Tanita AP-101 El manual del propietario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Contents
Instruction Manual 01
Calibration Manual 07
Mode d’emploi 09
Notice relative à l’étalonnage 15
Manual de instrucciones 17
Instrucciones de calibración 23
GB/USAFE
AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ3
Nombre de las piezas
18
Tapa
Manual de instrucciones
A
A
Platillo de la báscula
B Pantalla LCD
C Botón OFF (apagado)
D
Botón ON/TARE
(encendido/tare)
E
F
Indicador
Compartimento para
Las pilas
G Patas ajustables
J
El peso que se muestra
es el peso bruto
H
Marca "STABILIZED"
(Estabilizada)
I
Marca "Centro de cero"
K
El peso que se muestra
es el peso NETO
B
CDE
F GG
GG
H
I
J
K
E
Atencion
Las autoridades pertinentes deben ser notificadas con antelación sobre si la
balanza se utilizará para aplicaciones comerciales o "Legales para
comercio".
Notifique a la agencia de pesos y medidas de su localidad, país o estado.
Si desea utilizar la balanza como certificado por los requisitos de los
departamentos federales respectivo "Pesas y Medidas", por favor solicitar
una inspección por un inspector autorizado por medio del nivel federal.
Despues de tener la autorizacion adecuado del inspector, cambie el ajuste al
modo de peso y cubre el interruptor con la etiqueta entregada. Para más
detalles, consulte con el fabricante de balanzas.
17
La balanza es un instrumento de precisión que exige ciertas condiciones de uso
para ofrecer resultados precisos. Por eso es recomendable tener en cuenta las
siguientes instrucciones al utilizaria:
1. No desarme la balanza.
2. Utilizarla en un lugar libre de vibraciones y donde no esté
directamente expuesta a la luz solar.
3. Las variaciones bruscas de temperatura podrían causar
imprecisiones en la medición. Utilicé la balanza en un lugar en
el que la temperatura ambiente sea estable. La balanza tardara
aproximadamente dos horas en ajustarse a tales cambios.
4. Evite derramar sustancias líquidas o químicas en la balanza.
Periódicamente, límpiela con un paño húmedo.
5. No utilice ni guarde la balanza en un lugar próximo a fuentes de
calor (hornos, dispositivos calentadores, etc.).
6. Si no va a utilizar la balanza durante un periodo prolongado,
extraiga las baterías y guárdela en un lugar seco y sin polvo.
7. Pruebe y sustituya las baterías antes de enviar la balanza a
reparar. Si fuese necesario repararla, remueva las baterías,
empáquela en la caja original y protéjala antes de enviarla.
8. No deje objetos sobre la bandeja si no está utilizando la balanza.
MANTENIMIENTO
E
AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ21
Quite la tapa del compartimiento para las pilas
e inserte 2 pilas de litio (CR2032) tal y
como se muestra en la figura 1.
Vuelva a colocar la tapa del
compartimiento para las pilas.
(Fig.1)
Sistema de tare
Apagado automático
Reemplace de las pilas
Pulse ON/TARE (encendido/tare).
Coloque un recipiente.
Pulse ON/Tare (encendido/tare) para restar el
peso del recipiente.
Nota: (On/Tare) opera solo cuando la marca estabilizada
esta prendida
Coloque el material que desee pesar; sólo se
mostrará el peso del objeto. El peso total se
puede calcular sumando el peso del
recipiente al peso del objeto.
Se el mismo peso se exhibe mas de 2 minutos, la bascula se apagara
automáticamente.
Si "LO" aparece en la pantalla, pulse el botón {OFF} (apagado) y reemplace
las dos pilas.
20
E
Instrucciones de uso
Indicador
Ajuste la altura mediante la
rotación de las patas ajustables.
Pulse ON/TARE (encendido/tare).
Nota: cuando utilice un recipiente (platillo para piedras
preciosas, etc.), utilícelo después de encender la
alimentación, colocar un recipiente en la bandeja
de pesaje y llevar a cabo la función tare.
El pesaje se puede realizar 2 segundos
después aproximdadamente.
Coloque el objeto que desee pesar.
El peso del objeto se mostrará en la pantalla.
Pulse OFF (apagado) para Apagar la unidad.
19
Para obtener una medición precisa, sitúe la unidad en una superficie lo más
plana posible y Ajuste el nivel, ayudándose de las pátas ajustables con
objeto de que la burbuja del indicador de nivel se sitúe en el centro del
marco.
E
AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ23
Modelo AP-101
Sistema de medición Celda de carga extensométrica
Medición de
peso
Capacidad/Escala 120g / 0.1g
Clase
Datos de salida Display 120g / 0.1g Incrementos
Display
29mm 13mm (1.14 0.51in)
Dimensiones
Producto
160mm 80mm 24mm (6.30 3.15 0.94in)
Pantalla
4 Digitos LCD
Altura Numerales 10mm (0.39in)
Fuente de alimentación Bateria Litio
Gama de la temperatura de funcionamiento
+
5
/
+
35 41 F/95 F
Peso de la basculá 160g (5.644oz) [Incluye Baterias]
Corriente nominal
DC6.0V [2 x CR2032 included]
22
Este aparato tiene supresión
antiparasitaria según la
directiva CEE vigente 89/336/CEE.
Especificaciones
E
Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple
con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con
la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina, en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está
instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de
radio o de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el
equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la
interferencia mediante una o más de las medidas siguientes:
Reoriente o reubique la antena de recepción.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito
distinto a aquél al cual está conectado el receptor.
Consulte con el vendedor o con un técnico con
experiencia en radio o televisión, para que le
proporcione ayuda.
Aviso de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC) de EE.
UU. y de la ICES de Canadá
Modificaciones
La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o
modificación que se efectúe a este objeto, que no sea aprobado
expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario
para operar este equipo.
21
E
AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ25
7
Pulse otra vez el botón “ON/TARE” (encendido/tare) antes de que hayan
transcurrido 10 segundos después de pulsar la tecla de calibración. La
balanza entrará en el modo de calibración.
Nota: si el botón “ON/TARE” (encendido/tare) no se pulsa en el espacio de 10 segundos,
la balanza se apagará automáticamente.
8
En la pantalla LCD se mostrarán varias secuencias de cifras. En la parte
superior izquierda aparecerá “0000” junto con la marca de estabilidad (°).
9
Coloque una pesa de 50 gramos en el centro de la plataforma.
10
Cuando en la pantalla se muestre “0001” >>> “0004" y la marca de
estabilidad (°), coloque otra pesa de 50 gramos. (El peso total en la
plataforma es de 100 gramos)
11
Cuando en la pantalla se muestre “0005” >>> “0.000”, quite las pesas. En
la pantalla se mostrará 0.0 y la marca de estabilidad (°).
12
Apague la balanza. El procedimiento de calibración ha finalizado.
Nota:
durante la calibración de la balanza, preste mucha atención a su entorno. Cuando realice
los ajustes, coloque la balanza en un lugar sin vibraciones ni viento y con una
temperatura estable, etc.
“Err 4” aparece en la pantalla en el momento de calibración.
Por favor ponga las pesas en un plazo de 15 minutos.
Por favor asegúrese que la bascula este estable.
24
E
1
La balanza debe estar situada en una superficie de trabajo nivelada.
2
Quite la tapa del compartimiento para las
pilas y extraiga la placa de aluminio
ubicada junto a las pilas. El conmutador
de
calibración está situado debajo de esta placa.
3
Pulse el botón “ON/TARE” (encendido/tare).
4
Espere que la pantalla muestre “0.0”.
5
Con la ayuda del pie adicional o una aguja,
mantenga pulsado el conmutador de
calibración de la base durante 2 segundos.
A continuación, suelte el conmutador de
calibración de la base. En la pantalla aparecerá
“CAL”.
Nota: durante la calibración de la balanza, no ejerza
ninguna presión sobre la plataforma.
6
Con cuidado, coloque inmediatamente la balanza sobre una superficie
nivelada.
Instrucciones de calibración
23
E
Placa de aluminio
Conmutador
de calibración
Antes de realizar la calibración, asegúrese de que dispone de dos
pesas certificadas de 50 gramos y el pie adicional suministrado o
una pequeña aguja.
Lea atentamente las instrucciones de
calibración.
(Sólo para personal autorizado)
AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ27

Transcripción de documentos

AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ3 01 ■Calibration Manual 07 ■Mode d’emploi 09 ■Notice relative à l’étalonnage 15 ■Manual de instrucciones 17 ■Instrucciones de calibración 23 E F ■Instruction Manual GB/USA Contents AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ21 Atencion Nombre de las piezas Las autoridades pertinentes deben ser notificadas con antelación sobre si la balanza se utilizará para aplicaciones comerciales o "Legales para comercio". Notifique a la agencia de pesos y medidas de su localidad, país o estado. Si desea utilizar la balanza como certificado por los requisitos de los departamentos federales respectivo "Pesas y Medidas", por favor solicitar una inspección por un inspector autorizado por medio del nivel federal. Despues de tener la autorizacion adecuado del inspector, cambie el ajuste al modo de peso y cubre el interruptor con la etiqueta entregada. Para más detalles, consulte con el fabricante de balanzas. A B A Platillo de la báscula B Pantalla LCD C Botón OFF (apagado) Botón ON/TARE D (encendido/tare) E C D G E Indicador Compartimento para F Las pilas G MANTENIMIENTO E Marca "STABILIZED" H (Estabilizada) 1. No desarme la balanza. I Marca "Centro de cero" 2. Utilizarla en un lugar libre de vibraciones y donde no esté directamente expuesta a la luz solar. 3. Las variaciones bruscas de temperatura podrían causar imprecisiones en la medición. Utilicé la balanza en un lugar en el que la temperatura ambiente sea estable. La balanza tardara aproximadamente dos horas en ajustarse a tales cambios. G H 4. Evite derramar sustancias líquidas o químicas en la balanza. Periódicamente, límpiela con un paño húmedo. F E G Patas ajustables La balanza es un instrumento de precisión que exige ciertas condiciones de uso para ofrecer resultados precisos. Por eso es recomendable tener en cuenta las siguientes instrucciones al utilizaria: peso que se muestra J El es el peso bruto G I J peso que se muestra K El es el peso NETO K 5. No utilice ni guarde la balanza en un lugar próximo a fuentes de calor (hornos, dispositivos calentadores, etc.). 6. Si no va a utilizar la balanza durante un periodo prolongado, extraiga las baterías y guárdela en un lugar seco y sin polvo. Tapa Manual de instrucciones 7. Pruebe y sustituya las baterías antes de enviar la balanza a reparar. Si fuese necesario repararla, remueva las baterías, empáquela en la caja original y protéjala antes de enviarla. 8. No deje objetos sobre la bandeja si no está utilizando la balanza. 17 18 AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ23 Instrucciones de uso Para obtener una medición precisa, sitúe la unidad en una superficie lo más plana posible y Ajuste el nivel, ayudándose de las pátas ajustables con objeto de que la burbuja del indicador de nivel se sitúe en el centro del marco. Indicador Ajuste la altura mediante la rotación de las patas ajustables. Sistema de tare Pulse ON/TARE (encendido/tare). Coloque un recipiente. Pulse ON/Tare (encendido/tare) para restar el peso del recipiente. Nota: (On/Tare) opera solo cuando la marca estabilizada esta prendida E Nota: cuando utilice un recipiente (platillo para piedras preciosas, etc.), utilícelo después de encender la alimentación, colocar un recipiente en la bandeja de pesaje y llevar a cabo la función tare. Coloque el material que desee pesar; sólo se mostrará el peso del objeto. El peso total se puede calcular sumando el peso del recipiente al peso del objeto. E Pulse ON/TARE (encendido/tare). Apagado automático Se el mismo peso se exhibe mas de 2 minutos, la bascula se apagara automáticamente. El pesaje se puede realizar 2 segundos después aproximdadamente. Coloque el objeto que desee pesar. El peso del objeto se mostrará en la pantalla. Pulse OFF (apagado) para Apagar la unidad. 19 Reemplace de las pilas Si "LO" aparece en la pantalla, pulse el botón {OFF} (apagado) y reemplace las dos pilas. Quite la tapa del compartimiento para las pilas e inserte 2 pilas de litio (CR2032) tal y como se muestra en la figura 1. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para las pilas. (Fig.1) 20 AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ25 E Se han hecho pruebas de este equipo, y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las reglas de la FCC y de la ICES-003 canadiense. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina, en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no está instalado y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o de televisión, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, entonces se sugiere al usuario que trate de corregir la interferencia mediante una o más de las medidas siguientes: Especificaciones Medición de peso Modelo AP-101 Sistema de medición Celda de carga extensométrica Capacidad/Escala 120g / 0.1g Clase Ⅲ Datos de salida Display 120g / 0.1g Incrementos Display 29mm×13mm (1.14×0.51in) Producto 160mm×80mm×24mm (6.30×3.15×0.94in) Dimensiones 4 Digitos LCD Pantalla Altura Numerales 10mm (0.39in) Fuente de alimentación Bateria Litio Gama de la temperatura de funcionamiento +5℃/+35℃(41° F/95° F) ●Reoriente o reubique la antena de recepción. Peso de la basculá 160g (5.644oz) [Incluye Baterias] ●Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Corriente nominal DC6.0V [2 x CR2032 included] ●Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto a aquél al cual está conectado el receptor. ●Consulte con el vendedor o con un técnico con experiencia en radio o televisión, para que le proporcione ayuda. E Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de EE. UU. y de la ICES de Canadá Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la directiva CEE vigente 89/336/CEE. Modificaciones 21 La FCC requiere que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificación que se efectúe a este objeto, que no sea aprobado expresamente por Tanita Corporation, podría anular la autoridad del usuario para operar este equipo. 22 AP101取説 06.7.24 3:09 PM ページ27 Instrucciones de calibración (Sólo para personal autorizado) Lea atentamente las instrucciones de calibración. Antes de realizar la calibración, asegúrese de que dispone de dos pesas certificadas de 50 gramos y el pie adicional suministrado o una pequeña aguja. 3 4 5 Nota: si el botón “ON/TARE” (encendido/tare) no se pulsa en el espacio de 10 segundos, la balanza se apagará automáticamente. 8 En la pantalla LCD se mostrarán varias secuencias de cifras. En la parte superior izquierda aparecerá “0000” junto con la marca de estabilidad (°). La balanza debe estar situada en una superficie de trabajo nivelada. Quite la tapa del compartimiento para las pilas y extraiga la placa de aluminio ubicada junto a las pilas. El conmutador de calibración está situado debajo de esta placa. Pulse el botón “ON/TARE” (encendido/tare). Placa de aluminio Conmutador de calibración 9 10 Coloque una pesa de 50 gramos en el centro de la plataforma. Cuando en la pantalla se muestre “0001” >>> “0004" y la marca de estabilidad (°), coloque otra pesa de 50 gramos. (El peso total en la plataforma es de 100 gramos) Espere que la pantalla muestre “0.0”. Con la ayuda del pie adicional o una aguja, mantenga pulsado el conmutador de calibración de la base durante 2 segundos. A continuación, suelte el conmutador de calibración de la base. En la pantalla aparecerá “CAL”. Nota: durante la calibración de la balanza, no ejerza ninguna presión sobre la plataforma. 23 6 Pulse otra vez el botón “ON/TARE” (encendido/tare) antes de que hayan transcurrido 10 segundos después de pulsar la tecla de calibración. La balanza entrará en el modo de calibración. E E 1 2 7 Con cuidado, coloque inmediatamente la balanza sobre una superficie nivelada. 11 12 Cuando en la pantalla se muestre “0005” >>> “0.000”, quite las pesas. En la pantalla se mostrará 0.0 y la marca de estabilidad (°). Apague la balanza. El procedimiento de calibración ha finalizado. Nota: ・durante la calibración de la balanza, preste mucha atención a su entorno. Cuando realice los ajustes, coloque la balanza en un lugar sin vibraciones ni viento y con una temperatura estable, etc. ・“Err 4” aparece en la pantalla en el momento de calibración. Por favor ponga las pesas en un plazo de 15 minutos. Por favor asegúrese que la bascula este estable. 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Tanita AP-101 El manual del propietario

Categoría
Básculas de cocina
Tipo
El manual del propietario