Philips FC9076 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario
36
Introducción
Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de
la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome.

1 Cartucho de fragancia activa
2 Botón de potencia de succión
3 Botón recogecable
4 Botón de encendido/apagado
5 Indicador de bolsa llena
6 Abertura para conexión de la manguera
7 Lengüeta de apertura de la cubierta
8 Soporte del ltro protector del motor
9 Asa frontal
10 Tira desmontable (sólo en algunos países)
11 Bolsa reutilizable (sólo en algunos países)
12 Soporte de la bolsa
13 Bolsa sintética
14 Rueda trasera
15 Soporte para accesorios (sólo en modelos especícos)
16 Boquilla pequeña
17 Boquilla estrecha
18 Cepillo pequeño (sólo en modelos especícos)
19 Botón de bloqueo
20 Manguera con empuñadura
21 Cepillo para suelos
22 Conmutador para alfombras/suelos duros
23 Cepillo Tri-Active (sólo en modelos especícos)
24 Conmutador para alfombras/suelos duros
25 Saliente para aparcar/guardar
26 Cepillo lateral
27 Clip para accesorios (sólo en modelos especícos)
28 Tubo telescópico
29 Rejilla del ltro (abierta)
30 Clavija
31 Ranura para aparcar
32 Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean Air
33 Rueda giratoria
34 Ranura para guardar
35 Placa de modelo
Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara
consultarlo en el futuro.
Peligro
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inamables ni cenizas
hasta que éstas estén frías.
Advertencia
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con
el voltaje de red local.
-
-
ESPAÑOL
No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de
servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro.
Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica
o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato.
No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los
ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido.
Precaución
Si usa el aspirador para aspirar ceniza, arena na, cal, cemento o sustancias similares, los poros
de la bolsa se taponarán. Como resultado, el indicador correspondiente señalará que la bolsa
está llena. Cambie la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable aunque no esté aún
completamente llena (consulte el capítulo “Sustitución/vaciado de la bolsa”).
No utilice nunca el aparato sin el ltro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y
reducir la vida útil del aparato.
Utilice únicamente bolsas sintéticas s-bag ` de Philips, o la bolsa reutilizable que se suministra
(sólo en algunos países).
El panel traslúcido de la pantalla está hecho de policarbonato reciclable (>PC<).
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se
utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar
de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día.
Preparación para su uso
Manguera
1 Paraconectarlamanguera,acóplelaalaparatopresionandormementehastaqueencaje
(“clic”)(g.2).
2 Paradesconectarlamanguera,presionelosbotones(1)ytiredeella(2)(g.3).
Tubo
1 Paraconectarunostubosaotrosyalaempuñaduradelamanguera,presioneelbotónde
bloqueo.Luegointroduzcalapartequetieneelbotóndebloqueoenlapartedeloricioy
encajeelbotóndebloqueoenéste(“clic”)(g.4).
2 Paradesconectareltubodelaempuñadura,presioneelbotóndebloqueoytiredela
empuñaduraparasacarladeltubo.
Nota: Haga lo mismo para conectar y desconectar los accesorios.

1 Ajusteeltuboalalongitudqueleresultemáscómodaparaaspirar(g.5).

El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros.
Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten
limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (g. 6).
La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (g. 7).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 37
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituadoenlapartesuperiordel
cepillo(g.8).
Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasay,almismotiempo,larueda
subiráparaevitararañazosyfacilitarelmanejo.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador(g.9).
Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasadelcepilloylaruedabajará
automáticamente.

El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros.
1 Paralimpiarsuelosduros,empujeconelpieelconmutadorsituadoenlapartesuperiordel
cepillo(g.10).
Latiradecepillosparalimpiarsuelosdurossaldrádelacarcasa.
2 Paralimpiaralfombras,empujedenuevoelconmutador(g.11).
Latiradecepillosdesaparecerádentrodelacarcasa.

1 Conectelaboquillaestrecha(1),laboquillapequeña(2)oelcepillopequeño(3)(sóloen
modelosespecícos)directamentealaempuñaduraoaltubo(g.12).

1 Encajelaboquillaestrechaylaboquillapequeñaenelclip.
2 Encajeelclipparaaccesorioseneltubo(g.13).

1 Encajeelsoporteparaaccesoriosenlaempuñadura(g.14).
2 Encajelosdosaccesoriosenelsoporteparaaccesorios:
Boquilla estrecha y boquilla pequeña (g. 15).
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del
soporte.
Boquilla estrecha y cepillo pequeño (g. 16).
Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el soporte.
Uso del aparato
1
Tiredelcableparasacarlodelaparatoyenchufelaclavijaalatomadecorriente.
2 Pulseconelpieelbotóndeencendido/apagadodelapartesuperiordelaparatopara
encenderlo(g.17).
3 Duranteelfuncionamientodelaparato,puedeajustarlapotenciadesucciónmedianteel
botónsituadoenlapartesuperiordelmismo(g.18).
Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos duros que estén muy
sucios.
Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc.
4 Siquierehacerunapausa,inserteelsalientedelcepilloenlaranuraparaaparcarconelnde
jareltuboenunaposicióncómoda(g.19).
,
,
,
,
-
-
-
-
ESPAÑOL38

Los gránulos de fragancias han sido desarrollados especícamente para usar con el aspirador Philips.
Utilice sólo gránulos de fragancias s-fresh ` de Philips para su aspirador.
SielaspiradorestáequipadoconControldeFraganciaActivo,manténgalofueradelalcancede
losniños.Guardeelaspiradorenunarmariocerradosihayniñospequeñosencasa.
Losgránulosdefraganciasnosoncomestibles.
Encasodecontactoconlosojos,láveselosinmediatamenteconaguaabundante.
Llenado del cartucho
1 Coloquelosdedospulgareíndiceaambosladosdelcartucho.Presioneeldisco(1)ysaque
elcartuchodelsoporte(2)(g.20).
2 Paraquitarlatapadelcartucho,ejerzapresiónsobrelospequeñospuntosdepresión(1)y
luegotiredelatapahaciaarriba(2)(g.21).
3 Abraelpaqueteporlapequeñaaberturadelapartesuperior.
4 Lleneelcartuchocontodoelcontenidodeunpaquetedegránulosdefragancia.
5 Cierreelcartuchocolocandodenuevolatapa(“clic”).
6 Vuelvaaintroducirelcartuchoenelsoporte(“clic”).Sóloencajaenunaposiciónenel
soporte(g.22).
Sustituya los gránulos cuando el cartucho ya no emita fragancia.
Ajuste del nivel de fragancia
Puede ajustar el nivel de fragancia girando el cartucho hacia delante (emisión máxima) o hacia
atrás (emisión mínima) (g. 23).
Cuando guarde el aspirador, o si desea que éste no desprenda fragancia, cierre el cartucho
girándolo hacia atrás hasta que no se vean sus aberturas.
Almacenamiento
1
Apagueelaparatoydesenchúfelodelatomadecorriente.
2 Pulseelbotónderecogidadelcablepararecogerelcabledealimentación(g.24).
3 Pongaelaparatoenposiciónvertical.Paraacoplarelcepilloalaparato,introduzcaelsaliente
delcepilloenlaranuraparaguardar(g.25).
4 Cuandoguardeelaparato,coloquesiempreelcepilloTri-Activeenlaposiciónparaalfombras
yevitequesedoblenloscepilloslaterales(g.8).
Sustitución/vaciado de la bolsa
Desenchufesiempreelaparatoantesdesustituirlabolsadesechableodevaciarlabolsa
reutilizable.
Sustitución de la bolsa desechable
Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado de color de forma
permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no está sobre el suelo (g. 26).
1 Tiredelacubiertahaciaarribaparaabrirla(g.27).
2 Saqueelsoportedelabolsadelpolvodelaparato(g.28).
Asegúresedemantenerlabolsaenposiciónverticalcuandolasaquedelaparato.
-
-
-
ESPAÑOL 39
3 Tiredelalengüetadecartónparaquitarlabolsallenadelsoporte(g.29).
Alhacerlo,labolsaquedaráselladaautomáticamente.
4 Deslicelapartedelanteradecartóndelanuevabolsaporlasdosranurasdelsoportedela
bolsahastaelfondo(g.30).
5 Vuelvaacolocarelsoportedelabolsaenelaspirador(g.31).
Nota: Si no ha insertado una bolsa no podrá cerrar la cubierta.
Vaciado de la bolsa reutilizable (sólo en algunos países)
En algunos países este aspirador también viene con una bolsa reutilizable que se puede usar y vaciar
repetidas veces. Puede usar esta bolsa en vez de las bolsas desechables.
Para quitar y poner la bolsa reutilizable, sólo tiene que seguir las instrucciones de la sección
“Sustitución de la bolsa desechable”.
Para vaciar la bolsa reutilizable:
1 Quiteelclipdelabolsadeslizándolohaciaunlado.
2 Vacíeelcontenidoenelcubodelabasura.
3 Paracerrarlabolsadeslicedenuevoelclipporelbordeinferiordelabolsa.

Desenchufesiempreelaparatoantesdelimpiarosustituirlosltros.
Filtro permanente protector del motor
Limpie el ltro permanente protector del motor cada vez que sustituya la bolsa.
1 Quiteelsoportedelabolsadelpolvojuntoconlabolsa(g.28).
2 Saqueelsoportedelltroprotectordelmotordelaparato.Quiteelltrodelsoporte
(g.32).
3 Sacudaelltrosobreelcubodelabasuraparalimpiarlo.
4 Vuelvaacolocarelltrolimpioensusoporte.Fijelosdossalientesdelsoportepordetrás
delsalientedelaparteinferior,paraasegurarsedequeencajacorrectamenteenlaparte
superior.Luegopresioneelsoportedelltrohastaencajarloensusitio(“clic”)(g.33).
5 Vuelvaacolocarenelaparatoelsoportedelabolsadelpolvojuntoconlabolsa.

El ltro Super Clean Air, situado en la parte posterior del aparato, tiene bras cargadas
electrostáticamente. Estas bras ltran gran parte de las partículas más pequeñas del aire de salida.
Cambie el ltro Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede lavar.
1 Abralarejilladelltro(g.34).
2 Quiteelltrousado(g.35).
3 Introduzcaelnuevoltroenelaparato.
4 Cierrelarejilladelltro(oiráunclic)(g.36).

Este aparato está equipado con un ltro HEPA 12 Super Clean Air o un ltro HEPA 13 Ultra Clean
Air. Estos ltros están situados en la parte posterior del aparato y pueden eliminar el 99,5% y el
99,95% respectivamente de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no
,
ESPAÑOL40
sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros
del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias.
Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya
siempre el ltro HEPA por un ltro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de
accesorios”).
Filtro HEPA 12 Super Clean Air
Cambie el ltro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este ltro no se puede lavar.
1 Abralarejilladelltro(g.34).
2 Quiteelltrousado(g.35).
3 Introduzcaelnuevoltroenelaparato.
4 Cierrelarejilladelltroyempujelasesquinasinferioreshastaqueencajenensu
sitio(g.36).

Lave el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el ltro HEPA 13 Ultra Clean Air
hasta 4 veces. Sustituya el ltro después de haberlo lavado 4 veces.
1 Abralarejilladelltro(g.34).
2 SaqueelltrolavableHEPA13(g.35).
3 EnjuaguelacaraplisadadelltroHEPA13bajoelgrifodeaguacalienteapocapresión.
Sujete el ltro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua uya en
paralelo a los pliegues. Mantenga el ltro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la
suciedad del interior de los pliegues (g. 37).
Gire el ltro 180° y deje que el agua uya por los pliegues en dirección contraria (g. 38).
Continúe con este proceso hasta que el ltro quede limpio.
Nofrotenuncaelltrolavableconuncepillo(g.39).
Nota: La limpieza del ltro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de
ltrado.
4 Sacudaconcuidadoelaguadelasuperciedelltroydejequeéstesesequealmenos
durante2horasantesdecolocarlodenuevoenelaspirador.
5 Vuelvaacolocarelltroenelaparato.Cierrelarejilladelltroypresionelasesquinas
inferioreshastaqueencajenensusitio(g.36).
Solicitud de accesorios
En el caso de que tenga dicultades para obtener bolsas del polvo, ltros u otros accesorios para
este aparato, póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país o
consulte el folleto de la garantía mundial.
Solicitud de bolsas del polvo
Las bolsas sintéticas Philips Classic s-bag ` están disponibles con el número de modelo FC8021.
Las bolsas sintéticas Philips Clinic s-bag ` de gran ltración están disponibles con el número de
modelo FC8022.
Las bolsas sintéticas Philips Anti-odour s-bag ` están disponibles con el número de modelo
FC8023.

Los ltros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8030.
-
-
-
-
-
-
-
ESPAÑOL 41
Los ltros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con el número de modelo
FC8031.
Los ltros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo
FC8038.
Solicitud de gránulos de fragancias
Los kits de recambio con 4 paquetes de gránulos de fragancias están disponibles con el número
de modelo FC8025.
Medio ambiente
Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un
punto de recogida ocial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio
ambiente (g. 40).

Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com,
o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el
número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente
de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service
Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver
el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país.
1 Lapotenciadesucciónesinsuciente.
A Compruebe si la bolsa del polvo está llena.
Si fuera necesario, sustituya la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable (sólo en algunos países).
B Compruebe si es necesario limpiar o cambiar los ltros.
Si es necesario, limpie o cambie los ltros.
C Compruebe si el botón de potencia de succión está en su posición máxima.
D Compruebe si el cepillo, el tubo o la manguera están obstruidos.
Para eliminar la obstrucción, desmonte el elemento obstruido y acóplelo (en la medida de lo
posible) al revés. Encienda el aspirador para que el aire pase por el elemento obstruido en
dirección opuesta (g. 41).
-
-
-
-
-
ESPAÑOL42

Transcripción de documentos

36 Español Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 Cartucho de fragancia activa Botón de potencia de succión Botón recogecable Botón de encendido/apagado Indicador de bolsa llena Abertura para conexión de la manguera Lengüeta de apertura de la cubierta Soporte del filtro protector del motor Asa frontal Tira desmontable (sólo en algunos países) Bolsa reutilizable (sólo en algunos países) Soporte de la bolsa Bolsa sintética Rueda trasera Soporte para accesorios (sólo en modelos específicos) Boquilla pequeña Boquilla estrecha Cepillo pequeño (sólo en modelos específicos) Botón de bloqueo Manguera con empuñadura Cepillo para suelos Conmutador para alfombras/suelos duros Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) Conmutador para alfombras/suelos duros Saliente para aparcar/guardar Cepillo lateral Clip para accesorios (sólo en modelos específicos) Tubo telescópico Rejilla del filtro (abierta) Clavija Ranura para aparcar Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean Air Rueda giratoria Ranura para guardar Placa de modelo Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. - Peligro No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca sustancias inflamables ni cenizas hasta que éstas estén frías. - Advertencia Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. Español 37 - - - - No utilice el aparato si la clavija, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. No oriente la manguera, el tubo o cualquier otro accesorio hacia los ojos ni los oídos, ni se los ponga en la boca cuando estén conectados al aspirador y éste esté encendido. Precaución Si usa el aspirador para aspirar ceniza, arena fina, cal, cemento o sustancias similares, los poros de la bolsa se taponarán. Como resultado, el indicador correspondiente señalará que la bolsa está llena. Cambie la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable aunque no esté aún completamente llena (consulte el capítulo “Sustitución/vaciado de la bolsa”). No utilice nunca el aparato sin el filtro protector del motor, ya que se podría dañar el motor y reducir la vida útil del aparato. Utilice únicamente bolsas sintéticas s-bag ` de Philips, o la bolsa reutilizable que se suministra (sólo en algunos países). El panel traslúcido de la pantalla está hecho de policarbonato reciclable (>PC<). Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día. Preparación para su uso Manguera 1 Para conectar la manguera, acóplela al aparato presionando firmemente hasta que encaje (“clic”) (fig. 2). 2 Para desconectar la manguera, presione los botones (1) y tire de ella (2) (fig. 3). Tubo 1 Para conectar unos tubos a otros y a la empuñadura de la manguera, presione el botón de bloqueo. Luego introduzca la parte que tiene el botón de bloqueo en la parte del orificio y encaje el botón de bloqueo en éste (“clic”) (fig. 4). 2 Para desconectar el tubo de la empuñadura, presione el botón de bloqueo y tire de la empuñadura para sacarla del tubo. Nota: Haga lo mismo para conectar y desconectar los accesorios. Tubo telescópico (sólo en modelos específicos) 1 Ajuste el tubo a la longitud que le resulte más cómoda para aspirar (fig. 5). Cepillo Tri-Active (sólo en modelos específicos) El cepillo Tri-Active puede utilizarse para limpiar alfombras y suelos duros. - Los cepillos laterales atrapan más polvo y suciedad por los lados del cepillo, y le permiten limpiar mejor junto a muebles y otros obstáculos (fig. 6). - La abertura de la parte delantera del cepillo le permite aspirar partículas más grandes (fig. 7). 38 Español 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 8). , La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa y, al mismo tiempo, la rueda subirá para evitar arañazos y facilitar el manejo. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador (fig. 9). , La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa del cepillo y la rueda bajará automáticamente. Cepillo para suelos (sólo en modelos específicos) El cepillo para suelos puede utilizarse tanto sobre alfombras como sobre suelos duros. 1 Para limpiar suelos duros, empuje con el pie el conmutador situado en la parte superior del cepillo (fig. 10). , La tira de cepillos para limpiar suelos duros saldrá de la carcasa. 2 Para limpiar alfombras, empuje de nuevo el conmutador (fig. 11). , La tira de cepillos desaparecerá dentro de la carcasa. Boquilla estrecha, boquilla pequeña y cepillo pequeño 1 Conecte la boquilla estrecha (1), la boquilla pequeña (2) o el cepillo pequeño (3) (sólo en modelos específicos) directamente a la empuñadura o al tubo (fig. 12). Clip para accesorios (sólo en modelos específicos) 1 Encaje la boquilla estrecha y la boquilla pequeña en el clip. 2 Encaje el clip para accesorios en el tubo (fig. 13). Soporte para accesorios (sólo en modelos específicos) 1 Encaje el soporte para accesorios en la empuñadura (fig. 14). 2 Encaje los dos accesorios en el soporte para accesorios: - Boquilla estrecha y boquilla pequeña (fig. 15). Nota: Asegúrese de que la abertura de succión de la boquilla pequeña esté orientada hacia fuera del soporte. - Boquilla estrecha y cepillo pequeño (fig. 16). Nota: Asegúrese de que la abertura de succión del cepillo pequeño esté orientada hacia el soporte. Uso del aparato 1 Tire del cable para sacarlo del aparato y enchufe la clavija a la toma de corriente. 2 Pulse con el pie el botón de encendido/apagado de la parte superior del aparato para encenderlo (fig. 17). 3 Durante el funcionamiento del aparato, puede ajustar la potencia de succión mediante el botón situado en la parte superior del mismo (fig. 18). - Utilice la potencia de succión máxima para aspirar alfombras y suelos duros que estén muy sucios. - Utilice la potencia de succión mínima para aspirar cortinas, tapetes, etc. 4 Si quiere hacer una pausa, inserte el saliente del cepillo en la ranura para aparcar con el fin de fijar el tubo en una posición cómoda (fig. 19). Español 39 Control de Fragancia Activo (sólo en modelos específicos) Los gránulos de fragancias han sido desarrollados específicamente para usar con el aspirador Philips. Utilice sólo gránulos de fragancias s-fresh ` de Philips para su aspirador. Si el aspirador está equipado con Control de Fragancia Activo, manténgalo fuera del alcance de los niños. Guarde el aspirador en un armario cerrado si hay niños pequeños en casa. Los gránulos de fragancias no son comestibles. En caso de contacto con los ojos, láveselos inmediatamente con agua abundante. Llenado del cartucho 1 Coloque los dedos pulgar e índice a ambos lados del cartucho. Presione el disco (1) y saque el cartucho del soporte (2) (fig. 20). 2 Para quitar la tapa del cartucho, ejerza presión sobre los pequeños puntos de presión (1) y luego tire de la tapa hacia arriba (2) (fig. 21). 3 Abra el paquete por la pequeña abertura de la parte superior. 4 Llene el cartucho con todo el contenido de un paquete de gránulos de fragancia. 5 Cierre el cartucho colocando de nuevo la tapa (“clic”). 6 Vuelva a introducir el cartucho en el soporte (“clic”). Sólo encaja en una posición en el soporte (fig. 22). Sustituya los gránulos cuando el cartucho ya no emita fragancia. Ajuste del nivel de fragancia - Puede ajustar el nivel de fragancia girando el cartucho hacia delante (emisión máxima) o hacia atrás (emisión mínima) (fig. 23). Cuando guarde el aspirador, o si desea que éste no desprenda fragancia, cierre el cartucho girándolo hacia atrás hasta que no se vean sus aberturas. Almacenamiento 1 Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente. 2 Pulse el botón de recogida del cable para recoger el cable de alimentación (fig. 24). 3 Ponga el aparato en posición vertical. Para acoplar el cepillo al aparato, introduzca el saliente del cepillo en la ranura para guardar (fig. 25). 4 Cuando guarde el aparato, coloque siempre el cepillo Tri-Active en la posición para alfombras y evite que se doblen los cepillos laterales (fig. 8). Sustitución/vaciado de la bolsa Desenchufe siempre el aparato antes de sustituir la bolsa desechable o de vaciar la bolsa reutilizable. Sustitución de la bolsa desechable - Cambie la bolsa en cuanto el indicador de bolsa llena haya cambiado de color de forma permanente, es decir, incluso cuando el cepillo no está sobre el suelo (fig. 26). 1 Tire de la cubierta hacia arriba para abrirla (fig. 27). 2 Saque el soporte de la bolsa del polvo del aparato (fig. 28). Asegúrese de mantener la bolsa en posición vertical cuando la saque del aparato. 40 Español 3 Tire de la lengüeta de cartón para quitar la bolsa llena del soporte (fig. 29). , Al hacerlo, la bolsa quedará sellada automáticamente. 4 Deslice la parte delantera de cartón de la nueva bolsa por las dos ranuras del soporte de la bolsa hasta el fondo (fig. 30). 5 Vuelva a colocar el soporte de la bolsa en el aspirador (fig. 31). Nota: Si no ha insertado una bolsa no podrá cerrar la cubierta. Vaciado de la bolsa reutilizable (sólo en algunos países) En algunos países este aspirador también viene con una bolsa reutilizable que se puede usar y vaciar repetidas veces. Puede usar esta bolsa en vez de las bolsas desechables. Para quitar y poner la bolsa reutilizable, sólo tiene que seguir las instrucciones de la sección “Sustitución de la bolsa desechable”. Para vaciar la bolsa reutilizable: 1 Quite el clip de la bolsa deslizándolo hacia un lado. 2 Vacíe el contenido en el cubo de la basura. 3 Para cerrar la bolsa deslice de nuevo el clip por el borde inferior de la bolsa. Limpieza y mantenimiento de los filtros Desenchufe siempre el aparato antes de limpiar o sustituir los filtros. Filtro permanente protector del motor Limpie el filtro permanente protector del motor cada vez que sustituya la bolsa. 1 Quite el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa (fig. 28). 2 Saque el soporte del filtro protector del motor del aparato. Quite el filtro del soporte (fig. 32). 3 Sacuda el filtro sobre el cubo de la basura para limpiarlo. 4 Vuelva a colocar el filtro limpio en su soporte. Fije los dos salientes del soporte por detrás del saliente de la parte inferior, para asegurarse de que encaja correctamente en la parte superior. Luego presione el soporte del filtro hasta encajarlo en su sitio (“clic”) (fig. 33). 5 Vuelva a colocar en el aparato el soporte de la bolsa del polvo junto con la bolsa. Filtro Super Clean Air (sólo en modelos específicos) El filtro Super Clean Air, situado en la parte posterior del aparato, tiene fibras cargadas electrostáticamente. Estas fibras filtran gran parte de las partículas más pequeñas del aire de salida. Cambie el filtro Super Clean Air cada seis meses. Este filtro no se puede lavar. 1 Abra la rejilla del filtro (fig. 34). 2 Quite el filtro usado (fig. 35). 3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. 4 Cierre la rejilla del filtro (oirá un clic) (fig. 36). Filtro HEPA 12 Super Clean Air o Filtro HEPA 13 Ultra Clean Air Este aparato está equipado con un filtro HEPA 12 Super Clean Air o un filtro HEPA 13 Ultra Clean Air. Estos filtros están situados en la parte posterior del aparato y pueden eliminar el 99,5% y el 99,95% respectivamente de las partículas de hasta 0,0003 mm del aire de salida. Esto incluye no Español 41 sólo el polvo normal de la casa, sino también organismos microscópicos dañinos como los ácaros del polvo y sus excrementos, conocidos causantes de alergias respiratorias. Nota: Para garantizar la mejor retención del polvo y el rendimiento óptimo del aspirador, sustituya siempre el filtro HEPA por un filtro Philips original del modelo correcto (consulte el capítulo “Solicitud de accesorios”). Filtro HEPA 12 Super Clean Air Cambie el filtro HEPA 12 Super Clean Air cada seis meses. Este filtro no se puede lavar. 1 Abra la rejilla del filtro (fig. 34). 2 Quite el filtro usado (fig. 35). 3 Introduzca el nuevo filtro en el aparato. 4 Cierre la rejilla del filtro y empuje las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (fig. 36). Filtro lavable HEPA 13 Ultra Clean Air Lave el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air cada 6 meses. Puede lavar el filtro HEPA 13 Ultra Clean Air hasta 4 veces. Sustituya el filtro después de haberlo lavado 4 veces. 1 Abra la rejilla del filtro (fig. 34). 2 Saque el filtro lavable HEPA 13 (fig. 35). 3 Enjuague la cara plisada del filtro HEPA 13 bajo el grifo de agua caliente a poca presión. - Sujete el filtro de modo que la cara plisada esté orientada hacia arriba y que el agua fluya en paralelo a los pliegues. Mantenga el filtro en un ángulo apropiado para que el agua elimine la suciedad del interior de los pliegues (fig. 37). - Gire el filtro 180° y deje que el agua fluya por los pliegues en dirección contraria (fig. 38). - Continúe con este proceso hasta que el filtro quede limpio. No frote nunca el filtro lavable con un cepillo (fig. 39). Nota: La limpieza del filtro no le devuelve a éste su color original, sino que restablece su capacidad de filtrado. 4 Sacuda con cuidado el agua de la superficie del filtro y deje que éste se seque al menos durante 2 horas antes de colocarlo de nuevo en el aspirador. 5 Vuelva a colocar el filtro en el aparato. Cierre la rejilla del filtro y presione las esquinas inferiores hasta que encajen en su sitio (fig. 36). Solicitud de accesorios En el caso de que tenga dificultades para obtener bolsas del polvo, filtros u otros accesorios para este aparato, póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país o consulte el folleto de la garantía mundial. - - Solicitud de bolsas del polvo Las bolsas sintéticas Philips Classic s-bag ` están disponibles con el número de modelo FC8021. Las bolsas sintéticas Philips Clinic s-bag ` de gran filtración están disponibles con el número de modelo FC8022. Las bolsas sintéticas Philips Anti-odour s-bag ` están disponibles con el número de modelo FC8023. Solicitud de filtros Los filtros Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8030. 42 - - Español Los filtros no lavables HEPA 12 Super Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8031. Los filtros lavables HEPA 13 Ultra Clean Air están disponibles con el número de modelo FC8038. Solicitud de gránulos de fragancias Los kits de recambio con 4 paquetes de gránulos de fragancias están disponibles con el número de modelo FC8025. Medio ambiente - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente (fig. 40). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir. Si no puede resolver el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. 1 La potencia de succión es insuficiente. A Compruebe si la bolsa del polvo está llena. Si fuera necesario, sustituya la bolsa desechable o vacíe la bolsa reutilizable (sólo en algunos países). B Compruebe si es necesario limpiar o cambiar los filtros. Si es necesario, limpie o cambie los filtros. C Compruebe si el botón de potencia de succión está en su posición máxima. D Compruebe si el cepillo, el tubo o la manguera están obstruidos. - Para eliminar la obstrucción, desmonte el elemento obstruido y acóplelo (en la medida de lo posible) al revés. Encienda el aspirador para que el aire pase por el elemento obstruido en dirección opuesta (fig. 41).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Philips FC9076 Manual de usuario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Manual de usuario