Thomas G. Lane.
libmng: copyright © 2000-2007. Gerard Juyn, Glenn Randers-Pehrson.
libpng: copyright © 1998-2008. Glenn Randers-Pehrson.
ncurses: copyright © 1998. Free Software Foundation, Inc.
openSSL:
- software criptográfico escrito por Eric Young.
- software escrito por Tim Hudson.
- software desarrollado por el proyecto OpenSSL para utilizarse en el conjunto de herramientas de OpenSSL
(http://www.openssl.org).
strace:
- copyright © 1991, 1992. Paul Kranenburg.
copyright © 1993 Branko Lankester.
- copyright © 1993 Ulrich Pegelow.
- copyright © 1995, 1996. Michael Elizabeth Chastain.
- copyright © 1993, 1994, 1995, 1996. Rick Sladkey.
- copyright © 1998-2003. Wichert Akkerman.
- copyright © 2002-2008. Roland McGrath.
- copyright © 2003-2008. Dmitry V. Levin.
- copyright © 2007-2008. Jan Kratochvil.
zlib: copyright © 1995-2005. Jean-loup Gailly y Mark Adler.
Todos los derechos reservados.
Por la presente se otorga permiso, sin cargo, a toda persona que obtenga una copia de este software y los
archivos de documentación asociados (el Software”), para realizar operaciones con el Software sin restricciones,
lo que incluye sin limitación alguna el derecho a usar, copiar, modificar, asociar, publicar, distribuir, otorgar en
sublicencia y/o vender copias del Software, y para otorgar a las personas a quienes se proporciona el Software
permiso para realizar estas acciones, sujeto a las siguientes condiciones:
EL SOFTWARE SE SUMINISTRA “TAL CUAL, SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA,
INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO
FIN Y AUSENCIA DE INFRACCIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LOS AUTORES O PROPIETARIOS DE
COPYRIGHT ASUMEN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR CUALQUIER RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR UNA ACCIÓN CONTRACTUAL, UN AGRAVIO U OTRO MOTIVO,
GENERADO POR, DERIVADO DE O RELACIONADO CON EL SOFTWARE, SU USO U OTROS TRATOS CON
EL SOFTWARE.
Registre el mero de modelo y el número de
serie de la TV.
Consulte la etiqueta ubicada en la cubierta pos-
terior y transmita textualmente esta información
al distribuidor cuando solicite algún servicio.
Modelo:
Núm. de serie :
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

LG AN-WL100W Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

El LG AN-WL100W es un dispositivo inalámbrico que te permite conectar tu TV a otros dispositivos, como reproductores de Blu-ray, consolas de videojuegos y ordenadores, sin necesidad de cables. Con este dispositivo, podrás disfrutar de contenido multimedia en alta definición, incluyendo vídeos y audio, en tu TV de forma inalámbrica. El LG AN-WL100W también te permite controlar todos tus dispositivos conectados con un solo mando a distancia, lo que lo convierte en una solución cómoda y fácil de usar para tu sistema de entretenimiento en casa.