Philips 238G4DHSD/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario
www.philips.com/welcome
238G4
ES Manual de usuario 1
Atención al cliente y garantía 31
Resolución de problemas y
preguntas más frecuentes 37
Índice
1. Importante .............................................1
1.1 Precauciones de seguridad y
mantenimiento ...............................................1
1.2 Descripción de los símbolos ..................2
1.3 Eliminación del producto y el
material de embalaje ..................................3
1.4 Información de seguridad
importante ........................................................4
2. Conguracióndelmonitor ................5
2.1 Instalación ..........................................................5
2.2 Uso del monitor ............................................7
3. Optimizacióndelaimagen ...............10
3.1 SmartImage
game
.............................................10
3.2 SmartContrast .............................................11
3.3 Philips SmartControl ...............................11
4. Vercontenido3Dmedianteel
software TriDef 3D ............................19
4.1 Requisitos del sistema .............................19
4.2 Guía de instalación del software
TriDef 3D .......................................................19
5. Especicacionestécnicas ..................21
5.1 Resolución y modos
predeterminados ........................................23
6. Administraciónenergía .....................24
7. Informaciónadministrativa ...............25
8. Atenciónalclienteygarantía ..........31
8.1 Política de Philips sobre defectos
asociados a píxeles en monitores
de panel plano .............................................31
8.2 Atención al cliente y garantía ..............34
9. Resolucióndeproblemasy
preguntasmásfrecuentes .................37
9.1 Resolución de problemas ......................37
9.2 Preguntas más frecuentes acerca
de SmartControl ........................................39
9.3 Preguntas más frecuentes de
carácter general ..........................................40
1
1. Importante
1. Importante
Esta guía electrónica del usuario está destinada
a cualquier persona que utilice el monitor
Philips. Tómese su tiempo y lea este manual de
usuario antes de utilizar el monitor. Contiene
información y notas importantes relacionadas
con el uso del monitor.
La garantía de Philips se considerará válida
siempre y cuando el producto se manipule
debidamente y conforme al uso previsto, se
respeten sus instrucciones de funcionamiento y
se presente la factura original o el ticket de caja,
en los que deberán gurar la fecha de compra,
el nombre del establecimiento, el modelo del
equipo y su número de serie.
1.1 Precaucionesdeseguridady
mantenimiento
Advertencias
El uso de controles, ajustes o procedimientos
distintos a los descritos en esta documentación
puede dar lugar a riesgos de descarga eléctrica
y otros peligros de carácter eléctrico y/o
mecánico.
Lea y siga estas instrucciones al conectar y usar
el monitor informático.
Uso
Mantenga el monitor alejado de la luz
solar directa, de luces brillantes muy
intensas y de cualquier otra fuente de
calor. La exposición prolongada a este tipo
de entorno, puede decolorar y dañar el
monitor.
Aleje los objetos que pudieran penetrar
a través de los orificios de ventilación o
impedir la correcta refrigeración de los
componentes electrónicos del monitor.
No obstruya los orificios de ventilación de
la carcasa.
Cuando instale el monitor, asegúrese de
que el conector y la toma de suministro
eléctrico sean fácilmente accesibles.
Si apaga el monitor y desconecta el cable
de alimentación o el del adaptador DC,
espere 6 segundos antes de conectar
el cable correspondiente para volver a
utilizarlo.
Utilice siempre el cable de alimentación
homologado facilitado por Philips. Si no
dispone de él, póngase en contacto con su
centro de asistencia local (Consulte con el
Centro de información al consumidor del
Servicio de atención al cliente).
No someta el monitor a vibraciones
intensas ni impactos fuertes durante su
funcionamiento.
Evite que el monitor sufra golpes o caídas
durante su funcionamiento o transporte.
Mantenimiento
Con objeto de proteger el monitor de
posibles daños, no ejerza excesiva fuerza
sobre el panel LCD. Cuando traslade el
monitor, sosténgalo por la carcasa para
levantarlo; no coloque las manos o los
dedos sobre el panel LCD.
Desconecte el monitor si no tiene
intención de usarlo durante un periodo
prolongado de tiempo.
Desconecte el monitor si necesita limpiarlo;
use un paño ligeramente humedecido para
llevar a cabo la limpieza. Puede limpiar
la pantalla empleando un paño seco con
el monitor apagado. No utilice nunca
disolventes orgánicos (como alcohol), ni
líquidos que contengan amoniaco para
limpiar el monitor.
A fin de evitar riesgos de descarga eléctrica
o daños irreparables en el monitor, no lo
exponga al polvo, la lluvia, el agua o los
ambientes excesivamente húmedos.
Si el monitor se moja, séquelo con un paño
lo antes posible.
Si penetra agua o alguna otra sustancia
líquida en el interior del monitor, apáguelo
de inmediato y desconecte el cable de
alimentación. Limpie el agua o la sustancia y
envíe el monitor a un centro de asistencia
técnica.
No almacene ni utilice el monitor en
lugares sometidos a niveles excesivos de
calor, frío o luz solar directa.
2
1. Importante
Si desea disfrutar sin limitaciones de las
prestaciones del monitor y prolongar su
vida útil tanto como sea posible, utilícelo en
un entorno que se ajuste a los siguientes
márgenes de temperatura y humedad:
Temperatura: 0 - 40 °C (32 - 95 °F)
Humedad: 20 - 80% HR
Informaciónimportantesobrelasimágenes
quemadas/fantasmas
Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención. Active siempre
una aplicación que actualice la pantalla
periódicamente si el monitor se destina a
la presentación permanente de contenido
estático. La visualización ininterrumpida
de imágenes fijas o estáticas durante un
período prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de una “imagen
residual” o “imagen fantasma” en la pantalla.
La aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Asistenciatécnica
La cubierta de la carcasa sólo debe ser
abierta por personal técnico cualificado.
Si necesita cualquier documento por
motivos de reparación o integración,
póngase en contacto con el centro
de atención al cliente local. (Consulte
el capítulo "Centro de información al
consumidor").
Si desea obtener información relacionada
con el transporte, consulte la sección
“Especificaciones técnicas”.
No deje el monitor en un vehículo
expuesto a la luz solar directa.
Nota
Póngase en contacto con un técnico del
servicio de asistencia si el monitor no funciona
con normalidad o no está seguro de qué
medidas tomar después de haber seguido las
instrucciones de uso que guran en este manual.
1.2 Descripcióndelossímbolos
Las siguientes subsecciones describen las
convenciones aplicadas a este documento en
materia de símbolos.
Notas,precaucionesyadvertencias
Es posible que algunos de los párrafos de esta
guía aparezcan acompañados de un icono e
impresos en negrita o cursiva. Dichos párrafos
contienen notas, precauciones y advertencias.
Sus signicados se explican a continuación:
Nota
Este icono se emplea para destacar información
importante y sugerencias que pueden ayudarle
a utilizar mejor su sistema informático.
Precaución
Este icono se emplea para destacar información
que permite evitar posibles daños al hardware
o pérdidas de datos.
Advertencia
Este icono se emplea para destacar información
acerca de la posibilidad de que se produzcan
lesiones personales y cómo evitarlas.
Algunas advertencias pueden aparecer en
formatos diferentes o no contar con la
compañía de un icono. En tales casos, la
presentación especíca de la advertencia
seguirá las pautas establecidas por la autoridad
administrativa correspondiente.
3
1. Importante
1.3 Eliminacióndelproductoyel
materialdeembalaje
Residuosdeaparatoseléctricosyelectrónicos
- WEEE
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government ofce, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please nd out about the local regulations on
how to dispose of your old monitor and packing
from your sales representative.
Takingback/RecyclingInformationfor
Customers
Philips establishes technically and economically
viable objectives to optimize the environmental
performance of the organization's product,
service and activities.
From the planning, design and production
stages, Philips emphasizes the important of
making products that can easily be recycled. At
Philips, end-of-life management primarily entails
participation in national take-back initiatives
and recycling programs whenever possible,
preferably in cooperation with competitors,
which recycle all materials (products and related
packaging material) in accordance with all
Environmental Laws and taking back program
with the contractor company.
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
To learn more about our recycling
program please visit: http://www.philips.
com/sites/philipsglobal/about/sustainability/
ourenvironment/productrecyclingservices.page.
4
1. Importante
1.4 Informacióndeseguridad
importante
Visualización3Dóptima
Para disfrutar de una experiencia de
visualización 3D óptima, le recomendamos que:
Se siente a una distancia de al menos 55
cm.
Vea el monitor alejado de la luz solar
directa, ya que puede afectar a la
experiencia 3D.
Advertenciarelacionadaconlasaludy3D
Si usted o su familia tiene antecedentes
de epilepsia o ataques de fotosensibilidad,
consulte a un médico antes de exponerse
a fuentes de luz intermitentes, secuencias
de imágenes rápidas o visualización 3D.
Para evitar molestias como mareos,
dolor de cabeza o desorientación, es
recomendable no ver imágenes 3D durante
prolongados períodos de tiempo. Si siente
cualquier molestia, deje de ver imágenes
3D y no emprenda de inmediato ninguna
actividad potencialmente peligrosa (por
ejemplo conducir un vehículo) hasta
que los síntomas hayan desaparecido. Si
los síntomas persisten, no vuelva a ver
imágenes 3D sin haber consultado antes a
un médico.
Los padres deben supervisar a sus
hijos mientras estos ven imágenes 3D
y asegurarse de que no sufren ninguna
molestia de las mencionadas anteriormente.
No es recomendable que los niños
menores de seis años vean imágenes 3D
porque su sistema visual todavía no está
completamente desarrollado.
No utilice las gafas 3D para ninguna
otra cosa que no sea la visualización de
imágenes 3D.
Mantenimientodelasgafas
No exponga las gafas 3D a la luz directa
del sol, al calor, al fuego o al agua. Si no
sigue esta recomendación, se puede
producir un funcionamiento incorrecto o
generarse un incendio.
No deje caer ni doble las lentes de las
gafas 3D ni aplique una fuerza excesiva en
ellas.
Utilice un paño suave limpio (franela de
microfibra o algodón) para limpiar las lentes
para evitar que se arañen. Nunca rocíe un
producto de limpieza directamente sobre
las gafas 3D.
No utilice productos químicos de limpieza
que contengan alcohol, disolventes
o surfactantes, o que sean benceno,
disolventes, repelentes de mosquitos o
lubricantes. El uso de estos productos
químicos puede causar decoloración o
grietas.
5
2. Conguración del monitor
2. Configuracióndel
monitor
2.1 Instalación
Contenidodelpaquete
VGA (optional)
HDMI (optional)
3D Glasses
AC/DC Adapter
238G4
Nota
Utilice sólo el modelo de adaptador de CA/CD:
Philips ADPC1945(238G4DH)
Instalacióndelsoportedelabase
1. Coloque el monitor boca abajo en una
supercie suave teniendo cuidado para no
arañar ni dañar la pantalla.
2. Sujete el pedestal con las dos manos.
(1) Acople con cuidado el pedestal al área
del soporte VESA hasta que el cierre
bloquee dicha base.
(2) Utilice los dedos para apretar el tornillo
situado en la parte inferior de la base y
je esta al pedestal de forma segura.
1
2
6
2. Conguración del monitor
Conexiónaunequipo
4
4
5
6
1
Entrada de alimentación de CC
2
Entrada VGA
3
Entradas HDMI (HDMI1, HDMI2)
4
Salida de audio HDMI
5
Bloqueo antirrobo Kensington
6
Gafas 3D
ConexiónaunPC
1. Conecte rmemente el cable de
alimentación a la parte posterior del
monitor.
2. Apague el PC y desconecte el cable de
alimentación.
3. Conecte el cable de señal del monitor
al conector de vídeo situado en la parte
posterior del PC.
4. Conecte los cables de alimentación del
PC y el monitor a una toma de suministro
eléctrico cercana.
5. Encienda el PC y el monitor. Si se muestra
alguna imagen, la instalación ha nalizado.
6. Póngase sus “Gafas 3D ajustables” o “Gafas
3D” y presione el botón 3D situado en
el bis el frontal. Estará preparado para ver
imágenes 3D.
Nota
Las gafas 3D están diseñadas para ver imágenes
3D únicamente. Es muy importante que utilice
las gafas 3D incluidas con el monitor.
Si se sienta fuera de la distancia o del ángulo
de visualización 3D especicado cuando
vea imágenes 3D, puede parecer que estas
imágenes se solapan o que no se muestran
correctamente.
7
2. Conguración del monitor
2.2 Usodelmonitor
Descripcióndeloscomponentessituados
enelpanelfrontaldelequipo
3
5
6 247
Permite ENCENDER y
APAGAR el monitor.
Permite acceder al menú OSD.
Conrme el ajuste del menú
OSD.
Permite ajustar el menú OSD.
Teclas de acceso directo 3D.
Permite cambiar la fuente de
entrada de señal.
Permite volver al nivel anterior
del menú OSD.
Teclas de acceso directo
SmartImage.
Puede seleccionar entre 6
modos: FPS, Racing(Carreras),
RTS, Gamer1(Jugador1),
Gamer2(Jugador2) y Off
(Desactivado).
Teclasdeaccesodirecto3D:
   
   


 

  
1. 2D to 3D (2D a 3D): Puede ver una
imagen 3D para contenido 2D si la función
“2D to 3D” (2D a 3D) está activada.
2. 3D [AUTO] (3D [AUTOMÁTICO]): el
usuario puede seleccionar dos de las
aplicaciones siguientes:
Game console (Consola de juegos),
Blu-ray player (reproductor Blu-ray) o
Graphic card (tarjeta gráfica): los que
admiten 3D HDMI 1.4a
PC Game (Juego de PC): utilizando el
software TriDef 3D
Nota
PANTALLA COMPLETA es un parámetro
esencial cuando se ven imágenes 3D. PARA
VISUALIZACIÓN 3D AUTOMÁTICA, SE
NECESITA HDMI 1.4a. También se puede
activar seleccionándolo manualmente tal y
como se muestra a continuación con teclas de
acceso directo 3D del menú OSD:
8
2. Conguración del monitor
Los formatos de vídeo son los siguientes:
3. L-R (side by side) (I-D (en paralelo)):
Left
image
Right
image
4. R-L (side by side) (D-I (en paralelo)):
Right
image
Left
image
5. Top-Bottom (Arriba-Abajo):
6. Bottom-Top (Abajo-Arriba):
Top image
Bottom image
7. Off (Apagado): Función 3D desactivada.
Cuando la funcionalidad 3D está desactivada, la
marca 3D se mostrará en la esquina superior
derecha de la pantalla durante 5 segundos.
VGA(D-sub)paraaplicación3D: seleccione
la función “Setup (Conguración)
Auto
(Automático) (ajuste automático)” en el menú
OSD para asegurarse de que se ha elegido
la operación correcta para la función 3D. La
imagen parpadeará si no ejecuta la función
“Auto” (Automático).
Nota
La marca 3D no se mostrarán la pantalla cuando
la función 3D se utilice para juegos TriDef,
Descripcióndelmenúenpantalla
¿Quéeselmenúenpantalla(OSD)?
El menú en pantalla (OSD) es una prestación
con la que cuentan todos los monitores LCD
Philips. Permite al usuario ajustar las propiedades
de la pantalla o seleccionar funciones
directamente a través de una ventana gráca de
control. Un menú en pantalla interactivo tiene el
siguiente aspecto:

 
  
   





   



Usobásicoysencillodelosbotonesde
control
En este menú OSD, puede pulsar los botones
del marco frontal del monitor para mover
el cursor y el botón OK para conrmar una
selección o el cambio.
9
2. Conguración del monitor
ElmenúOSD
A continuación se incluye un esquema que
representa la estructura del menú en pantalla.
Úselo como referencia cuando desee llevar a
cabo algún ajuste posteriormente.
Main menu Sub menu
Picture
OSD Settings
Setup
Language
Color
Audio
Input
3D
Picture Format
Brightness
Contrast
Horizontal
Vertical
Transparency
OSD Time Out
H.Position
Auto
V.Position
Phase
Clock
Resolution Notification
Reset
Information
English, Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, 简体中文
Color Temperature
sRGB
User Define
Volume
Mute
VGA
HDMI1
HDMI2
SmartResponse
SmartContrast
Gamma
Over Scan
Pixel Orbiting
2D to 3D
3D [Auto]
L-R [side by side]
R-L [side by side]
Top-Bottom
Bottom-Top
Off
SmartFrame
Wide Screen, 4:3
0~100
0~100
0~100
0~100
Off, 1, 2, 3, 4
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
0~100
On, Off
Yes, No
0~100
0~100
0~100
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
0~100
On, Off
Off, Fast, Faster, Fastest
On, Off
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
On, Off
On, Off
Depth
Separation
Size
Brightness
Contrast
H.Position
V.Position
Avisosobrelaresolución
Este monitor ha sido diseñado para
proporcionar un rendimiento óptimo a su
resolución nativa (1920 x 1080 a 60 Hz). Si
el monitor se enciende con una resolución
diferente, aparecerá el siguiente mensaje en la
pantalla: “Use 1920 x 1080 at 60 Hz for best
results” (Use una resolución de 1920 x 1080 a
60 Hz para obtener los mejores resultados).
Este mensaje se puede desactivar a través de
la sección Conguración del menú en pantalla
(OSD).
Funcionesfísicas
Inclinación
10
3. Optimización de la imagen
3. Optimizacióndelaimagen
3.1 SmartImage
game
¿Quées?
SmartImage
game
proporciona valores
predeterminados que optimizan la imagen
para diferentes tipos de contenido de juego y
ajusta el contraste, el color y la nitidez de forma
dinámica en tiempo real. Philips SmartImage
game
proporciona un magníco rendimiento para
juego optimizado.
¿Porquélonecesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de un
monitor que reproduzca de forma optimizada
los tipos de contenido de juego de uso
más frecuente. De este modo, el software
SmartImage
game
modica dinámicamente el brillo,
el contraste, el color y la nitidez en tiempo real
para mejorar la experiencia de visualización del
monitor.
¿Cómofunciona?
SmartImage
game
es una avanzada tecnología
de Philips que analiza el contenido de juego
que se visualiza en su pantalla. Basándose
en un escenario seleccionado por usted,
SmartImage
game
mejora dinámicamente el
contraste, la saturación de color y la nitidez de
las imágenes para optimizar el contenido en
reproducción, todo ello en tiempo real y con
sólo pulsar un botón.
¿CómoseactivaSmartImage
game
?
1. Pulse para abrir el menú en pantalla de
SmartImage
game
.
2. Mantenga pulsado para alternar entre
FPS, Racing(Carreras), RTS, Gamer1
(Jugador1), Gamer2(Jugador2) o Off
(Desactivado).
3. El menú SmartImage
game
permanecerá
visible en pantalla durante 5 segundos;
también puede pulsar el botón "OK" para
conrmar.
4. Al activar SmartImage
game
, el esquema sRGB
se deshabilita automáticamente. Si desea
volver a usar el esquema sRGB, deberá
deshabilitar SmartImage
game
pulsando el
botón
situado en el marco frontal del
monitor.
A menos que emplee el botón
para
desplazarse hacia abajo, puede pulsar también
los botones para realizar una selección
y pulsar el botón "OK" para conrmar la
selección y cerrar el menú de SmartImage
game
.
Existen seis modos disponibles para su selección:
FPS,
Racing(Carreras), RTS, Gamer1(Jugador1),
Gamer2(Jugador2) o Off(Desactivado).








• FPS: para juegos FPS (Disparos en primera
persona). Mejora los detalles del nivel de
negro en temas oscuros.
•
Racing(Carreras): para juegos de carreras.
Proporciona un tiempo de respuesta más
rápido y gran saturación de color.
• RTS: para juegos de estrategia en tiempo
real (RTS, Real Time Strategy), se puede
resaltar una parte seleccionada por el
usuario (a través de SmartFrame). La
calidad de imagen se puede ajustar para la
parte resaltada.
11
3. Optimización de la imagen
• Gamer1(Jugador1): Configuración de
preferencias del usuario guardada como
Gamer 1 (Jugador 1).
•
Gamer2(Jugador2): Configuración de
preferencias del usuario guardada como
Gamer 2 (Jugador 2).
•
Off(Desactivado): No hay optimización
por parte de SmartImage
game
.
3.2 SmartContrast
¿Quées?
Es una exclusiva tecnología que analiza de
manera dinámica el contenido visualizado
y optimiza automáticamente la relación de
contraste del monitor para lograr una calidad
visual y disfrute de la visualización máximos,
intensicando la retroiluminación con objeto de
obtener imágenes más claras, limpias y brillantes
o atenuándola para facilitar la visualización de
imágenes sobre fondos oscuros.
¿Porquélonecesito?
Porque siempre es deseable disfrutar de la
mejor claridad visual y la máxima comodidad de
visualización, independientemente del tipo de
contenido. SmartContrast controla de manera
dinámica el contraste y ajusta la retroiluminación
para dotar de claridad, limpieza y brillantez a las
imágenes asociadas a juegos o vídeos y mejorar
la legibilidad del texto, elemento común al
realizar tareas de ocina. Al reducir el consumo
de energía del monitor, usted reduce el gasto
energético y prolonga la vida útil del mismo.
¿Cómofunciona?
Al activar SmartContrast, la función analiza en
tiempo real el contenido en reproducción para
ajustar los colores y controlar la intensidad de
la retroiluminación. El resultado es una mejora
dinámica del contraste que le permitirá disfrutar
de una gran experiencia en sus momentos de
ocio, al visualizar vídeos o divertirse con juegos.
3.3 PhilipsSmartControl
El nuevo software SmartControl de Phillips
permite controlar el monitor mediante una
sencilla interfaz gráca en pantalla. Los ajustes
complicados pertenecen al pasado gracias a
este sencillo software, que le ayudará a ajustar
de forma precisa la resolución, calibrar el color,
congurar los parámetros de reloj y fase, ajustar
el punto blanco RGB, etc.
Equipado con un algoritmo principal dotado
de la más avanzada tecnología con objeto de
alcanzar la máxima velocidad de procesamiento
y respuesta, este software basado en atractivos
iconos animados es compatible con Windows
7 y permite mejorar la experiencia con los
monitores Philips.
Instalación
Siga las instrucciones y complete la
instalación.
Puede iniciar el software después de que la
instalación haya finalizado.
Si desea hacerlo más tarde, puede hacer
clic en el acceso directo del escritorio o la
barra de herramientas.
Asistenteparaelprimerinicio
La primera vez que inicie SmartControl
tras la instalación, pasará automáticamente
al Asistente para el primer inicio.
El asistente le guiará paso a paso a través
de los ajustes de rendimiento del monitor.
12
3. Optimización de la imagen
También puede ir al menú Plug-in
(Complementos) para iniciar el asistente de
instalación más tarde.
Puede ajustar más opciones sin usar el
asistente de instalación a través del panel
Standard (Estándar).
PrimerospasosconelpanelStandard
(Estándar)
MenúAdjust(Ajuste)
El menú Adjust (Ajuste) permite ajustar
los parámetros Brightness (Brillo), Contrast
(Contraste), Focus (Enfoque), Position
(Posición) y Resolution (Resolución).
Puede seguir las instrucciones para realizar
el ajuste.
Cancel (Cancele) los mensajes para el
usuario si desea cancelar la instalación.
13
3. Optimización de la imagen
MenúColor
El menú Color permite ajustar el los
parámetros RGB, Black Level (Nivel
de negro), White Point (Punto blanco),
Color Calibration (Calibración de color)
y SmartImage (consulte la sección
SmartImage).
Puede seguir las instrucciones para realizar
el ajuste.
Consulte en la tabla siguiente los elementos
de cada submenú según la opción
seleccionada.
Ejemplo de ajuste del parámetro Color
Calibration (Calibración de color).
14
3. Optimización de la imagen
1. “Show Me” (Muéstrame) inicia el tutorial
de calibración de color.
2. Start (Inicio): Inicia la secuencia de
calibración de colores de 6 pasos.
3. Quick View (Vista rápida) carga las
imágenes anteriores y posteriores.
4. Para regresar al panel principal de la
sección Color, haga clic en el botón Cancel
(Cancelar).
5. Enable color calibration (Habilitar
calibración de color): El valor
predeterminado de este parámetro
es “Activado”. Si no está marcado, la
calibración de color no tendrá lugar y
se atenuarán los botones Start (Inicio) y
Quick View (Vista rápida).
6. Dispone de información sobre la patente
en la pantalla de calibración.
Primerapantalladelprocesodecalibraciónde
color
El botón Previous (Anterior) se mantendrá
deshabilitado hasta pasar a la segunda
pantalla de color.
A continuación pasará al objetivo Next
(subsiguiente) (deben cumplirse 6
objetivos).
Finalmente vaya a File (Archivo) > Presets
pane (Panel de valores predefinidos).
Cancel (Cancelar) cierra la IU y regresa a la
página Plug-in (Complementos).
SmartImage
Permite al usuario cambiar la conguración
para lograr una mejor conguración de pantalla
basada en el contenido.
MenúECO
15
3. Optimización de la imagen
MenúOptions(Opciones)
El panel Theft Deterrence (Prevención de robo)
sólo se activa al seleccionar Theft Deterrence
Mode (Modo de prevención de robo) en el
menú desplegable de Plug-in (complementos).
Para habilitar la función Theft Deterrence
(Prevención de robo), haga clic en el botón
Enable Theft Deterrence (Habilitar modo de
prevención de robo), lo cual le conducirá a la
pantalla siguiente:
Puede introducir un número PIN de
longitud comprendida entre 4 y 9 dígitos.
Después de introducir el número PIN, el
botón Accept (Aceptar) lleva al usuario al
cuadro de diálogo emergente de la página
siguiente.
Ajuste la cantidad mínima de minutos a 5.
El deslizador se encuentra ajustado a 5 de
forma predeterminada.
No es necesario que la pantalla se conecte
a un PC diferente para entrar en el modo
Theft Deterrence (Prevención de robo).
Después de crear un número PIN, el panel Theft
Deterrence (Prevención de robo) mostrará
Theft Deterrence (Prevención de robo)
habilitada y habilitará el botón PIN Options
(Opciones de número PIN):
Se mostrará Theft Deterrence (Prevención
de robo) habilitada.
Deshabilitar el modo de Theft Deterrence
(prevención de robo) abre la pantalla de la
página siguiente.
El botón PIN Options (Opciones de
número PIN) sólo se encontrará disponible
si el usuario ha creado un número PIN.
Al pulsar el botón, se abrirá el sitio web
seguro de número PIN.
Options(Opciones)>Preferences
(Preferencias): Sólo se encontrará activo al
seleccionar Preferences (Preferencias) en el
menú desplegable Options (Opciones). En
una pantalla que no sea compatible con DDC/
CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options
(Opciones) estarán disponibles.
Muestra los parámetros de preferencia
actuales.
Una casilla de verificación marcada habilita
la función. La casilla de verificación sólo
tiene dos estados asociados.
La opción Enable Context Menu (Habilitar
menú contextual) del escritorio se
encuentra marcada (activada) de forma
predeterminada. Al activar la opción
Enable Context Menu (Activar menú
contextual) se muestran las opciones de
SmartControl en relación con Select Preset
(Seleccionar configuración predeterminada)
y Tune Display (Ajustar pantalla) del
menú contextual del escritorio. La opción
Deshabilitado quita SmartControl del
menú contextual.
16
3. Optimización de la imagen
La opción “Enable Task Tray” (Habilitar
bandeja de tareas) se encuentra marcada
(activada) de forma predeterminada. Enable
Context Menu (La habilitación del menú
contextual) muestra el menú de la bandeja
de tareas de SmartControl. Al hacer clic
con el botón secundario en el icono de la
bandeja de tareas, se muestran las opciones
de Help (Ayuda) y Technical Support
(Soporte Técnico) del menú. Check for
Upgrade (Buscar actualizaciones), About
(Acerca de) y Exit (Salir). Si el menú Enable
task tray (Habilitar bandeja de tareas) se
encuentra deshabilitado, el icono de la
bandeja de tareas sólo muestra la opción
EXIT (SALIR).
La opción Run at Startup (Ejecutar durante
el inicio) se encuentra marcada (activada)
de forma predeterminada. Si se deshabilita,
SmartControl no se ejecutará durante el
inicio ni se incluirá en la bandeja de tareas.
La única forma de iniciar SmartControl
será desde el acceso directo del escritorio
o desde el archivo de programa. Cualquier
configuración predeterminada establecida
para ejecutarse durante el inicio no se
cargará si esta opción no está marcada (es
decir, habilitada).
Enable transparency mode (Habilitar modo
de transparencia) (Windows 7, Vista y XP).
El valor predeterminado es 0% Opaque
(0% Opaco).
Options(Opciones)>Input(Entrada): Sólo se
encontrará activo al seleccionar Input (Entrada)
en el menú desplegable Options (Opciones). En
una pantalla que no sea compatible con DDC/
CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options
(Opciones) estarán disponibles. El resto de
las pestañas de SmartControl no estarán
disponibles.
Se muestra el panel de instrucciones
Source (Fuente) y la configuración de la
fuente de entrada actual.
En pantallas con una sola entrada, este
panel no se mostrará.
Options(Opciones)>Audio - Sólo se
encontrará activo al seleccionar Audio en el
menú desplegable Options (Opciones).
En una pantalla que no sea compatible con
DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y
Options (Opciones) estarán disponibles.
17
3. Optimización de la imagen
Option(Opciones)>AutoPivot(Giro
automático)
MenúHelp(Ayuda)
Help(Ayuda)>UserManual(Manual
deusuario): Sólo se encontrará activo al
seleccionar User Manual (Manual de usuario)
en el menú desplegable Help (Ayuda). En una
pantalla que no sea compatible con DDC/
CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y Options
(Opciones) estarán disponibles.
Help(Ayuda)>Version(Versión): Sólo
se encontrará activo al seleccionar Version
(Versión) en el menú desplegable Help (Ayuda).
En una pantalla que no sea compatible con
DDC/CI, sólo las pestañas Help (Ayuda) y
Options (Opciones) estarán disponibles.
ContextSensitiveMenu(Menúsensible
alcontexto)
La opción Context Sensitive menu (Menú
sensible al contexto) se encuentra habilitada
de forma predeterminada. Si la opción Enable
Context Menu (Habilitar menú contextual) se
ha marcado en el panel Options (Opciones) >
Preferences (Preferencias), el menú será visible.
Off
FPS
Racing
RTS
Gamer1
Gamer2
El Context Menu (menú contextual) tiene
cuatro entradas:
• SmartControl: Al seleccionar esta opción,
se muestra la pantalla About (Acerca de).
•
SelectPreset(Seleccionarconfiguración
predeterminada): Permite abrir un
menú jerárquico de configuraciones
predeterminadas guardadas para su uso
inmediato. Una marca de verificación
permite determinar la configuración
predeterminada seleccionada actualmente.
La opción Factory Preset (Configuración
predeterminada de fábrica) también se
puede seleccionar en el menú desplegable.
18
3. Optimización de la imagen
• TuneDisplay(Ajustarpantalla): Abre el
panel de control de SmartControl.
• SmartImage - Seleccione la configuración:
Off (Desactivar), FPS, Racing (Carreras),
RTS, Gamer1 (Jugador1) y Gamer2
(Jugador2).
Menúdebandejadetareashabilitado
El menú de bandeja de tareas se puede mostrar
haciendo clic con el botón secundario en el
icono de SmartControl desde la bandeja de
tareas. Haga clic con el botón principal para
iniciar la aplicación.
La bandeja de tareas tiene cinco entradas:
•
Help(Ayuda): Acceso al archivo del
Manual de usuario. Abre el archivo del
Manual de usuario a través de la ventana
del navegador predeterminado.
•
TechnicalSupport(Soportetécnico):
Muestra la página de soporte técnico.
•
CheckforUpdate(Buscar
actualizaciones): Lleva al usuario a la página
PDI Landing (Acceso PDI) y comprueba
si la versión instalada coincide con la más
reciente.
•
About(Acercade): Muestra información
de referencia detallada, incluida la versión
del producto, información acerca de la
versión y el nombre del producto.
•
Exit(Salir): cierra SmartControl.
Para volver a ejecutar SmartControl, seleccione
SmartControl en el menú Program (Programa),
haga doble clic en el icono del PC en el escritorio
o reinicie el sistema.
Menúdebandejadetareasdeshabilitado
Si la bandeja de tareas se encuentra
deshabilitada en la carpeta de preferencias, sólo
se encontrará disponible la opción EXIT (SALIR).
Para quitar SmartControl completamente de la
bandeja de tareas, deshabilite la opción Run at
Startup (Ejecutar durante el inicio) en Options
(Opciones) > Preferences (Preferencias).
Nota
Todas las ilustraciones de esta sección poseen
sólo nes referenciales. La versión del software
SmartControl podría cambiar sin aviso previo.
Consulte siempre el sitio Web ocial de Portrait
www.portrait.com/dtune/phl/enu/index para
descargar la versión más reciente del software
SmartControl.
19
4. Ver contenido 3D mediante el software TriDef 3D
4. Ver contenido 3D
medianteelsoftware
TriDef 3D
4.1 Requisitosdelsistema
Requisitosrecomendadosdelsistema
CPU Intel
®
Core i5 o AMD Phenom
II X4
CPU o superior
2GB de memoria RAM
NVIDIA
®
GeForce
®
GTS 450 o AMD
Radeon
HD5750, o superior
500 MB de espacio disponible en disco
Windows
®
XP (SP3) (solamente 32 bits),
Windows
®
Vista (solamente 32 bits) o
Windows
®
7 (32 ó 64 bits)
Tarjetas de sonido compatibles con
DirectX 9.0c
Conexión a Internet
Unidad de DVD-ROM
Tarjeta de red
DirectX 9.0c
Requisitosmínimosdelsistema
CPU Intel
®
Core 2 Duo o AMD Athlon
64 X2 Dual-Core o superior
1 GB de memoria RAM
NVIDIA
®
GeForce
®
8600 GT o ATI X1650
XT
500 MB de espacio disponible en disco
Windows
®
XP (SP3) (solamente 32 bits),
Windows
®
Vista (solamente 32 bits) o
Windows
®
7 (32 ó 64 bits)
Tarjetas de sonido compatibles con
DirectX 9.0c
Conexión a Internet
Unidad de DVD-ROM
Tarjeta de red
DirectX 9.0c
4.2 Guíadeinstalacióndelsoftware
TriDef 3D
Inserte el CD del “Manual del usuario del
monitor”. Haga clic y ejecute el archivo
correspondiente (TriDef-3D XXX.exe).
1. Haga clic en “Next” (Siguiente).
2. Haga clic en “Install” (Instalar).
3. Haga clic en “Finish” (Finalizar): la instalación
del controlador de TriDef se habrá
completado.
20
4. Ver contenido 3D mediante el software TriDef 3D
4. Aparecerá un icono en el escritorio del
sistema operativo Windows.
5. Cuando entre en “Play 3D Games”
(Reproducir juegos 3D), puede hacer clic
en “Scan” (Buscar) para mostrar todos los
juegos 3D que se encuentran en su PC.
Puede iniciar un juego haciendo clic en
“Launch (Iniciar)”. Póngase sus gafas 3D y
podrá comenzar a jugar.
Para obtener una lista de juegos 3D
admitidos, consulte la página web http://
www.tridef.com/ignition/3d-games.html.
6. A continuación se ilustran las
combinaciones de teclas de acceso directo
para “Play 3D Games” (Reproducir juegos
3D). Consulte la “Guía del usuario de
TriDef para obtener más información.
Combinaciónde
teclasdeacceso
directo
Función
Alt + Shift + F1
Mostrar lista de teclas de
acceso directo
Alt + Shift + - Activar/Desactivar 3D
Alt + Shift + [
Reducir la profundidad de
la escena
Alt + Shift + ]
Aumentar la profundidad
de la escena
Alt + Shift + ,
Reducir el porcentaje de
delante
Alt + Shift + .
Aumentar el porcentaje de
delante
Alt + Shift + = Velocidad enfoque
Alt + Shift + \
Activar/Desactivar visión
láser
PrtScn(SysReq) Captura de pantalla 3D
Alt + Shift + '
Aumentar el estiramiento
de la imagen
Alt + Shift + ;
Reducir el estiramiento de
la imagen
Alt + Shift + L
Aumentar la
sobreexploración de la
imagen
Alt + Shift + K
Reducir la sobreexploración
de la imagen
Alt + Shift + V
Activar/Desactivar 3D
virtual
Alt + Shift + R
Restaurar conguración
predeterminada
Nota
Todas las capturas de pantallas ilustradas
anteriormente solo son de referencia.
21
5. Especicaciones técnicas
5. Especificacionestécnicas
Imagen/Pantalla
Tipo de panel IPS-LCD
Retroiluminación LED
Tamaño del panel 23'', panorámico (58,4 cm)
Relación de aspecto 16:9
Densidad de píxeles 0,2652 (H) mm x 0,2652 (V) mm
Brillo 250 cd/m²
SmartContrast 20.000.000:1
Relación de contraste (típ.) 1000:1
Tiempo de respuesta (típ.) 14 ms
SmartResponse Time (típ.) 7 ms(2D)
Resolución óptima 1920 x 1080 a 60 Hz
Ángulo de visualización 178° (H) / 178° (V) a C/R > 10
Ángulo de visualización 3D
60º a 3D CT
10
Colores en pantalla 16,7 M
Frecuencia de actualización
vertical
56 Hz - 76 Hz
Frecuencia horizontal 30 kHz - 83 kHz
sRGB
Conectividad
Entrada de señal HDMI x2 (digital), VGA (analógico)
Señal de entrada Sincronización independiente y sincronización en verde
Salida de audio Salida de audio HDMI
Funciones
Funciones de usuario
Idiomas del menú OSD
Inglés, francés, alemán, español, italiano, ruso, chino simplicado,
portugués
Otras funciones Bloqueo Kensington
Compatibilidad con Plug & Play DDC/CI, sRGB, Windows 8/7/Vista/XP, Mac OSX y Linux
Soporte
Inclinación -5 / +20
Alimentación
Modo encendido 28,69 W (típ.), 28,92 W (máx.)
Suspensión (espera) 0,5 W
Apagado 0,3 W
Indicador LED de encendido
Modo encendido: Blanco, espera/suspendido: Blanco
(intermitente)
Fuente de alimentación Externo, 100 - 240 VCA, 50 - 60 Hz
Dimensiones
Producto con soporte
(An x Al x Pr)
533 x 414 x 197 mm
Producto sin soporte
(An x Al x Pr)
533 x 325 x 44 mm
Peso
22
5. Especicaciones técnicas
Producto con soporte 3,80 kg
Producto sin soporte 3,35 kg
Producto con embalaje 5,92 kg
Condicionesdefuncionamiento
Intervalo de temperatura
(funcionamiento)
0°C a 40°C
Intervalo de temperatura
(En reposo)
-20°C a 60°C
Humedad relativa 20% a 80%
MTBF 30.000 horas
Característicasmedioambientales
ROHS
EPEAT
Silver (www.epeat.net)
Embalaje 100% reciclable
Sustancias especícas Carcasa 100% libre de PVC/BFR
Energy Star
Conformidadynormas
Homologaciones administrativas
Marca CE, FCC Clase B, SEMKO, UL/cUL, BSMI, GOST,
ISO9241-307, certicación TCO
Carcasa
Color Cereza negra
Acabado Brillo
Nota
1. La homologación EPEAT Gold o Silver sólo será válida en los lugares en los que Philips registre el
producto. Visite www.epeat.net si desea obtener información acerca del estado de registro en su
país.
2. Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. Visite www.philips.com/support si
desea descargar la versión más reciente de este documento.
23
5. Especicaciones técnicas
5.1 Resoluciónymodos
predeterminados
Resoluciónmáxima
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada analógica)
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Resoluciónrecomendada
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Frec.H(kHz) Resolución Frec.V(Hz)
31,47 720 x 400 70,09
31,47 640 x 480 59,94
35,00 640 x 480 66,67
37,86 640 x 480 72,81
37,50 640 x 480 75,00
37,88 800 x 600 60,32
46,88 800 x 600 75,00
48,36 1024 x 768 60,00
60,02 1024 x 768 75,03
63,89 1280 x 1024 60,02
79,98 1280 x 1024 75,03
55,94 1440 x 900 59,89
70,64 1440 x 900 74,98
65,29 1680 x 1050 59,95
67,50 1920 x 1080 60,00
Resoluciónrecomendadaparahabilitar
3D
1920 x 1080 a 60 Hz (entrada digital)
Temporización admitida para ver contenido 3D:
Frec.H(kHz) Resolución Frec.V(Hz)
27 1920 x 1080p 24*
56,25 1920 x 1080p 50
67,5 1920 x 1080p 60
37,5 1280 x 720 50
45 1280 x 720 60
* Solamente HDMI
Nota
Tenga en cuenta que la pantalla funciona mejor
con la resolución nativa de 1920 x 1080 a
60 Hz. Para conseguir la mejor calidad de
visualización, siga esta recomendación sobre la
resolución.
24
6. Administración energía
6. Administraciónenergía
Si dispone de una tarjeta gráca o una aplicación
instalada en su PC compatible con VESA DPM,
el monitor podrá reducir automáticamente su
consumo de energía cuando no se encuentre en
uso. Al detectar una entrada desde un teclado,
un ratón u otro dispositivo de entrada, el
monitor se 'despertará' de manera automática.
La siguiente tabla muestra el consumo de
energía y la señalización de esta característica
de ahorro de energía automática:
Denición de administración de energía
Modo
VESA
Vídeo
Sincro-
nización
hori-
zontal
Sincro-
nización
verti-
cal
Energía
consu-
mida
Color del
indicador
LED
Activo
ACTI-
VADO
28,69 W
(típ.)
28,92 W
(máx.)
Blanco
Suspen-
sión
(espera)
DESAC-
TIVADO
No No
0,5 W
(típ.)
Blanco
(intermi-
tente)
Interrup-
tor
apagado
DESAC-
TIVADO
- -
0,3 W
(típ.)
DESAC-
TIVADO
A continuación se muestran los parámetros
empleados para medir el consumo de potencia
de este monitor.
Resolución nativa: 1920 x 1080
Contraste: 50%
Brillo: 250 nits
Temperatura de color: 6500 k con patrón
de blancos completo
Nota
Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin
aviso previo.
25
7. Información administrativa
7. Informaciónadministrativa
Congratulations!
This product is TCO Certied – for Sustainable
IT
TCO Certied is an international
third party sustainability certication
for IT products. TCO Certied
ensures that the manufacture, use and recycling
of IT products reect environmental, social and
economic responsibility. Every TCO Certied
product model is veried by an accredited
independent test laboratory.
This product has been veried to meet all the
criteria in TCO Certied, including:
CorporateSocialResponsibility
Socially responsible production - working
conditions and labor law in manufacturing
country
EnergyEfciency
Energy efciency of product and power supply.
Energy Star compliant, where applicable
EnvironmentalManagementSystem
Manufacturer must be certied according to
either ISO 14001 or EMAS
MinimizationofHazardousSubstances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent
chromium including requirements for mercury-
free products, halogenated substances and
hazardous ame retardants
DesignforRecycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on
the number of different plastics used.
ProductLifetime,ProductTakeBack
Minimum one-year product warranty. Minimum
three-year availability of spare parts. Product
takeback
Packaging
Limits on hazardous substances in product
packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic,User-centereddesign
Visual ergonomics in products with a display.
Adjustability for user comfort (displays,
headsets) Acoustic performance – protection
against sound spikes (headsets) and fan noise
(projectors, computers) Ergonomically designed
keyboard (notebooks)
ElectricalSafety,minimalelectro-magnetic
Emissions
ThirdPartyTesting
All certied product models have been tested
in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download
at www.tcodevelopment.com, where you can
also nd a searchable database of all TCO
Certied IT products.
TCO Development, the organization behind
TCO Certied, has been an international
driver in the eld of Sustainable IT for 20 years.
Criteria in TCO Certied are developed in
collaboration with scientists, experts, users
and manufacturers. Organizations around the
world rely on TCO Certied as a tool to help
them reach their sustainable IT goals. We are
owned by TCO, a non-prot organization
representing ofce workers. TCO Development
is headquartered in Stockholm, Sweden, with
regional presence in North America and Asia.
For displays with glossy bezels, the user should
consider the placement of the display as the
bezel may cause disturbing reections from
surrounding light and bright surfaces.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
Technology for you and the planet
(Onlyforselectivemodels)
26
7. Información administrativa
Lead-freeProduct
Lead free display promotes
environmentally sound recovery
and disposal of waste from electrical
and electronic equipment. Toxic
substances like Lead has been eliminated
and compliance with European community’s
stringent RoHs directive mandating restrictions
on hazardous substances in electrical and
electronic equipment have been adhered to
in order to make Philips monitors safe to use
throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.
BenetsofEPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efciency specications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
CEDeclarationofConformity
This product is in conformity with the following
standards
EN60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
EN55022:2010 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
EN55024:2010 (Immunity requirement of
Information Technology Equipment).
EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009
(Limits for Harmonic Current Emission).
EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage
Fluctuation and Flicker) following provisions
of directives applicable.
2006/95/EC (Low Voltage Directive).
2004/108/EC (EMC Directive).
2009/125/EC (ErP Directive, EC No.
1275/2008 Implementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption).
and is produced by a manufacturing organization
on ISO9000 level.
ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
TCO certified (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
27
7. Información administrativa
EnergyStarDeclaration
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR
®
Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR
®
guidelines for energy efciency.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
FederalCommunicationsCommission(FCC)
Notice(U.S.Only)
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
To prevent damage which may result in re or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
FCCDeclarationofConformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
UnitedStatesOnly
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
CommissionFederaledelaCommunication
(FCCDeclaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
28
7. Información administrativa
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
EN55022Compliance(CzechRepublicOnly)
PolishCenterforTestingandCertication
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" conrms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
29
7. Información administrativa
NorthEurope(NordicCountries)Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTKOMLIGA, R
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT
ER NEMT TILGÆNGELIGE.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMINotice(TaiwanOnly)
ErgonomieHinweis(nurDeutschland)
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes bendet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Au s er g o no m i sc h e n Gr ü n de n wird
empfohlen, die Grundfarben Blau und
Rot nicht auf dunklem Untergrund zu
verwenden (schlechte Lesbarkeit und
erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder
weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
30
7. Información administrativa
EUEnergyLabel
The European Energy Label informs you on
the energy efciency class of this product.
The greener the energy efciency class of this
product is the lower the energy it consumes.
On the label, you can nd the energy efciency
class, the average power consumption of
this product in use and the average energy
consumption for 1 year.
Note
The EU Energy Label will be ONLY applied on
the models bundling with HDMI and TV tuners.
ChinaRoHS
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products produced and sold for China
market have to meet China RoHS request.
中国子信息产品污控制标识求(中国
RoHS
法规标示要求)产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
外壳
O
O O O O O
液晶显示屏/灯管
X
O O O O O
电路板组件
*
X O O O O O
电源适配线
X O O O O O
电源线/连接线
X O O O O O
*:
电路组件括印电路及其成的部件如电阻、容、成电
路、连接器等。
O:
表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在《电子信息产品
中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求以下。
X:
表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出《电子信
息产品中有毒有害物质的限量要求标准》规定的限量要求;但是上表中打
“X”
的部件,符合欧盟
RoHS
法规要求(属于豁免的部分)。
环保使用期限
标识(年),产品
毒有害物质或元素在正常使用的条件下不会发生
或突,户使
产品不会对环境造成严重污染或对其人身、财产
造成严重损害的期限。
《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性
说明
为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此
产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电
子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具
理。
31
8. Atención al cliente y garantía
8. Atenciónalclientey
garantía
8.1 PolíticadePhilipssobredefectos
asociadosapíxelesenmonitores
depanelplano
Philips se esmera por proporcionar productos
de la máxima calidad. Empleamos algunos de
los procesos industriales de fabricación más
avanzados y aplicamos las prácticas de control
de calidad más exigentes. No obstante, a veces
resulta inevitable la aparición de defectos
asociados a píxeles o subpíxeles en los paneles
TFT que se instalan en los monitores de panel
plano. Ningún fabricante puede garantizar la
ausencia de defectos asociados a píxeles un
panel, pero Philips garantiza que reparará o
reemplazará cualquier monitor en garantía que
presente un número inaceptable de defectos.
Este aviso explica los diferentes tipos de
defectos asociados a píxeles y dene los niveles
de defecto aceptables para cada tipo. Para
que un panel TFT en garantía sea reparado o
sustituido a causa de la existencia de defectos
asociados a píxeles, éstos deben estar presentes
en número superior a los niveles aceptables. Por
ejemplo, un monitor no puede contener más de
un 0,0004% de subpíxeles defectuosos. Por otra
parte, Phillips concede una importancia aún
mayor a aquellos defectos y combinaciones de
defectos asociados a píxeles que resultan más
apreciables. Esta política es válida para todo el
mundo.
subpíxel
píxel
Píxelesysubpíxeles
Un píxel, o elemento gráco, está compuesto
por tres subpíxeles con los colores primarios:
rojo, verde y azul. Muchos píxeles juntos
forman una imagen. Cuando los tres subpíxeles
de colores que forman un píxel se iluminan,
aparentan ser un único píxel de color blanco.
Cuando los tres subpíxeles de colores se
oscurecen, aparentan ser un único píxel de
color negro. Otras combinaciones de píxeles
iluminados y oscurecidos aparentan ser píxeles
únicos de otros colores.
Tiposdedefectosasociadosapíxeles
Los defectos asociados a píxeles y subpíxeles se
maniestan en la pantalla de diferentes formas.
Existen dos categorías de defectos asociados
a píxeles y, dentro de cada una de ellas, varios
tipos de defectos asociados a subpíxeles.
Defectosdepuntobrillante
Los defectos de punto brillante se maniestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre iluminados o 'encendidos'. En otras
palabras, un punto brillante es un subpíxel que
destaca en la pantalla cuando el monitor está
reproduciendo una imagen oscura. Existen
distintos tipos de puntos brillantes.
Un subpíxel rojo, verde o azul iluminado.
32
8. Atención al cliente y garantía
Dos subpíxeles adyacentes iluminados:
- Rojo + Azul = Púrpura
- Rojo + Verde = Amarillo
- Verde + Azul = Cian (Celeste)
Tres subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel
blanco).
Nota
Un punto brillante de color rojo o azul es, al
menos, un 50% más luminoso que los puntos
colindantes; dicho porcentaje desciende al 30%
en el caso de un punto brillante de color verde.
Defectosdepuntonegro
Los defectos de punto negro se maniestan
en forma de píxeles o subpíxeles que están
siempre oscurecidos o 'apagados'. En otras
palabras, un punto oscuro es un subpíxel
que destaca en la pantalla cuando el monitor
está reproduciendo una imagen clara. Existen
distintos tipos de puntos negros.
Proximidaddelosdefectosasociadosapíxeles
Debido a que la proximidad entre varios
defectos similares asociados a píxeles y
subpíxeles determina en buena medida su
visibilidad, Philips ha determinado también
diferentes tolerancias para dicha magnitud.
Toleranciasparadefectosasociadosapíxeles
Para tener derecho a reparación o sustitución
debido a la existencia de defectos asociados a
píxeles durante el período de garantía, el panel
TFT de un monitor Philips plano debe sufrir
un número de defectos asociados a píxeles
o subpíxeles que sobrepase las tolerancias
enumeradas en las tablas siguientes.
33
8. Atención al cliente y garantía
DEFECTOSDEPUNTOBRILLANTE NIVELACEPTABLE
1 subpíxel iluminado 3
2 subpíxeles adyacentes iluminados 1
3 subpíxeles adyacentes iluminados (un píxel blanco) 0
Distancia entre dos defectos de punto brillante* > 15 mm
Número total de defectos de punto brillante de todos los tipos 3
DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVELACEPTABLE
1 subpíxel oscurecido 5 o menos
2 subpíxeles adyacentes oscurecidos 2 o menos
3 subpíxeles adyacentes oscurecidos 0
Distancia entre dos defectos de punto negro* > 15 mm
Número total de defectos de punto negro de todos los tipos 5 o menos
NÚMERO TOTAL DE DEFECTOS DE PUNTO NIVELACEPTABLE
Número total de defectos de punto brillante o negro de todos los
tipos
5 o menos
Nota
1. 1 o 2 defectos asociados a subpíxeles adyacentes = 1 defecto de punto
2. Este monitor es compatible con ISO9241-307, Clase I.(ISO9241-307: Requisito ergonómico,
métodos de análisis y prueba de cumplimiento o para pantallas visuales electrónicas)
3. ISO9241-307 es el sucesor del antiguo estándar ISO13406, retirado por la organización
internacional de normalización (ISO, International Organisation for Standardisation) desde: 2008-
11-13.
34
8. Atención al cliente y garantía
8.2 Atenciónalclienteygarantía
Para obtener información sobre la cobertura de la garantía y requisitos de soporte adicionales válidos
para su región, visite el sitio Web www.philips.com/support para obtener detalles. También puede
ponerse en contacto llamando al número del Centro de atención al cliente de Philips que gura más
abajo.
InformacióndecontactoparalaregióndeEUROPAOCCIDENTAL:
País ASC
Númerodeatenciónal
cliente:
Precio
Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09
United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff
Ireland Invec Scotland +353 01 601 1161 Local call tariff
Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10
Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff
France A-novo +33 082161 1658 € 0,09
Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge
Italy A-novo +39 840 320 041 € 0,08
Netherlands E Care +31 0900 0400 063 € 0,10
Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff
Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff
Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff
Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff
Austria Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07
Belgium E Care +32 078 250851 € 0,06
Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff
Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff
Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff
35
8. Atención al cliente y garantía
InformacióndecontactoparalaregióndeEUROPACENTRALYORIENTAL:
País
Centro de
llamadas
ASC Númerodeatenciónalcliente
Belarus NA IBA +375 17 217 3386
Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360
Croacia NA Renoprom +385 1 333 0974
Estonia NA FUJITSU +372 6519900
Latvia NA "ServiceNet LV" Ltd. +371 7460399
Lithuania NA UAB “Servicenet” +370 7400088
Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969
Serbia &
Montenegro
NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684
Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24
Ukraine
NA Comel +380 562320045
NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31
Russia
NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair)
NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155
Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832
Czech Rep. NA Asupport 800 100 697
Hungary
NA Serware +36 1 2426331
NA Pro Service +36 1 814 8080
InformacióndecontactoparalaregióndeLATINOAMÉRICA:
País Centrodellamadas Númerodeatenciónalcliente
Brazil
Vermont
0800-7254101
Argentina 0800 3330 856
InformacióndecontactoparaChina:
China
Número de atención al cliente: 4008 800 008
InformacióndecontactoparaNORTEAMÉRICA:
País
Centro de
llamadas
ASC Númerodeatenciónalcliente
U.S.A. EPI - e-center Qwantech (877) 835-1838
Canada Supercom Supercom (800) 479-6696
36
8. Atención al cliente y garantía
InformacióndecontactoparalaregióndeASIAPACÍFICO,ORIENTEMEDIOYÁFRICA(APMEA):
País
Centro de
llamadas
ASC
Númerodeatenciónalcliente
Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386
New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447
Hong Kong /
Macau
NA Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong: Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India NA REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS a 56677
Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600
Malaysia NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan NA
Servicio de atención al
consumidor de Philips
(9221) 2737411-16
Singapore NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Centro de atención al
consumidor de Philips)
(65) 6882 3999
Taiwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO 0800-231-099
Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd 086 0000 888
United Arab
Emirates
NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C. 00971 4 2276525
Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000
Vietnam NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines NA Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka NA
no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh NA
Distributor: Computer Source
Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
Nepal NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
977-1-4222395
Cambodia NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty
buy-out)
855-023-999992
37
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Asegúrese de que el cable del monitor se
encuentre conectado correctamente al PC.
(Consulte también la Guía de inicio rápido).
Compruebe que el cable del monitor no
tenga clavijas torcidas.
Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
ElbotónAUTO(AUTOMÁTICO)nofunciona
La función Automático sólo funciona en el
modo VGA-Analog (analógico VGA.) Si el
resultado no es satisfactorio, puede realizar
los ajustes manualmente mediante el menú
OSD.
Nota
La función Auto (Automático) no funciona en el
modo DVI-Digital, ya que no es necesaria.
Elmonitoremitehumoogenerachispas
No realice ninguna operación para tratar
de resolver el problema.
Por seguridad, desconecte el monitor
de la toma de suministro eléctrico
inmediatamente.
Póngase en contacto con un representante
del servicio de atención al cliente de Philips
inmediatamente.
Problemasrelacionadosconlaimagen
Laimagennoaparececentradaenlapantalla.
Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
Modifique la posición de la imagen
ajustando los parámetros Phase/Clock
(Fase/Reloj), a los que puede acceder a
través de la sección Setup (Configuración)
de los controles principales del menú OSD.
Solamente es válido en el modo VGA.
Laimagenvibraenlapantalla
Compruebe que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente a la
tarjeta gráfica o al PC.
9. Resolucióndeproblemas
ypreguntasmás
frecuentes
9.1 Resolucióndeproblemas
Esta página explica problemas que pueden ser
corregidos por el usuario. Si el problema no
desaparece después de aplicar las soluciones
descritas, póngase en contacto con un
representante del Servicio de atención al cliente
de Philips.
Problemascomunes
Nosemuestraningunaimagen(elindicador
LEDdeencendidonoestáiluminado)
Asegúrese de que el cable de alimentación
se encuentre enchufado a una toma de
suministro eléctrico y a la parte posterior
del monitor.
En primer lugar, asegúrese de que el botón
de encendido situado en la parte frontal
del monitor se encuentre en la posición
APAGADO; a continuación, púlselo para
colocarlo en la posición ENCENDIDO.
Nosemuestraningunaimagen(elindicador
LEDdeencendidoestáiluminadoencolor
blanco)
Asegúrese de que el PC se encuentre
encendido.
Asegúrese de que el cable de señal se
encuentre conectado correctamente al PC.
Asegúrese de que no existan patillas
torcidas en el extremo de la conexión
del cable del monitor. Si es así, repare o
sustituya el cable.
Es posible que la característica de Ahorro
de energía se encuentre activada.
Lapantallamuestraelmensaje:
Attention
Check cable connection
38
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
Segeneraunparpadeovertical
Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
Elimine las barras verticales ajustando los
parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los
que puede acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los controles
principales del menú OSD. Solamente es
válido en el modo VGA.
Segeneraunparpadeohorizontal
Modifique la posición de la imagen usando
la función “Auto” (Automático), a la que
puede acceder a través de los controles
principales del menú OSD.
Elimine las barras verticales ajustando los
parámetros Phase/Clock (Fase/Reloj), a los
que puede acceder a través de la sección
Setup (Configuración) de los controles
principales del menú OSD. Solamente es
válido en el modo VGA.
Laimagennoesnítida,nosedistingueo
presentademasiadaoscuridad
Modifique los niveles de contraste y brillo a
través del menú OSD.
Unaimagen“residual”,“quemada”o“fantasma”
permaneceenlapantalladespuésdeapagarel
equipo.
La visualización ininterrumpida de imágenes
fijas o estáticas durante un período
prolongado de tiempo puede provocar
que la imagen se “queme”, provocando
así la aparición de una “imagen residual”
o “imagen fantasma” en la pantalla. La
aparición de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasma” es un fenómeno
conocido en el entorno que rodea a las
tecnologías de fabricación de paneles
LCD. En la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el equipo.
Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente si el
monitor LCD se destina a la presentación
permanente de contenido estático.
Si no se activa un protector de pantalla o
una aplicación de actualización periódica
de pantalla, es posible que existan graves
síntomas de imágenes “quemadas”,
“residuales” o “fantasmas” que no
desaparecerán y no será posible resolver. La
garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
Laimagenpareceestardistorsionada.Eltexto
sepercibedifusooborroso.
Configure la resolución de pantalla del PC
a valores que coincidan con la resolución
nativa de la pantalla.
Hanaparecidopuntosverdes,rojos,azules,
oscurosoblancosenlapantalla
La aparición de este tipo de puntos es
característica del cristal líquido, en el que
se basa la tecnología actual. Consulte
la política de píxeles para obtener más
información.
Laintensidaddelindicadorluminosode
“encendido”esdemasiadoelevadayprovoca
molestias
Puede modificar la intensidad del indicador
luminoso de “encendido” ajustando el
parámetro Configuración del indicador
LED de encendido, al que puede acceder
a través de los controles principales del
menú OSD.
Si necesita más ayuda, consulte la lista Centros
de información al consumidor y póngase en
contacto con el representante de atención al
cliente de Philips.
39
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
9.2 Preguntasmásfrecuentesacerca
deSmartControl
P1. SicambioelmonitordeunPCa
otrodiferenteynoesposibleusar
SmartControl,¿quédebohacer?
Resp.: Reinicie su PC y verique si
SmartControl funciona. Si no es
así, tendrá que quitar y reinstalar
SmartControl para garantizar que esté
instalado el controlador adecuado.
P2. LasfuncionesdeSmartControl
funcionabanbienalprincipio,pero
ahorano;¿quépuedohacer?
Resp.: Si se ha llevado a cabo alguna de las
siguientes acciones, podría ser necesario
reinstalar el controlador del monitor.
El adaptador gráfico de vídeo se ha
cambiado por otro
Se ha actualizado el controlador de vídeo
Se han llevado a cabo actividades
relacionadas con el sistema operativo,
como la instalación de un service pack o
una revisión
Se ha ejecutado Windows Update y se han
actualizado el controlador del monitor y/o
el de vídeo
Windows se ha iniciado con el monitor
apagado o desconectado.
Para determinarlo, haga clic con el botón
secundario en My Computer (Mi PC) y,
a continuación, haga clic en Properties
(Propiedades) -> Hardware (Hardware)
-> Device Manager (Administrador de
dispositivos).
Si aparece la entrada “Plug and Play
Monitor” (Monitor Plug and Play) bajo el
dispositivo Monitor, deberá volver a instalar
el controlador. Tan sólo será necesario
quitar SmartControl y volver a instalarlo.
P3. DespuésdeinstalarSmartControl
,noaparecenadadespuésdeun
ciertotiempooapareceunmensaje
deerroralhacerclicenlapestaña
SmartControl;¿quéocurre?
Resp.: Puede que su adaptador gráco no
sea compatible con SmartControl. Si
su adaptador gráco es de una de las
marcas mencionadas anteriormente,
intente descargar el controlador más
actualizado para el mismo desde el sitio
web de la compañía correspondiente.
Instale el controlador. Quite
SmartControl y vuelva a instalarlo de
nuevo.
Si las acciones descritas no resuelven el
problema, denitivamente el adaptador
gráco no será compatible. Visite el
sitio web de Philips y compruebe si
existe alguna versión más reciente de
SmartControl disponible.
P4. CuandohagoclicenProduct
Information(Informacióndeproducto),
noaparecetodalainformación;¿que
ocurre?
Resp.: Puede que la versión del adaptador de
su tarjeta gráca no sea la más reciente
o presente alguna incompatibilidad con
la interfaz DDC/CI. Intente descargar
el controlador más reciente para el
adaptador gráco desde el sitio web de
la compañía correspondiente. Instale
el controlador. Quite SmartControl y
vuelva a instalarlo de nuevo.
Attention
Theft Deterence is Enabled
P5. HeolvidadoelnúmeroPINasociado
alafunciónTheftDeterrence
(Prevenciónderobo).¿Quépuedo
hacer?
Resp.: El Centro de asistencia de Philips tiene
derecho a solicitarle una identicación
y una autorización legítimas con objeto
de determinar si es usted el propietario
del monitor.
40
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
9.3 Preguntasmásfrecuentesde
caráctergeneral
P1: ¿Quédebohacersi,alinstalarel
monitor,lapantallamuestraelmensaje
“Cannotdisplaythisvideomode”(No
sepuederepresentarestemodode
vídeo)?
Resp.:
La resolución recomendada para este
monitor es de: 1920 x 1080 a 60 Hz.
Desconecte todos los cables y conecte el
PC a su antiguo monitor.
En el menú Start (Inicio) de Windows,
seleccione Settings (Configuración) /
Control Panel (Panel de control). En la
ventana Panel de control, seleccione el
icono Display (Pantalla). Dentro del panel
de control de Display (Pantalla), seleccione
la pestaña “Settings (Configuración)”.
En el cuadro “Desktop Area” (Área del
escritorio) de la pestaña de configuración,
desplace la barra deslizante hasta 1920 x
1080 píxeles.
Abra “Advanced Properties” (Propiedades
avanzadas) y configure el parámetro
Refresh Rate (Frecuencia de actualización)
a 60 Hz. A continuación, haga clic en
ACEPTAR.
Reinicie el PC y repita los pasos 2 y 3 para
comprobar que esté configurado a 1920 x
1080 a 60 Hz.
Apague el PC, desconecte el monitor
antiguo y vuelva a conectar el monitor
Philips LCD.
Encienda el monitor y, a continuación, el
PC.
P2: ¿Cuáleslafrecuenciadeactualización
recomendadaparaelmonitorLCD?
Resp.: La frecuencia de actualización
recomendada para los monitores
LCD es de 60 Hz. Si detecta alguna
interferencia en la pantalla, puede
aumentarla hasta 75 Hz para
comprobar si el problema desaparece.
P3: ¿Quésonlosarchivos.infe.icmque
contieneelCD-ROM?¿Cómose
instalanloscontroladores(.infe.icm)?
Resp.: Éstos son los archivos que contienen
los controladores del monitor. Siga las
instrucciones descritas en el manual de
usuario para instalar los controladores.
Es posible que su PC le solicite los
controladores del monitor (archivos
inf. e .icm) o un disco con los mismos
al instalarlo. Siga las instrucciones para
insertar el CD-ROM suministrado
con este paquete. Los controladores
del monitor (archivos .inf e .icm) se
instalarán automáticamente.
P4: ¿Cómoseajustalaresolución?
Resp.: Los controladores de la tarjeta de
vídeo y la tarjeta gráca determinan en
conjunto las resoluciones disponibles.
Puede seleccionar la resolución que
desee en Control Panel (el Panel
de control) de Windows
®
“Display
properties” (Propiedades de pantalla).
P5: ¿Quépuedohacersimepierdo
mientrasajustolosparámetrosdel
monitoratravésdelmenúOSD?
Resp.: Pulse el botón OK y seleccione
“Reset” (Restablecer) para recuperar la
conguración de fábrica original.
P6: ¿EslapantallaLCDresistentealos
arañazos?
Resp.: Por lo general, se recomienda no
someter la supercie del panel a golpes
fuertes y protegerlo frente a objetos
punzantes o contundentes. Al manipular
el monitor, asegúrese de no ejercer
presión o fuerza sobre la supercie
del panel. Ello podría invalidar las
condiciones de la garantía.
P7: ¿Cómodebelimpiarselasuperciedel
panelLCD?
Resp.: Use un paño limpio y suave para
llevar a cabo la limpieza habitual del
monitor. Para realizar una limpieza en
41
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
profundidad, use alcohol isopropílico.
No use disolventes de ningún otro tipo
(como alcohol etílico, etanol, acetona,
hexano, etc.).
P8: ¿Puedocambiarlaconguraciónde
coloresdelmonitor?
Resp.: Sí, puede cambiar la conguración
de colores llevando a cabo los
procedimientos descritos a continuación
a través del menú OSD.
Pulse “OK” para abrir el menú OSD (menú
en pantalla).
Pulse el “Down Arrow (botón de dirección
hacia abajo)” para seleccionar la opción
“Color”. A continuación, pulse “OK” para
acceder a la configuración de color; existen
tres configuraciones disponibles, como se
detalla a continuación.
1. Color Temperature (Temperatura de
color): las seis opciones disponibles son
5000 K, 6500 K, 7500 K, 8200 K, 9300
K y 11500 K. Los valores en torno a
5000K conceden al panel un aspecto
“cálido, con una tonalidad de color
blanco rojizo”; los valores en torno a
11500K conceden al panel un aspecto
“frío”, con una tonalidad de color blanco
azulado”.
2. sRGB: es una conguración estándar
que garantiza el intercambio de colores
correcto entre diferentes dispositivos
(por ejemplo, cámaras digitales,
monitores, impresoras, escáneres, etc.)
3. User Dene (Denido por el usuario):
permite al usuario modicar los colores
rojo, verde y azul según sus preferencias.
Nota
Una medida del color de la luz irradiada por un
objeto mientras se está calentando. Esta medida
se expresa en grados Kelvin (una escala de
temperatura absoluta). Una menor temperatura
en grados Kelvin (como 2004 K) genera
una tonalidad roja; una mayor temperatura
(como 9300 K) genera una tonalidad azul. Una
temperatura neutra (en torno a 6504 K) genera
una tonalidad blanca.
P9: ¿PuedoconectarelmonitorLCDa
cualquierPC,estacióndetrabajoo
Mac?
Resp.: Sí. Todos los monitores LCD Philips
son totalmente compatibles con PC,
Mac y estaciones de trabajo. Puede que
necesite usar un cable adaptador para
conectar el monitor a un Mac. Póngase
en contacto con su representante
comercial de Philips si desea obtener
más información.
P10: ¿SonlosmonitoresLCDPhilips
compatiblescon“Plug-and-Play”?
Resp.: Sí, los monitores Philips son compatibles
con “Plug-and-Play”, así como con
Windows 8, 7, Vista, XP y NT, Mac OSX
y Linux.
P11: ¿Quésonlaadherenciaeimágenes,
lasimágenesquemadas,lasimágenes
residualesylasimágenesfantasmaque
suelensufrirlospanelesLCD?
Resp.: La visualización ininterrumpida de
imágenes jas o estáticas durante un
período prolongado de tiempo puede
provocar que la imagen se “queme”,
provocando así la aparición de una
“imagen residual” o “imagen fantasma”
en la pantalla. La aparición de imágenes
“quemadas”, “residuales” o “fantasma”
es un fenómeno conocido en el
entorno que rodea a las tecnologías
de fabricación de paneles LCD. En
la mayoría de los casos, la imagen
“quemada”, “residual” o “fantasma”
desaparece gradualmente al cabo de un
tiempo tras apagar el monitor.
Active siempre un salvapantallas móvil si
deja el monitor sin atención.
Active siempre una aplicación que
actualice la pantalla periódicamente
si el monitor LCD se destina a la
42
9. Resolución de problemas y preguntas más frecuentes
presentación permanente de contenido
estático.
Advertencia
Si no se activa un protector de pantalla o una
aplicación de actualización periódica de pantalla,
es posible que existan graves síntomas de
imágenes “quemadas”, “residuales” o “fantasmas”
que no desaparecerán y no será posible resolver.
La garantía no cubre los problemas descritos
anteriormente.
P12: ¿Porquémipantallanomuestra
textosdenidosypresentacaracteres
irregulares?
Resp.: El monitor LCD funciona mejor a su
resolución nativa de 1920 x 1080 a 60
Hz. Para lograr una mejor visualización,
use esta resolución.
©2012KoninklijkePhilipsElectronicsN.V.Reservadostodoslosderechos.
PhilipsyelemblemadelescudodePhilipsonmarcascomerciales
registradasdeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.ysesanconautorización
deKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Lasespecicacionesseencuentransujetasacambiossinunavisoprevio.
Versión:M4238GE1L
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Philips 238G4DHSD/00 Manual de usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Manual de usuario