Indesit BAAN 33 V Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Instrucciones para el uso
Sumario
Instalación, 38
Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
Descripción del aparato, 39-40
Panel de control
Vista en conjunto
Accesorios, 41
Puesta en funcionamiento y uso, 42-43
Poner en marcha el aparato
Sistema de enfriamiento
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Utilizar el congelador en forma óptima
Mantenimiento y cuidados, 44-45
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores
Descongelar el aparato
Sustituir la bombilla
Precauciones y consejos, 46
Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente
Anomalías y soluciones, 47
Asistencia, 48
E
BAAN 33 V
BAAN 33 VS
BAAN 34 VP
BAAN 34 VS
BAAN 34 VPS
BAAN 34 VPX
BAAN 34 VG
BAAN 34 VT
BAAN 33 VPX
Italiano, 1
Français, 25
English,13
GBI FR
Espanol, 37
E
38
E
Instalación
Reversibilidad de la apertura de las
puertas
1
2
3
4
5
3mm
! Es importante conservar este manual para poder consultarlo
cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al
nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las
precauciones durante su uso
! Lea atentamente las instrucciones: contienen información
importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la
seguridad.
Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el
compresor y el condensador emiten calor y requieren una
buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo
eléctrico.
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior
del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm.,
como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes
laterales.
4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la
pared posterior, coloque los distanciadores que se
encuentran en la caja de instalación siguiendo las
instrucciones presentes en la hoja correspondiente.
Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras.
Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red
eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle
que:
la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la
ley;
el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima
de potencia de la máquina indicada en la placa de
características ubicada en la parte inferior izquierda del
frigorífico (ej. 150 W);
la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
abajo a la izquierda (ej. 220-240V);
la toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.
! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de
corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo
por técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos
en que no hayan sido respetadas estas normas.
E
39
Descripción del
aparato
Panel de control
Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir velozmente la temperatura del compartimiento
refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz
testigo SUPER COOL (ver Puesta en funcionamiento y
uso).
Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
para regular la temperatura del compartimiento
refrigerador:
menos frío.
más frío.
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
HOLIDAY es la función holiday (ver Mantenimiento y
cuidados).
Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento rápido):
se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL.
Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende
cuando el aparato está conectado a la red de
alimentación eléctrica.
Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento
rápido): se enciende cuando se presiona el botón
SUPER FREEZE .
Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
para regular la temperatura del compartimiento
congelador:
menos frío.
más frío)
ECO es la temperatura óptima con bajo consumo.
apaga el aparato, incluido el refrigerador.
Botón (congelamiento rápido) para
congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se
enciende la luz testigo (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
! Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo
aumento de temperatura en el compartimiento congelador
(ver Anomalías y soluciones).
Botón
SUPER FREEZE
Perilla de
FUNCIONAMIENTO
DEL REFRIGERADOR
Botón SUPER
COOL
Luz testigo
SUPER COOL
Luz testigo
SUPER FREEZE
Luz testigo
ALIMENTACIÓN
Perilla de
FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR
40
E
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles
diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las
páginas sucesivas.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
*
Se encuentra solo en algunos modelos.
PIE
de regulación
Balconcito extraíble
con tapa, con
HUEVERA
Balconcito extraíble
PORTAOBJETOS
Balconcito
BOTELLAS
Cubeta de hielo Ice
3
ESTANTE
FLEX COOL BOX
CARNE QUESO
*
Cubeta de hielo Ice
3
Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN
Compartimiento
CONSERVACIÓN
Bombilla
(ver Mantenimiento)
MULTI-
USO
*
Recipiente FRUTA
y VERDURA
E
41
Accesorios
BANDEJAS: enteras o tipo rejilla.
Son extraíbles y su altura es
regulable gracias a las guías
especiales (ver la figura), se utilizan
para introducir recipientes o
alimentos de gran tamaño. Para
regular la altura no es necesario
extraer las bandejas
completamentes.
Recipiente MULTI-USO
*
: se utiliza para conservar por mucho
tiempo distintos alimentos (por ejemplo embutidos); evita
también que se formen olores en el frigorífico.
FLEX COOL BOX
*
Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el
pescado y los quesos. Si se coloca en la parta baja del
compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado;
si en cambio, se coloca en la parte alta es óptimo para
los quesos. Si no es necesario, puede ser extraido
cómodamente del refrigerador.
PLAY ZONE
*
: con el nuevo estante portabotellas Play
Zone es posible enfriar rápidamente botellas, latas,
bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente
a su disposición.
Si Play Zone está apoyada en el estante de vidrio, es
posible colocar botellas de grandes y medianas
dimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, el
vino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible.
Una vez plegada y fijada en los sujetadores
correspondientes ubicados al costado del estante, se
pueden colocar las latas (parte alta), las bebidas para
deportistas (parte central) y otras latas y bebidas para
deportistas apoyadas en el resto del estante.Al colocar las
latas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas en
contacto con la pared posterior del refrigerador.
Play Zone se puede utilizar como un normal estante (una
vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo
el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla. La
posición ideal del estante con la Play zone es la central.
La cantidad y/o su ubicación pueden variar.
*
Se encuentra solo en algunos modelos.
1
2
Indicador de TEMPERATURA
*
: para individualizar la zona
más fría del frigorífico.
1. Controle que en el indicador se destaque en forma
evidente OK (ver la figura).
2. Si no aparece el mensaje OK significa que la
temperatura es demasiado elevada: regule el mando de
FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición
más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta
que la temperatura se haya estabilizado.
3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice
una nueva regulación. Si se han introducido grandes
cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente
la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no
marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el
mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta
una posición más alta.
GRAFFITI
*
: es el kit de rotuladores que vuelve más
divertido y colorido su refrigerador Indesit. Con los
rotuladores es posible escribir, dejar mensajes y dibujar en
las puertas y en los costados del
refrigerador. GRAFFITI es cómodo y
muy simple de utilizar, después de
haber escrito o dibujado podrá
borrar fácil y velozmente utilizando un
paño seco o un borrador común
para pizarra blanca. No utilice la base
portarrotulador para borrar porque
se podrían provocar daños
permanentes al producto y/o a los
componentes del kit GRAFFITI.
ATENCIÓN: el kit de rotuladores GRAFFITI fue estudiado,
proyectado y probado para ser utilizado exclusivamente
sobre las puertas y costados de aquellos productos de la
gama Indesit con los cuales se vende.
Por lo tanto, no utilice:
- sus rotuladores GRAFFITI en otros refrigeradores Indesit
y/o de otras marcas;
- sus rotuladores GRAFFITI en otros electrodomésticos;
- otros tipos o marcas de rotuladores en su refrigerador
Indesit;
En todos esos casos se pueden causar daños como halos
de color y/o marcas indelebles.
Si los rotuladores son utilizados por los niños, deben
hacerlo bajo supervisión de un adulto.
La Indesit Compani S.p.A. no se hace responsable por las
consecuencias del incorrecto uso del kit GRAFFITI.
42
E
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación).
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
compartimientos y los accesorios con agua tibia y
bicarbonato.
! El aparato posee un control que lo protege contra
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de
aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede
también después de cada interrupción de la alimentación
eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out).
1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
;
2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda
el piloto verde de ALIMENTACIÓN.
3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible
introducir alimentos en el refrigerador.
4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR
hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido): se encenderá la luz testigo
amarilla SUPER FREEZE.
La misma se apagará cuando el congelador haya
alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese
momento será posible introducir los alimentos.
Sistema de enfriamiento
El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos a
continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para
las modalidades de conservación de los alimentos.
Aircooler
Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared
superior del compartimiento refrigerador (ver la figura).
Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos
debido a que restablece rápidamente la temperatura
después de la apertura de la puerta y la distribuye en forma
homogénea: el aire soplado (A) se enfría en contacto con la
pared fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira
(ver la figura). La paroi arrière est tour à tour couverte de
givre ou de gouttelettes deau selon que le compresseur est
en marche ou à larrêt.
Estático
Los modelos sin Aircooler poseen la parte refrigeradora en
la pared interna posterior de los compartimientos; dicha
pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de
agua según si el compresor está en funcionamiento o no:
ambos casos son normales. Si se coloca la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en valores altos,
con grandes cantidades de alimentos y con una
temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar
continuamente, produciendo una excesiva formación de
escarcha y aumentando el consumo de electricidad. evítelo
desplazando la perilla hacia valores más bajos (se efectuará
un descongelamiento automático).
En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el
más frío tiende a descender porque es más pesado. He
aquí como disponer los alimentos:
&DUQH\SHVFDGR
OLPSLR
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
4XHVRVIUHVFRV
6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD
\YHUGXUD
$OLPHQWRVFRFLGRV (QFXDOTXLHUHVWDQWH
6DOFKLFKÂQSDQ
FKRFRODWH
(QFXDOTXLHUHVWDQWH
)UXWD\YHUGXUD
(QORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD\
YHUGXUD
+XHYRV (QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
0DQWHTXLOOD\
PDUJDULQD
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
%RWHOODVEHELGDV
OHFKH
(QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH
A
B
Utilizar el refrigerador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver
Descripción).
Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para
disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo
cuando el compartimiento se llena después de una compra
abundante. La función se desactiva automáticamente una
vez transcurrido el tiempo necesario.
Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca
calientes (ver Precauciones y consejos).
Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen
durante más tiempo que los crudos.
No introduzca recipientes destapados con líquidos:
produciría un aumento de humedad con la consiguiente
formación de condensado.
E
43
La higiene de los alimentos
1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo
de envoltura externa de papel/cartón o de otro material
que podrían introducir en el refrigerador bacterias o
suciedad.
2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se
deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma),
para evitar el contacto entre ellos eliminando de este
modo tanto la posibilidad de contaminación con
gérmenes/bacterias, como la difusión de olores
particulares en el interior del refrigerador
3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda
circular libremente entre ellos
4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar
productos oxidantes o abrasivos
5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el
tiempo máximo de conservación
6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que se
deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo,
carne, etc) se deben colocar en la zona más fría, o sea
la que está sobre el recipiente para verduras, donde se
encuentra el indicador de temperatura.
Utilizar el congelador en forma óptima
Para regular la temperatura utilice la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción).
No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o
descongelados; dichos alimentos deben ser previamente
cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas).
Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en
contacto con los ya congelados; se deben colocar en el
compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN
donde la temperatura desciende por debajo de los 18ºC y
garantiza una mayor velocidad de congelación.
No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan
líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían
romperse.
La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está
indicada en la placa de características ubicada en el
compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4
Kg/24h).
Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento):
- para pequeñas cantidades, inferiores a la indicada en la placa
de características, pulse el botón SUPER FREEZE
(congelamiento rápido) (encendido de la correspondiente luz
testigo amarilla), introduzca los alimentos y cierre la puerta. La
función se desactiva automáticamente después de 24 horas o
cuando se alcanza la temperatura óptima (luz testigo apagada);
- para grandes cantidades, superiores a la carga máxima
indicada en la placa de características, mantenga presionado el
botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) hasta que la luz
testigo correspondiente comience a centellear. Después de 24
horas la luz testigo deja de centellear y se mantiene fija:
introduzca los alimentos y cierre la puerta. Pasadas otras 24
horas, la función se desactivará automáticamente (luz testigo
apagada).
Para obtener un mayor espacio en el compartimento
congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el inferior
y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable)
y colocar los alimentos directamente en las placas
evaporadoras.
! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
alimentos congelados se conservarán sin alteración durante
aproximadamente 9-14 horas.
Cubeta de hielo Ice
3
.
Su colocación
en la parte superior de los cajones del freezer
garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los
alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga).
1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba.
Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela
de agua utilizando el orificio correspondiente.
2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER
LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos
de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita
y vacíe la cubeta).
3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio
de vasos comunicantes (ver la figura).
4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato
y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior
en su lugar y dejándola caer.
5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8
horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una
superficie dura y moje su parte externa para despegar los
cubitos; luego hágalos salir por el orificio.
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
WATER LEVEL
MAX
44
E
Mantenimiento y cuidados
Cortar la corriente eléctrica
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL
CONGELADOR en
;
2. desenchufe el aparato.
! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la
alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para
restablecer el normal funcionamiento es suficiente colocar
la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el
valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los
puntos 1 y 2.
Limpiar el aparato
Las partes externas, las partes internas y las juntas de
goma se pueden limpiar con una esponja embebida en
agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No
utilice solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco.
Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo
en agua caliente y jabón o detergente para platos.
Enjuáguelos y séquelos con cuidado.
La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo
que se puede eliminar, después de haber apagado y
desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la
boca de la aspiradora y trabajando con una potencia
media.
Evitar la formación de moho y malos
olores
El aparato está construido con materiales higiénicos que
no transmiten olores. Para mantener esta característica
es necesario que los alimentos estén siempre protegidos
y bien cerrados. Esto evitará también la formación de
manchas.
Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie
su interior y deje las puertas abiertas.
Función holiday
Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario
apagar el aparato debido a que posee una función que
permite, con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura
del compartimiento refrigerador alrededor de los 15ºC (para
proteger del calor maquillaje y cosméticos); la temperatura del
congelador se debe fijar en el mínimo (1) indispensable para la
conservación de los alimentos. Para activar la función:
coloque la perilla de
FUNCIONAMIENTO DEL
REFRIGERADOR en
HOLIDAY (ver la figura).
Una doble señal sonora
confirmará su activación; la
desactivación se indica con
una sola señal sonora.
E
45
Descongelar el aparato
! Respete las instrucciones que se dan a continuación.
Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o
con punta porque podrían dañar irremediablemente el
circuito refrigerante.
Descongelar el compartimiento refrigerador
El refrigerador posee descongelamiento automático: el agua se
envía hacia la parte posterior
por un orificio de descarga
(ver la figura) donde el calor
producido por el compresor
la hace evaporar. La única
intervención que se debe
realizar periódicamente
consiste en limpiar el orificio
de descarga para que el agua
pueda fluir libremente.
Descongelar el compartimiento congelador
Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario
realizar una descongelación manual:
1. el día anterior pulse el botón SUPER FREEZE (se
encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para
enfriar ulteriormente los alimentos.
2. La función se desactiva automáticamente después de 24
horas o puede ser desactivada en cualquier momento
pulsando de nuevo el botón SUPER FREEZE; a partir de
ese momento, coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR en
recordando que esta
operación apagará también el refrigerador.
3. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico
y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya
derretido completamente; facilite la operación colocando
en el compartimiento congelador recipientes con agua
tibia.
5. Algunos aparatos
poseen el SISTEMA DRAIN
para enviar el agua hacia el
exterior: deje que el agua
fluya recogiéndola en un
recipiente (ver la figura).
6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento
congelador antes de volver a encender el aparato.
7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment
congélateur, attendez environ 2 heures pour le
rétablissement des conditions idéales de conservation
des aliments.
Sustituir la bombilla
Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se
dan a continuación.
Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica
en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia
igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W).
1 1
2
46
E
Precauciones y consejos
! El aparato ha sido proyectado y fabricado en
conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por razones
de seguridad y deben ser leídas atentamente.
Este equipamiento es conforme con las siguientes
Directivas Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y
sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad
Electromagnética) y sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.
Seguridad general
El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no
profesional en el interior de una vivienda.
El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar
alimentos sólo por personas adultas y según las
indicaciones contenidas en este manual.
El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el
lugar está protegido debido a que es muy peligroso
dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
No toque el aparato estando descalzo o con las manos
o pies mojados o húmedos.
No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse.
No desenchufe el aparato tirando del cable sino
sujetando el enchufe.
Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA hasta la posición
(aparato apagado)
para eliminar todo contacto eléctrico.
En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación.
En el interior de los compartimientos donde se
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no
sean los recomendados por el fabricante.
No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del
congelador.
No permita a los niños que jueguen con el aparato. No
se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta.
Los embalajes no son juguetes para los niños.
Eliminación
Eliminación del material de embalaje: respete las normas
locales, de esta manera los embalajes podrán ser
reutilizados.
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos
de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los
electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; tienen que ser
recogidos selectivamente para optimizar la recuperación
y reciclado de los componentes y materiales que los
constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y
el medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
recordar al consumidor la obligación de separarlos para
la recogida selectiva.
El consumidor debe contactar con la autoridad local o
con el vendedor para informarse en relación a la
correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.
Ahorrar y respetar el medio ambiente
Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado,
protéjalo de la exposición directa a los rayos
solares y
no lo coloque cerca de fuentes de calor.
Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas
del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de
las puertas produce un notable gasto de energía.
No llene con demasiados alimentos el aparato: para
una buena conservación, el frío debe poder circular
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
trabajará continuamente.
No introduzca alimentos calientes: elevarían la
temperatura interior obligando al compresor a un mayor
trabajo con un gran gasto de energía eléctrica.
Descongele el aparato si se formara hielo (ver
Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más
difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que
aumente el consumo de energía.
Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver
Mantenimiento).
E
47
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un
problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
Anomalías:
La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN
no se enciende.
El motor no arranca.
Las luces testigo están débilmente
encendidas.
a) Suena la alarma.
b) Suena la alarma y centellean las dos
luces testigo amarillas.
c) Suena la alarma y centellean las dos
luces testigo amarillas y la verde.
El piloto verde de ALIMENTACIÓN
centellea y aparece un mensaje de error
(ej: F01).
El refrigerador y el congelador enfrían
poco.
En el refrigerador los alimentos se
congelan.
El motor funciona continuamente.
El ventilador AIR no gira.
El aparato hace mucho ruido.
La temperatura de algunas partes
externas del frigorífico es elevada.
En el fondo del refrigerador hay agua.
Posibles causas / Solución:
El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente
como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente.
El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en
funcionamiento y uso).
Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente después de
haberlo girado sobre sí mismo.
a) La puerta del refrigerador ha quedado abierta durante más de dos minutos.
El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto
procedimiento de apagado (ver Mantenimiento).
b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Se aconseja verificar el
estado de los alimentos: podría ser necesario desecharlos.
c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos deben
ser desechados.
En ambos casos el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor
de 0ºC para no recongelar los alimentos.
Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta del refrigerador. Para
restablecer el funcionamiento normal: lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO
DEL CONGELADOR hasta la posición
(apagado) y vuelva a encender el
aparato.
El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas.
Las puertas se abren demasiado frecuentemente.
Las perillas de FUNCIONAMIENTO no están en la posición correcta (ver
Descripción).
El refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente.
La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posición
correcta (ver Descripción).
Los alimentos están en contacto con la pared posterior.
Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigo
amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.).
La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
La temperatura del ambiente externo es muy alta.
El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento).
La puerta del frigorífico está abierta
El sistema AIR se activa automáticamente sólo cuando es necesario restablecer las
condiciones óptimas en el interior del compartimento frigorífico.
El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos.
El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está
detenido: no es un defecto, es normal.
Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de
condensación en zonas particulares del producto.
El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento).
Calentamiento
peligroso
Calentamiento
excesivo
48
E
Asistencia
Antes de llamar a la Asistencia:
Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones).
Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se,
chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.
Comunique:
el tipo de anomalía
el modelo de la máquina (Mod.)
el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimiento
refrigerador abajo a la izquierda.
Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.
Mod.
RG 2330
TI
Cod.
93139180000 S/N 704211801
220 - 240 V- 50 Hz 150 W
W
Fuse
A
Max 15 w
Total
Gross
Bruto
Brut
Compr.
Kompr.
Syst.
R 134 a
kg 0,090
Gross
Bruto
Brut
340
Net
Util
Utile
Gross
Bruto
Brut
Freez. Capac
Poder de Cong
75
Made in Italy 13918
Test
P.S-I.
Pressure
HIGH-235
LOW 140
kg/24 h
4,0
Class
Clase
N
Classe
modelo
número de serie
195068123.00
12/2007 - Xerox Business Services
La siguiente información es válida solo para España
Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor
Ampliación de garantía
Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.
Consiga una cobertura total adicional de
Piezas y componentes
Mano de obra de los técnicos
Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT)
Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a
sus condiciones óptimas de funcionamiento.
En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su
electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO

Transcripción de documentos

Instrucciones para el uso COMBINADO REFRIGERADOR/CONGELADOR Sumario I GB Italiano, 1 English,13 FR Français, 25 Instalación, 38 Colocación y conexión Reversibilidad de la apertura de las puertas Descripción del aparato, 39-40 Panel de control Vista en conjunto E Espanol, 37 Accesorios, 41 Puesta en funcionamiento y uso, 42-43 Poner en marcha el aparato Sistema de enfriamiento Utilizar el refrigerador en forma óptima Utilizar el congelador en forma óptima BAAN BAAN BAAN BAAN BAAN BAAN BAAN BAAN BAAN 33 33 34 34 34 34 34 34 33 V VS VP VS VPS VPX VG VT VPX Mantenimiento y cuidados, 44-45 Cortar la corriente eléctrica Limpiar el aparato Evitar la formación de moho y malos olores Descongelar el aparato Sustituir la bombilla Precauciones y consejos, 46 Seguridad general Eliminación Ahorrar y respetar el ambiente Anomalías y soluciones, 47 Asistencia, 48 E Instalación E ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, sobre el uso y sobre la seguridad. Reversibilidad de la apertura de las puertas 1 Colocación y conexión Colocación 1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco. 2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico. 3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales. 4. Mantenga el aparato lejos de fuentes de calor (por ej. la luz solar directa o una cocina eléctrica). 5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes en la hoja correspondiente. 2 3 Nivelación 1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido. 2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los desniveles atornillando o desatornillando las patas delanteras. Conexión eléctrica Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la red eléctrica. Antes de enchufarlo a la toma de corriente, controle que: • la toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la ley; • el enchufe sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características ubicada en la parte inferior izquierda del frigorífico (ej. 150 W); • la tensión de alimentación esté comprendida entre los valores indicados en la placa de características ubicada abajo a la izquierda (ej. 220-240V); • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas. 38 4 5 ∅ 3mm Descripción del aparato Panel de control E Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Botón SUPER COOL Luz testigo SUPER COOL • Botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir velozmente la temperatura del compartimiento refrigerador. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER COOL (ver Puesta en funcionamiento y uso). • Perilla FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR para regular la temperatura del compartimiento refrigerador: menos frío. más frío. ECO es la temperatura óptima con bajo consumo. HOLIDAY es la función holiday (ver Mantenimiento y cuidados). • Luz testigo amarilla SUPER COOL (enfriamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER COOL. Luz testigo ALIMENTACIÓN Luz testigo SUPER FREEZE Perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR Botón SUPER FREEZE • Perilla FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR para regular la temperatura del compartimiento congelador: menos frío. más frío) ECO es la temperatura óptima con bajo consumo. apaga el aparato, incluido el refrigerador. • Botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) para congelar alimentos frescos. Cuando se presiona se enciende la luz testigo SUPER FREEZE (ver Puesta en funcionamiento y uso). ! Las luces testigo sirven también para indicar un anómalo aumento de temperatura en el compartimiento congelador (ver Anomalías y soluciones). • Luz testigo verde ALIMENTACIÓN: se enciende cuando el aparato está conectado a la red de alimentación eléctrica. • Luz testigo amarilla SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se enciende cuando se presiona el botón SUPER FREEZE . 39 Descripción del aparato E Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de los objetos más complejos se encuentra en las páginas sucesivas. Bombilla (ver Mantenimiento) Recipiente MULTIUSO* Balconcito extraíble con tapa, con HUEVERA Balconcito extraíble PORTAOBJETOS• ESTANTE• Cajon FLEX COOL BOX para CARNE y QUESO* Recipiente FRUTA y VERDURA Cubeta de hielo Ice3• Compartimiento CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN Cubeta de hielo Ice3• Compartimiento CONSERVACIÓN PIE de regulación • La cantidad y/o su ubicación pueden variar. * Se encuentra solo en algunos modelos. 40 Balconcito BOTELLAS Accesorios 1 2 completamentes. BANDEJAS•: enteras o tipo rejilla. Son extraíbles y su altura es regulable gracias a las guías especiales (ver la figura), se utilizan para introducir recipientes o alimentos de gran tamaño. Para regular la altura no es necesario extraer las bandejas Recipiente MULTI-USO*: se utiliza para conservar por mucho tiempo distintos alimentos (por ejemplo embutidos); evita también que se formen olores en el frigorífico. FLEX COOL BOX* Es el nuevo recipiente para mantener frescos la carne, el pescado y los quesos. Si se coloca en la parta “baja” del compartimiento refrigerador es ideal para carne y pescado; si en cambio, se coloca en la parte “alta” es óptimo para los quesos. Si no es necesario, puede ser extraido cómodamente del refrigerador. PLAY ZONE*: con el nuevo estante portabotellas “Play Zone” es posible enfriar rápidamente botellas, latas, bebidas para deportistas y tenerlas siempre cómodamente a su disposición. Si “Play Zone” está apoyada en el estante de vidrio, es posible colocar botellas de grandes y medianas dimensiones simplemente apoyándolas. De este modo, el vino, por ejemplo, se conservará del mejor modo posible. Una vez plegada y fijada en los sujetadores correspondientes ubicados al costado del estante, se pueden colocar las latas (parte alta), las bebidas para deportistas (parte central) y otras latas y bebidas para deportistas apoyadas en el resto del estante.Al colocar las latas (en la Play zone) tenga cuidado de no ponerlas en contacto con la pared posterior del refrigerador. “Play Zone” se puede utilizar como un normal estante (una vez apoyada), desplazarla de un nivel a otro junto con todo el estante y lavarla fácilmente, incluso en lavavajilla. La posición ideal del estante con la Play zone es la central. Indicador de TEMPERATURA*: para individualizar la zona E más fría del frigorífico. 1. Controle que en el indicador se destaque en forma evidente OK (ver la figura). 2. Si no aparece el mensaje OK significa que la temperatura es demasiado elevada: regule el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta (más frío) y espere aproximadamente 10 h hasta que la temperatura se haya estabilizado. 3. Controle nuevamente el indicador: si es necesario, realice una nueva regulación. Si se han introducido grandes cantidades de alimentos o si se ha abierto frecuentemente la puerta del frigorífico, es normal que el indicador no marque OK. Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta. GRAFFITI*: es el kit de rotuladores que vuelve más divertido y colorido su refrigerador Indesit. Con los rotuladores es posible escribir, dejar mensajes y dibujar en las puertas y en los costados del refrigerador. GRAFFITI es cómodo y muy simple de utilizar, después de haber escrito o dibujado podrá borrar fácil y velozmente utilizando un paño seco o un borrador común para pizarra blanca. No utilice la base portarrotulador para borrar porque se podrían provocar daños permanentes al producto y/o a los componentes del kit GRAFFITI. ATENCIÓN: el kit de rotuladores GRAFFITI fue estudiado, proyectado y probado para ser utilizado exclusivamente sobre las puertas y costados de aquellos productos de la gama Indesit con los cuales se vende. Por lo tanto, no utilice: - sus rotuladores GRAFFITI en otros refrigeradores Indesit y/o de otras marcas; - sus rotuladores GRAFFITI en otros electrodomésticos; - otros tipos o marcas de rotuladores en su refrigerador Indesit; En todos esos casos se pueden causar daños como halos de color y/o marcas indelebles. Si los rotuladores son utilizados por los niños, deben hacerlo bajo supervisión de un adulto. La Indesit Compani S.p.A. no se hace responsable por las consecuencias del incorrecto uso del kit GRAFFITI. • La cantidad y/o su ubicación pueden variar. * Se encuentra solo en algunos modelos. 41 Puesta en funcionamiento y uso E Poner en marcha el aparato ! Antes de poner en marcha el aparato, siga las instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). ! Antes de conectar el aparato, limpie bien los compartimientos y los accesorios con agua tibia y bicarbonato. ! El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo después de aproximadamente 8 minutos del encendido. Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o involuntaria (black out). 1. Coloque el mando de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se encienda el piloto verde de ALIMENTACIÓN. 3. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR hasta un valor medio. Después de algunas horas será posible introducir alimentos en el refrigerador. 4. Gire la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR hasta un valor medio y pulse el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE. La misma se apagará cuando el congelador haya alcanzado la temperatura óptima: a partir de ese momento será posible introducir los alimentos. Estático Los modelos sin Aircooler poseen la parte refrigeradora en la pared interna posterior de los compartimientos; dicha pared se presentará cubierta de escarcha o de gotitas de agua según si el compresor está en funcionamiento o no: ambos casos son normales. Si se coloca la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en valores altos, con grandes cantidades de alimentos y con una temperatura ambiente elevada, el aparato puede funcionar continuamente, produciendo una excesiva formación de escarcha y aumentando el consumo de electricidad. evítelo desplazando la perilla hacia valores más bajos (se efectuará un descongelamiento automático). En los aparatos estáticos el aire circula de modo natural: el más frío tiende a descender porque es más pesado. He aquí como disponer los alimentos: "MJNFOUP 6CJDBDJØOFOFMSFGSJHFSBEPS &DUQH\SHVFDGR OLPSLR 6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD \YHUGXUD 6REUHORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD \YHUGXUD 4XHVRVIUHVFRV $OLPHQWRVFRFLGRV (QFXDOTXLHUHVWDQWH 6DOFKLFKÂQSDQ FKRFRODWH (QFXDOTXLHUHVWDQWH )UXWD\YHUGXUD (QORVUHFLSLHQWHVSDUDIUXWD\ YHUGXUD Sistema de enfriamiento +XHYRV (QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH El aparato posee uno de los sistemas de enfriamiento descritos a continuación: es importante conocerlo y tenerlo en cuenta para las modalidades de conservación de los alimentos. 0DQWHTXLOOD\ PDUJDULQD %RWHOODVEHELGDV OHFKH Aircooler Es identificable por la presencia del dispositivo en la pared superior del compartimiento refrigerador (ver la figura). Aircooler permite una óptima conservación de los alimentos debido a que restablece rápidamente la temperatura después de la apertura de la puerta y la distribuye en forma homogénea: el aire soplado (A) se enfría en contacto con la pared fría, mientras que el aire más caliente (B) se aspira (ver la figura). La paroi arrière est tour à tour couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon que le compresseur est en marche ou à l’arrêt. (QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH (QHOEDOFRQFLWRFRUUHVSRQGLHQWH Utilizar el refrigerador en forma óptima • Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR (ver Descripción). • Pulse el botón SUPER COOL (enfriamiento rápido) para disminuir la temperatura en poco tiempo, por ejemplo cuando el compartimiento se llena después de una compra abundante. La función se desactiva automáticamente una vez transcurrido el tiempo necesario. • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes (ver Precauciones y consejos). B A 42 • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación de condensado. La higiene de los alimentos 1. Después de la compra de los alimentos, elimine todo tipo de envoltura externa de papel/cartón o de otro material que podrían introducir en el refrigerador bacterias o suciedad. 2. Proteja los alimentos, (en particular aquellos que se deterioran fácilmente y los que emanan un fuerte aroma), para evitar el contacto entre ellos eliminando de este modo tanto la posibilidad de contaminación con gérmenes/bacterias, como la difusión de olores particulares en el interior del refrigerador 3. Coloque los alimentos de modo tal que el aire pueda circular libremente entre ellos 4. Mantenga limpio el interior del refrigerador sin utilizar productos oxidantes o abrasivos 5. Elimine los alimentos del refrigerador una vez vencido el tiempo máximo de conservación 6. Para lograr una buena conservación, los alimentos que se deterioran fácilmente ( quesos blandos, pescado crudo, carne, etc ) se deben colocar en la zona más fría, o sea la que está sobre el recipiente para verduras, donde se encuentra el indicador de temperatura. Utilizar el congelador en forma óptima • Para regular la temperatura utilice la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR (ver Descripción). • No vuelva a congelar alimentos que se están por descongelar o descongelados; dichos alimentos deben ser previamente cocinados para ser consumidos (dentro de las 24 horas). • Los alimentos frescos por congelar no se deben colocar en contacto con los ya congelados; se deben colocar en el compartimiento superior CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN donde la temperatura desciende por debajo de los –18ºC y garantiza una mayor velocidad de congelación. introduzca los alimentos y cierre la puerta. Pasadas otras 24 horas, la función se desactivará automáticamente (luz testigo apagada). • Para obtener un mayor espacio en el compartimento congelador, podrá quitar los recipientes (excepto el inferior y el recipiente COOL CARE ZONE de temperatura variable) y colocar los alimentos directamente en las placas evaporadoras. ! Durante el congelamiento evite abrir la puerta. ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 9-14 horas. Cubeta de hielo Ice3. Su colocación en la parte superior de los cajones del freezer garantiza una mayor limpieza (el hielo no está en contacto con los alimentos) y ergonomía (no gotea cuando se carga). 1. Extraiga la cubeta empujándola hacia arriba. Controle que la cubeta esté completamente vacía y llénela de agua utilizando el orificio correspondiente. 2. Tenga cuidado de no superar el nivel indicado (MAX WATER LEVEL). Demasiada agua obstaculiza la salida de los cubitos de hielo (si esto sucede, espere hasta que el hielo se derrita y vacíe la cubeta). 3. Gire la cubeta 90º: el agua llena las formas por el principio de vasos comunicantes (ver la figura). 4. Cierre el orificio con la tapa que se suministra con el aparato y vuelva a colocar la cubeta introduciendo la parte superior en su lugar y dejándola caer. 5. Después de que se haya formado el hielo (tiempo mínimo: 8 horas aproximadamente) golpee la cubeta sobre una superficie dura y moje su parte externa para despegar los cubitos; luego hágalos salir por el orificio. • No coloque en el congelador botellas de vidrio que contengan líquidos, tapadas o cerradas herméticamente porque podrían romperse. • La cantidad máxima diaria de alimentos por congelar está indicada en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda (por ejemplo: 4 Kg/24h). MAX WATER LEVEL MAX WATER LEVEL • Para congelar (si el congelar ya está en funcionamiento): - para pequeñas cantidades, inferiores a la indicada en la placa de características, pulse el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) (encendido de la correspondiente luz testigo amarilla), introduzca los alimentos y cierre la puerta. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o cuando se alcanza la temperatura óptima (luz testigo apagada); - para grandes cantidades, superiores a la carga máxima indicada en la placa de características, mantenga presionado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido) hasta que la luz testigo correspondiente comience a centellear. Después de 24 horas la luz testigo deja de centellear y se mantiene fija: MAX WATER LEVEL 43 E Mantenimiento y cuidados E Cortar la corriente eléctrica Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica: 1. coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en ; 2. desenchufe el aparato. ! Si no se efectúa este procedimiento puede desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de anomalía. Para restablecer el normal funcionamiento es suficiente colocar la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en el valor deseado. Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y 2. Limpiar el aparato • Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o jabón neutro. No utilice solventes, productos abrasivos, lejía o amoníaco. • Los accesorios extraíbles se pueden colocar en remojo en agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado. • La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando con una potencia media. Evitar la formación de moho y malos olores • El aparato está construido con materiales higiénicos que no transmiten olores. Para mantener esta característica es necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará también la formación de manchas. • Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su interior y deje las puertas abiertas. 44 Función holiday Si se parte por un período de vacaciones, no es necesario apagar el aparato debido a que posee una función que permite, con bajo consumo eléctrico, mantener la temperatura del compartimiento refrigerador alrededor de los 15ºC (para proteger del calor maquillaje y cosméticos); la temperatura del congelador se debe fijar en el mínimo (1) indispensable para la conservación de los alimentos. Para activar la función: coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR en HOLIDAY (ver la figura). Una doble señal sonora confirmará su activación; la desactivación se indica con una sola señal sonora. Descongelar el aparato 5. Algunos aparatos poseen el SISTEMA DRAIN para enviar el agua hacia el exterior: deje que el agua fluya recogiéndola en un recipiente (ver la figura). ! Respete las instrucciones que se dan a continuación. Para descongelar el aparato no utilice objetos cortantes o con punta porque podrían dañar irremediablemente el circuito refrigerante. Descongelar el compartimiento refrigerador El refrigerador posee descongelamiento automático: el agua se envía hacia la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente. Descongelar el compartimiento congelador Si la capa de escarcha es superior a los 5 mm es necesario realizar una descongelación manual: 1. el día anterior pulse el botón SUPER FREEZE (se encenderá la luz testigo amarilla SUPER FREEZE) para enfriar ulteriormente los alimentos. 2. La función se desactiva automáticamente después de 24 horas o puede ser desactivada en cualquier momento pulsando de nuevo el botón SUPER FREEZE; a partir de ese momento, coloque la perilla de FUNCIONAMIENTO DEL CONGELADOR en recordando que esta operación apagará también el refrigerador. 6. Limpie y seque con cuidado el compartimiento congelador antes de volver a encender el aparato. 7. Avant da ranger vos aliments dans le compartiment congélateur, attendez environ 2 heures pour le rétablissement des conditions idéales de conservation des aliments. Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de iluminación del compartimento frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una potencia igual a la indicada en la protección (15 W o 25 W). 1 1 2 3. Envuelva los alimentos congelados en papel de periódico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco. 4. Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completamente; facilite la operación colocando en el compartimiento congelador recipientes con agua tibia. 45 E Precauciones y consejos E ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones; - 2002/96/CE. Seguridad general • El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda. • El aparato debe ser utilizado para conservar y congelar alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones contenidas en este manual. • El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas. • No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies mojados o húmedos. • No toque las piezas refrigerantes internas: quemarse o herirse. podría • No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el enchufe. • Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA hasta la posición (aparato apagado) para eliminar todo contacto eléctrico. • En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos para intentar una reparación. • En el interior de los compartimientos donde se conservan alimentos congelados, no utilice utensilios cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados por el fabricante. • No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos del congelador. • No permita a los niños que jueguen con el aparato. No se deben sentar en los cajones o colgarse de la puerta. • Los embalajes no son juguetes para los niños. 46 Eliminación • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados. • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado, protéjalo de la exposición directa a los rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de calor. • Para introducir o extraer los alimentos, abra las puertas del aparato el menor tiempo posible. Cada apertura de las puertas produce un notable gasto de energía. • No llene con demasiados alimentos el aparato: para una buena conservación, el frío debe poder circular libremente. Si se impide la circulación, el compresor trabajará continuamente. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la temperatura interior obligando al compresor a un mayor trabajo con un gran gasto de energía eléctrica. • Descongele el aparato si se formara hielo (ver Mantenimiento); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía. • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío (ver Mantenimiento). Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN no se enciende. • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay corriente. El motor no arranca. • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver Puesta en funcionamiento y uso). Las luces testigo están débilmente encendidas. • Desconecte el enchufe y vuelva a introducirlo en el tomacorriente después de haberlo girado sobre sí mismo. a) Suena la alarma. a) La puerta del refrigerador ha quedado abierta durante más de dos minutos. El sonido cesa cuando se cierra la puerta. O bien no se ha seguido el correcto procedimiento de apagado (ver Mantenimiento). b) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Se aconseja verificar el estado de los alimentos: podría ser necesario desecharlos. c) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los alimentos deben ser desechados. b) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo amarillas. c) Suena la alarma y centellean las dos luces testigo amarillas y la verde. Calentamiento excesivo + señal sonora Calentamiento peligroso + señal sonora El piloto verde de ALIMENTACIÓN centellea y aparece un mensaje de error (ej: F01). El refrigerador y el congelador enfrían poco. En el refrigerador los alimentos se congelan. b/c) En ambos casos el congelador se mantendrá a una temperatura de alrededor de 0ºC para no recongelar los alimentos. Para apagar la señal sonora: abra y cierre la puerta del refrigerador. Para restablecer el funcionamiento normal: lleve la perilla de FUNCIONAMIENTO (apagado) y vuelva a encender el DEL CONGELADOR hasta la posición aparato. • El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia Técnica. • Las puertas no cierran bien o las juntas están dañadas. • Las puertas se abren demasiado frecuentemente. • Las perillas de FUNCIONAMIENTO no están en la posición correcta (ver Descripción). • El refrigerador o el congelador se han llenado excesivamente. • La perilla de FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR no está en la posición correcta (ver Descripción). • Los alimentos están en contacto con la pared posterior. El motor funciona continuamente. • Fue pulsado el botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): la luz testigo amarilla SUPER FREEZE está encendida o centelleante (ver Desc.). • La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente. • La temperatura del ambiente externo es muy alta. • El espesor de la escarcha supera los 2-3 mm (ver Mantenimiento). El ventilador AIR no gira. • La puerta del frigorífico está abierta • El sistema AIR se activa automáticamente sólo cuando es necesario restablecer las condiciones óptimas en el interior del compartimento frigorífico. El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación). • El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y producen ruidos. • El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el compresor está detenido: no es un defecto, es normal. La temperatura de algunas partes externas del frigorífico es elevada. • Las temperaturas elevadas son necesarias para evitar la formación de condensación en zonas particulares del producto. En el fondo del refrigerador hay agua. • El orificio de descarga del agua está obturado (ver Mantenimiento). 47 E Asistencia 195068123.00 12/2007 - Xerox Business Services Antes de llamar a la Asistencia: • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo. E Comunique: • el tipo de anomalía • el modelo de la máquina (Mod.) • el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el compartimiento refrigerador abajo a la izquierda. modelo Mod. RG 2330 220 - 240 V- número de serie TI 50 Hz Cod. 150 W 75 Total 340 Net Gross Gross Util Bruto Bruto Utile Brut Brut Compr. R 134 a Test Pressure HIGH-235 Syst. P.S-I. LOW 140 Kompr. kg 0,090 Made in Italy 13918 93139180000 W Fuse S/N 704211801 A Gross Bruto Brut Max 15 w Capac Class Poder de Cong Clase Freez. kg/24 h 4,0 N Classe Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais. La siguiente información es válida solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de • Piezas y componentes • Mano de obra de los técnicos • Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos. ESTAMOS A SU SERVICIO 48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Indesit BAAN 33 V Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos combinados
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para