Whirlpool BFS 121 I HA El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

E
Instrucciones para el uso
CONGELADOR
Sumario
Instalación, 42
Colocación y conexión
Descripción del aparato, 43
Vista en conjunto
Puesta en funcionamiento y uso, 44
Poner en marcha el aparato
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
BFS 121 I/HA
Italiano, 1
Deutsch, 25
Nederlands
, 33
English, 9
GBI
DE
NL
Ðóññêèé, 57
RU
Espanol, 41
Français, 17
F
E
Portuges, 49
P
42
E
Instalación
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al
nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las
precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren una
buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo
eléctrico.
3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (por ej. la
luz solar directa o una cocina eléctrica).
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato
verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de
conectarlo a la instalación eléctrica. Antes de enchufarlo
en el tomacorriente, controle que:
el toma posea la conexión a tierra y que sea conforme
a la ley;
la toma pueda soportar la carga máxima de potencia
de la máquina indicada en la placa de características
ubicada en el interior del congelador (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características
ubicada en el interior del congelador (ej. 220-240V);
el toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y el toma
de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser controlado periódicamente y
sustituido por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los
casos en que no hayan sido respetadas estas
normas.
E
43
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles
diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.
1
2
3
4
5
SN
I0
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Compartimiento
CONSERVACIÓN
Lámpara AMARILLA
Perilla de REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA
Lámpara VERDE
Lámpara ROJA
Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
Regola automaticamente la temperatura all'interno
del'apparecchio.
Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5
è possibile ottenere temperature sempre più fredde.
Lámpara AMARILLA
Cuando está encendida (llevar el interruptor-1 hacia la
izquierda) permite el funcionamiento continuo del
compresor para alcanzar las bajas temperaturas
necesarias para el congelamiento rápido de los
alimentos frescos. Desplazando el interuptor-1 hacia la
derecha (lámpara amarilla cubierta) el congelamiento se
realiza según la regulación del termostato.
Lámpara ROJA
Se enciende cuando la temperatura en el interior del
aparato es insuficiente para conservar los alimentos.
Lámpara VERDE
Cuando está encendida (desplace el interruptor-2 hacia
la derecha) indica que el aparato está conectado a la red
de alimentación. Desplazando el interruptor hacia la
izquierda (lámpara verde cubierta), el aparato está
desconectado de la red de alimentación.
INTERRUPTOR-1
INTERRUPTOR-2
44
E
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato.
1. Introduzca el enchufe en la toma y verifique que se
enciendan los pilotos VERDE y ROJO (llevar el
interruptor-2 hacia la derecha).
2. Encienda el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1
hacia la izquierda).
3. Cuando el piloto rojo se haya apagado, proceda a
apagar el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1
hacia la derecha). A partir de ese momento se puede
utilizar el congelador.
Utilizar el congelador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA.
1 = menos frío 5 = más frío
Se aconseja, en todo caso, poner una posición media.
No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos deben
ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro
de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar
en contacto con los ya congelados; se deben colocar en
el compartimiento superior CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente
porque podrían romperse.
La cantidad diaria máxima de alimentos que se puede
congelar está indicada en la placa de características
ubicada en el interior del congelador (por ejemplo:
Kg/24h 4).
Pour procéder à lopération de congélation, allumez le
voyant JAUNE et introduisez les aliments à congeler
dans le compartiment supérieur en les rangeant de
manière à ce quils soient placés tout contre les
plaques refroidissantes et à ce quils ne touchent
surtout pas aux aliments déjà congelés stockés dans
le même compartiment. Au bout de 24 heures, quand
la congélation est terminée, éteignez la lampe jaune.
! No debe olvidar realizar esta operation si quiere
evitar gastos inútiles de energía.
La introducción de notables cantidades de alimentos
para congelar puede aumentar momentáneamente la
temperatura en el interior del congelador (encendido de
la lámpara roja). Dicha situación, siendo transitoria, no
perjudica la buena conservación de los alimentos
contenidos en el congelador.
Para obtener una buena conservación de alimentos
surgelados o congelados, no situar nunca el índice del
selector del termostato por debajo de 1, cualquiera
sea la temperatura ambiente. Para temperaturas
ambiente de hasta 25°-27°C el índice del selector
debe colocarse entre 1 y 2 mientras que para
temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
! Luz testigo ALARMA. Cuando esta luz testigo roja
permanece encendida durante un tiempo prolongado,
significa que el funcionamiento del congelador no es regular
y que la temperatura se está elevando demasiado. (Llame
al Centro de Asistencia Técnica.)
Dicha luz testigo puede encenderse durante un breve
período de tiempo:
a) cuando la puerta permanece abierta durante un
tiempo prolongado (durante la carga o toma de
productos).
b) cuando se enciende el piloto AMARILLO.
En estos dos casos el encendido de la luz testigo no
indica ningún desperfecto/anomalía en el congelador.
E
45
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. Proceda a apagar el piloto VERDE (llevar el
interruptor-2 hacia la izquierda);
2. desenchufe el aparato.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja embebida
en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro.
No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o
amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en
remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período,
limpie su interior y deje las puertas abiertas.
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes
o con punta porque podrían dañar irremediablemente el
circuito refrigerante.
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es
necesario realizar una descongelación manual:
1. el día anterior, encienda el piloto AMARILLO (llevar el
interruptor-1 hacia la izquierda) para enfriar más los
alimentos.
2. Cortar la corriente eléctrica.
3. Envuelva los alimentos congelados en papel de
periódico y colóquelos en otro congelador o en un
lugar fresco.
4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya
derretido completamente; facilite la operación
colocando en el compartimiento congelador
recipientes con agua tibia.
5. Limpie y seque con cuidado el compartimiento
congelador antes de volver a encender el aparato.
6. Antes de introducir los alimentos en el compartimento
congelador, espere aproximadamente 2 horas para
restablecer las condiciones ideales de conservación.
46
E
Precauciones y consejos
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las
normas locales, de esta manera los embalajes podrán
ser reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en
los contenedores municipales habituales; tienen que
ser recogidos selectivamente para optimizar la
recuperación y reciclado de los componentes y
materiales que los constituyen, y reducir el impacto en
la salud humana y el medioambiente. El símbolo del
cubo de basura tachado se marca sobre todos los
productos para recordar al consumidor la obligación
de separarlos para la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas
del aparato el menor tiempo posible.
Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: para
una buena conservación, el frío debe poder circular
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un
mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace aumentar
el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
Mantenimiento).
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y
congelar alimentos sólo por personas adultas y según
las indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si
el lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
Atención: no dañe el circuito refrigerante
No toque el aparato estando descalzo o con las
manos o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
LA TEMPERATURA hasta la posición
(aparato
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos
del congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato.
No se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
E
47
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un
problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN
no se enciende.
El piloto de ALARMA está siempre
encendido.
El motor funciona continuamente.
El aparato hace mucho ruido.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está
suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay
corriente.
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La puerta se abre muy a menudo;
El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la
posición correcta.
La lámpara AMARILLA está encendida (ver Descripción).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.
48
E
195065639.01
12/2007 - Xerox Business Services
Asistencia
Antes de llamar a la Asistencia:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se,
chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Modele)
el número de serie (S/N)
Podrá encontrar la información en la placa de
características en el interior del aparato
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus
condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Transcripción de documentos

Instrucciones para el uso CONGELADOR Sumario I Italiano, 1 DE Deutsch, 25 P Portuges, 49 GB English, 9 NL F Français, 17 E Nederlands, 33 Espanol, 41 RU Ðóññêèé, 57 BFS 121 I/HA Instalación, 42 Colocación y conexión Descripción del aparato, 43 Vista en conjunto Puesta en funcionamiento y uso, 44 Poner en marcha el aparato Utilizar el congelador en forma óptima Mantenimiento y cuidados, 45 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Precauciones y consejos, 46 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el ambiente Anomalías y soluciones, 47 Asistencia, 48 E Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico. 3. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica). Conexión eléctrica Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la instalación eléctrica. Antes de enchufarlo en el tomacorriente, controle que: • el toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley; • la toma pueda soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en el interior del congelador (ej. 150 W); • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada en el interior del congelador (ej. 220-240V); • el toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y el toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. 42 Descripción del aparato Vista en conjunto E Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 1 5 Lámpara ROJA Lámpara AMARILLA 2 3 4 S N INTERRUPTOR-1 Perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA Regola automaticamente la temperatura all'interno del'apparecchio. Ruotando la manopola dalla posizione 1 alla posizione 5 è possibile ottenere temperature sempre più fredde. Lámpara AMARILLA Cuando está encendida (llevar el interruptor-1 hacia la izquierda) permite el funcionamiento continuo del compresor para alcanzar las bajas temperaturas necesarias para el congelamiento rápido de los alimentos frescos. Desplazando el interuptor-1 hacia la derecha (lámpara amarilla cubierta) el congelamiento se realiza según la regulación del termostato. Lámpara VERDE 0 I INTERRUPTOR-2 Lámpara ROJA Se enciende cuando la temperatura en el interior del aparato es insuficiente para conservar los alimentos. Lámpara VERDE Cuando está encendida (desplace el interruptor-2 hacia la derecha) indica que el aparato está conectado a la red de alimentación. Desplazando el interruptor hacia la izquierda (lámpara verde cubierta), el aparato está desconectado de la red de alimentación. Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Compartimiento CONSERVACIÓN 43 Puesta en funcionamiento y uso E Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. 1. Introduzca el enchufe en la toma y verifique que se enciendan los pilotos VERDE y ROJO (llevar el interruptor-2 hacia la derecha). 2. Encienda el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1 hacia la izquierda). 3. Cuando el piloto rojo se haya apagado, proceda a apagar el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1 hacia la derecha). A partir de ese momento se puede utilizar el congelador. Utilizar el congelador en forma óptima • Para regular la temperatura utilice la perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA. 1 = menos frío 5 = más frío Se aconseja, en todo caso, poner una posición media. • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN. • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse. • La cantidad diaria máxima de alimentos que se puede congelar está indicada en la placa de características ubicada en el interior del congelador (por ejemplo: Kg/24h 4). • Pour procéder à l’opération de congélation, allumez le voyant JAUNE et introduisez les aliments à congeler dans le compartiment supérieur en les rangeant de manière à ce qu’ils soient placés tout contre les plaques refroidissantes et à ce qu’ils ne touchent surtout pas aux aliments déjà congelés stockés dans le même compartiment. Au bout de 24 heures, quand la congélation est terminée, éteignez la lampe jaune. ! No debe olvidar realizar esta operation si quiere evitar gastos inútiles de energía. • La introducción de notables cantidades de alimentos para congelar puede aumentar momentáneamente la temperatura en el interior del congelador (encendido de la lámpara roja). Dicha situación, siendo transitoria, no perjudica la buena conservación de los alimentos contenidos en el congelador. 44 • Para obtener una buena conservación de alimentos surgelados o congelados, no situar nunca el índice del selector del termostato por debajo de 1, cualquiera sea la temperatura ambiente. Para temperaturas ambiente de hasta 25°-27°C el índice del selector debe colocarse entre 1 y 2 mientras que para temperaturas ambiente de hasta 32°C entre 2 y 3. ! Durante el congelamiento evite abrir la puerta. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. ! Luz testigo ALARMA. Cuando esta luz testigo roja permanece encendida durante un tiempo prolongado, significa que el funcionamiento del congelador no es regular y que la temperatura se está elevando demasiado. (Llame al Centro de Asistencia Técnica.) Dicha luz testigo puede encenderse durante un breve período de tiempo: a) cuando la puerta permanece abierta durante un tiempo prolongado (durante la carga o toma de productos). b) cuando se enciende el piloto AMARILLO. En estos dos casos el encendido de la luz testigo no indica ningún desperfecto/anomalía en el congelador. Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Descongelar el aparato Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta porque podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante. 1. Proceda a apagar el piloto VERDE (llevar el interruptor-2 hacia la izquierda); 2. desenchufe el aparato. Limpiar el aparato • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco. • Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado. Evitar la formación de moho y malos olores • El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas. E Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar una descongelación manual: 1. el día anterior, encienda el piloto AMARILLO (llevar el interruptor-1 hacia la izquierda) para enfriar más los alimentos. 2. Cortar la corriente eléctrica. 3. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco. 4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completamente; facilite la operación colocando en el compartimiento congelador recipientes con agua tibia. 5. Limpie y seque con cuidado el compartimiento congelador antes de volver a encender el aparato. 6. Antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador, espere aproximadamente 2 horas para restablecer las condiciones ideales de conservación. • Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas. 45 Precauciones y consejos E ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. Seguridad general • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual. • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. • Atención: no dañe el circuito refrigerante • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos. • No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse o herirse. • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación. • En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante. • No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador. • No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta. • Los embalajes no son juguetes para los niños. 46 Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el ambiente • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor. • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía. • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica. • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace aumentar el consumo de energía. • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento). Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El piloto de ALARMA está siempre encendido. • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La puerta se abre muy a menudo; • El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la posición correcta. El motor funciona continuamente. • • • • El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación). • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal. La lámpara AMARILLA está encendida (ver Descripción). La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. La temperatura del ambiente externo es muy alta. El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento). 47 E Asistencia 195065639.01 12/2007 - Xerox Business Services E Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. modelo Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Modele) • el número de serie (S/N) Podrá encontrar la información en la placa de características en el interior del aparato Mod. RG 2330 220 - 240 V- número de serie TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Whirlpool BFS 121 I HA El manual del propietario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para