Akasa Flexstor Disklink Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario
Notebook PC
3.5” 2.5”
Both 2.5” / 3.5” SATA HDD & SSD compatible
AC outlet
a
b
c d
GB
a. SATA connector b. blue LED c. DC 12V Power Input
d. USB 3.0 port
FR
a. Connecteur SATA b. LED bleue
c. Entrée Alimentation 12V CC d. Port USB3.0
D
a. SATA Anschluss b. LED-Beleuchtung
c. DC 12V-Stromzufuhr d. USB3.0-Anschluss
PT
a. Conector SATA b. LED azul c. Entrada DC 12V
d. Porta USB3.0
ES
a. Conector SATA b. LED azul c. DC 12V Power Input
d. USB 3.0 port
A3 單色刷,照紙70g
Contents
GB
A. USB3.0 adapter B. USB3.0 cable C. Power adapter
Note: Contents may vary depending on country/market.
FR
A. Adaptateur USB3.0 B. câble USB 3.0
C. adaptateur d'alimentation
Remarque: Le contenu peut varier selon les pays/marchés.
D
A. USB 3.0 Adapter B. USB 3.0-Kabel C. Netzadapter
Anmerkung: Inhalte können abhängig vom Land/Markt
voneinander abweichen.
PT
A. Adaptador USB3.0 B. cabo USB3.0
C. Adaptador de energia
Nota: O conteúdo pode variar dependendo da
rego/mercado
ES
A. Adaptador USB3.0 B. cable USB 3.0
C. adaptador de corriente
Nota: Contiene mucho dependiendo de su país/mercado.
A
B
C
EU Only
EU / GB
GB Only
GB
FR
D
PT
ES
Notice: 1. Please read the manual throughly. Incorrect steps may caused HDD damage or operation issues.
2. Before connect or disconnect the HDD. please unplug the power adapter.
Avis: 1. Veuillez lire attentivement le manuel. Des étapes incorrectement exécutées risqueront d'endommager le disque dur ou
de créer des problèmes de fonctionnement.
2. Avant de connecter ou de déconnecter le disque dur. Veuillez débrancher l'adaptateur d'alimentation.
Hinweis: 1. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Falsch ausgeführte Schritte können zu HDD Schäden oder Betriebsstörungen führen.
2. Vor dem Anschluss oder Entfernen der HDD. Bitte das Netzteil abtrennen.
Instruções: 1. Por favor leia o manual. Não seguir as etapas corretamente, pode causar danos no HD ou no funcionamento.
2. Por favor sempre desconecte o adaptador de energia, antes de conectar ou desconectar o HD.
Aviso: 1. Por favor, lea el manual por completo. Si sigue los pasos incorrectos puede provocar daños en el HDD o problemas durante su uso.
2. Antes de conectar o desconectar el HDD. Desenchufe el adaptador de corriente.
GB
FR
D
PT
ES
HDD Connection
Connexion du disque dur
HDD Anschluss
Conexão do HD
Conexión HDD
Step 1
GB
FR
D
PT
ES
Power Connection
Connexion d'alimentation
Stromanschluss
Conexão de energia
Conexión de la alimentación
Step 2
GB
FR
D
PT
ES
Data Connection
Connexion de données
Datenanschluss
Conexão de dados
Conexión de datos
Step 3
Easy-switch plug types
USER Manual
GB FR D PT ES
GB
CAUTION
Electrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlled
workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the earthed surface before
handling the HDD. Avoid any direct contact with the PCB on the back of the HDD!
Warranty
Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to damage to
products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, unauthorized repair,
modification, incorrect installation, incorrect voltage supply, air/water pollution, any accident or
natural disasters. The warranty extends only on Akasa enclosure and does not cover a defective
HDD, motherboard etc. as a result of a defective enclosure or power adapter. Keep your original
sales receipt in a safe place. Nothing herein should be construed as constituting an additional
warranty.
FR
ATTENTION
Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du PC. Si vous ne
disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet antistatique ou
touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur. Evitez tout contact direct
avec le circuit imprimé au dos du disque dur!
Garantie
Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation normale et ne s’
appliquent pas aux dommages du produits résultants d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation,
négligence, réparation non autorisée, modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation,
pollution de l’air/l’eau, d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie ne couvre que les
boîtiers Akasa et ne couvre pas un disque dur défectueux, carte mère défectueuse, etc. provenant
d’un boîtier ou d’une alimentation défectueuse.
Conservez votre preuve d’achat originale dans un endroit sûr.
Rien dans le présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie
supplémentaire.
D
VORSICHT
Elektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Falls ein elektrostatisch gesicherter
Arbeitsplatz nicht vorhanden ist, Tragen Sie beim hantieren mit der Festplatte ein antistatisches
Handgelenkband, oder berühren Sie zuerst einen geerdeten Gegenstand. Vermeiden Sie jeden
direkten Kontakt mit der Platine auf der Rückseite der Festplatte!
Garantie
Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung ergeben und
nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, falsche Nutzung,
Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr,
Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche Katastrophe entstehen. Die
Garantie erstreckt sich nur auf das Akasa-Gerät und gilt nicht für ein defektes
Festplattenlaufwerk, Motherboard usw., in Folge eines defekten Geräts oder Stromadapters.
Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon an
einem sicheren Ort auf. Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine
Zusatzgarantie hin.
PT
CAUTION
Descargas eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma
bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada
antes de manusear o HD. Evite contato direto com o PCB na parte traseira do HD!
Garantia
Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e não
extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, reparos,
modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou desastres de causa
natural. A garantia Akasa cobre somente o enclosure e não cobre HD defeituosos, Placas-mãe, etc,
resultado de um enclosure ou adaptador de força defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local
seguro. Nada do que foi mencionado, deve ser considerado como uma garantia adicional.
ES
PRECAUCIÓN
Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no está disponible
una estación de trabajo con control de ESD, use una muñequera antiestática o toque una
superficie que haga tierra antes de manipular el
Disco Duro. Evite todo contacto directo con el circuito integrado PCB en la base del disco duro.
GARANTÍA
La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se extiende a
fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad, abuso, uso inadecuado,
negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones, instalación incorrecta, alimentación de
voltaje inadecuado, polución de agua o aire, cualquier accidente o desastre natural.
La garantía se extiende sólo sobre cajas Akasa y no cubre fallas en el disco duro o placa madre,
etc. como resultado de una caja o adaptador de energía defectuosos. Guarde su recibo original de
compra en un sitio seguro. Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía
adicional.
SATA HDD / SSD to USB 3.0 adapter
11.03
AK-AU3-01BK

Transcripción de documentos

A3 單色印刷,模照紙70g Contents A SATA HDD / SSD to USB 3.0 adapter GB Notice: FR Avis: D Hinweis: PT Instruções: ES Aviso: B USER Manual GB FR D 1. Please read the manual throughly. Incorrect steps may caused HDD damage or operation issues. 2. Before connect or disconnect the HDD. please unplug the power adapter. 1. Veuillez lire attentivement le manuel. Des étapes incorrectement exécutées risqueront d'endommager le disque dur ou de créer des problèmes de fonctionnement. 2. Avant de connecter ou de déconnecter le disque dur. Veuillez débrancher l'adaptateur d'alimentation. 1. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig durch. Falsch ausgeführte Schritte können zu HDD Schäden oder Betriebsstörungen führen. 2. Vor dem Anschluss oder Entfernen der HDD. Bitte das Netzteil abtrennen. 1. Por favor leia o manual. Não seguir as etapas corretamente, pode causar danos no HD ou no funcionamento. 2. Por favor sempre desconecte o adaptador de energia, antes de conectar ou desconectar o HD. 1. Por favor, lea el manual por completo. Si sigue los pasos incorrectos puede provocar daños en el HDD o problemas durante su uso. 2. Antes de conectar o desconectar el HDD. Desenchufe el adaptador de corriente. Both 2.5” / 3.5” SATA HDD & SSD compatible PT ES a C EU Only GB CAUTION Electrostatic discharge (ESD) can damage PC components. If an ESD-controlled workstation is not available, wear an antistatic wrist strap or touch the earthed surface before handling the HDD. Avoid any direct contact with the PCB on the back of the HDD! Warranty Warranties extend only to defects that occur during normal use and do not extend to damage to products that results from incompatibility, abuse, misuse, negligence, unauthorized repair, modification, incorrect installation, incorrect voltage supply, air/water pollution, any accident or natural disasters. The warranty extends only on Akasa enclosure and does not cover a defective HDD, motherboard etc. as a result of a defective enclosure or power adapter. Keep your original sales receipt in a safe place. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. b 3.5” 2.5” c GB Only GB a. SATA connector b. blue LED c. DC 12V Power Input d. USB 3.0 port FR ATTENTION Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager les composants du PC. Si vous ne disposez pas d'une station de travail contrôlée par ESD, portez un bracelet antistatique ou touchez une surface reliée à la terre avant de manipuler le disque dur. Evitez tout contact direct avec le circuit imprimé au dos du disque dur! Garantie Les garanties ne couvrent que les défauts qui surviennent pendant une utilisation normale et ne s’ appliquent pas aux dommages du produits résultants d’incompatibilité, abus, mauvaise utilisation, négligence, réparation non autorisée, modification, mauvaise installation, erreur d’alimentation, pollution de l’air/l’eau, d’accident ou de catastrophes naturelles. La garantie ne couvre que les boîtiers Akasa et ne couvre pas un disque dur défectueux, carte mère défectueuse, etc. provenant d’un boîtier ou d’une alimentation défectueuse. Conservez votre preuve d’achat originale dans un endroit sûr. Rien dans le présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. FR a. Connecteur SATA b. LED bleue c. Entrée Alimentation 12V CC d. Port USB3.0 Step 1 EU / GB GB FR D PT ES D HDD Connection Connexion du disque dur HDD Anschluss Conexão do HD Conexión HDD a. SATA Anschluss b. LED-Beleuchtung c. DC 12V-Stromzufuhr d. USB3.0-Anschluss PT a. Conector SATA b. LED azul c. Entrada DC 12V d. Porta USB3.0 D VORSICHT Elektrostatische Entladung kann PC-Teile beschädigen. Falls ein elektrostatisch gesicherter Arbeitsplatz nicht vorhanden ist, Tragen Sie beim hantieren mit der Festplatte ein antistatisches Handgelenkband, oder berühren Sie zuerst einen geerdeten Gegenstand. Vermeiden Sie jeden direkten Kontakt mit der Platine auf der Rückseite der Festplatte! Garantie Die Garantie erstreckt sich nur auf defekte die sich durch die normale Benutzung ergeben und nicht auf Beschädigungen, die durch inkompatibilitäten, misbrauch, falsche Nutzung, Fahrlässigkeit, falsche Montage, falsche Stromzufuhr, Luft/Wasser Verschmutzung, Unfall oder durch eine natürliche Katastrophe entstehen. Die Garantie erstreckt sich nur auf das Akasa-Gerät und gilt nicht für ein defektes Festplattenlaufwerk, Motherboard usw., in Folge eines defekten Geräts oder Stromadapters. Bewahren Sie Ihren originalen Kassenbon an einem sicheren Ort auf. Keiner der hier enthaltenen Garantieangaben deuten auf eine Zusatzgarantie hin. PT CAUTION Descargas eletroestáticas (ESD) podem danificar componentes do PC. Caso não tenha uma bancada específica disponível, utilize uma pulseira anti-estática ou toque uma superfície aterrada antes de manusear o HD. Evite contato direto com o PCB na parte traseira do HD! Garantia Garantias extendidas somente para defeitos que ocorrem em uso normal do produto e não extendida para produtos danificados por: incompatibilidade, abuso, negligência, reparos, modificações, instalação incorreta, voltagem incorreta, poluição, acidentes ou desastres de causa natural. A garantia Akasa cobre somente o enclosure e não cobre HD defeituosos, Placas-mãe, etc, resultado de um enclosure ou adaptador de força defeituoso. Guarde sua Nota Fiscal num local seguro. Nada do que foi mencionado, deve ser considerado como uma garantia adicional. ES PRECAUCIÓN Las descargas electrostáticas (ESD) pueden dañar los componentes de la PC. Si no está disponible una estación de trabajo con control de ESD, use una muñequera antiestática o toque una superficie que haga tierra antes de manipular el Disco Duro. Evite todo contacto directo con el circuito integrado PCB en la base del disco duro. GARANTÍA La garantía cubre solo defectos ocurridos durante el uso normal del equipo y no se extiende a fallas en el producto producidas como resultado de incompatibilidad, abuso, uso inadecuado, negligencia, reparaciones no autorizadas, modificaciones, instalación incorrecta, alimentación de voltaje inadecuado, polución de agua o aire, cualquier accidente o desastre natural. La garantía se extiende sólo sobre cajas Akasa y no cubre fallas en el disco duro o placa madre, etc. como resultado de una caja o adaptador de energía defectuosos. Guarde su recibo original de compra en un sitio seguro. Nada adicional a este documento podrá ser usado como garantía adicional. d ES a. Conector SATA b. LED azul c. DC 12V Power Input d. USB 3.0 port GB A. USB3.0 adapter B. USB3.0 cable C. Power adapter Note: Contents may vary depending on country/market. FR A. Adaptateur USB3.0 B. câble USB 3.0 C. adaptateur d'alimentation Remarque: Le contenu peut varier selon les pays/marchés. Step 2 GB FR D PT ES Power Connection Connexion d'alimentation Stromanschluss Conexão de energia Conexión de la alimentación Easy-switch plug types D A. USB 3.0 Adapter B. USB 3.0-Kabel C. Netzadapter Anmerkung: Inhalte können abhängig vom Land/Markt voneinander abweichen. AC outlet PT A. Adaptador USB3.0 B. cabo USB3.0 C. Adaptador de energia Nota: O conteúdo pode variar dependendo da região/mercado ES A. Adaptador USB3.0 B. cable USB 3.0 C. adaptador de corriente Nota: Contiene mucho dependiendo de su país/mercado. Step 3 GB FR D PT ES Data Connection Connexion de données Datenanschluss Conexão de dados Conexión de datos Notebook PC 11.03 AK-AU3-01BK
  • Page 1 1

Akasa Flexstor Disklink Manual de usuario

Categoría
Tarjetas de interfaz / adaptadores
Tipo
Manual de usuario