Rowenta BODYMASTER El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario
www.rowenta.com
2015900805_01
BODYMASTER
EN
IT
ES
PT
EL
BR60XX
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page1
CBA
4 LR03
Alkaline
R03 - HR03
Rechargeable
battery
MAXMIN
1
X
2
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page2
III
II
I
Bip
3"
Bip
Bip
3
2
1
3
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page3
Bip Bip Bip
Bip Bip Bip
3"
Bip
4
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page4
5
The drawings in this user's manual are intended for illustration only and
may slightly differ from the product.
Description
Man/Woman
selection
Memory
number
indicator
Scroll
key
(minus)
Clear
key
Platform:
as soon as you
step onto the
platform,
the scale
automatically
turns on
Message:
low batteries -
Replace them
Message
prompting
you to step off
the platform
Scroll key
(plus)
Enter
key
Display showing:
- weight,
- height,
- age,
- fat mass in kg
Electrodes for fat mass measurement
EN
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page5
6
Tips on tracking your weight
To control your weight and figure, you must know your body composition
(including your fat mass). Muscles and fat mass, which essentially make up
your weight, are indispensable for life, and must be distributed evenly.
This distribution varies according to your sex, age and height.
Muscles allow you to carry out physical activities, lift objects and move
without difficulty. The higher the muscle mass is, the more energy it
consumes and thereby contributes to weight control.
Fat mass functions are insulation, protection and energy reserve. It is inert
and stores surplus calories, if you eat more than what you burn. Physical
exercise helps you to reduce it, whereas a sedentary lifestyle increases it.
In high quantities, fat mass is dangerous to health (cardiovascular risks,
cholesterol, etc.).
If you are on a diet, BODYMASTER will help you to control the loss of your
fat mass while making sure your lean mass stays the same. This is helpful
because an unsuitable diet can result in loss of muscle. However, only
muscles consume energy.
This means that if you lose muscles, you will burn fewer calories and your
body will store the fat. Therefore you cannot reduce your fat mass on a
lasting basis without maintaining your muscle mass. BODYMASTER will
help you to monitor your diet and control the balance of your body
composition over time.
To get the best out of your appliance, the body measurement must always
be taken in the same conditions:
Measurements must be taken barefoot (direct contact with the skin).
Your feet must be dry and correctly positioned on the Electrodes, see
page 2. Caution: if your feet are too calloused, the measurement may be
distorted.
– Preferably once a week first thing in the morning (to avoid weight
fluctuations during the day due to your food intake, digestion or physical
activity).
15 minutes after you get up, so that the water in your body can
circulate to your lower limbs. It is also important to make sure that there
is no contact between your legs (thighs, knees, calves) or between your
feet. If necessary, slide a sheet of paper between your legs.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page6
7
Measuring principle
When you step onto the scale, barefoot, a very low intensity electric current
is transmitted into your body by the electrodes.
This current, transmitted from one foot to the other, comes up against
obstacles when it must pass through fat.
This resistance of the body, called bio-electric impedance, varies according
to your sex, age and height, and from this, the fat mass and its limits can
be determined.
This appliance is entirely safe as it is operates with a very low voltage (1.5 V
batteries).
However, measurements may be distorted in the following cases:
people with a fever,
children under 6 (appliance not calibrated under this age),
pregnant women (perfectly safe however),
people on dialysis, people with oedemas on the legs, people suffering
from dysmorphia.
Precautions of use
Always place the scale on a flat & hard floor when your take your
measurement. Avoid carpets and soft surfaces.
Once you step onto the scale, try to stand still.
Do not move the appliance when handling the keys.
Caution: all the data stored in the memories will be lost when
replacing batteries.
Caution: the use of this appliance is prohibited for persons wearing
pacemakers or any other electronical medical equipment due to
risks of interferences with the electric current.
The appliance is not a medical device ; it must not be used to
determine weight for medical supervision, diagnosis or treatments
purposes.
Using your bathroom scale
Automatic switch-on when stepping onto the platform.
1 Selecting your data
When using for the first time, a memory is assigned to you so that the scale
can calculate you fat mass.
You must select your sex, height and age.
Step onto the platform and follow sequence I, pages 3-4.
EN
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page7
8
Step off the scale. To record your personal data, follow the below
instructions :
Example of a 30-year old woman, 165cm tall
Your details are automatically recorded in the first free memory and a
memory number is assigned to you.
1/ Selecting your sex:
• If you are a woman, press .
• If you are a man, press .
• Confirm your choice by pressing .
2/ Selecting your height (100 to 220 cm):
If you are more than 165 cm tall, press ,
until your height is displayed.
If you are less than 165 cm tall, press ,
until your height is displayed.
Confirm your height by pressing .
3/ Selecting your age:
If you are over 30, press , until your age
is displayed.
If you are under 30, press , until your age
is displayed.
Confirm your age by pressing .
4/ Your weight is displayed again.
5/ Your fat mass is displayed in kg.
2 Automatic user recognition system
Your bathroom scale is equipped with an automatic user recognition
system. When weighing for the first time, you must save your personal data
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page8
9
(see previous paragraph).
On subsequent uses, you are automatically recognized by the scale.
Step onto the platform and follow sequences I & II, pages 3-4.
Special Case
Should 2 users have similar weights or if your weight differential is
abnormally great, BODYMASTER asks you to reconfirm your memory
number.
In this case, after stepping off the platform:
– If the scale offers to save your details even though these are already in its
memory: press on the , then on the or until your memory data
are displayed. Then press on the to confirm your choice.
– If the scale gets the wrong memory for you: press on or until your
memory is displayed. Then press on to confirm your choice.
– If you are a new user, choose the first empty memory to save your
settings and if all the memories are used, delete one of the memories
(see point 3).
3 Clearing Memories
All the memories are used.
Follow sequence I, then III pages 3-4 :
1) To clear your memory:
When your personal characteristics are displayed, press for 3 seconds on
. The message “Clrappears and 3 beeps will sound.
2) To clear a memory other than your own:
When your personal characteristics are displayed, press on or to reach
the memory to be deleted, then press for 3 seconds on . The message“Clr
appears and 3 beeps will sound.
3) To change the settings of your memory:
(change in age or size)
When your personal characteristics are displayed, press on to reach the
characteristics in memory. Proceed as in the paragraph “Using your
bathroom scale – Selecting your data”, page 7.
EN
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page9
Special Messages
10
Messages/Situations
Actions/Solutions
The load exceeds the maximum capacity of 160 kg.
Do not exceed the maximum capacity.
The appliance needs you to step off the platform to
continue the sequence.
Step off the platform.
1) All the memories are used.
See “Clearing memories” page 9.
2) The BODYMASTER scale does not recognise you.
Select your memory and your height by pressing on
and press on .
See page 2.
The scale recognises you in a wrong memory: please see
Special Case
, page 9.
You press a button to save your data and the scale does
not react.
1) BODYMASTER detects something other than your
finger pressing.
Please ensure:
– that you are pressing with just one finger,
– that you are not leaning on the platform,
– that you are not holding it,
– that BODYMASTER is placed on the ground.
Or
2) You have pressed the button too briefly.
Keep your finger pressing on the button.
...
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page10
11
Selezione sesso
uomo/donna
Indicatore di
numero di
memoria
Tasto di
scorrimento
(meno)
Tasto
cancellazione
Pedana:
il pesapersone si
avvia non appena
si sale sulla
pedana
Messagio: batterie
scariche - sostituirle
Messagio di invito a
scendere dalla
pedana
Tasto di
scorrimento (più)
Tasto di convalida
Display:
- del peso
- della taglia
- di età
- della massa grassa
in kg
Elettrodi per misurare la massa grassa
I vari disegni sono destinati esclusivamente ad illustrare le caratteristiche di
BODYMASTER e non sono l’esatto riflesso della realtà.
Descrizione
IT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page11
12
Consigli utili per monitorare il proprio peso
Per un migliore controllo del proprio peso e della propria silhouette, è
importante conoscere la propria composizione corporea (acqua, muscoli,
ossa e massa grassa).
I muscoli e la massa grassa, che compongono principalmente il peso, sono
indispensabili per la vita, e devono essere distribuiti in modo equilibrato.
Questa distribuzione varia a seconda del sesso, dell’età e della statura.
Avere dei muscoli permette di praticare delle attività fisiche, sollevare degli
oggetti, spostarsi senza fatica. Più la massa muscolare è importante, più
consuma energia e può così aiutare il controllo del peso.
La massa grassa serve da isolante, da protezione e da riserva di energia.
È inerte e immagazzina le calorie in eccesso, se mangiate più di quanto
consumate.
L’esercizio fisico permette di ridurla, la sedentarietà la aumenta.
In quantità importante, la massa grassa diventa pericolosa per la salute
(rischi cardiovascolari, colesterolo…).
Nell’ambito di una dieta, BODYMASTER vi aiuta a controllare la perdita di
massa grassa badando al buon mantenimento della vostra massa
muscolare. Infatti, una dieta alimentare poco adatta può portare a una
perdita muscolare. Però sono i muscoli che consumano energia.
Se si perdono muscoli, si bruciano meno calorie e il corpo accumula allora
grasso.
Non cè quindi una perdita duratura della massa grassa senza
mantenimento della massa muscolare. BODYMASTER vi permette di
guidare la vostra dieta e di controllare il vostro equilibrio corporeo nel
tempo.
Perc questo apparecchio vi dia completa soddisfazione, la misura
corporea deve essere effettuata sempre nelle stesse condizioni:
obbligatoriamente a piedi nudi (contatto diretto con la pelle). I piedi
devono essere asciutti e posizionati bene sugli elettrodi (vedere pagina 2).
Attenzione: se i piedi presentano troppe callosità, la misura rischia di
essere falsata.
preferibilmente una volta a settimana al risveglio (per non tenere conto
delle fluttuazioni di peso nel corso della giornata legate
all’alimentazione, alla digestione o all’attività fisica dell’individuo).
1/4 d’ora dopo essersi alzati, in modo che l’acqua contenuta nel corpo
si sia distribuita negli arti inferiori.
È importante anche accertarsi che non ci sia nessun contatto tra le
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page12
13
gambe (cosce, ginocchia, polpacci), tra i piedi. Se necessario, infilare
un foglio di carta tra le 2 gambe.
Principio di misurazione
Quando salite sul piatto, a piedi nudi, una corrente elettrica di bassissima
intensità è trasmessa all’interno del corpo dagli elettrodi.
Questa corrente, emessa da un piede all’altro, incontra delle difficoltà non
appena deve attraversare il grasso.
Questa resistenza del corpo, chiamata “impedenza bioelettrica”, varia in
funzione del sesso, dell’età, della statura del soggetto, e permette di
determinare la massa grassa e i suoi limiti.
Questo apparecchio non presenta nessun pericolo perché funziona con una
corrente molto bassa (4 pile da 1,5 V).
Tuttavia, c’è il rischio di una misurazione falsata nei seguenti casi:
– persone con la febbre,
– bambini di età inferiore a 6 anni (apparecchio non tarato al di sotto di
questa età),
donne incinte (tuttavia senza pericolo),
– persone in dialisi, persone con edemi alle gambe, persone colpite da
dismorfia.
Precauzioni d'uso
Effettuare la pesata su di una superficie dura e piana. Non porre la
bilancia su moquette o tappeti.
Una volta sulla pedana della bilancia evitare di muoversi.
Non spostare l'apparecchio mentre si agisce sui tasti.
Attenzione: al cambio delle batterie, tutte le informazioni in
memoria vanno perdute.
Attenzione: l’utilizzo di questo apparecchio è vietato ai ortatori di
pacemaker o altro materiale medico elettronico a causa dei rischi di
disturbo legati alla corrente elettrica."
Questo apparecchio non è un dispositivo medico e non deve essere
utilizzato per stabilire un peso a fini di controllo, diagnosi o terapie
mediche.
Funzionamento del pesapersone
Avviamento automatico non appena si sale sulla pedana.
1 Selezione dei dati
Quando di si pesa per la prima volta, per consentire di calcolare la massa
IT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page13
14
grassa, viene assegnata una memoria.
Salite sul piatto e seguite la sequenza I pagine 3-4.
Siete scesi dal piatto, per registrare in memoria le vostre caratteristiche
personali, seguite le seguenti indicazioni:
Esempio di una donna di 30 anni alta 165 cm
Le vostre caratteristiche sono registrate automaticamente nella prima
memoria libera e il numero di memoria che vi è stato attribuito.
1/ Selezione del sesso:
Se siete una donna, tenete premuto .
Se siete un uomo, tenete premuto .
Convalidate la vostra scelta tenendo premuto
.
2/ Selezione dalla statura (da 100 a 220 cm):
Se misurate più di 165 cm, tenete premuto ,
fino alla vostra statura.
Se misurate meno di 165 cm, tenete premuto
, fino alla vostra statura.
Convalidate la vostra statura tenendo premuto
.
3/ Selezione dell’età:
Se avete più di 30 anni, tenete premuto ,
fino alla vostra età.
Se avete meno di 30 anni, tenete premuto ,
fino alla vostra età.
Convalidate la vostra età tenendo premuto .
4/ Il peso viene nuovamente visualizzato.
5/ La massa grassa viene visualizzata in kg.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page14
15
2 Sistema di riconoscimento automatico dell' utilizzatore
BODYMASTER è dotato di un sistema di riconoscimento automatico
dell’utilizzatore. Alla 1a pesata, dovete registrare le vostre caratteristiche
personali in memoria (vedere paragrafo precedente).
In occasione delle pesate successive, siete automaticamente riconosciuti
da BODYMASTER.
Salite sul piatto e seguite le sequenze I e II a pagina 3-4.
Caso particolare
Nel caso in cui 2 utilizzatori avessero pesi simili o se la vostra differenza di
peso è stranamente rilevante, BODYMASTER vi chiede di riconvalidare il
vostro numero di memoria.
Quindi, dopo essere scesi dal piatto:
– se la bilancia richiede di effettuare la registrazione sebbene si disponga
già di una memoria assegnata: premere su , quindi su o fino a
quando viene visualizzata la propria memoria. Successivamente premere
su per confermare la scelta.
– se la bilancia riconosce l’utilizzatore in una memoria errata: premere su
o fino a quando viene visualizzata la propria memoria.
Successivamente premere su per confermare la scelta.
– se l’utilizzatore non è ancora registrato, scegliere la prima memoria vuota
per registrare i propri parametri; se tutte le memorie sono piene, liberarn
una (vedere punto 3).
3 Visualizzazione memorie
Tutte le memorie sono occupate.
seguite le sequenze I, poi III a pagina 3-4:
1) Per svuotare la vostra memoria:
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto
per 3 secondi . Compare il messaggio Clr” e si sentono 3 bip.
2) Per svuotare una memoria diversa dalla vostra:
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto
IT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page15
16
o per raggiungere la memoria da cancellare, poi tenete premuto
per 3 secondi. Compare il messaggio Clre si sentono 3 bip.
3) Per cambiare i parametri della vostra memoria:
(cambia-
mento dell’ età o della statura)
Alla visualizzazione delle vostre caratteristiche personali, tenete premuto
, accedete così alle caratteristiche della vostra memoria.
Procedete come indicato nel paragrafo FUNZIONAMENTO Selezione
dei dati, pagina 13.
Messagi speciali
Messaggi/situazioni
Azioni/Soluzioni
Il carico è superiore alla portata massima di 160 kg.
Non superate il carico massimo.
Dovete scendere dalla bilancia affinchè la memoria
continui la sequenza.
Scendete dalla pedana.
1) Tutte le memorie sono occupate.
vedere “Visualizzazione memorie", pag. 15.
2) Utilizzatore non riconosciuto.
Selezionare la propria memoria e la propria
altezza premendo per su e premendo sul tasto .
Vedere
pagina 2
L’utilizzatore viene riconosciuto in un'altra memoria:
vedere
Caso particolare
, pag. 15.
max
min
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:41 Page16
17
Messaggi/situazioni
Azioni/Soluzioni
Premete un tasto per registrare le vostre caratteristiche e
BODYMASTER non reagisce.
1) BODYMASTER rileva una pressione diversa da
quella del vostro dito.
Assicuratevi:
– che la pressione sia fatta con un dito solo,
– che non vi appoggiate sul piatto,
– che non lo teniate stretto,
– che BODYMASTER sia ben appoggiato a terra.
Oppure
2) Avete tenuto premuto troppo brevemente il tasto.
Mantenere il dito premendo sul tasto.
...
IT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page17
18
Los diferentes dibujos esn destinados únicamente a ilustrar las
características de BODYMASTER y no reflejan estrictamente la realidad.
Descripción
Selección del sexo
varón/mujer
Indicadores del
número de
memoria
Tecla de selección
(menos)
Tecla
de borrado
Plataforma:
cuando se suba a
la plataforma, la
báscula se pondrá
en marcha
automáticamente
Mensaje: pilas
agotadas -
cámbielas
Mensaje que le
invita a bajar
de la plataforma
Tecla de selección
(más)
Tecla de validación
Pantalla de
visualización:
- del peso
- de la altura
- del edad
- de la masa grasa
en kg
Electrodos para medir la masa grasa
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page18
19
Consejos para realizar un buen
seguimiento de su peso
Para controlar mejor el peso y la silueta, es importante que conozca su
composición corporal (agua, músculos, huesos y masa grasa).
Los músculos y la masa grasa, que componen principalmente el peso,
resultan indispensables en la vida y deben distribuirse de manera
equilibrada. Esta distribución varía en función del sexo, de la edad y de la
altura.
Los músculos permiten practicar actividades físicas, levantar objetos y
desplazarse sin problema. Cuanto más elevado es la masa muscular, más
energía consume y de este modo, puede ayudar a controlar el peso. La
masa grasa sirve de aislante, de protección y de reserva de energía. Ésta es
inerte y almacena las calorías sobrantes cuando come más de lo que gasta.
El ejercicio físico permite reducirla; el sedentarismo la aumenta. En
cantidades importantes, la masa grasa resulta peligrosa para la salud
(riesgos cardiovasculares, colesterol…).
Durante una dieta, BODYMASTER le ayudará a controlar la pérdida de
masa grasa y a mantener correctamente su masa muscular. De hecho, un
régimen alimentario mal adaptado puede dar lugar a una pérdida
muscular. Ahora bien, los músculos son los que consumen energía.
Si se pierde músculo, se queman menos calorías y el cuerpo almacena
entonces la grasa. Por tanto, no existe una pérdida duradera de la masa
grasa si no se mantiene la masa muscular. BODYMASTER le permite
controlar su régimen y su equilibrio corporal a lo largo del tiempo.
Para que este aparato resulte totalmente satisfactorio, la medición corporal
deberá realizarse siempre en las mismas condiciones:
los pies deberán estar obligatoriamente descalzos (contacto directo
con la piel). Los pies deberán estar secos y bien colocados sobre los
electrodos (véase página 2). Atención, si sus pies tienen demasiadas
callosidades, la medición podría resultar imprecisa.
preferentemente una vez por semana al levantarse (para no tener en
cuenta las fluctuaciones de peso a lo largo del día, relacionadas con la
alimentación, la digestión o la actividad física del individuo).
1/4 de hora después de levantarse, de manera que el agua que
contiene su cuerpo se haya distribuido por los miembros inferiores.
También es importante asegurarse de que las piernas (muslos, rodillas,
pantorrillas) y los pies no se tocan. Si fuera necesario, introduzca una hoja
de papel entre las 2 piernas.
ES
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page19
20
Principio de medición
Cuando se suba a la báscula, con los pies descalzos, una corriente eléctrica
de baja intensidad se transmitirá al interior de su cuerpo a través de los
electrodos.
Esta corriente, emitida de un pie a otro, tiene dificultades para atravesar la
grasa. Esta resistencia del cuerpo, denominada impedancia bioeléctrica,
varía en función del sexo, de la edad, de la altura del usuario, y permite
determinar la masa grasa y sus límites.
Este aparato no representa ningún peligro, ya que funciona con una
corriente muy baja (4 pilas de 1,5 V).
No obstante, podría producirse una medición imprecisa en los siguientes
casos:
personas con fiebre,
– niños menores de 6 años (aparato no calibrado por debajo de esta edad),
mujeres embarazadas (sin embargo, no reviste peligro),
personas sometidas a diálisis, personas con edemas en las piernas,
personas aquejadas de dismorfia.
Precausiones de uso
Pésese siempre sobre un suelo duro y llano. No se pese sobre una
moqueta o alfombra.
Cuando se haya subido a la plataforma de la báscula, evite
moverse.
No desplace el aparato mientras manipula las teclas.
Atención: cuando cambie las pilas, todos los datos en memoria se
perderán.
Atención: este aparato no debe ser utilizado en ningún caso por
personas que lleven un marcapasos o cualquier otro material
electrónico médico, debido a los riesgos de perturbación asociados
a la corriente eléctrica.
Este aparato no es un aparato médico y no debe utilizarse para
determinar el peso para rutinas de vigilancia, diagnóstico o
tratamientos médicos.
Funcionamiento de la báscula
Puesta en marcha automática al subir a la plataforma.
1 Selección de los datos
En el momento de pesarse por primera vez y para que la báscula pueda
calcular su masa grasa, se le asignará una memoria.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page20
21
Debe seleccionar su sexo, su estatura y su edad.
Súbase a la báscula y siga la secuencia I páginas 3-4.
Cuando se baje de la báscula, para registrar sus características personales
en la memora, siga las siguientes indicaciones:
Ejemplo de una mujer de 30 años que mide 165 cm
Sus características se registrarán automáticamente en la primera memoria
libre y uel número de memoria que se le ha atribuido.
1/ Selección del sexo:
• Si es mujer, pulse .
• Si es hombre, pulse .
• Valide su selección pulsando .
2/ Selección de la altura (de 100 a 220 cm):
Si mide más de 165 cm, pulse , hasta alcanzar
su altura.
Si mide menos de 165 cm, pulse , hasta alcanzar
su altura.
Valide su altura pulsando .
3/ Selección de la edad:
Si tiene más de 30 años, pulse , hasta alcanzar
su edad.
Si tiene menos de 30 años, pulse , hasta
alcanzar su edad.
Valide su edad pulsando .
4/ Su peso se muestra de nuevo.
5/ Su masa grasa se muestra en kg.
ES
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page21
22
2 Sistema de reconocimiento automático del usuario
BODYMASTER está dotado de un sistema de reconocimiento automático
del usuario. Al pesarse por primera vez, deberá registrar sus características
personales en la memoria (véase apartado anterior).
Las siguientes veces que se pese, BODYMASTER le reconoce
automáticamente.
Súbase a la báscula y siga las secuencias I y II – páginas 3-4.
Caso particular
En caso de que 2 usuarios pesen de manera similar o de que su desvío de
peso resulte anormalmente importante, BODYMASTER le pedirá que
vuelva a validar su número de memoria.
De este modo, al bajarse de la báscula :
– si la báscula le propone guardar sus datos una vez que ya estén en
memoria: pulse , luego pulse o hasta que aparezca reflejada su
memoria. Luego, pulse para validar su elección.
– si la báscula lo reconoce en una memoria incorrecta: pulse o hasta
que aparezca reflejada su memoria. Luego, pulse para validar su
elección.
– Si es usted un nuevo usuario, escoja la primera memoria vacía para
guardar sus parámetros y, en caso de que todas las memorias estén
ocupadas, borre una (ver punto 3).
3 Borrado de memorias
Todas las memorias están ocupadas.
siga las secuencias I, luego III páginas 3 y 4.
1) Para vaciar su memoria:
Al visualizar sus características personales, pulse durante 3 segundos .
Aparecerá el mensaje Clry sonarán 3 bips.
2) Para vaciar otra memoria diferente de la suya:
Cuando visualice sus características personales, pulse o para llegar
hasta la memoria que desea borrar, y a continuación pulse durante 3
segundos . Aparecerá el mensaje Clry sonarán 3 bips.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page22
23
3) Para cambiar los parámetros de su memoria:
(cambio de edad
o de altura)
Al visualizar sus características personales, pulse ; de este modo
accederá a las características de su memoria. Proceda tal como se indica en
el apartado “FUNCIONA MIENTO Selección de los datos”, pagina 20.
Mensajes especiales
Mensajes/situaciones
Acciones/Soluciones
La carga es superior almite máximo de 160 kg.
No supere la carga máxima.
El aparato necesita que se baje de la báscula para
continuar la secuencia.
Bájese de la báscula.
1) Todas las memorias están ocupadas.
Ver “borrado de memorias", página 22.
2) No ha sido reconocido.
Seleccione su memoria y su estatura pulsando y
luego pulse el botón .
Véase
página 2.
Ha sido reconocido en otra memoria:
ver
Caso particular
, página 22.
Pulsa un botón para registrar sus características y
BODYMASTER no reacciona.
1) BODYMASTER detecta otra pulsación diferente de la
de su dedo.
Asegúrese de que:
– está pulsando con un sólo dedo,
– no se está apoyando en la báscula,
– no lo mantiene apretado,
BODYMASTER está correctamente colocado en el suelo.
o
2) Ha pulsado el botón con demasiada brevedad.
Mantenga el botón pulsado.
max
min
...
ES
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page23
24
Os diferentes desenhos apenas ilustram as características da balança
BODYMASTER, não sendo reflexo rigoroso da realidade.
Descrição
Selecção sexo
homem/mulher
Indicadores
de número
de memória
Tecla
de avanço
(menos)
Tecla para
apagar
Base: Assim
que sobe para
a base, a balança
começa,
automaticamente,
a funcionar
Mensagem:
pilhas gastas -
substituição
Mensagem a
indicar que deve
descer da base
Tecla de avanço
(mais)
Tecla de validação
Visor:
- Peso
- Altura
- Idade
- Massa gorda em kg
Eléctrodos para medir a massa gorda
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page24
25
Conselhos para acompanhar
correctamente o seu peso
Para um melhor domínio do peso e da silhueta, é importante conhecer a
composição corporal gua, músculos, ossos e massa gorda). Os músculos e
a massa gorda, os principais componentes do peso, são indispensáveis para a
vida e devem ser repartidos de forma equilibrada. Esta repartição varia de
acordo com o sexo, a idade e a altura.
Possuir sculos permite praticar actividades físicas, levantar objectos e
deslocar-se sem dificuldades. Quanto maior for a massa muscular, mais
energia consome e, deste modo, pode contribuir para o controlo do peso.
A massa gorda funciona como isolante, proteão e reserva de energia.
É inerte e armazena as calorias excedentárias, se comer mais do que gasta.
O exercio físico permite reduzi-la, o sedentarismo aumenta-a.
Numa quantidade significativa, a massa gorda torna-se perigosa para a
saúde (riscos cardiovasculares, colesterol,…).
No âmbito de um regime alimentar, a BODYMASTER ajuda-o a controlar a
perda de massa gorda ao mesmo tempo que garante a manuteão
adequada da massa muscular. Com efeito, uma dieta alimentar mal
adaptado pode conduzir ao desgaste muscular. Ora, são os sculos que
consomem energia.
Se perdemos músculo, queimamos menos calorias e o corpo armazena
gordura. o se observa, pois, uma perda duradoura da massa gorda sem
manuteão da massa muscular. A BODYMASTER permite-lhe orientar a
dieta e dominar o equilíbrio corporal com o passar do tempo.
Para que este aparelho lhe proporcione uma satisfão total, a medição
corporal deve ser sempre efectuada nas mesmas condões:
obrigatoriamente com os s descalços (contacto directo com a pele). Os
s devem estar secos e bem posicionados nos eléctrodos (ver página 2).
Atenção, se os pés apresentarem demasiadas calosidades, a medição corre
o risco de ser falseada
– de prefencia uma vez por semana ao acordar (para o tomar em
conta as flutuões de peso durante o dia ligadas à alimentão, digestão
ou actividade física do indivíduo)
1/4 de hora após o levantar, de forma a que a água contida no corpo
esteja espalhada pelos membros inferiores.
É igualmente importante garantir que o existe qualquer contacto entre as
pernas (coxas, joelhos, barriga das pernas) nem entre os pés. Se necessário,
coloque uma folha de papel entre as 2 pernas.
ça
kg
PT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page25
26
Princípio de medição
Quando subir para a base, com os s descalços, uma corrente eléctrica de
fraquíssima intensidade é transmitida para o interior do corpo pelos
eléctrodos.
Esta corrente, emitida de um para o outro, depara-se com dificuldades logo
que se torna necesrio atravessar a gordura.
Esta resistência do corpo, denominada impencia bioeléctrica,
varia em função do sexo, da idade e da altura do utilizador, além de que
permite determinar a massa gorda e os respectivos limites.
Este aparelho o apresenta qualquer tipo de perigo dado que funciona com
uma corrente extremamente fraca (4 pilhas de 1,5 V).
Contudo, existem riscos de uma medição falseada nos seguintes casos:
– pessoas com febre,
criaas com menos de 6 anos (aparelho o calibrado abaixo desta idade),
– mulheres grávidas (ainda que sem perigo),
– pessoas submetidas a dlise, pessoas com edemas nas pernas, pessoas
afectadas por dismorfia.
Precanções de utilização
• Efectue sempre a pesagem sobre um pavimento rijo e plano. o se
pese em cima de uma alcatifa ou de um tapete.
• Quando estiver em cima da base da balança, evite mexer-se.
• Não desloque o aparelho durante a manipulão das teclas.
• Tenha em ateão que ao substituir as pilhas, todas as informões
registadas na memória são perdidas.
• Atenção: a utilizão deste aparelho está proibida nos portadores de
pacemakers ou qualquer outro material electrónico dico devido
aos riscos de perturbões ligadas à corrente eléctrica.
• Este aparelho o é um aparelho dico e o deve ser utilizado para
a determinação do peso para fins de vigincia, diagstico ou
tratamentos médicos.
Funcionamento da balança
Ao subir para a base, a balaa liga-se automaticamente.
1. Selecção dos dados
Na primeira pesagem é-lhe atribuída uma meria para que a balaa possa
calcular a sua massa gorda.
Deve seleccionar o seu sexo, altura e idade.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page26
27
Suba para a base e siga a seqncia I – páginas 3 e 4.
Dea da base, para guardar as caractesticas pessoais na memória, tenha
em conta as seguintes indicões:
Exemplo de uma mulher de 30 anos que mede 165 cm
As suas características são automaticamente registadas na primeira meria
livre, sendo-lhe atribuído um número de meria.
1/ Seleccione o seu sexo:
Se você é um homem, prima .
Se você é uma mulher, prima .
Valide premindo a tecla (picto) .
2/ Seleccione a sua altura (de 100 a 220 cm):
Se mede mais de 165 cm, prima ,
até visualizar a sua altura.
Se mede menos de 165 cm, prima
até visualizar a sua altura.
Valide a sua altura premindo a tecla .
3/ Seleccione a sua idade:
Se você tiver mais de 30 anos, prima ,
até visualizar a sua idade.
se você tiver menos de 30 anos, prima ,
até visualizar a sua idade.
Valide a sua idade premindo a tecla .
4/ O seu peso é apresentado novamente.
5/ A sua massa gorda é apresentada em kg.
2 – Sistema de reconhecimento automático do utilizador
A BODYMASTER está equipada com um sistema de reconhecimento
PT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page27
28
autotico do utilizador. Na 1.ª pesagem, deve guardar as suas características
pessoais na memória (ver parágrafo anterior).
Aquando das pesagens seguintes, será automaticamente reconhecido pela
BODYMASTER.
Suba para a base e siga as sequências I e II – páginas 3 e 4.
Caso espefico
No caso em que 2 utilizadores têm pesos aproximados ou se o seu desvio de
peso for anormalmente grande, A BODYMASTER pede-lhe que volte a validar
o número da memória.
Deste modo, depois de descer da base,
– se a balança sugerir novamente o seu registo embora os seus dados já
estejam na memória: prima a imagem , em seguida ou até à
apresentão da sua meria. Em seguida, prima para validar a sua
escolha.
– se a balança detectar que a meria que lhe está atribuída está incorrecta:
prima a imagem ou até à apresentão da sua meria. Em seguida,
prima para validar a sua escolha.
– Se for um novo utilizador, escolha a primeira memória vazia para registar os
seus parâmetros e se todas as memórias estiverem cheias, apague uma
(consulte ponto 3).
3 - Apagar as das merias
Todas as memórias estão ocupadas.
Siga a sequência I e depois a sequência IIIginas 3 e 4:
1) Para esvaziar a meria:
Quando as características pessoais forem apresentadas, prima durante
3 segundos . Aparece a mensagem “Clre ouve 3 bips.
2) Para esvaziar uma memória diferente da sua:
Quando as características pessoais forem apresentadas, prima ou para
chegar à memória a apagar, depois prima durante 3 segundos . Aparece a
mensagem “Clr” e ouve 3 bips.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page28
29
3) Para mudar os pametros da sua meria:
(mudança de idade
ou de altura)
Quando as características pessoais forem apresentadas, prima , aceda às
características da sua memória. Proceda como no parágrafo «
FUNCIONAMENTO
– Selecção dos dado, página 26.
"
Mensagens especiais
t
Mensagens/Situações
Acções/Soluções
A carga é superior ao alcance máximo de 160 kg.
Não exceda a carga máxima.
O aparelho necessita que desça da base para continuar
a sequência.
Desca da base.
1)
Todas as memórias estão ocupadas.
consultar “Apagar das memórias” na página 28.
2) O utilizador não é reconhecido.
Seleccione a sua memória e a sua altura premindo ,
e prima o botão .
Ver
página 2.
É reconhecido numa outra memória: consulte
Caso específico
,
na página 28.
Prima uma tecla para memorizar as suas características
e a BODYMASTER o reage.
1) BODYMASTER detecta um outro apoio que não
o do seu dedo.
Certifique-se que
– o apoio se faz com um único dedo,
– não se apoia na base,
– não o mantém premido,
– que a
BODYMASTER
está devidamente colocada
no chão.
Ou
2) Premiu de forma muito breve a tecla.
Mantenha o dedo premido na tecla.
max
min
...
PT
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page29
30
√È ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÎfiÓ˜ ÚÔÔÚ›˙ÔÓÙ·È ·ÔÎÏÂÈÛÙÈο ÁÈ· ÙËÓ ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÙˆÓ
¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎÒÓ Ù˘
BODYMASTER
Î·È ÂÓ ·ÔÙÂÏÔÓ ·ÎÚÈ
·ÓÙ·Ó¿ÎÏ·ÛË Ù˘ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ·˜.
¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹
∂ÈÏÔÁ‹ ʇÏÔ˘
¿Ó‰Ú·˜/Á˘Ó·›Î·
∞ÚÈıÌfi˜ ÌÓ‹Ì˘
ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË
Κουµ̟ί κύλισης
(-)
Πλήκτρο
διαγραφής
Πλατώ: όταν
ανεβείτε στο
̟λατώ, η
ζυγαριά θα
ενεργο̟οιηθεί
αυτόµατα
ŒÓ‰ÂÈÍË ¯·ÌËÏ‹˜
ÈÛ¯‡Ô˜ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ª‹Ó˘Ì· ÁÈ· Ó·
ηÙ‚›Ù ·fi ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿
ª‹Ó˘Ì· ÁÈ· Ó·
ηÙ‚›Ù ·fi ÙË
˙˘Á·ÚÈ¿
Κουµ̟ί κύλισης
(+)
εµφάνιση :
- βάρος
- µέγεθος
- ηλικία
- µάζα λί̟ους
σε kg
Ηλεκτρόδια για τη µέτρηση του σωµατικού λί̟ους
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page30
31
ªÈ· Ó¤· ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ÛÙÔ ¿ÚÔ˜
°È· ηχÙÂÚË ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ Î·È Ù˘ ÛÈÏÔ˘¤Ù·˜ Û·˜, ›ӷÈ
ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÙÂ ÙË
Û
ˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ Û‡ÛÙ·ÛË
(ÓÂÚfi, ̇˜, ÎfiηϷ
Î·È Ï›Ô˜).
√È Ì‡Â˜ Î·È ÙÔ Ï›Ô˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó Î·Ù¿ ‚¿ÛË ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙ·
ÁÈ· ÙË ‰È·‚›ˆÛË Î·È Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È Î·Ù·ÓÂÌË̤ӷ Ì ÈÛÔÚÚÔË̤ÓÔ
ÙÚfiÔ. ∏ ηٷÓÔÌ‹ ·˘Ù‹ ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ
‡„Ô˜.
√È Ì‡Â˜ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÙËÓ ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÛˆÌ·ÙÈÎÒÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ, ÙËÓ
·Ó‡„ˆÛË ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙËÓ Â‡ÎÔÏË ÌÂٷΛÓËÛË. ŸÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË
Ì˘˚΋ Ì¿˙· ¤¯ÂÙÂ, ÙfiÛÔ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚË ÂÓ¤ÚÁÂÈ· ηٷӷÏÒÓÂÙ ÎÈ ¤ÙÛÈ
ÂϤÁ¯ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙÔ ‚¿ÚÔ˜ Û·˜.
∆Ô Ï›Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ˆ˜ ÌÔÓˆÙÈÎfi, ·Ú¤¯ÂÈ ÚÔÛÙ·Û›· Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙÔ
·fiıÂÌ· ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜. Ó·È ·Ú·Ó¤˜ Î·È ·ÔıËÎÂÂÈ
ÂÚ›ÛÛȘ ıÂÚÌ›‰Â˜ Â¿Ó ÙÚÒÙ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ê·ÁËÙfi ·fi fiÛÔ Î·›ÙÂ.
∏ ۈ̷ÙÈ΋ ¿ÛÎËÛË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË Ì›ˆÛË ÙÔ˘ Ï›Ô˘˜, ÂÓÒ Ë Î·ıÈÛÙÈ΋ ˙ˆ‹
ÙÔ ·˘Í¿ÓÂÈ
∂¿Ó ÙÔ Ï›Ô˜ Â›Ó·È Ôχ ˘„ËÏfi, ÌÔÚ› Ó· ·Ԃ› ÂÈΛӉ˘ÓÔ ÁÈ· ÙËÓ ˘Á›·
(ΛӉ˘ÓÔ˜ ηډȷÁÁÂÈ·ÎÒÓ ·ÛıÂÓÂÈÒÓ, ¯ÔÏËÛÙÂÚ›ÓË,…).
∂ÓÙfi˜ ÂÓfi˜ Ï·ÈÛ›Ô˘ ‰›·ÈÙ·˜, Ë BODYMASTER Û¿˜ ‚ÔËı¿ Ó· ÂϤÁÍÂÙÂ
ÙËÓ ·ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ Î·È Ó· ‰È·ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙË Ì˘˚΋ Ì¿˙· Û·˜. ª¿ÏÈÛÙ·, ÌÈ·
ηÎÒ˜ ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂ÓË ‰›·ÈÙ· ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ Ì˘˚΋ ·ÙÚÔÊ›·. ™ÙËÓ
Ô˘Û›· fï˜ ÔÈ Ì‡Â˜ ηٷӷÏÒÓÔ˘Ó ÂÓ¤ÚÁÂÈ·.
∂¿Ó ÛËÌÂȈı› ·ÒÏÂÈ· Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜, ÙÔ ÛÒÌ· Ì·˜ η›ÂÈ ÏÈÁfiÙÂÚ˜
ıÂÚÌ›‰Â˜ Î·È Û˘ÓÂÒ˜ ·ÔıË·ÂÈ Ï›Ô˜. √fiÙÂ, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÛÙ·ıÂÚ‹
·ÒÏÂÈ· Ï›Ô˘˜ ¯ˆÚ›˜ ‰È·Ù‹ÚËÛË Ù˘ Ì˘˚΋˜ Ì¿˙·˜. BODYMASTER Û¿˜
ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÂϤÁ¯ÂÙ ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‰È·ÙÚÔÊ‹˜ Û·˜ Î·È Ó· ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÛÙÂ
ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋ Û·˜ ÈÛÔÚÚÔ›· Û ‚¿ıÔ˜ ¯ÚfiÓÔ˘.
¶ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Ï‹ÚË ÈηÓÔÔ›ËÛË Ë ·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹,
Ú¤ÂÈ ¿ÓÙÔÙ ӷ ˙˘Á›˙ÂÛÙ ˘fi ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ Û˘Óı‹Î˜:
Ô
ˆÛ‰‹ÔÙ Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù·
(¿ÌÂÛË Â·Ê‹ Ì ÙÔ ‰¤ÚÌ·). ∆· Á˘ÌÓ¿
¤ÏÌ·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· Â›Ó·È ÛÙÂÁÓ¿ Î·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ӷ ¿Óˆ ÛÙ·
ËÏÂÎÙÚfi‰È·
(
‰Â›Ù ÙË ÛÂÏ›‰· 2)
. ¶ÚÔÛÔ¯‹, Â¿Ó Ù· ¤ÏÌ·Ù¿ Û·˜ ʤÚÔ˘Ó
ÔÏÏÔ‡˜ Úfi˙Ô˘˜, Ë Ì¤ÙÚËÛË ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· Â›Ó·È ·Ó·ÎÚÈ‚‹˜.
ηٿ ÚÔÙ›ÌËÛË
Ì
›· ÊÔÚ¿ ÙËÓ Â‰ÔÌ¿‰· Ù·Ó Í˘Ó¿ÙÂ
(ÁÈ· Ó· ÌË
Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ˘fi„Ë ÔÈ ‰È·Î˘Ì¿ÓÛÂȘ ÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ηٿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘
Ë̤ڷ˜ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙË ‰È·ÙÚÔÊ‹, ÙËÓ ¤„Ë ÙË ÛˆÌ·ÙÈ΋
‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ·ÙfiÌÔ˘).
EL
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page31
32
1
5 ÏÂÙ¿ ·ÊfiÙÔ˘ ͢Ó‹ÛÂÙÂ
, ÒÛÙ ÙÔ ÓÂÚfi Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÛÒÌ·
Û·˜ Ó· ¤¯ÂÈ ‰È·ÌÔÈÚ·ÛÙ› ÛÙ· οو ¿ÎÚ·. ∂›Ó·È Â›Û˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó·
‰È·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ ӷ ÌËÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Ì›· Â·Ê‹ ÌÂٷ͇ ÙˆÓ Ô‰ÈÒÓ (ÌËÚÔ›,
ÁfiÓ·Ù·, Ï·˚Ó¤˜ Ï¢ڤ˜ ÙˆÓ Á·ÌÒÓ), Ô‡ÙÂ Î·È ÌÂٷ͇ ÙˆÓ
ÂÏÌ¿ÙˆÓ. ∂¿Ó ¯ÚÂÈ·ÛÙ›, ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó· ʇÏÏÔ ¯·ÚÙÈÔ‡ ·Ó¿ÌÂÛ·
ÛÙ· fi‰È· Û·˜.
ª¤ıÔÔ˜ ̤ÙÚËÛ˘
ŸÙ·Ó ·Ó‚·›ÓÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, Ì Á˘ÌÓ¿ ¤ÏÌ·Ù·, ¤Ó· ËÏÂÎÙÚÈÎfi
Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ ¤ÓÙ·Û˘ ÂÎ¤ÌÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜
̤ۈ ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔ‰›ˆÓ.
∆Ô Ú‡̷ ·˘Ùfi, Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÙÔ ¤Ó· ¤ÏÌ· ÛÙÔ ¿ÏÏÔ, Û˘Ó·ÓÙ¿
‰˘ÛÎÔϛ˜ fiÙ·Ó Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Û¯›ÛÂÈ ÙÔ Ï›Ô˜.
∞˘Ù‹ Ë ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜, Ô˘ ·ÔηÏÂ›Ù·È Û‡ÓıÂÙË ‚ÈÔËÏÂÎÙÚÈ΋
·ÓÙ›ÛÙ·ÛË, ÔÈΛÏÏÂÈ ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙÔ Ê‡ÏÔ, ÙËÓ ËÏÈΛ· Î·È ÙÔ ‡„Ô˜ ÙÔ˘
¯Ú‹ÛÙË Î·È ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ Î·ıÔÚÈÛÌfi Ù˘ Ì¿˙·˜ Ï›Ô˘˜ Î·È ÙˆÓ ÔÚ›ˆÓ Ù˘.
·ÚÔ‡Û· Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ ÂÓ¤¯ÂÈ Î·Ó¤Ó·Ó Î›Ó‰˘ÓÔ Î·ıÒ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÌÂ
Ú‡̷ Ôχ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ (4 Ì·Ù·Ú›Â˜ 1,5 V).
øÛÙfiÛÔ, ˘¿Ú¯Ô˘Ó ΛӉ˘ÓÔÈ ·Ó·ÎÚÈ‚Ô‡˜ ̤ÙÚËÛ˘ ÛÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜
ÂÚÈÙÒÛÂȘ:
¿ÙÔÌ· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ˘ÚÂÙfi,
·È‰È¿ ËÏÈΛ·˜ οو ÙˆÓ 6 ÂÙÒÓ Û˘Û΢‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰È·‚·ıÌÈṲ̂ÓË
ÁÈ· ËÏÈΛ· ÌÈÎÚfiÙÂÚË ·fi ·˘Ù‹),
¤ÁÎ˘Â˜ Á˘Ó·›Î˜ (¯ˆÚ›˜ fï˜ Ó· ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜),
¿ÙÔÌ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û ·ÈÌÔοı·ÚÛË, ¿ÙÔÌ· Ô˘ ʤÚÔ˘Ó
Ôȉ‹Ì·Ù· ÛÙȘ Á¿Ì˜, ¿ÙÔÌ· Ì ‰˘ÛÌÔÚÊ›·.
¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ¯Ú‹Û˘
¡· ˙˘Á›˙ÂÛÙ ¿ÓÙÔÙ Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Â¿Óˆ Û ÛÙ·ıÂÚfi Î·È Â›‰Ô
‰¿‰Ô. ªË ˙˘Á›˙ÂÛÙ Ì ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ¿Óˆ Û ÌÈ· ÌÔΤٷ ¤Ó· ¯·Ï›.
Μόλις ανεβείτε επάνω στη ζυγαριά, παραμείνετε ακίνητοι.
Μην μετακινείτε το προϊόν ενώ χειρίζεστε τα πλήκτρα.
¶ÚÔÛÔ¯‹, fiÙ·Ó ·ÏÏ¿˙ÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó
·ÔıË΢ٛ ÛÙȘ ÌӋ̘ ı· ¯·ıÔ‡Ó.
¶ÚÔÛÔ¯‹: Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ·ÚÔ‡Û·˜ Û˘Û΢‹˜ ··ÁÔÚ‡ÂÙ·È ÁÈ· ¿ÙÔÌ·
Ô˘ ʤÚÔ˘Ó ‚ËÌ·ÙÔ‰fiÙ˜ ¿ÏÏÔ È·ÙÚÈÎfi ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ˘ÏÈÎfi ηıÒ˜
˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ‰È·Ù·Ú·¯ÒÓ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi Ú‡̷.
Αυτή η συσκευή δεν είναι ιατρική συσκευή, δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται για τον καθορισμό του βάρους με σκοπό.
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page32
33
την ιατρική παρακολούθηση, τη διαγνωστική ή τις ιατρικές
θεραπείες.
§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Ενεργο̟οιείται αυτόµατα, µόλις ανεβείτε ε̟άνω στην
ε̟ιφάνεια.
1 - Ε̟ιλογή στοιχείων
Στο πρώτο ζύγισμα, για να μπορέσει η ζυγαριά να υπολογίσει τη λιπαρή
μάζα σας, σάς αναθέτει μία μνήμη.
Πρέπει να επιλέξετε το φύλο, το ύψος και την ηλικία σας.
ÓÂÂÙ ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌÛÙÂ
ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı· I
Û
Âϛ˜ 4 Î·È 5
.
ŸÙ·Ó ηÙ‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿, ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ ÚÔÛˆÈÎÒÓ Û·˜
ÛÙÔÈ¯ÂˆÓ ÛÙË ÌÓ‹ÌË, ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ÙȘ ·Ú·Î¿Ùˆ ˘Ô‰Â›ÍÂȘ:
¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Á˘Ó·›Î·˜ 30 ÂÙÒÓ Ì „Ô˜ 165 cm
Τα στοιχεία σας α̟οθηκεύονται αυτόµατα στην ̟ρώτη διαθέσιµη
µνήµη και σας α̟οδίδεται ένας αριθµός µνήµης.
1/ ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ʇÏÔ˘:
∂¿Ó ›ÛÙ Á˘Ó·›Î·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· ÙÔ
.
∂¿Ó ›ÛÙ ¿Ó‰Ú·˜, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· ÙÔ .
∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜
ÁÈ· ÙÔ .
2/ ÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ „Ô˘˜ (·fi 100 ¤ˆ˜ 220 cm):
∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È ¿Óˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙÂ
ÁÈ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜.
∂¿Ó ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ Â›Ó·È Î¿Ùˆ ·fi 165 cm, ·Ù‹ÛÙÂ
ÁÈ· ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜.
∂È΢ÚÒÛÙ ÙÔ ‡„Ô˜ Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· ÙÔ .
3/ ÈÏÔÁ‹ Ù˘ ËÏÈΛ·˜:
∂¿Ó ›ÛÙ ¿Óˆ ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
ÙÔ , ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜.
∂¿Ó ›ÛÙ οو ÙˆÓ 30 ÂÙÒÓ, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
ÙÔ ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ËÏÈΛ· Û·˜.
EL
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page33
34
∂È΢ÚÒÛÙ ÙËÓ ËÏÈΛ· Û·˜ ·ÙÒÓÙ·˜ ÁÈ· ÙÔ .
4/ Το βάρος σας προβάλλεται ξανά.
5/ Η μάζα του λίπους του σώματός σας
προβάλλεται σε kg.
2 Σύστημα αυτόματης αναγνώρισης
του χρήστη
BODYMASTER ‰È·ı¤ÙÂÈ Û‡ÛÙËÌ· ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛ˘ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË.
∫·Ù¿ ÙÔ 1Ô ˙‡ÁÈÛÌ·, Ú¤ÂÈ Ó· ηٷ¯ˆÚ›ÛÂÙ ٷ ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·
ÛÙË ÌÓ‹ÌË (‰Â›Ù ÙËÓ ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓË ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ).
·Ù¿ Ù· ÂfiÌÂÓ· ˙˘ÁÛÌ·Ù·, Ë BODYMASTER Û¿˜ ·Ó·ÁÓˆÚ˙ÂÈ
·˘ÙÔÌ¿Ùˆ˜.
∞Ó‚›Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ Î·È ÂÊ·ÚÌfiÛÙ ÙȘ
·
ÎÔÏÔ˘ı›Â˜ I Î·È II
ÛÂÏ›‰Â˜ 3 Î·È 4.
Ειδικές περιπτώσεις
™Â ÂÚ›ÙˆÛË fiÔ˘ 2 ¯Ú‹ÛÙ˜ ¤¯Ô˘Ó ·ÚfiÌÔÈÔ ‚¿ÚÔ˜ ‹ Ë ·fiÎÏÈÛË
‚¿ÚÔ˘˜ Û·˜ Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÌÂÁ¿ÏË, Ë
BODYMASTER
ı· Û·˜ ˙ËÙ‹ÛÂÈ Ó·
ÂÈ΢ÚÒÛÂÙ ÂÎ Ó¤Ô˘ ÙÔÓ ·ÚÈıÌfi ÌÓ‹Ì˘.
EÙÛÈ, fiÙ·Ó Î·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
αν η ζυγαριά σας προτείνει να εγγραφείτε, ενώ βρίσκεστε ήδη στη
μνήμη: πατήστε για το , κατόπιν το ή το μέχρι που να
προβληθεί η δική σας μνήμη. Στη συνέχεια, πατήστε το για να
επικυρώσετε την επιλογή σας.
αν η ζυγαριά σάς αναγνωρίζει σε λάθος μνήμη: πατήστε για
το ή το μέχρι που να προβληθεί η δική σας μνήμη. Στη συνέχεια,
πατήστε το για να επικυρώσετε την επιλογή σας.
– Αν είστε νέος χρήστης, επιλέξτε την πρώτη κενή μνήμη για να
καταγράψετε τις παραμέτρους σας και αν όλες οι μνήμες είναι γεμάτες,
διαγράψτε μία μνήμη (δείτε σημείο 3).
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page34
35
3 Διαγραφή µνήµης
ŸÏ˜ ÔÈ ÌӋ̘ Â›Ó·È Î·ÙÂÈÏËÌ̤Ó˜
Â
Ê·ÚÌfiÛÙ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· I, ηÙfiÈÓ
ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›· III, ÛÂÏ›‰Â˜
4 Î·È 5
:
1) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜:
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ Ì‹Ó˘Ì· ClrÎ·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È
3 ÌÈ.
2
) °È· ÂÎηı¿ÚÈÛË ÌÈ·˜ ¿ÏÏ˘ ÌÓ‹Ì˘ ÂÎÙ˜ Ù˘ È΋˜ Û·˜:
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
ÙÔ ÙÔ ÁÈ· Ó· ÂÌÊ·ÓÈÛÙ› Ë ÌÓ‹ÌË ÚÔ˜ ÂÎηı¿ÚÈÛË Î·È ÛÙË
Û˘Ó¤¯ÂÈ· ·Ù‹ÛÙ ÁÈ· 3 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ÙÔ . ∂ÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ
Ì‹Ó˘Ì· Clr Î·È ·ÎÔ‡ÁÔÓÙ·È 3 ÌÈ.
3
) °È· ·ÏÏ·Á‹ وӷڷ̤ÙÚˆÓ Ù˘ ÌÓ‹Ì˘ Û·˜
(·ÏÏ·Á‹ Ù˘
ËÏÈΛ·˜ ÙÔ˘ ‡„Ô˘˜):
ªfiÏȘ ÂÌÊ·ÓÈÛÙÔ‡Ó Ù· ÚÔÛˆÈο Û·˜ ÛÙÔȯ›·, ·Ù‹ÛÙ ÁÈ·
ÙÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙ· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘
ÌÓ‹Ì˘ Û·˜.
∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙ ٷ ‚‹Ì·Ù· Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔÓÙ·È ÛÙËÓ ·Ú¿ÁÚ·ÊÔ
«§ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Επιλογή στοιχείων
»,
σελίδα 33
.
∂ȉÈο ÌËӇ̷ٷ
ªËӇ̷ٷ/
ηٷÛÙ¿ÛÂȘ
∂Ó¤ÚÁÂȘ/§‡ÛÂȘ
∆Ô ÊÔÚÙ›Ô Â›Ó·È ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ÙÔ˘ ̤ÁÈÛÙÔ˘ ‚¿ÚÔ˘˜ ÙˆÓ
160 kg.
ªËÓ ˘ÂÚ‚·›ÓÂÙ ÙÔ Ì¤ÁÈÛÙÔ ÊÔÚÙ›Ô
.
¶Ú¤ÂÈ Ó· η٤‚ÂÙ ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿ ÁÈ· Ó· ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ë
Û˘Û΢‹ Ó· Û˘Ó¯›ÛÂÈ ÙËÓ ·ÎÔÏÔ˘ı›·.
·Ù‚›Ù ·fi ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿
Ë.
›·
ÂÈ
Ë
·
τη
να
να
ια
ια,
να
ες,
EL
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page35
36
1)
ŸÏ˜ ÔÈ ÌӋ̘ Â›Ó·È Î·ÙÂÈÏËÌ̤Ó˜.
δείτε « Διαγραφή µνήµης » σελίδα
3
5
.
2)
Δεν σας αναγνωρίζει
.
Ε̟ιλέξτε τη µνήµη και το ύψος σας
̟ατώντας για το , και ̟ατήστε για το
̟λήκτρο .
¢Â›Ù ÙË
Û
ÂÏ›‰· 2.
Αναγνωρίζεστε σε µία άλλη µνήµη : δείτε
«
Ειδικές περιπτώσεις
»
σελίδα
35
.
·ÙÛ·Ù ¤Ó· ÎÔ˘Ì ÁÈ· ηٷ¯ÒÚÈÛË ÙˆÓ
ÛÙÔȯ›ˆÓ Û·˜ Û·˜ Î·È Ë BODYMASTER ‰ÂÓ
·ÓÙ¤‰Ú·ÛÂ.
1) BODYMASTER ÂÓÙfiÈÛÂ ¤Ó· ¿ÏÏÔ ¿ÙËÌ·
ÂÎÙfi˜ ·fi ·˘Ùfi ÙÔ˘ ‰·¯Ù‡ÏÔ˘ Û·˜.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ :
ÙÔ ¿ÙËÌ· Á›ÓÂÙ·È Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ ÌfiÓÔ,
‰ÂÓ ·ÎÔ˘Ì¿Ù ¿Óˆ ÛÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
‰ÂÓ Îڷٿ٠ÙË ˙˘Á·ÚÈ¿,
– Ë BODYMASTER Ú›ÛÎÂÙ·È ÛˆÛÙ¿ ÙÔÔıÂÙË̤ÓË
¿Óˆ ÛÙÔ ‰¿‰Ô
2
)·Ù‹Û·Ù ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ôχ ÏÁÔ.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ·ÙË̤ÓÔ Ì ÙÔ ‰¿¯Ù˘ÏÔ
ÁÈ·.
...
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page36
37
EN
IT
ES
PT
ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
Never throw used battery into the dustbin: consider them as chemical residue.
Take them to a recognised collection point.
PARTECIPIAMO ALLA PROTEZIONE DELL' AMBIENTE !
Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati.
Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.
Non gettate le pile scariche nella spazzatura: maneggiatele come residui chimici.
Consegnarli a un centro di raccolta preposto.
¡¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !!
Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida Especíco o en uno
de nuestros Servicios Ociales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
No tirar las pilas usadas a la basura normal: desecharlas como residuos químicos.
Deposítelos en un punto de recogida previsto al efecto.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR !
O seu aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
Não deitar fora as pilhas usadas: Tratá-las como resíduos químicos.
Entregue-as num ponto de recolha previsto para este efeito.
ΑΣ ΣΥΜΜΕΤΕΧΟΥΜΕ ΣΤΗΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ!
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Αποθέστε την σε ένα σημείο διάθεσης για να πραγματοποιηθεί η επεξεργασία της.
Η παρούσα συσκευή περιέχει μία ή περισσότερες μπαταρίες.
Για λόγους σεβασμού προς το περιβόλλον, μην πετάτε τις χρησψοποιημένες μπαταρίες,
αλλά μεταφέρετέ τις στα σημεία διαλογής που προορίζονται για αυτόν τον σκοπό.
EL
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page37
2015900805_BR6010V0_Format 110x156 13/12/2016 15:42 Page38
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Rowenta BODYMASTER El manual del propietario

Categoría
Escalas personales
Tipo
El manual del propietario