LG TM2792 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

www.lg.com
MANUAL DE USUARIO
TV LCD LED
(TV CON CINE 3D)
Lea este manual atentamente antes de utilizar la TV y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
ESPAÑOL
TM2792S
MODELO TV LCD LED (TV CON CINE 3D)
2
ESPAÑOL
CONTENIDO
CONTENIDO
3 LICENCIAS
4 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIÓN
5 MONTAJE Y PREPARACIÓN
5 Desembalaje
7 - Compra por separado
8 Piezas y botones
9 Elevación y desplazamiento de la TV
10 Configuración de la TV
10 - Fijación del soporte
11 - Montaje en una mesa
12 - Cómo mantener los cables recogidos
13 - Extracción del soporte
14 VISUALIZACIÓN DE TV
14 Encendido de la TV por primera vez
16 CONEXIONES
16 Conexión de la antena
17 Conexión de satélite
18 Conexión a un receptor HD, reproductor
de DVD o vídeo o consola de juegos
18
- Conexión HDMI
19 - Conexión de HDMI a DVI
20 - Conexión de componentes
21 - Conexión compuesta
22 - Conexión con euroconector
23 Conexión a un sistema de audio
23 - Conexión óptica de audio digital
24 Conexión a un sistema de audio
24 - Conexión de auriculares
25 Conexión de un dispositivo USB
26 Conexión a un módulo CI
27 Conexión MHL
28 Conexión a un PC
29 - Conexión HDMI
30 - Conexión de HDMI a DVI
31 - Conexión RGB
32 MANDO A DISTANCIA
34 FUNCIONES DEL MANDO A
DISTANCIA MÁGICO
35 Registro del mando a distancia Mágico
35 Cómo utilizar el mando a distancia
Mágico
35
Precauciones a tener en cuenta al utilizar
el mando a distancia Mágico
36 USO DE LA GUÍA DEL
USUARIO
37 MANTENIMIENTO
37 Limpieza de la TV
37 La pantalla y el marco
37 La carcasa y el soporte
37 Cable de alimentación
38 Cómo impedir las imágenes "quemadas"
o "impresas" en la pantalla de la TV
39 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
39 General
39 Uso del modo 3D
40 ESPECIFICACIONES
ESPAÑOL
3
LICENCIAS
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.
ACERCA DE DIVX VIDEO: DivX® es un formato de vídeo digital creado por
DivX, LLC, empresa subsidiaria de Rovi Corporation. Este dispositivo cuenta
con la certificación oficial DivX Certified® para reproducir vídeo DivX. Visite
divx.com para obtener más información y herramientas de software para
convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX Certified®
deberá registrarse para poder reproducir películas DivX Video-on-Demand
(VOD) compradas. Para obtener el código de registro, localice la sección DivX
VOD en el menú de configuración del dispositivo. Visite vod.divx.com para
obtener más información sobre cómo realizar el registro.
Con DivX Certified® puede reproducir vídeo DivX® hasta HD 1080p, incluido
el contenido premium.
DivX®, DivX Certified® y los logotipos asociados son marcas comerciales de
Rovi Corporation o sus empresas filiales y se utilizan con licencia.
Protección por una o más de las siguientes patentes de los EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
Fabricado bajo licencia de los números de patentes de EE.UU.: 5.956.674;
5.974.380; 6.487.535 y otras patentes emitidas y pendientes de EE.UU y del
mundo. DTS, el símbolo y DTS junto con el símbolo son marcas comerciales
registradas y DTS 2.0+Digital Out es una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
ESPAÑOL
4
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
La imagen visualizada puede diferir de su TV.
Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes
incluidas en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
NOTA
1
Abra el paquete y asegúrese de que incluye todos los accesorios.
2
Coloque el soporte en la TV.
3
Conecte un dispositivo externo a la TV.
ESPAÑOL
5
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales.
No utilice elementos falsificados con el fin de poder garantizar la seguridad y la vida útil del
producto.
Ningún daño o lesión física causados por el uso de elementos falsificados está cubierto por la
garantía.
Los accesorios proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo.
Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden modificarse sin previo
aviso debido a la actualización de las funciones del producto.
PRECAUCIÓN
NOTA
ESPAÑOL
6
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Mando a distancia M ágico /
pilas (AA)
P
Mando a distancia /
Pilas (AAA)
Cable de alimentación
CD (manual de
usuario) / Tarjetas
Adaptador AC/DC
Base del soporte
Cable RGB
Tornillos de montaje
3 EA
Cable de vídeo compuesto
Cable de vídeo por
componentes
CD del software de juego TriDef
3D / Guía de instalación rápida
Gafas 3D (normales / de clip)
- El número de las gafas 3D puede variar según el
modelo o el país.
- La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
Organizador de cables.
Cable pasivo MHL
o
ESPAÑOL
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Compra por separado
Gafas de reproducción dual
AG-F2**DP, AG-F3**DP
Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y
los accesorios reales.
Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación
alguna para mejorar la calidad.
Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos.
El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las
funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante.
NOTA
ESPAÑOL
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Todos los botones son táctiles y funcionan con el tacto del dedo.
NOTA
Piezas y botones
Botón táctil Descripción
Permiten desplazarse por los programas almacenados.
Permiten ajustar el nivel de volumen.
OK Permite seleccionar la opción resaltada del menú o confirmar una entrada.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales o guardar la información introducida y salir de
los menús.
INPUT Permite cambiar la fuente de entrada.
/ I
Permite encender y apagar el aparato.
Sensor del mando a distancia
Luz de Standby
Luz encendida: apagado
Luz apagada: encendido
Panel de conexiones (Consulte la página. 16)
Botones táctiles
ESPAÑOL
9
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Al sostener la TV, la pantalla debería
orientarse hacia el lado contrario al que se
encuentra usted para evitar arañarla.
Al transportar la TV, no la exponga a
sacudidas ni a vibraciones excesivas.
Cuando transporte la TV, manténgala en
vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados
ni la incline hacia la izquierda o la derecha.
Elevación y desplazamiento
de la TV
Antes de levantar o mover la TV, lea la
información siguiente para evitar arañar o
dañar la TV y transportarla de manera segura,
independientemente del tipo y tamaño de que se
trate.
Evite tocar la pantalla en todo momento, ya
que podría dañar la pantalla o algunos de los
píxeles usados para crear imágenes.
Se recomienda mover la TV en el interior de
la caja o envuelta en su material de embalaje
original.
Antes de levantar o mover la TV, desenchufe
el cable de alimentación y los demás cables.
Sujete con firmeza la parte superior e inferior
del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar
la TV por la zona transparente, la zona del
altavoz o la zona de la rejilla del altavoz.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
2
Instale la base del soporte en la TV con 3
tornillos.
Configuración de la TV
Fijación del soporte
1
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana y acolchada.
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para instalar el soporte en la TV, coloque
la pantalla mirando hacia abajo sobre
una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
Apriete bien los tornillos para evitar que la
TV se incline hacia delante. No los apriete en
exceso.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
11
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montaje en una mesa
1
Levante la TV e inclínela hasta la posición
vertical sobre una mesa.
Deje un espacio de 10cm (4 pulgadas) (como
mínimo) con respecto a la pared para permitir
una ventilación adecuada.
2
Conecte el adaptador CA/CC y el cable de
alimentación a una toma de pared.
No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de
calor, ya que esto podría provocar un incendio
u otros daños.
PRECAUCIÓN
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
ESPAÑOL
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Cómo mantener los cables
recogidos
Recoja y ate los cables con la abrazadera
suministrada.
Incline la TV de +20 a -5 grados hacia delante
o hacia atrás para ajustar el ángulo de la TV
según su perspectiva.
Parte frontal
Parte trasera
NOTA
En primer lugar, desenchufe el cable de
alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De
lo contrario, podría producirse una descarga
eléctrica.
PRECAUCIÓN
+20-5
Para ajustar el ángulo de la pantalla, no sujete la parte inferior de la TV como se muestra en la
ilustración siguiente porque podría hacerse daño en los dedos.
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
13
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del sistema de seguridad Kensington
El conector del sistema de seguridad Kensington
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener más información acerca de su instalación
y uso, consulte el manual que se suministra con el
sistema de seguridad Kensington o visite
http://
www.kensington.com
.
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa.
El sistema de seguridad Kensington
es opcional. Puede obtener accesorios
adicionales en la mayoría de tiendas de
electrónica.
NOTA
Extracción del soporte
1
Coloque la TV con la pantalla hacia abajo
sobre una superficie plana y acolchada.
2
Quite los 3 tornillos y extraiga la base del
soporte de la TV.
Coloque una base de espuma o tejido
suave de protección en la superficie para
que la pantalla no sufra daños.
Para desinstalar el soporte en la TV,
coloque la pantalla mirando hacia abajo
sobre una mesa o una superficie plana
amortiguadas para evitar que se raye la
pantalla.
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
14
VISUALIZACIÓN DE TV
Encendido de la TV por primera vez
Al tener acceso a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial. Seleccione un idioma y
personalice los ajustes básicos.
1
Conecte el cable de alimentación en una toma de pared.
2
Pulse en la TV o el botón de encendido en el mando a distancia para encender la TV.
La Luz de Standby se apaga.
Si no utiliza la TV durante 40 segundos cuando aparezca el menú de configuración de pantalla, el
menú desaparecerá.
3
Al acceder a la TV por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para personalizar la TV según sus preferencias.
NOTA
VISUALIZACIÓN DE TV
En aquellos países sin estándares de emisión de DTV confirmados, algunas de las características
de la televisión digital podrían no funcionar, según el entorno de emisión digital.
Si se selecciona Francia en País, la contraseña inicial no será ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ sino ‘1’, ‘2’, ‘3, ‘4’.
Para mostrar las imágenes con la mejor calidad en el entorno doméstico, seleccione el
modo Uso
en casa.
El modo
Demo Tienda está indicado para un entorno comercial.
Si selecciona el
modo Demo Tienda, los ajustes previamente personalizados se cambiarán por los
ajustes predeterminados del
modo Demo Tienda en dos minutos.
NOTA
ESPAÑOL
15
VISUALIZACIÓN DE TV
También puede acceder a la opción Reajuste fábrica mediante OPCIÓN en los menús principales.
NOTA
Si no completa la configuración inicial, esta pantalla aparecerá siempre que encienda la TV.
5
Cuando termine de realizar la configuración básica, pulse OK.
6
Para apagar la TV, pulse en la TV.
La Luz de Standby se enciende.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la TV durante
un periodo prolongado de tiempo.
NOTA
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
16
CONEXIONES
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
del cable de RF.
Complete todas las instrucciones
de conexión entre los dispositivos y,
a continuación, conecte el cable de
alimentación a la toma de corriente para
evitar posibles daños a la TV.
Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar
un dispositivo externo. Para obtener más información acerca de la conexión de dispositivos externos, consulte
el manual que se incluye con cada dispositivo.
Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio,
dispositivos de almacenamiento USB, PC, videocámaras o cámaras, consolas de juegos, etc.
NOTA
Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de
entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información
acerca de la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte.
La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos.
Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV.
CONEXIONES
Conexión de la antena
Conecte una antena, TV por cable o un descodificador para ver la TV teniendo en cuenta lo siguiente.
Las ilustraciones pueden variar con respecto a los accesorios reales. El cable de radiofrecuencia (RF) es
opcional. Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω).
Emplee un divisor de señal cuando desee
utilizar más de dos TV.
Si la imagen es de poca calidad, instale un
amplificador de señal correctamente para
mejorar la calidad de imagen.
Si la imagen es de poca calidad con una
antena conectada, oriente la antena en la
dirección adecuada.
Visite
http://antennaweb.org
para obtener
más información acerca de la conexión de
antenas y cables.
NOTA
PRECAUCIÓN
Alambre de
cobre
Toma de pared de
antena
Antena exterior
Antena VHF
Antena UHF
(No suministrado)
ESPAÑOL
17
CONEXIONES
Conexión de satélite
Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de
satélite (75 Ω).
(No suministrado)
ESPAÑOL
18
CONEXIONES
Conexión a un receptor HD, reproductor de DVD o vídeo o
consola de juegos
Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o vídeo o una consola de juegos a la TV y seleccione el
modo de entrada correspondiente.
Conexión HDMI
El mejor modo de conectar un dispositivo es mediante HDMI.
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/
176k/192k)
NOTA
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
ESPAÑOL
19
CONEXIONES
Conexión de HDMI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital de un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI a DVI para conectar
el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para transmitir una señal de
audio, conecte un cable de audio opcional.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el
dispositivo externo a la TV.
NOTA
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
(No suministrado)
ESPAÑOL
20
CONEXIONES
Conexión de componentes
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable de
componentes para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Para mostrar imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable de
componente.
Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro o con
los colores distorsionados.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
NOTA
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
(Use el cable de vídeo
por componentes suministrado).
(No suministrado)
(Use el cable de vídeo
compuesto suministrado).
ESPAÑOL
21
CONEXIONES
Conexión compuesta
Transmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV. Use el cable compuesto
para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
Compruebe que los cables estén conectados al conector del color correspondiente.
NOTA
(No suministrado)
DVD / Blu-Ray / decodificador HD /
HD STB / consola de juegos
(No suministrado)
(Use el cable de vídeo
compuesto suministrado).
ESPAÑOL
22
CONEXIONES
Conexión con euroconector
Transmite las señales de audio y vídeo de un dispositivo externo a la TV. Use el cable euroconector para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Para mostrar
imágenes con la función de búsqueda progresiva, asegúrese de utilizar el cable euroconector.
Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado.
Cuando visualice la TV digital en modo de imagen 3D, no podrá utilizar el euroconector para las
señales de salida de la TV.
Si activa el modo 3D mientras se realiza una grabación de TV digital programada, no podrá utilizar el
euroconector para las señales de salida del monitor, y la grabación no podrá realizarse.
NOTA
Tipo de salida
Modo de
entrada actual
AV1
(Salida de TV
1
)
AV1 (Cuando hay en curso una grabación programada
de DTV con un equipo de grabación).
TV digital TV digital O
TV analógica, AV TV analógica O (El modo de entrada se convierte a DTV).
Componente/RGB
HDMI
1 salida de TV: salida de señales de TV analógica o digital.
DVD / Blu-Ray / decodificador HD
(No suministrado)
ESPAÑOL
23
CONEXIONES
Sistema de audio digital
No mire directamente el puerto de salida óptica. El haz de luz del láser puede dañar la vista.
El audio con función ACP (protección de copia de audio) puede bloquear la salida de audio digital.
PRECAUCIÓN
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
Conexión óptica de audio digital
Transmite la señal de audio digital de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de audio óptico para
conectar el dispositivo externo a la TV, tal y como se muestra en la siguiente ilustración.
OPTICAL AUDIO IN
(No suministrado)
ESPAÑOL
24
CONEXIONES
Conexión de auriculares
Transmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Conecte la TV con los auriculares tal y
como se muestra en la siguiente ilustración.
Conexión a un sistema de audio
Puede utilizar un sistema de audio externo opcional en vez de los altavoces integrados.
Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO.
Al cambiar a AV MODE con unos auriculares conectados, el cambio se aplica al vídeo, pero no al
audio.
La salida óptica de audio digital no estará disponible al conectar unos auriculares.
Impedancia de los auriculares: 16.
Salida de audio máxima de los auriculares: de 10 mW a 15 mW.
Tamaño de la clavija de los auriculares: 0,35 cm.
NOTA
Auriculares
(No suministrado)
ESPAÑOL
25
CONEXIONES
Conexión de un dispositivo USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo,
un reproductor de MP3 o un lector de tarjetas de memoria, a la TV y acceda al menú USB para manejar
diversos archivos multimedia.
Para utilizar un dispositivo de almacenamiento USB, asegúrese de que está conectado en el puerto
USB IN 2 USB Hub.
Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB
conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV.
NOTA
USB
(No suministrado)
(No suministrado)
(No suministrado)
ESPAÑOL
26
CONEXIONES
Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta.
Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta
PCMCIA.
Conexión a un módulo CI
Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV.
Esta función no está disponible en todos los países.
NOTA
Tarjeta PCMCIA
(No suministrado)
ESPAÑOL
27
CONEXIONES
Conexión MHL
El enlace de alta definición móvil o MHL (del inglés “Mobile High-definition Link”) es una interfaz que se
utiliza para transmitir señales audiovisuales digitales de teléfonos móviles a equipos de televisión.
Conecte el teléfono móvil al puerto HDMI IN 2(DVI/MHL) para ver la pantalla del teléfono en la TV.
Se necesita un cable pasivo MHL para conectar el televisor y el teléfono móvil.
Esta función solo está disponible en teléfonos compatibles con MHL.
Algunas aplicaciones se pueden utilizar a través del mando a distancia.
NOTA
Mobile phone
ESPAÑOL
28
CONEXIONES
Conexión a un PC
Esta TV admite la función Plug & Play* y lleva los altavoces integrados con Sonido envolvente infinito que
reproduce nítidamente el sonido con un bajo enriquecido.
* Plug & Play: función por la cual un usuario puede conectar un dispositivo al PC y, cuando el dispositivo se
enciende, el PC lo reconoce sin necesidad de configuración ni intervención por parte del usuario.
Se recomienda usar la conexión HDMI de la TV para obtener la mejor calidad de imagen.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC
a la TV.
Si enciende la TV cuando está fría, es posible que la pantalla parpadee. Esto es normal.
Es posible que aparezcan algunos puntos rojos, verdes o azules en la pantalla. Esto es normal.
Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha.
No presione la pantalla con los dedos durante mucho tiempo porque se podría
producir una distorsión temporal en la pantalla.
Intente no mostrar una imagen fija en la pantalla durante un largo período de tiempo
para evitar la aparición de imágenes "quemadas". Utilice un salvapantallas si es
posible.
NOTA
ESPAÑOL
29
CONEXIONES
Conexión HDMI
Transmite las señales de audio y vídeo digital de un PC a la TV. Conecte el PC a la TV con el cable HDMI
como se muestra en las ilustraciones siguientes. Debería definir el PC como una entrada para conectar el
PC a la TV a través de una conexión HDMI.
Utilice un cable High Speed HDMI™.
Los cables High Speed HDMI™ están preparados para transportar una señal HD de 1080p o superior.
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC.
Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital.
Formato de audio HDMI admitido: Dolby Digital, DTS, PCM (hasta 192 KHz, 32k/44,1k/48k/88k/96k/
176k/192k)
NOTA
PC
Seleccione un puerto de entrada HDMI.
El puerto utilizado es irrelevante.
(No suministrado)
ESPAÑOL
30
CONEXIONES
Si desea utilizar el modo HDMI-PC, debe configurar la entrada en modo PC.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
Conexión de HDMI a DVI
Transmite la señal de vídeo digital del PC a la TV. Conecte el PC a la TV con un cable HDMI a DVI tal y
como se muestra en las siguientes ilustraciones. Para transmitir una señal de audio, conecte un cable de
audio opcional.
NOTA
PC
(No suministrado)
(No suministrado)
ESPAÑOL
31
CONEXIONES
Conexión RGB
Transmite la señal de vídeo analógica del PC a la TV. Utilice el cable D-sub de 15 patillas para conectar el
PC a la TV como se muestra en las ilustraciones siguientes. Para transmitir una señal de audio, conecte un
cable de audio opcional.
Si no utiliza ningún altavoz externo opcional, emplee el cable de audio opcional para conectar el PC a
la TV.
NOTA
PC
(No suministrado)
ESPAÑOL
32
MANDO A DISTANCIA
MANDO A DISTANCIA
Asegúrese de apuntar con el mando a distancia al sensor correspondiente de la TV.
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea
este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del
compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5V) haciendo coincidir los polos
y de acuerdo con la etiqueta
del interior del compartimento y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
)0.&
3&$
5&95 5015
2.&/6
46#5*5-&
-*7&57
*/'0 "% "11
.,;@
abc
def
ghi jkl mno
pqrs
LIST
SETTINGS
GUIDE EXIT
MY APPS
OK
P
FAV
P
A
G
E
MUTE
Q.VIEW
tuv wxyz
[
RATIO INPUT
TV/
RAD
(ENCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la
TV.
LIST
Muestra la tabla de
programas.
(Guía del Usuario)
Permite acceder al menú
Guía del Usuario.
INPUT
Permite seleccionar el modo
de entrada.
TV/RAD
Permite seleccionar un
programa de radio, TV o
DTV.
Q.VIEW
Permite volver al programa
visto anteriormente.
RATIO
Permite cambiar el tamaño
de la imagen.
3D
Permite ver vídeo en 3D.
Botones alfanuméricos
Permiten introducir letras y
números.
(Espacio)
Escribe un espacio en blanco
en el teclado de la pantalla.
P
Permite desplazarse por
los programas o canales
almacenados.
PAGE
Permite ir a la pantalla anterior
o siguiente.
MUTE
Permite silenciar el sonido
completamente.
FAV
Muestra el programa favorito
seleccionado.
Permiten ajustar el nivel de
volumen.
ESPAÑOL
33
MANDO A DISTANCIA
MY APPS
Muestra la lista de
aplicaciones.
AD
Permite activar o desactivar
la descripción de audio.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones
especiales de algunos
menús.
INFO
Permite ver la información
del programa actual y de la
pantalla.
OK
Permite seleccionar menús
u opciones y confirmar las
entradas.
(ATRÁS)
Permite volver al nivel
anterior.
Botones del teletexto
Estos botones se utilizan para
el teletexto.
EXIT
Permite borrar toda la
información mostrada en
pantalla y volver a la visualización
de TV desde cualquier menú.
GUIDE
Muestra la guía de programas.
REC
Se utiliza para ajustar el menú
DVR.
APP/*
Permite seleccionar el origen
del menú de TV MHP. (Solo
Italia) (En función del modelo)
SETTINGS
Permite el acceso a los
menús principales.
HOME
Permite acceder al Menú
principal.
Botones de navegación
Permiten desplazarse por los
menús y las opciones.
)0.&
3&$
5&95 5015
2.&/6
46#5*5-&
-*7&57
*/'0 "% "11
.,;@
abc
def
ghi jkl mno
pqrs
LIST
SETTINGS
GUIDE EXIT
MY APPS
OK
P
FAV
P
A
G
E
MUTE
Q.VIEW
tuv wxyz
[
RATIO INPUT
TV/
RAD
Q.MENU
Permite el acceso a los menús
rápidos.
SUBTITLE
Recupera la opción de subtítulos
preferida en modo digital.
Botones de control
Permiten controlar los contenidos
Premium,
DVR o los menús de Smart Share,
o bien los
dispositivos SIMPLINK
compatibles (USB,
SIMPLINK o DVR).
LIVE TV
Permite volver a TV en vivo.
En el canal MHEG no se puede ajustar la iluminación posterior con el botón amarillo o azul.
NOTA
ESPAÑOL
34
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
3
BACK
HOME
P
MY APPS
Rueda(OK)
Permite seleccionar mes u
opciones y confirmar las entradas.
Permite desplazarse por los canales
almacenados.
Si pulsa el botón de navegación
mientras mueve el puntero por la
pantalla, el puntero desaparecerá y el
mando a distancia Mágico funciona
como un mando a distancia normal.
Para que se vuelva a mostrar el
puntero, agite el Mando a distancia
Mágico.
(NCENDIDO/APAGADO)
Permite encender y apagar la TV.
BACK
Permite volver al nivel anterior.
3D
Permite ver deo en 3D.
MY APPS
Muestra la lista de aplicaciones.
Botones de navegación
( arriba abajo izquierda derecha)
Permiten desplazarse por los menús y las
opciones.
HOME
Permite acceder a Menú principal.
+ -
Permiten ajustar el nivel de volumen.
P
Permite desplazarse por los programas o
canales almacenados.
SILENCIO
Permite silenciar el sonido completamente.
Puntero (transmisor de RF)
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
Cuando aparezca el mensajeBatería baja en el mando gico. Cambie la batea., sustituya la pila.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AA de 1,5V) haciendo coincidir los polos y de
acuerdo con la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Asegúrese de apuntar con el mando
a distancia hacia el sensor de la TV.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso.
PRECAUCIÓN
No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto
podría dañar el mando a distancia.
Si pulsa Rueda(OK) en el mando a distancia
Mágico, aparecerá la siguiente pantalla.
Muestra información acerca del programa y
la pantalla actuales.
Si pulsa este botón, se mostrará un teclado
numérico con el que podrá seleccionar el
número de programa.
Puede seleccionar el menú My Apps (Mis
aplicaciones).
ESPAÑOL
35
FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MÁGICO
Registro del mando a
distancia Mágico
Es necesario “vincular” (registrar) el mando
a distancia mágico con el televisor antes de
utilizarlo.
Cómo registrar el mando a distancia Mágico
BACK
HOME
P
MY APPS
1 Para registrarlo automáticamente,
encienda la TV y pulse el botón
Rueda(OK). Cuando acabe de
registrarse, se mostrará un men-
saje en pantalla en el que así se
indica.
2
Si se produce un error en el
registro, apague la TV y vuelva
a encenderla y, a continuación,
pulse el botón Rueda(OK) para
finalizar el registro.
Cómo volver a registrar el mando a distancia Mágico
BACK
HOME
1 Mantenga pulsados los botones
BACK y HOME al mismo tiempo
durante 5 segundos para resta-
blecer el sistema y, a continuación,
regístrelo siguiendo la anterior
sección “Cómo registrar el mando
a distancia Mágico.
2
Para volver a registrar el mando
a distancia Mágico, mantenga
pulsado el botón BACK durante
5 segundos orientándolo hacia la
TV.
Cuando acabe de registrarse, se
mostrará un mensaje en pantalla
en el que así se indica.
Cómo utilizar el mando a
distancia Mágico
1 Si el puntero desaparece, mueva
el mando a distancia ligeramente
hacia la izquierda o hacia la dere-
cha. A continuación, aparecerá
automáticamente en la pantalla.
» Si el puntero no se ha utilizado
durante un período determinado
de tiempo, desaparece.
2
Puede mover el puntero apuntando
al receptor del puntero del mando
a distancia en la TV y moviéndolo,
a continuación, a la izquierda, la
derecha, arriba o abajo.
» Si el puntero no funciona
adecuadamente, deje reposar
el mando a distancia durante
10 segundos y, a continuación,
vuelva a utilizarlo.
Precauciones a tener en
cuenta al utilizar el mando a
distancia Mágico
Debe emplear el mando a distancia dentro del
alcance de distancia de comunicación máximo
(10m). Si utiliza el mando a distancia más allá de
esta distancia, o si se interpone algún objeto, se
puede producir un error de comunicacn.
También puede ocurrir un error de comunicación
debido a la interferencia de dispositivos cercanos.
Dispositivos eléctricos, como un microondas o
productos LAN inalámbricos, podan provocar
interferencias, ya que utilizan el mismo ancho
de banda (2,4 GHz) que el mando a distancia
Mágico.
El mando a distancia Mágico podría sufrir daños
o averiarse si se cae o si recibe un golpe fuerte.
Tenga cuidado de no golpear los muebles ni
otras personas que se encuentran a su alrededor
cuando utilice el mando a distancia gico.
El fabricante y el instalador no proporcionan serv-
icios relacionados con la seguridad personal; el
dispositivo inalámbrico en cuestión puede causar
interferencias de ondas ectricas.
Se recomienda que cualquier punto de acceso
(AP) esté situado a s de 1m de distancia de la
TV. Si el AP es instalado a una distancia inferior
a 1m, el mando a distancia gico no funcion-
a como debiera a causa de las interferencias
de frecuencia.
ESPAÑOL
36
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
1 Pulse el botón HOME para acceder al menú
PRINCIPAL.
2 Seleccione Guía del Usuario y pulse
Rueda(OK).
USO DE LA GUÍA DEL USUARIO
La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV.
Muestra la descripción del menú seleccionado.
Puede utilizar
para desplazarse por las
ginas.
Permite desplazarse hasta el menú
seleccionado directamente desde la Guía del
usuario.
Permite aumentar o reducir la pantalla.
Guía del Usuario
OPCIÓN > Para ajustar el idioma
HOME Config. OPCIÓN Idioma
Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla.
Menú Idioma
Idioma audio
Idioma subtítulo
Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
[solo en modo digital]
Mientras se ve una emisión digital con varios idiomas de audio, puede
seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital]
Utilice la función Subtítulo cuando se emitan dos o más idiomas
de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccio-
nado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Ir Ampliar Cerrar
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
HOME Config. OPCIÓN Idioma
Selecciona el idioma de menús y el idioma audio en la pantalla.
Menú Idioma
Idioma audio
Idioma subtítulo
Selecciona el idioma para el texto en pantalla.
[solo en modo digital]
Mientras se ve una emisión digital con varios idiomas de audio,
puede seleccionarse el que desee.
[solo en modo digital]
Utilice la funcn Subtítulo cuando se emitan dos os idiomas
de subtítulos.
Si no se emiten los datos de los subtítulos en el idioma seleccio-
nado, se reproducirán en el idioma de subtítulos predeterminado.
Ir Reducir Cerrar
Guía del Usuario
Muestra el programa actual o la pantalla de la
fuente de entrada.
Permite seleccionar la categoría que desee.
Permite seleccionar el elemento que desee.
Puede utilizar para desplazarse por las
ginas.
Permite desplazarse por la descripción de la
función que desee desde el índice.
OPCIÓN
Configuración de CANAL
Configuración de IMAGEN y SONIDO
Función LG SMART
Función avanzada
Información
Para usar el dispositivo de entrada
Para configurar las opciones de hora
Para ajustar el idioma
Ayuda para discapacitados
Para configurar el mando a distancia Mágico
Para ajustar las opciones de bloqueo de la TV
Para usar la función de ahorro de energía
Lista de
entrada
Ajuste TV en vivo Buscar Internet 3D LG Smart
World
Guía de
programación
Guía del
Usuario
Ga del Usuario
Lista
Recientes
Mis Ap.
s...
También puede acceder a la Guía del usuario
pulsando
(Guía del Usuario) en el mando
a distancia.
NOTA
ESPAÑOL
37
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
La pantalla y el marco
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la superficie.
Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un
detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el monitor con un paño seco y limpio.
La carcasa y el soporte
Para quitar el polvo, pase un paño seco y suave por la carcasa.
Para eliminar la suciedad más incrustada de la carcasa, emplee un paño suave humedecido con agua
limpia o con agua y sólo un poco de detergente suave.
Cable de alimentación
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables.
Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma
de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría
arañar la pantalla y distorsionar la imagen.
No utilice productos químicos, como cera, benceno, alcohol, disolventes, insecticidas, ambientadores
o lubricantes, ya que podrían dañar el acabado de la pantalla y causar decoloraciones.
No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una
descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto.
No emplee productos químicos, dado que esto puede deteriorar la superficie.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
ESPAÑOL
38
MANTENIMIENTO
Si una imagen fija se muestra en la pantalla de la TV durante demasiado tiempo, se queda impresa
y se produce una desfiguración permanente en la pantalla. La garantía no cubre estas imágenes
"quemadas" o "impresas".
Si se establece el formato 4:3 en la TV durante mucho tiempo, se pueden producir imágenes
"quemadas" en la zona del recuadro de la pantalla.
Evite mostrar una imagen fija en la pantalla de la TV durante un tiempo prolongado (2 o más horas
en pantallas LCD) para impedir las imágenes "quemadas".
Cómo impedir las imágenes "quemadas" o "impresas" en la
pantalla de la TV
ESPAÑOL
39
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
General
Problema Resolución
No se puede controlar
la TV con el mando a
distancia.
Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de
nuevo.
Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el
mando a distancia.
Compruebe si el mando a distancia tiene pilas con carga y que éstas estén
bien colocadas (
en y en ).
No se muestra ninguna
imagen ni se produce
ningún sonido.
Compruebe si el producto está encendido.
Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared.
Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte
otros productos.
La TV se apaga
repentinamente.
Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya
cortado el suministro eléctrico.
Compruebe si la función de desconexión automática está activada en la
opción Ajuste de hora.
Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará
automáticamente transcurridos 15minutos de inactividad.
Uso del modo 3D
Problema Resolución
Si puede ver un patrón parecido a
aceite en movimiento en la TV cuando
está apagada.
Esto está causado por una interferencia de la luz externa con la capa de aire
que hay entre la superficie LCD y el filtro 3D. Este patrón desaparece casi del
todo cuando se vuelve a encender el monitor.
Si no utiliza las gafas suministradas
con la TV.
Al visualizar las imágenes en 3D, es muy importante que utilice las gafas
suministradas con la TV. Las gafas están diseñadas para compensar
ópticamente el filtro 3D adherido a la superficie de la TV. Si utiliza unas gafas
de otro fabricante, es posible que no pueda ver correctamente las imágenes
en 3D en la TV.
Si visualiza las imágenes en 3D fuera
del ángulo o distancia de visión
óptimo.
El ángulo de visión óptimo es de 12°; la distancia de visión óptima está entre
50cm y 150cm de la TV. Cuando se visualizan imágenes en 3D fuera del
ángulo o distancia de visión óptimos, es posible que las imágenes aparezcan
superpuestas o que no se vean correctamente en 3D.
Notas para ver imágenes en 3D con emisión en 3D digital
*En emisión analógica, no pueden verse imágenes en 3D.
Problema Resolución
Es posible que al cambiar la pantalla de
imagen 2D a la pantalla de imagen 3D
con el botón 3D del mando a distancia,
la imagen aparezca superpuesta.
Desactive el modo de imagen en 3D con el botón de 3D.
El modo de imagen en 3D se desactiva automáticamente si cambia de
canal.
La pantalla se divide en izquierda/derecha
o arriba/abajo al cambiar de canal.
Este canal es compatible con el modo de imagen en 3D. Seleccione el tipo
de imagen en 3D que se muestra en la pantalla al pulsar el botón de 3D del
mando a distancia.
Le molestan los ojos o la pantalla
parece borrosa al ver imágenes en 3D.
Seleccione la opción Izq./Dcha. o Dcha./Izq., con la que vea mejor las
imágenes en 3D.
ESPAÑOL
40
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a una actualización de las
funciones del producto.
Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B003D)
Estándar IEEE802.11a/b/g/n
Rango de frecuencias
De 2.400 a 2.483,5 MHz
De 5.150 a 5.250 MHz
De 5.725 a 5.850 MHz
Modulación CCK / OFDM / MIMO
Potencia de salida
(normal)
802.11a: 11 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 13 dBm
802.11n - 2,4GHz: 13 dBm
802.11n - 5GHz: 13 dBm
Velocidad de datos
802.11a/g: 54 Mbps
802.11b: 11 Mbps
802.11n: 300 Mbps
Ganancia de antena
(normal)
De 2.400 a 2.483,5 MHz: -2,5 dBi
De 5.150 a 5.250 MHz: -2,2 dBi
De 5.725 a 5.850 MHz: -2,9 dBi
Ancho de banda ocupado
802.11a/b/g: HT20
802.11n: HT20/40
Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede
cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de
frecuencias de la región.
Especificación del módulo de Bluetooth (BM-LDS302)
Estándar Versión 3.0 de Bluetooth
Rango de frecuencias 2.400 ~ 2.483,5 MHz
Potencia de salida (máx.) 10 dBm o inferior
Velocidad de datos (máx.) 3 Mbps
Distancia de comunicación Línea del campo visual de aprox. 10m
ESPAÑOL
41
ESPECIFICACIONES
Panel Tipo de pantalla Ancho de 686 mm Wide (27 pulgadas)
Tamaño diagonal visible : 686 mm
Paso de píxeles 0,3114 mm (H) x 0,3114 mm (V)
Señal de vídeo Resolución máxima 1920 x 1080 a 60Hz
Resolución recomendada 1920 x 1080 a 60Hz
Frecuencia horizontal De 30 kHz a 83 kHz
Frecuencia vertical De 58 Hz a 62 Hz
Tipo de sincronización Sincronización independiente; digital
Conector de entrada TV, D-Sub analógica, euroconector, entrada de audio de
PC, Component, CVBS, HDMI*2, USB*3, PCMCIA, LAN
JACK
Energía Tensión nominal 19V
3,0A
Consumo de energía Modo encendido: 38W (típ.)
Modo apagado:
0,5W
Adaptador CA/CC Fabricante: LG Innotek, modelo PSAB-L206A
Inclinación Rango de inclinación De -5 a 20°
Dimensiones (ancho x profundidad x alto)
Peso
Soporte incluido
622,3 mm x 196,0 mm x 449,0 mm
5,9 kg
Soporte no incluido
622,3 mm x 83,9 mm x 379,9 mm
5,2 kg
Condiciones
ambientales
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
De 10 °C a 35 °C
Del 20% al 80%
Temperatura de
almacenamiento
Humedad de
almacenamiento
De -10 °C a 60 °C
Del 5% al 90%
Las especificaciones del producto indicadas anteriormente pueden cambiar sin previo aviso debido a una
actualización de las funciones del producto.
ESPAÑOL
42
ESPECIFICACIONES
Modo de componentes admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 480 15,730 59,940
720 x 480 15,750 60,000
720 x 576 15,625 50,000
720 x 480 31,470 59,940
720 x 480 31,500 60,000
720 x 576 31,250 50,000
1280 x 720 44,960 59,940
1280 x 720 45,000 60,000
1280 x 720 37,500 50,000
1920 x 1080 33,720 59,940
1920 x 1080 33,750 60,000
1920 x 1080 28,125 50,000
1920 x 1080 56,250 50,000
1920 x 1080 67,432 59,940
1920 x 1080 67,500 60,000
Modo admitido HDMI (DTV)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720X480 31,469
31,500
59,940
60,000
720X576 31,250 50,000
1280X720 37,500
44,960
45,000
50,000
59,940
60,000
1920X1080 33,720
33,750
28,125
26,970
27,000
33,716
33,750
56,250
67,430
67,500
59,940
60,000
50,000
23,970
24,000
29,976
30,000
50,000
59,940
60,000
Señal Componente
480i/576i O
480p/576p O
720p/1080i O
1080p O
(Sólo 50/60 Hz)
Modos admitidos RGB (PC) / HDMI (PC)
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
640 x 350 31,468 70,090
720 x 400 31,469 70,080
640 x 480 31,469 59,940
800 x 600 37,879 60,317
1024 x 768 48,363 60,004
1152 x 864 54,348 60,053
1360 x 768 47,712 60,015
1280 x 1024
(HDMI)
63,981 60,020
1920 x 1080 67,500 60,000
Información de conexión de puertos de componentes
Puertos Component de la
TV
Y P
B
P
R
Puertos de salida de vídeo
del reproductor de DVD
Y P
B
P
R
Y B-Y R-Y
Y Cb Cr
Y Pb Pr
ESPAÑOL
43
ESPECIFICACIONES
Evite mantener una imagen fija durante mucho tiempo en la pantalla. La imagen fija podría quedar
impresa permanentemente en la pantalla. Utilice un salvapantallas en la medida de lo posible.
En el modo PC pueden producirse interferencias relacionadas con la resolución, el patrón vertical,
así como el contraste y la luminosidad. Cambie la resolución del modo PC, modifique el índice de
actualización o ajuste la luminosidad y el contraste en el menú hasta obtener una imagen clara. Si el
índice de actualización de la tarjeta gráfica del PC no se puede modificar, cambie de tarjeta gráfica o
póngase en contacto con el fabricante de la tarjeta gráfica del PC.
La forma de onda de entrada de sincronización es independiente para la frecuencia horizontal y la
vertical.
Conecte el cable de señal desde el puerto de salida de la TV del PC al puerto RGB (PC) de la TV o el
cable de señal desde el puerto de salida HDMI del PC al puerto HDMI IN de la TV.
Conecte el cable de audio del PC en la entrada de audio de la TV. (Los cables de audio no se
incluyen con la TV).
Si utiliza una tarjeta de sonido, ajuste el sonido del PC según corresponda.
Si la tarjeta gráfica del PC no permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, para mostrar el
PC en la TV, conecte sólo RGB o HDMI IN.
Si la tarjeta gráfica del PC permite la salida simultánea de RGB digital y analógico, establezca la TV
en RGB o HDMI. (El otro modo consiste en establecer la función Plug and Play automáticamente por
medio de la TV.)
Si se utiliza un cable de HDMI a DVI, es posible que el modo DOS no funcione según la tarjeta de
vídeo.
Si utiliza un cable RGB-PC demasiado largo, es posible que aparezcan interferencias en la pantalla.
Recomendamos utilizar cables de menos de 5m de longitud. De este modo obtendrá la mejor
calidad de imagen.
NOTA
ESPAÑOL
44
ESPECIFICACIONES
Modo 3D admitido
El vídeo, que se recibe como contenido multimedia, cambia a la pantalla 3D automáticamente.
Modo 3D compatible de forma automática
Entrada Señal
Frecuencia hori-
zontal (kHz)
Frecuencia ver-
tical (Hz)
Formatos de vídeo en 3D admitidos
Sin sonido
640 X 480
31,469 / 31,5
59,94 / 60
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
62,938 / 63
De un solo cuadro, Alternancia de línea
480p
31,469 / 31,5
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
62,938 / 63
De un solo cuadro, Alternancia de línea
576p
31,25
50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
62,5
De un solo cuadro, Alternancia de línea
720p
37,50 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a lado
(completa)
44,96 / 45 59,94 / 60
75 50
De un solo cuadro, Alternancia de línea
89,91 / 90 59,94 / 60
1080i
28,125 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a
lado (completa)
33,72 / 33,75 59,94 / 60
56,25 50
De un solo cuadro, Alternancia de campo
67,5 59,94 / 60
1080p
26,97 / 27 23,97 / 24
Arriba y abajo, Lado a lado (medio), Lado a
lado (completa)
28,125 25
33,72 / 33,75 29,976 / 30
43,94 / 54 23,97 / 24
De un solo cuadro, Alternancia de línea56,25 25
67,432 / 67,5 29,976 / 30
56,25 50
Arriba y abajo, Lado a lado (medio)
67,432 / 67,5 59,94 / 60
USB
1080p 33,75 30
Lado a lado (medio), Arriba y abajo, Tablero,
MPO (foto), JPS (foto)
DLNA
1080p 33,75 30
En modelos compatibles con WiDi, puede ajustar el modo 3D de la misma manera que el modo
RGB (PC).
Modo 3D compatible de forma manual
Entrada Señal
Frecuencia hori-
zontal (kHz)
Frecuencia ver-
tical (Hz)
Formatos de vídeo en 3D admitidos
HDMI-DTV
720p
37,50 50
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo, Fotograma secuencial
45,00 60
1080i
28,12 50
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo
33,75 60
1080p
27,00 24
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo, Tablero
28,12 25
33,75 30
56,25 50
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo, Tablero, Fotograma secuencial, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
67,50 60
HDMI-PC
1024x768 48,36
60
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo
1360 x 768 47,71
1920 x
1080
67,50
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo, Tablero, Fotograma secuencial, Fila
entrelazada, Columna entrelazada
Otros - -
2D a 3D
RGB-PC
1024x768 48,36
60
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo
1360 x 768 47,71
1920 x 1080 67,50
Otros - -
2D a 3D
Componente
720p
37,50 50
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo
45,00 60
1080i
28,12 50
33,75 60
1080p
27,00 24
28,12 25
33,75 30
56,25 50
67,50 60
Otros - -
2D a 3D
USB
1080p 33,75 30
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y abajo,
Tablero, Fila entrelazada, Columna entrelazada
(Foto: Lado a lado (medio), Arriba y abajo)
DLNA
1080p 33,75 30
Señal
Formatos de vídeo en 3D admitidos
DTV
HD
2D a 3D, Lado a lado (medio), Arriba y
abajo
SD
2D a 3D
Asegúrese de leer las precauciones de
seguridad antes de utilizar el producto.
Guarde el CD con el Manual del usuario en
un lugar accesible para poder consultarlo en
un futuro. El número de serie y el modelo
de la TV están situados en la parte posterior
y en un lateral de la misma. Anótelos por si
alguna vez necesita asistencia.
Para obtener el código fuente correspondiente
a GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código
abierto que contiene este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Además del código fuente, podrá descargar
las condiciones de las licencias, exención de
responsabilidad de la garantía y avisos de
copyright.
LG Electronics también le proporcionará
código abierto en CD-ROM por un importe
que cubre los gastos de su distribución (como
el soporte, el envío y la manipulación) previa
solicitud por correo electrónico a opensource@
lge.com. Esta oferta es válida durante tres (3)
años a partir de la fecha de adquisición del
producto.
MODELO
N.º DE SERIE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

LG TM2792 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para