OVATION

Chauvet OVATION, Ovation H-265WW Guia de referencia

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Chauvet OVATION Guia de referencia. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
ES
6
Ovation H-265WW QRG Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de Esta Guía
La Guía de Referencia Rápida (GRR) del Ovation H-265WW contiene información básica sobre el producto, como
montaje, opciones de menú y valores DMX. Descargue el Manual de Usuario de www.chauvetprofessional.com
para
información más detallada.
Exención de Responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
GARANTÍA LIMITADA
PARA VER EL REGISTRO DE GARANTÍA Y LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES COMPLETOS, VISITE NUESTRO SITIO WEB.
Para clientes en los Estados Unidos y México: www.chauvetlighting.com/warranty-registration.
Para clientes en Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia y Alemania:
www.chauvetlighting.eu/warranty-registration
.
Chauvet garantiza que este producto estará libre de defectos de material y mano de obra en condiciones de uso normales,
durante el periodo especificado, sujeto siempre a las exclusiones y limitaciones establecidas en la garantía limitada
completa de nuestro sitio web. Esta garantía se concede únicamente al comprador original del producto y no es transferible.
Para ejercer los derechos que otorga esta garantía, usted debe proporcionar una prueba de compra en forma de un recibo
de compra original, expedido por un distribuidor autorizado, donde figure el nombre del producto y la fecha de compra. NO
EXISTEN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es
posible que a usted le asistan otros derechos, que variarán dependiendo del estado o del país. Esta garantía solamente es
válida en los Estados Unidos, Reino Unido, República de Irlanda, Bélgica, Países Bajos, Luxemburgo, Francia, Alemania y
México. Para conocer los términos de garantía en otros países, consulte a su distribuidor local.
Notas de Seguridad
La luminaria está destinada exclusivamente a un uso profesional.
NO abra este producto. No contiene piezas reparables por el usuario.
NO mire a la fuente de luz cuando el producto esté encendido.
La luminaria debe colocarse de forma que no sea previsible que se mire fijamente hacia ella a una distancia menor
de 3,5 m.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la
alimentación, mediante el interruptoro desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use.
Cuidado: cuando transfiera el producto desde ambientes con temperatura extrema (p. ej., del remolque frío de un
camión a una sala de baile con calor y humedad), puede formarse condensación en la electrónica interna del
producto. Para evitar que se produzca una avería, deje que el producto se aclimate completamente al ambiente
antes de conectar la alimentación.
¡CUIDADO! La carcasa de este producto está caliente cuando las luces están en funcionamiento.
Monte este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20'' (50 cm) de superficies
adyacentes.
NO deje ningún material inflamable a menos de 50 cm de este producto mientras esté funcionando o conectado
a la alimentación.
USE un cable de seguridad cuando monte este producto en lo alto.
NO ponga en funcionamiento este producto en el exterior o en cualquier ubicación en la que el polvo, calor
excesivo, agua o humedad puedan afectarlo.
NO ponga en funcionamiento este producto si sospecha que la carcasa, lentes o cables están dañados.
NO conecte este producto a un atenuador o reostato.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Use SOLAMENTE los soportes de colgar/montar para mover este producto.
La máxima temperatura ambiente es de 113 °F (45 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas.
Si se daña el cable externo flexible de esta luminaria, se sustituirá con un cable especial o con un cable disponible
exclusivamente a través del fabricante o de su agente de servicio técnico.
Solo el fabricante, su agente de servicio o un técnico de similar cualificación podrán reemplazar la fuente de luz
contenida en esta luminaria.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
Cumplimiento de la FCC
Este dispositivo cumple la parte 15, parte B de las normas FCC. El Funcionamiento está supeditado al cumplimiento de
estas dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las interferencias que puedan causar
un funcionamiento no deseado.
Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente autorizado por la parte responsable de conformidad
puede anular la potesdad del usuario para hacer funcionar el equipo.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, Benelux, Francia, Alemania oxico póngase en contacto con su distribuidor
para solicitar asistencia o devolver un producto. Consulte Contact Us
al final de este GRR para información de contacto.
7
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 6
Qué va Incluido
Corriente Alterna
Este producto tiene una fuente de alimentación con detección automática que.uede funcionar con un rango de tensión
de entrada de100 a 240 VCA, 50/60 Hz.
Enchufe CA
Sustitución del Fusible
1. Desconecte el producto de la toma de corriente.
2. Con un destornillador de estrella Nº2 desatornille la tapa del portafusibles.
3. Quite el fusible fundido del portafusibles y sustitúyalo con otro del mismo tipo y categoría.
4. Vuelva a atornillar la tapa del portafusibles en su sitio y conecte de nuevo la alimentación.
Enlace DMX
El Ovation H-265WW funcionará con un controlador DMX usando una conexión serie DMX normal. Hay un manual DMX
disponible en www.chauvetprofessional.com.
Conexión DMX
El Ovation H-265WW usa una conexión de datos DMX normal para sus personalidades: 1Ch, 2Ch, 3Ch, o 6Ch. Vea el
Manual de Usuario para conectar y configurar para funcionamiento DMX.
Conexión Maestro/Esclavo
El Ovation H-265WW usa la conexión de datos DMX para su modo Maestro/Esclavo. Vea el Manual de Usuario para
conectar y configurar para funcionamiento Maestro/Esclavo.
RDM (gestión remota del dispositivo)
Remote Device Management (gestión remota del dispositivo) o RDM, es un estándar que permite a los dispositivos con
capacidad DMX una comunicación bidireccional por un cableado DMX existente. El Ovation H-265WW admite protocolo
RDM, que posibilita información para supervisar cambiar las opciones del mapa de menú. Descargue el manual de
usuario de www.chauvetprofessional.com
para una información más detallada.
Funcionamiento inalámbrico
En condiciones óptimas, el Ovation H-265WW puede funcionar a una distancia de hasta 300 m (900 ft) del transmisor W-
DMX. El receptor W-DMX del Ovation H-265WW tiene que estar emparejado con el transmisor W-DMX para el
funcionamiento inalámbrico.
Configuración inicial
1. Encienda el transmisor W-DMX.
2. Conecte el transmisor W-DMX a un controlador DMX.
3. Sitúe el Ovation H-265WW a una distancia de hasta 300 m del transmisor W-DMX.
4. Desconecte cualquier cable DMX del Ovation H-265WW.
5. Encienda el Ovation H-265WW.
Configuración
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW vaya a DMX Address.
2. Seleccione la dirección de inicio, al igual que con cualquier otro producto compatible con DMX.
3. Vaya a Wireless Setting > Receive On/Off.
4. Seleccione On. (en el indicador de potencia de señal aparecerá una ? delante de las barras).
5. Pulse el botón de reinicio del transmisor W-DMX. (en el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW
aparecerá ϟ delante de las barras durante 3 segundos mientras se establece la conexin).
Ovation H-265WW
Lentes de 65°, 45° y 25°
80° filter
Caja tipo huevera
Guía de Referencia Rápida
Conexión Cable (EE.UU.) Cable (Europa) Color del tornillo
CA Cargado Negro Marrón Amarillo/Latón
CA Neutro Blanco Azul Plata
CA Tierra Verde/Amarillo Verde/Amarillo Verde
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de
la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se
use.
!
ES
8
Ovation H-265WW QRG Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Emparejamiento de productos
Si el Ovation H-265WW ya se ha emparejado con el transmisor W-DMX, el indicador de potencia de señal en el medio
de la pantalla LCD mostrará la potencia de la señal. En este caso, el Ovation H-265WW está listo para funcionar en
modo inalámbrico.
1. Desde el panel de control del Ovation H-265WW’s vaya a Wireless Setting.
2. Seleccione Receive Reset. En el indicador de potencia de señal del Ovation H-265WW aparecerá una ?
delante de las barras.
3. Desde el transmisor W-DMX, pulse <RESET> (el indicador de señal del transmisor parpadeara).
4. Una vez que el transmisor haya encontrado el Ovation H-265WW, el indicador de señal del transmisor W-DMX
se iluminara de forma constante.
5. El indicador de potencia de señal en el medio de la pantalla LCD del Ovation H-265WW mostrará la potencia de
la señal.
Montaje
Antes de montar este producto, lea las Notas de Seguridad. Asegúrese de que las abrazaderas de montaje son capaces
de soportar el peso del producto. Para nuestra ínea Chauvet de abrazaderas de montaje, visite http://trusst.com
/
productcategory/truss-clamps/
Diagrama de Montaje del Producto
Descripción del Panel de Control
Masas líquidas entre el transmisor y el receptor, como agua, nieve o personas, pueden interrumpir
o impedir el funcionamiento por W-DMX. Para mejores resultados, mantenga la zona entre el
transmisor y el receptor sin ninguna masa líquida.
Botón Función
<MENU> Sale del menú o función actual
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado
actualmente dentro de la función seleccionada
<UP>
Navega hacia arriba por la lista de menú o aumenta el valor numérico cuando está
en una función
<DOWN>
Navega hacia abajo por la lista de menú o disminuye el valor numérico cuando está
en una función
!
Abrazadera de
montaje
Cable de
seguridad
Montaje en Altura
Montaje colgante
9
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Ovation H-265WW QRG Rev. 6
Mapa de Menú
Nivel Principal Niveles de Programación Descripción
DMX Address Address 001-512 Selecciona la dirección de inicio
DMX Channel
1Ch 1-canales: atenuador,
2Ch 2-canales: atenuador, 16 bits atenuador
3Ch
3-canales: atenuador, 16 bits atenuador,
estroboscopio
6Ch
6-canales: atenuador, 16 bits atenuador,
estroboscopio, programas automática,
velocidad automática, control
Static
Dimmer
000-255
Controla la intensidad
Strobe Controla la tasa de estroboscopio
Auto Show
Auto 1
001-100
Selecciona programas automáticos y
velocidad de programas automáticos
Auto 2
Auto 3
Master/Slave
Master Modo maestro
Slave Modo esclavo
Dimmer Curve
S-Curve
Configura la curva del atenuador
Linear
Square
Inverse Square
Dimmer Mode
Off Atenuador lineal
Dimmer 1
Curvas de atenuación Dimmer 1 (rapida) a
Dimmer 3 (lenta)
Dimmer 2
Dimmer 3
LED Frequency
600Hz
Selecciona la frecuencia de emisión PWM
1200Hz
2000Hz
4000Hz
6000Hz
25KHz
Back Light
10S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 10 segundos de inactividad
30S
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 30 segundos de inactividad
2Min
Retro-iluminación de la pantalla se apaga
después de 2 minutos de inactividad
Always On
Retro-iluminación de la pantalla siempre activa
Wireless Setting
Receive On/Off
On
Reinicia la configuración inalambrica
Off
Receive Reset
No
Apaga/enciende la funcion DMX inalambrica
Yes
Emergency
mode
On
Enciende el producto cuando se pierde la
señal DMX
Off
No se emprende ninguna acción cuandose
pierde la señal DMX
Information
Fixture Hours _ _ _ _H
Muestra el nombre total de las horas del
producto
LED Hours _ _ _ _H
Muestra el total de horas que las luces LED
han estado encendidas
Version V_._ Muestra instalada la versión de software
UID: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Muestra el ID del dispositivo
Reset Factory
No
Reinicia a la configuración de fábrica
Yes
ES
10
Ovation H-265WW QRG Rev. 6
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Valores DMX
1Ch
2Ch
3Ch
6Ch
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
2 Atenuador fino 000 255 0-100%
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
2 Atenuador fino 000 255 0-100%
3 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio (lento a rápido)
Canal Función Valor Porcentaje/Configuración
1 Atenuador 000 255 0-100%
2 Atenuador fino 000 255 0-100%
3 Estroboscopio
000 010 Sin función
011 255 Estroboscopio (lento a rápido)
4 Programas automática
000 015 Sin función
016 095 Auto programas 1
096 175 Auto programas 2
176 255 Auto programas 3
5 Velocidad automática 000 255 0-100%
6
Control
(mantenga por 3 segundos,
luego suelte)
000 007 Sin función
008 015 Reinicia a el atenuador
016 023 Curva de atenuador curva-S
024 031 Curva de atenuador lineal
032 039 Curva de atenuador cuadrado
040 047 Curva de atenuador cuadrado inverso
048 055 Modo atenuador apagado
056 063 Modo atenuador 1
064 071 Modo atenuador 2
072 079 Modo atenuador 3
080 255 Sin función (reservado)
1/28