Transcripción de documentos
Modelo
KCMC155J
Guía de uso y cuidado
Horno de
microondas
Un mensaje para usted...................................................2
Seguridad del horno de microondas...........................3
Instrucciones para la instalación..................................5
Conozca su horno de microondas...............................7
Cómo funciona su horno de microondas..................7
Cómo funciona la cocción por convección...............7
Cómo funciona la cocción combinada......................7
Cómo asar.....................................................................7
Consejos para cocinar con
el horno de microondas...............................................8
Interferencia electromagnética ....................................9
Cómo obtener óptimos resultados de cocción ........9
Cómo probar su horno de microondas .....................9
Guía de utensilios para el horno ...............................10
Cómo probar su vajilla o sus utensilios de cocina .10
Consejos para la operación ......................................10
Conexión eléctrica......................................................11
Características del horno de microondas................12
Características del panel de control.........................13
Cómo utilizar PERSONAL CHOICE
(Selección personal) ...................................................14
Juegos de accesorios para empotrar ......................15
Cómo poner el reloj a la hora....................................15
Cómo utilizar el temporizador de minutos...............15
Cómo usar su horno de microondas ........................16
Cocción a intensidad alta ..........................................16
Cocción a distintas intensidades..............................16
Cómo cocinar con más de un ciclo de cocción.....17
Cómo usar CUSTOM DEFROST
(Descongelación personalizada) ...............................18
Cómo usar descongelación manual ........................18
Consejos para la descongelación ............................18
Cómo utilizar EASY START (Inicio fácil) ...................19
Cómo usar Mantener caliente...................................19
Cocción automática con sensor ................................20
Cómo utilizar AUTO SENSOR COOK
(Cocción automática con sensor).............................20
Cuadro para cocción automática con sensor ............20
Cómo utilizar AUTO SENSOR REHEAT
(Recalentamiento automático con sensor) ..............21
Cuadro para recalentamiento automático
con sensor...................................................................21
Cómo utilizar AUTO SENSOR POPCORN
(Palomitas de maíz mediante sensor automático)..21
Cuadro para palomitas de maíz mediante
sensor automático......................................................21
Cocción por convección y combinada .....................22
Cocción por convección personalizada ..................22
Cuadro de las temperaturas de precalentamiento .22
Consejos útiles para la cocción por convección ....22
Cómo usar el platón para goteo...............................22
Fermentación de pan.................................................23
Cocción combinada personalizada..........................23
Consejos útiles para la cocción combinada ...........23
Cocción personalizada de asado.............................24
Consejos útiles para asar ..........................................24
Cocción automática por convección .......................24
El cuidado de su horno de microondas....................27
Preguntas y respuestas................................................28
Diagnóstico y solución de problemas.......................29
Cómo pedir ayuda o servicio ......................................30
Garantía............................................................................34
1•800•422•1230
3828W5A1492/8172191
www.kitchenaid.com
Para cualquier pregunta o
comentario sírvase llamar a
nuestro Centro de
Interacción del Cliente. 1
Un mensaje para usted
Gracias por adquirir un aparato electrodoméstico
KITCHENAID®!
KitchenAid diseña las mejores herramientas para la habitación más importante de su hogar. Para
cerciorarnos de que usted disfrute muchos años de funcionamiento ininterrumpido, hemos elaborado este
Manual de Uso y Cuidado. Éste contiene información valiosa respecto al funcionamiento y mantenimiento
apropiado de su nuevo electrodoméstico. Por favor léalo con cuidado.
Asimismo, por favor llene y envíe la Tarjeta de Registro del Producto.
Para obtener ayuda o servicio
Llame al número gratuito del Centro de Interacción del Cliente ............................................1-800-422-1230
Si necesita ayuda o servicio, vea primero la sección “Diagnóstico y solución de problemas” de este
manual. Después de revisar “Diagnóstico y solución de problemas,” podrá encontrar ayuda adicional
consultando la sección “Cómo pedir ayuda o servicio” o llamando al número de teléfono arriba citado.
Siempre que llame, tendrá que saber el número completo del modelo y de la serie de su electrodoméstico.
Usted podrá encontrar esta información en la placa/etiqueta con el número del modelo y de la serie (vea el
diagrama en la sección “Conoza su horno de microondas.”)
Guarde este manual y el recibo de compra juntos en un lugar seguro para consulta en el futuro.
Usted debe proporcionar un comprobante de compra o la fecha de instalación para obtener el
servicio de la garantía.
Número de modelo______________________________ Nombre del fabricante/distribuidor ________________
Número de serie ________________________________ Dirección ______________________________________
Fecha de instalación ____________________________ Teléfono ______________________________________
2
Seguridad del horno de microondas
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico.
Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte
o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de
seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato,
usted puede morir o sufrir una lesión grave.
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de
sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrodomésticos, deben tomarse precauciones de seguridad, incluyendo las
siguientes:
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de
quemaduras, electrocución, fuego, daños
personales o exposición a energía excesiva de
microondas:
• Lea todas las instrucciones antes de usar el
horno de microondas.
• Lea y siga las “PRECAUCIONES PARA EVITAR
LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA
EXCESIVA DE MICROONDAS “ específicas que
se encuentran en esta sección.
• El horno de microondas debe estar conectado a
tierra. El enchufe se debe conectar a un
tomacorriente con polo a tierra. Vea
“INSTRUCCIONES PARA CONEXIÓN A
TIERRA” en la sección “Instrucciones para la
instalación”.
• Instale o ubique el horno de microondas sólo de
acuerdo a las instrucciones para instalación
provistas.
• Algunos productos tales como huevos enteros
con la cáscara y recipientes herméticos - por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados - pueden
explotar y no deben calentarse en el horno de
microondas.
• Use el horno de microondas solamente como se
•
•
•
•
•
describe en este manual. No use productos
químicos o vapores corrosivos en el horno de
microondas. Este tipo de horno está
específicamente diseñado para calentar, cocinar o
deshidratar comida. Este no está diseñado para
uso industrial o de laboratorio.
Lo mismo que con cualquier aparato
electrodoméstico, es necesario supervisar de
cerca si lo usan los niños.
No opere el horno de microondas si el cable o el
enchufe están dañados, si el horno no funciona
correctamente o si se ha dañado o caído.
El horno de microondas debe ser revisado y
reparado sólo por personal técnico calificado.
Llame a una compañía de servicio autorizada
para el examen, reparación y ajuste.
No cubra o bloquee ninguna abertura en el horno
de microondas.
No guarde el horno de microondas a la
intemperie. No use el horno de microondas cerca
del agua - por ejemplo, cerca del fregadero en la
cocina, en un sótano húmedo o cerca de una
alberca o lugares similares.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
continúa en la página siguiente
3
Seguridad del horno de microondas
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• No sumerja el cable o el enchufe en agua.
• Mantenga el cable alejado de superficies
•
•
•
•
•
•
calientes.
No deje que el cable cuelgue del borde de una
mesa o mostrador.
Vea las instrucciones para limpiar la superficie de
la puerta en la sección “Cuidado de su horno de
microondas”.
No opere ningún aparato electrodoméstico de
calefacción o de cocina debajo del horno de
microondas.
No instale el horno de microondas por arriba o
cerca de cualquier parte de un aparato
electrodoméstico de calefacción o de cocina.
No monte el horno sobre un fregadero.
No ponga nada directamente sobre el techo del
horno de microondas cuando éste esté
funcionando.
• Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad
del horno:
– No recocine los alimentos. Preste cuidadosa
atención al horno si usa papel, plástico u otro
material combustible dentro del horno para
facilitar la cocción.
– Quite las ataduras de alambre de las bolsas de
papel o plástico antes de ponerlas en el horno.
– Si algún elemento se prende fuego dentro del
horno, mantenga la puerta cerrada, apague el
horno y desenchúfelo o corte la corriente con los
fusibles o el disyuntor.
– No use la cavidad para guardar cosas. No deje
productos de papel, utensilios de cocina o comida
en la cavidad cuando no esté en uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta
abierta ya que esto puede resultar en exposición
nociva a energía de microondas. Es importante
no forzar o tocar las trabas de seguridad.
(b) No ponga ningún objeto entre la cara frontal del
horno y la puerta y no permita que se acumule
polvo o residuos de limpiadores en las
superficies de sellado.
4
(c) No opere el horno si éste está dañado. Es
particularmente importante que la puerta del
horno cierre correctamente y que no haya
daño en:
(1) La puerta (torcida),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellado de la puerta y superficies de
sellado.
(d) El horno no debe ser ajustado o reparado por
nadie, excepto personal de servicio calificado.
Instrucciones para la instalación
Antes de comenzar a operar el horno, lea las siguientes instrucciones con cuidado.
1. Desocupe el horno de microondas. Limpie el
interior con un paño húmedo y suave. Revise si
hay algún daño, por ejemplo si la puerta no está
correctamente alineada, daño alrededor de la
puerta o abolladuras dentro del horno o en el
exterior. Si hay algún daño, no opere el horno
hasta que un técnico de servicio designado lo haya
revisado y haya hecho las reparaciones necesarias.
2. Coloque el horno sobre un carrito, mostrador,
mesa o estante lo suficientemente fuerte para
sostener el horno y la comida y los utensilios que
usted ponga en él. (El lado donde están los
controles es más pesado. Tenga cuidado
cuando lo mueva). El peso del horno es
aproximadamente 55 lbs (25 kg). El horno de
microondas debe estar a una temperatura superior
a los 50°F (10°C) para funcionar correctamente.
NOTA: Usted puede fijar su horno de microondas
en una pared o en una alacena usando uno de los
juegos de accesorios enumerados en la sección
“Juegos de accesorios para empotrar”.
NOTA : No bloquee las ventilaciones o las aberturas
para toma de aire. Deje un espacio de algunas
pulgadas en la parte de atrás del horno donde están
las aberturas para toma de aire. El bloqueo de las
ventilaciones puede resultar en daños al horno y mala
cocción. Asegúrese de que las patas del horno de
microondas estén colocadas correctamente para
permitir la circulación de aire. Si los orificios de
ventilación están obstruidos, un dispositivo térmico
sensible de seguridad puede apagar el horno
automáticamente. Una vez que se haya enfriado, el
horno funcionará correctamente.
Cable de
alimentación
Abertura para
toma de aire
(parte posterior)
Ventilación
(parte posterior)
Requisitos eléctricos
Cumpla con todos los códigos y órdenes vigentes. Se
requiere un suministro de electricidad de
120 voltios, 60 Hz, únicamente CA de 15 ó 20
amperios con fusible. (Se recomienda un fusible de
acción retardada.) Se recomienda el uso de un circuito
dedicado exclusivamente para este aparato
electrodoméstico.
wADVERTENCIA
wADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a
tierra de 3 terminales.
Peligro de Incendio
No instale el horno al lado o encima de
una fuente de calor si no dispone de
un juego de accesorios para empotrar
autorizado de UL.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
No quite el terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
5
Instrucciones para la instalación
Requisitos eléctricos (cont.)
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA
•
Para todos los aparatos electrodomésticos
conectados con cable:
El horno de microondas debe estar conectado a
tierra. En caso de que se produzca un corto
circuito, la conexión a tierra reduce el riesgo de
choque eléctrico por medio de un alambre de
escape para la corriente eléctrica. El horno de
microondas está equipado con un cable que tiene
un alambre de conexión a tierra con un enchufe
para conexión a tierra. El enchufe debe estar
conectado a un tomacorriente que está
correctamente instalado y conectado a tierra.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede resultar en riesgo de
choque eléctrico.
Consulte con un electricista o técnico calificado si las
instrucciones para conexión a tierra no se entienden
bien o si hay alguna duda con respecto a la correcta
conexión a tierra del horno de microondas.
No use un cable de extensión. Si el cable es muy
corto, haga que un electricista o técnico calificado
instale un tomacorriente cerca del horno de
microondas.
• Para aparatos electrodomésticos de conexión
permanente:
El horno de microondas debe conectarse a un
sistema de alambrado metálico permanente con
conexión a tierra o un conductor de conexión a
tierra para equipos debe funcionar con los
conductores del circuito y estar conectado a la
terminal o conductor de la conexión a tierra para
equipos en el aparato electrodoméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6
Conozca su horno de microondas
Esta sección describe los conceptos de cocción con microondas. También le muestra los elementos
básicos que usted debe conocer para operar su horno de microondas. Por favor lea esta información
antes de usar su horno.
Cómo funciona su horno de Cómo funciona la cocción
microondas
combinada
La energía de microondas no produce calor. Esta
energía hace que los alimentos generen su propio calor
y éste a su vez hace que los alimentos se cocinen.
Las microondas son como las ondas de TV, radio o luz.
Usted no las puede ver, pero puede ver lo que hacen.
Un magnetrón produce las microondas en un horno
de microondas. Las microondas se mueven dentro del
horno donde se ponen en contacto con los alimentos
mientras éstos giran sobre la bandeja giratoria.
Su horno dispone de un sistema de distribución
múltiple de microondas. La energía de las
microondas se libera en dos ubicaciones, logrando
así una cocción mejor y más uniforme.
Cavidad del horno
En algunas ocasiones la cocción combinada por
microondas/convección se recomienda para obtener
los resultados de cocción apropiados. Acorta el
tiempo de cocción para alimentos que normalmente
necesitan un período largo de cocción. Este proceso
de cocción también deja las carnes jugosas en el
interior y crujientes en el exterior. En la cocción
combinada, el calor por convección y la enegía por
microondas se alternan automáticamente. Su horno
tiene un ajuste que hace que sea fácil cocinar tanto
con calor por convección como por energía por
microondas automáticamente.
Magnetrón
Microondas
+
Bandeja giratoria de vidrio Piso de metal
La bandeja giratoria de vidrio de su horno de
microondas permite que las microondas pasen.
Luego, éstas rebotan en el piso de metal, atraviesan
de nuevo la bandeja giratoria de vidrio y son
absorbidas por los alimentos.
Las microondas pasan a través de la mayoría de los
tipos de vidrio, papel y plástico sin calentarlos, de
manera que el alimento absorbe la energía. Las
microondas rebotan en los recipientes de metal, por
lo tanto los alimentos no absorben la energía.
Cómo funciona la cocción
por convección
La cocción por convección circula aire caliente por la
cavidad del horno por medio de un ventilador. El aire
en constante movimiento rodea la comida y calienta
las partes exteriores rápidamente. Su horno utiliza
cocción por convección siempre que use los
programas de cocción automática, cocción por
convección manual o cocción combinada. NO
UTILICE EL HORNO SIN QUE LA BANDEJA
GIRATORIA ESTÉ EN SU LUGAR.
Convección
=
Combinación microondas/convección
Cómo asar
El asado se logra mediante dos elementos de
calentamiento radiantes que están en la parte
superior del horno de microondas. Un ventilador
circula el aire caliente en la cavidad del horno. Los
alimentos que están en la parilla para asar se cocinan
mediante el calor radiante y aire caliente que circula.
7
Conozca su horno de microondas
Consejos para cocinar con
el horno de microondas
Cantidad de alimentos
• Si usted aumenta o disminuye la cantidad de
alimentos que prepara, el tiempo requerido para
cocinarlos también cambiará. Por ejemplo, si usted
usa el doble de una receta, agregue un poco más
de la mitad del tiempo de cocción original. Verifique
si el alimento está cocido y, si es necesario,
agregue más tiempo en incrementos pequeños.
Todas las tapas que permiten pasar las microondas son
adecuadas. Para más información acerca de los
materiales que permiten el paso de las microondas, ver la
sección “Conozca su horno de microondas”. Si utiliza la
función Sensor, cerciórese de que disponga de ventilación.
Liberación de la presión de los
alimentos
• Diversos alimentos (por ejemplo; papas al horno,
salchichas, yemas de huevo y algunas frutas) están
herméticamente cubiertos por una piel o
membrana. Esto puede causar que los alimentos
estallen por la acumulación de vapor bajo la
membrana mientras se cocinan. Para aliviar la
presión y prevenir los estallidos, trinche estos
alimentos con un tenedor, un palillo para cocktail o
escarbadientes antes de cocinarlos.
Temperatura inicial del alimento
• Cuanto más baja sea la temperatura del alimento
que usted coloca en el horno de microondas, mayor
será el tiempo requerido para su cocción. Los
alimentos a temperatura ambiente se recalentarán
más rápidamente que los alimentos que están a la
temperatura del refrigerador.
Composición del alimento
• Los alimentos con mucha grasa o azúcar se
calentarán más rápido que los alimentos con alto
contenido de agua. La grasa y el azúcar alcanzan
también una temperatura más alta que el agua
durante el proceso de cocción.
Cuanto
más denso es el alimento, mayor es el
•
tiempo requerido para calentarlo. Alimentos “muy
densos” como las carnes necesitan más tiempo
para recalentarse que los alimentos más livianos o
más porosos como pasteles esponjosos.
Forma y tamaño
• Las piezas más pequeñas de alimentos se
•
cocinarán más rápido que las piezas más grandes y
piezas con la misma forma se cocinarán en forma
más pareja que los alimentos con forma diferente.
En los alimentos con grosores diferentes, las
partes más delgadas se cocinarán más rápido que
las partes más gruesas. Coloque las partes más
delgadas de las alas y piernas de pollo en el centro
del plato.
Rotación y mezcla de alimentos
• Cuando usted rota o revuelve los alimentos, el
calor se distribuye rápidamente al centro del plato y
evita que los bordes del alimento se recocinen.
Tapando los alimentos
8
Tape los alimentos para:
• Reducir salpicaduras
• Acortar los tiempos de cocción
• Retener la humedad de los alimentos
Tiempo de reposo
• Siempre deje reposar los alimentos después de
•
cocinar. El período de reposo después de cocinar o
descongelar mejora el resultado ya que la
temperatura se distribuye en forma pareja a través
del alimento.
La duración del tiempo de reposo depende del
volumen y la densidad del alimento. A veces puede
ser tan corto como el tiempo que le lleva sacar los
alimentos del horno y servirlos en la mesa. Sin
embargo, con alimentos más voluminosos y más
densos, la duración de tiempo de reposo puede
durar hasta 10 minutos.
Distribución de los alimentos
Para resultados óptimos, distribuya los alimentos en
forma pareja sobre el plato. Usted puede hacer esto
de varias maneras:
• Si usted está cocinando varias piezas del mismo
tipo de alimento, como papas al horno, colóquelas
en forma de anillo para una cocción uniforme.
• Cuando cocine alimentos con forma o espesor
irregular, tales como pechugas de pollo, coloque
las partes más pequeñas y delgadas hacia el centro
del plato donde se calentarán hasta el final.
• Apile las rodajas delgadas de carne una sobre
otra.
• Cuando usted cocine o recaliente pescado
entero, haga un corte en la piel - esto evita que se
agriete.
• No deje que los alimentos o los recipientes toquen
el techo o los costados del horno. Esto evitará la
posible formación de chispas.
Conozca su horno de microondas
Uso de papel de aluminio
No deben usarse recipientes de metal en el horno de
microondas. Sin embargo, hay algunas excepciones.
Si usted ha comprado alimentos que están preempaquetados en un recipiente de papel de aluminio,
siga las instrucciones del paquete. Si usa recipientes
de papel de aluminio, los tiempos de cocción pueden
ser más largos porque las microondas penetrarán sólo
la parte superior del alimento. (Vea la sección “Guía
de utensilios para el horno”.)
Si usted usa recipientes de aluminio que no tienen
instrucciones en el paquete, siga las siguientes
indicaciones:
• Coloque el recipiente en un tazón de vidrio y
agregue un poco de agua para que cubra la base
del recipiente, a no más de 1⁄4 pulg (6.4 mm) de alto.
Esto asegura un calentamiento parejo en la base del
recipiente.
• Siempre quite la tapa para evitar que el horno se
dañe.
• Use sólo recipientes que no estén dañados.
• No use recipientes más altos de 3⁄4 pulg (19 mm).
• El recipiente debe de estar lleno por lo menos
hasta la mitad.
se formen chispas, debe de haber
• Para evitar que
como mínimo 1⁄4 pulg (6.4 mm) entre el recipiente de
aluminio y las paredes del horno lo mismo que entre
dos recipientes de aluminio.
Siempre
coloque el recipiente sobre la bandeja
•
giratoria.
• El recalentamiento de alimentos en recipientes de
papel de aluminio lleva el doble de tiempo que
recalentarlos en recipientes de plástico, vidrio,
porcelana o papel. El tiempo requerido para que los
alimentos estén listos depende del tipo de
recipiente que usted usa.
• Deje reposar los alimentos por 2 ó 3 minutos
después de calentar para que el calor se distribuya
en forma pareja a través del recipiente.
Lo que usted no debe cocinar en
su horno de microondas
• No envase alimentos en el horno. Los frascos de
•
vidrio cerrados pueden explotar, resultando en
daños al horno.
No use el horno de microondas para esterilizar
objetos (botellas de bebé, etc.). Es difícil mantener
la temperatura alta requerida para una
esterilización.
Interferencia
electromagnética
El uso de su horno de microondas puede causar
interferencia con su radio, TV o equipos similares. Si
hay interferencia, usted puede reducirla o eliminarla:
• Limpiando la puerta y las superficies sellantes del
horno.
• Ajustando la antena receptora de la radio o la
televisión.
• Moviendo la radio/televisión para que estén
alejadas del horno de microondas.
• Enchufando el horno de microondas en otro
tomacorriente para que el horno de microondas y el
radio/TV estén en distintos circuitos eléctricos.
Cómo obtener óptimos
resultados de cocción
• Siempre cocine los alimentos por el tiempo más
•
•
corto recomendado. Revise cómo los alimentos se
están cocinando. Si es necesario, toque el botón
EASY START (Inicio fácil) mientras el horno está
funcionando o después del ciclo de cocción. (Vea la
sección “Cómo usar EASY START”).
Revuelva, rote o redistribuya los alimentos que se
están cocinando a la mitad del tiempo de cocción
para todas las recetas. Esto le ayudará a
asegurarse de que los alimentos estén cocinados
en forma pareja.
Si usted no tiene una tapa para un plato, use
papel encerado o toallas de papel aprobadas para
uso con microondas o película de plástico.
Recuerde doblar una esquina de la película de
plástico para que el vapor salga durante la cocción.
Cómo probar su horno de
microondas
Para probar el horno, ponga 1 taza (250 mL) de agua
fría en un recipiente de vidrio dentro del horno. Cierre
la puerta. Verifique que esté asegurada. Cocine a
100% de intensidad durante 2 minutos. Cuando el
tiempo se cumpla, el agua debe de estar caliente.
9
Conozca su horno de microondas
Guía de utensilios para el
horno
Cómo probar su vajilla o
sus utensilios de cocina
Usted puede utilizar una variedad de utensilios y
materiales en su horno de microondas-convección.
Para prevenir daños a utensilios y a su horno, elija
utensilios y materiales apropiados para cada método de
cocción. La lista a continuación es una guía general que le
ayudará a seleccionar los utensilios y materiales correctos.
SÍ: Utensilios que puede usar
NO: Utensilios que debe evitar
Pruebe la vajilla o los utensilios de cocina antes de
usarlos. Para saber si un plato se puede usar en
forma segura, colóquelo en el horno junto a 1 taza
(250 mL) de agua. Cocine a 100% de intensidad
durante un minuto. Si el plato se calienta y el agua
aún está fría, no lo use. Algunos platos (melamina,
ciertas vajillas de cerámica, etc.) absorben energía de
microondas, y pueden calentarse demasiado y su
manejo puede dificultarse o hacer más lentos los
tiempos de cocción. La cocción en recipientes de metal
que no están diseñados para uso con microondas
puede dañar el horno, lo mismo que recipientes con
metal escondido (ataduras de alambre revestido,
revestimiento de aluminio, grapas, esmalte o adornos
metálicos).
COCCIÓN
POR
MICROMATERIAL UTENSILIOS ONDAS
SÍ
Cerámica Cerámica
y Vidrio
SÍ
Utensilios de
vidrio
templado
para y de
microondas
Utensilios de
NO
vidrio con
decoración
de metal
Cristal de
NO
plomo
Porcelana Sin
decoración
de metal
(templado y
para horno)
NO
SÍ
NO
SÍ
SÍ
•
•
SÍ
SÍ
SÍ
Plástico
Para horno
Utensilios de
plástico para
horno de
microondas
SÍ
SÍ
SÍ
NO
SÍ
NO
Rejilla para
hornear/asar
Molde de
metal para
hornear
NO
NO
SÍ
NO
NO
SÍ
*
SÍ
SÍ
NO
NO
Paja,
Mimbre,
Madera
SÍ
NO
NO
Papel
encerado
SÍ
NO
NO
Envoltura
de plático
SÍ
NO
NO
Tazas,
Platos,
Toallas
•
•
•
*
Papel
• Nunca se apoye sobre la puerta o permita que los
SÍ
Barro para
horno
Papel de
aluminio
Consejos para la
operación
SÍ
Barro
Metal
10
COCCIÓN
COCCIÓN
POR
COMBICONVECNADA CIÓN/ASAR
SÍ
SÍ
SÍ
SÍ
* Consulte “Consejos para cocinar” y “Preguntas y
Respuestas” para verificar el uso apropiado.
•
•
niños se columpien de ella mientras esté abierta.
Use guantes para horno. La energía de
microondas no calienta los recipientes, pero el calor
de los alimentos puede hacer que el recipiente se
caliente.
No use periódicos u otros papeles impresos en el
horno.
No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel,
calabazas o ropa en el horno.
No encienda un horno de microondas cuando esté
vacío. La duración del producto se puede acortar. Si
practica con la programacíón del horno, coloque un
recipiente con agua en el horno. Es normal que la
puerta parezca ondulada cuando el horno ha estado
funcionando por un tiempo.
No trate de fundir parafina en el horno. La parafina
no se fundirá en un horno de microondas porque
permite que las microondas la atraviesen.
No opere el horno de microondas a menos que la
bandeja giratoria esté asegurada en su lugar y
pueda rotar con libertad. La bandeja giratoria puede
rotar en ambas direcciones. Asegúrese de que el
lado correcto de la bandeja giratoria esté hacia
arriba. Maneje su bandeja giratoria con cuidado
al sacarla del horno para evitar que se rompa. Si su
bandeja giratoria se quiebra o se astilla, llame a su
distribuidor para reemplazarla.
Cuando use un plato para dorar alimentos, el
fondo del plato debe quedar a una distancia de por
lo menos 3⁄16 pulg (5 mm) por arriba de la bandeja
giratoria. Siga las instrucciones provistas con el
plato para dorar alimentos.
Conozca su horno de microondas
• Nunca cocine o recaliente un huevo entero con
•
•
•
•
la cáscara. La acumulación de vapor en huevos
enteros puede hacer que revienten y posiblemente
el horno se dañe. Rebane los huevos duros antes
de calentarlos. En raras ocasiones ha ocurrido que
los huevos poché han explotado. Cubra los huevos
poché y déjelos reposar durante un minuto antes
de cortarlos.
Para óptimos resultados, revuelva los líquidos
varias veces durante el calentamiento o
recalentamiento. Los líquidos calentados en
algunos recipientes (especialmente recipientes con
forma cilíndrica) se pueden calentar excesivamente.
El líquido puede salpicar haciendo un ruido fuerte
durante o después del calentamiento o cuando se
agregan ingredientes (gránulos de café, bolsitas de
té, etc.). Esto puede dañar el horno.
Las microondas pueden no llegar al centro de un
asado. El calor se extiende al centro desde la parte
de afuera cocinada, lo mismo que cuando se cocina
en un horno común. Esta es una de las razones
para dejar que algunos alimentos (por ejemplo
asados o papas horneadas) reposen por un tiempo
luego de cocinar, o para revolver algunas comidas
mientras se están cocinando.
No haga frituras en el horno. Los utensilios para
cocinar con microondas no son apropiados y es
difícil mantener las temperaturas apropiadas para
freír.
No sobrecocine las papas. Al final del tiempo de
cocción recomendado, las papas deben de estar
ligeramente firmes porque se seguirán cocinando
durante el tiempo de reposo. Luego de cocinar con
microondas, déjelas reposar por 5 minutos.
Éstas se terminarán de cocinar durante el tiempo de
reposo.
Conexión eléctrica
Los tiempos de cocción serán más prolongados en
caso de que su suministro de energía eléctrica o el
voltaje de salida sea menor a 110 voltios. Haga que
un electricista calificado compruebe su sistema
eléctrico.
11
Conozca su horno de microondas
Características del horno de microondas
2
6
1
5
7
3
Su horno de microondas está diseñado para que
su experiencia culinaria le sea lo más placentera y
productiva posible. Para que usted pueda
comenzar inmediatamente, a continuación hay una
lista de las características básicas del horno:
1. Sistema de traba de seguridad de la puerta.
El horno no funcionará a menos que la puerta
esté correctamente cerrada.
2. Ventana con protección metálica. La
protección evita que las microondas escapen.
Está diseñada como una malla para que usted
pueda ver los alimentos mientras se cocinan.
3. Bandeja giratoria de vidrio. Esta bandeja
giratoria hace girar los alimentos mientras se
cocinan para que la cocción sea más pareja.
Debe estar en el horno durante el funcionamiento
para óptimos resultados en la cocción. La
bandeja giratoria está empotrada en el piso de la
cavidad para darle más espacio para cocinar y
obtener mejores resultados en la cocción.
4. Soporte de la bandeja giratoria amovible
(debajo de la bandeja giratoria).
5. Panel de control. Toque los botones en este
panel para realizar todas las funciones.
6. Luz (no se muestra). Se prende automáticamente
cuando la puerta se abre o cuando el horno está
funcionando.
12
8
4
7. Etiqueta con guía para cocinar.
8. Placa con número de modelo y de serie.
9. Rejilla para convección (Pieza No. 8172251).
Úsela para cocinar por convección o combinación.
10. Parrilla para asar (Pieza No. 8172252) (se
11.
muestra a continuación). Use esta parrilla con la
bandeja para recoger los jugos o grasa de
alimentos tales como trozos de pescado,
pechugas de pollo y hamburguesas.
Platón para goteo (Pieza No. 8172250). El platón
para goteo es útil para recibir grasa de alimentos
que gotean grasa durante la cocción por
convección o por combinación.
Rejilla para convección
Parrilla para asar
Conozca su horno de microondas
Características del panel de control
El panel de controles de su horno de microondas le
permite seleccionar las funciones de cocción deseadas
en forma rápida y fácil. La siguiente es una lista de
todos los botones de Comandos ubicados en el panel
de control.
Para más información sobre estas características,
vea la sección “Cómo usar su horno de
microondas”.
1. Pantalla. La pantalla incluye un reloj e indicadores
que le muestran la hora del día, el tiempo de
cocción programado, las intensidades de cocción, la
cantidad, el peso y las funciones de cocción.
2. AUTO SENSOR REHEAT (Recalentamiento
automático con sensor). Toque este botón para
recalentar alimentos de una de las categorías de
alimentos disponibles.
3. AUTO SENSOR COOK (Cocción automática con
sensor). Toque este botón para cocinar alimentos
de una de las categorías de alimentos disponibles.
4. AUTO SENSOR POPCORN (Palomitas de maíz
mediante sensor automático). Toque este botón
para preparar una bolsa de palomitas de maíz de
cualquiera de 3 tamaños.
5. CUSTOM DEFROST (Descongelación
personalizada). Toque este botón para descongelar
los alimentos congelados por peso o cantidad.
6. COOK POWER (Intensidad de cocción). Toque
este botón para fijar la cantidad de energía de
microondas liberada para cocinar los alimentos.
Cuánto más alto el número, más alto será el vataje
de corriente y más rápida la “velocidad de cocción.”
7. COOK TIME (Tiempo de cocción). Toque este
botón para fijar el tiempo de cocción.
8. CUSTOM CONVECT (Convección
personalizada). Toque este botón para cocinar en
la modalidad de Convección. Vea “Cocción por
Convección y Combinada”.
9. CUSTOM COMBI (Combinación personalizada).
Toque este botón para cocinar en la modalidad de
Combinación. Vea “Cocción Combinada”.
10. CUSTOM BROIL (Asado personalizado). Toque
este botón para cocinar en la modalidad de Asado
personalizado. Vea “Cómo utilizar su horno de
microondas.”
11. Botones numerados. Toque los botones
numerados para controlar el volumen del sonido,
peso, idioma, desplazar la velocidad en la pantalla,
reloj, modo de demostración, tiempos de cocción,
intensidades de cocción o cantidades.
12. TIMER (Temporizador). Toque este botón para fijar
o cancelar la función del temporizador.
13. CLOCK SET (Fijar el reloj). Toque este botón para
fijar la hora correcta del día.
1
2
4
3
5
7
6
8
14. Botones AUTO CONVECTION (Convección
15.
16.
17.
automática). Toque uno de estos botones para
seleccionar el tipo de comida que va a cocinar, (vea
páginas 22 - 26). Toque el botón SPECIALTY
FOODS (Alimentos Especiales) una vez para
Mantener Caliente. Vea la sección “Como utilizar
Mantener Caliente.”
START/EASY START (Inicio/Inicio fácil). Toque
este botón para iniciar una función que hubiese
fijado o para cocinar la comida al 100% de
intensidad de cocción durante 30 segundos.
PERSONAL CHOICE (Selección personal). Toque
este botón para cambiar el volumen a bajo, medio,
alto o apagado, para cambiar el sistema de peso de
libras a kilogramos, para cambiar el idioma utilizado,
para cambiar la velocidad de desplazamiento del
texto en pantalla, para modificar la marcación del
reloj, de 12 horas a 24 horas, o para encender o
apagar el modo de demostración.
CANCEL/OFF (Cancelar/Apagar). Toque este
botón una vez para borrar un comando incorrecto o
para cancelar un programa durante la cocción. Este
botón no borra la hora del día.
13
Conozca su horno de microondas
Características del panel
de control (cont.)
Señales audibles
Su horno de microondas dispone de señales audibles
como una guía cuando usted está programando y
usando su horno:
• Habrá una señal audible de programación cada vez
que usted toca un botón.
• Tres señales audibles le avisarán cuando el ciclo de
cocción termina y cinco señales le indican que se llegó
al final de la función del temporizador.
Cómo utilizar PERSONAL
CHOICE (Selección
personal) :
Usted puede seleccionar o cambiar las siguientes
funciones o indicaciones en la pantalla al oprimir
PERSONAL CHOICE (Selección personal)
Función
Selección
Volumen de
sonido
Cambia a bajo, medio, alto o
apagado.
Peso
Cambia al sistema estándar (lbs) o
al métrico (kgs).
Idioma
Cambia al inglés, francés o
español.
Desplazamiento
de Pantalla
Cambia la velocidad.
Interrupción de la cocción
Reloj
Usted puede detener el horno durante el ciclo abriendo
la puerta. El horno deja de calentar y el ventilador se
detiene, pero la luz queda encendida. Para volver a
comenzar la cocción, cierre la puerta y
Toque START.
Cambia a 12 horas o a 24 horas o
lo enciende/apaga.
Modo de
Demostración
Enciende o apaga.
NOTA: Se pueden suprimir las señales audibles de su
horno. Para hacerlo, vea la sección “Cómo utilizar
PERSONAL CHOICE (Selección personal)”. Esto
funcionará únicamente cuando el horno esté en la
modalidad de reserva.
Si usted no desea continuar con la cocción:
• Cierre la puerta y la luz se apaga.
O
Toque
CANCEL/OFF.
•
1. Toque PERSONAL CHOICE.
El nombre de la categoría cambia en secuencia.
Cuando la categoría deseada aparece, toque START.
Por ejemplo, para cambiar el sistema de peso usted
verá:
NOTA: Antes de programar una función, toque
CANCEL/OFF para asegurar que no haya otra función
programada.
Cómo usar el seguro para niños
El seguro para niños traba el panel de control de
manera que los niños no puedan utilizar el horno de
microondas cuando usted no desea que lo hagan. Esto
funcionará únicamente cuando el horno esté en la
modalidad de reserva.
Cómo trabar el panel de control:
Toque y mantenga oprimido CANCEL/OFF hasta que
aparezca “CONSEG” en la pantalla (aproximadamente
por 4 segundos). (Se escuchará una señal audible).
Cómo destrabar el panel de controles:
Toque y detenga CANCEL/OFF hasta que aparezca
“SINSEG” en la pantalla. (Se escucharán dos señales
audibles).
14
2. Toque PERSONAL CHOICE dos veces
para llegar a “LBS/KGS”. Toque START.
Toque PERSONAL CHOICE de nuevo
para seleccionar “LBS” o “KGS”.
3. Toque START.
Conozca su horno de microondas
Juegos de accesorios para empotrar
Usted puede empotrar su horno de microondas utilizando alguno de los juegos de accesorios que aparecen a
continuación*. Estos juegos están disponibles con su distribuidor. Si su distribuidor no tiene en existencia el
juego que usted desea, puede pedirlo llamando al 1-800-422-1230, usando el número de modelo del juego y
siguiendo las instrucciones y guías telefónicas que se escuchen.
PARA INSTALACIÓN ENCIMA
DEL MODELO DE HORNO
TAMAÑO
COLOR
NO. DE MODELO
DEL JUEGO
27" (69 cm)
Negro
MK1157XJB
KEBI171D
KEBS177D
30" (76 cm)
Negro
MK1150XJB
KEBI171D
KEBS177D
27" (69 cm)
Blanco
MK1157XJQ
KEBI171D
KEBS177D
30" (76 cm)
Blanco
MK1150XJQ
KEBI101D
KEBS107D
27" (69 cm)
Biscuit
MK1157XJT
KEBI101D
KEBS107D
30" (76 cm)
Biscuit
MK1150XJT
KEBI101D
KEBS107D
27" (69 cm)
Acero inoxidable
MK1157XJS
KEBI171D
KEBS177D
30" (76 cm)
Acero inoxidable
MK1150XJS
KEBI101D
KEBS107D
* Únicamente para los hornos individuales eléctricos autorizados
Cómo poner el reloj a la
hora
Cómo utilizar el
temporizador de minutos
Cuando usted enchufe su horno de microondas por
primera vez, la pantalla mostrará “ : ”. Después de
una interrupción de suministro de energía eléctrica y
en cuanto se restablezca la energía, la pantalla
mostrará nuevamente “ : ”.
Su horno de microondas puede usarse como un
temporizador de cocina.
NOTA: Usted puede cocinar sin poner el reloj a la
hora, pero la pantalla mostrará nuevamente “ : ”
después de terminar de cocinar.
2. Toque los botones numerados para el
tiempo deseado en horas:minutos.
1. Toque CLOCK SET.
3. Toque START (o TIMER) o deje que el
temporizador arranque
automáticamente después de un breve
retraso.
2. Toque los botones numerados para la
hora del día.
Por ejemplo: Para 7:00, toque “7 0 0”.
3. Toque CLOCK SET.
1. Toque TIMER.
Por ejemplo: Para 10 minutos, toque “1 0”.
4. Al final de la cuenta regresiva:
El temporizador contará hasta cero en forma
regresiva luego, la pantalla mostrará
“TEMPORIZADOR FINALIZÓ” y se escucharán 5
señales audibles.
NOTA: En cualquier momento que desee cancelar
el temporizador, toque TIMER.
15
Cómo usar su horno de microondas
Esta sección le da las instrucciones para operar cada una de las funciones. Por favor lea estas
instrucciones cuidadosamente.
Cocción a distintas
intensidades
Cocción a intensidad alta
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Toque COOK TIME.
2. Toque COOK TIME.
3. Toque los botones numerados para el
tiempo deseado en horas:minutos.
3. Toque los botones numerados para el
tiempo deseado en horas:minutos.
Por ejemplo: Para 10 minutos, toque “1 0”.
4. Toque START.
4. Toque COOK POWER.
5. Al final del tiempo de cocción:
5. Seleccióne el botón numerado para el
ajuste deseado de intensidad de
cocción.
La pantalla mostrará “TERMINAR” y se escucharán
tres señales audibles.
(Vea el cuadro a continuación.)
6. Toque START.
7. Al final del tiempo de cocción:
La pantalla mostrará “TERMINAR” y se
escucharán tres señales audibles.
Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan distintas intensidades de cocción. Cuanto más baja es la
intensidad, más lenta es la cocción. Cada nivel representa un porcentaje diferente de intensidad de cocción.
Muchas recetas de libros de cocina para microondas le dicen qué intensidad de cocción utilizar por número,
porcentaje o nombre.
El siguiente cuadro le da el porcentaje de intensidad de cocción que corresponde a cada nivel y el nombre de
la intensidad de cocción generalmente utilizado. También le dice cuándo usar cada intensidad de cocción.
Siga las instrucciones de la receta o paquete de alimentos si dispone de ellas.
NOTA: Consulte un libro de cocina confiable para los tiempos de cocción.
INTENSIDAD DE COCCIÓN
NOMBRE
CUÁNDO USAR
HI = 100% de intensidad total
(automática)
Alta
• Calentar rápidamente comida comercial preparada y alimentos
con alto contenido de agua, como sopas, bebidas y la mayoría
de las verduras
• Cocinar trozos pequeños y tiernos de carne, carne molida,
90 = 90% de intensidad total
piezas de pollo, filetes de pescado
• Calentar sopas cremosas
80 = 80% de intensidad total
• Calentar arroz, pasta o estofados
• Cocinar y calentar alimentos que necesitan una intensidad
de cocción menor que la alta (por ejemplo, pescado entero
y rollo de carne molida)
70 = 70% de intensidad total
60 = 60% de intensidad total
Media-Alta
• Recalentar una porción sola de comida
• Cocción de alimentos delicados como comidas a base de
queso y huevos, budines y natillas
• Cocción de platillos que no pueden revolverse, como
16
sería lasaña
CÓMO USAR SU HORNO DE MICROONDAS
Cómo usar su horno de microondas
INTENSIDAD DE COCCIÓN
NOMBRE
CUÁNDO USAR
50 = 50% de intensidad total
Media
• Cocinar jamón, aves enteras y guisados de carne
• Cocción lenta de estofados
• Derretir chocolate
• Calentar pan, panecillos y pastelitos
• Descongelar alimentos, tales como panes, pescado,
40 = 40% de intensidad total
30 = 30% de intensidad total
Media-Baja,
Descongelar
20 = 20% de intensidad total
10 = 10% de intensidad total
Baja
carnes, aves y comida precocida
• Ablandar mantequilla, queso y helado
• Mantener alimentos calientes
• Colocar la fruta a temperatura ambiente
Cómo cocinar con más de
un ciclo de cocción
6. Repita los pasos 2 y 3 para programar
el tiempo y la intensidad de cocción
para cada ciclo adicional.
Para óptimos resultados, algunas recetas necesitan
una intensidad de cocción por un cierto período de
tiempo y otra intensidad de cocción por otro período.
Su horno puede ser programado para cambiar de un
nivel de intensidad a otro automáticamente, hasta por
3 ciclos más un ciclo de descongelación.
7. Toque START.
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Toque COOK TIME.
3. Toque los botones numerados para fijar
el tiempo de cocción para el primer
ciclo.
4. Toque COOK POWER.
5. Toque el botón numerado para fijar la
intensidad de cocción para el primer
ciclo.
Una vez que concluye cada ciclo se escucharán
dos señales audibles y comenzará la cuenta
regresiva para el (los) siguiente(s) ciclo(s).
8. Al final del tiempo de cocción:
Sonarán 3 señales audibles y la pantalla mostrará
“TERMINAR”.
NOTAS:
• Usted puede programar en cualquier orden las
funciones de cocción que desee.
• Usted puede fijar hasta 3 ciclos de cocción más
CUSTOM DEFROST (Descongelación
personalizada) y Mantener Caliente.
• CUSTOM DEFROST (Descongelación
personalizada) funcionará primero.
• Mantener Caliente funcionará al final.
• Las funciones AUTO SENSOR COOK (Cocción
automática con sensor) o AUTO SENSOR
REHEAT (Recalentamiento automático con
sensor) no permiten cocinar con más de un ciclo
de cocción.
17
Cómo usar su horno de microondas
Cómo usar CUSTOM
DEFROST (Descongelación
personalizada)
Usted puede descongelar alimentos eligiendo una
clase y fijando un peso. CUSTOM DEFROST dispone
de tiempos y de intensidades de cocción
predeterminadas para 6 clases: Carne, Aves,
Pescado, Rosca, Panqués y Mantequilla.
Tabla de conversión de peso
Probablemente usted esté acostumbrado(a) al peso
de los alimentos en libras y onzas, que son fracciones
de una libra (por ejemplo, 4 onzas equivalen a 1⁄4 libra
[113.4 g]).
Si el peso que se muestra en el paquete de los
alimentos está expresado en fracciones de una libra,
usted puede usar la tabla siguiente para convertir el
peso a decimales.
Equivalencia de pesos
1. Toque CUSTOM DEFROST.
Una vez para carne, dos veces para aves, tres
veces para pescado, cuatro veces para rosca,
cinco veces para panqués, seis veces para
mantequilla.
2. Toque los botones numerados para el
peso deseado (0.1 - 6.0 lbs [45g - 2.7
kgs]).
3. Toque START.
4. Se escucharán 5 señales audibles
durante la descongelación.
(para carne, aves y pescado cuando se fija para
más de 1 minuto)
Estas señales le indican cuándo se debe revisar,
voltear, separar o reacomodar los alimentos.
Toque START para encender nuevamente el horno
de microondas.
5. Al final del tiempo de descongelación:
Aparecerá “TERMINAR” en la pantalla y se
escucharán tres señales audibles.
Cómo usar descongelación
manual
1. Toque el botón CUSTOM DEFROST
7 veces.
2. Toque los botones numerados para fijar
el tiempo para la descongelación
manual.
A menos que usted la cambie, la intensidad está
automáticamente programada al 30 por ciento.
3. Toque START.
4. Al final de tiempo de descongelación:
La pantalla mostrara´”TERMINAR” y 3 tonos
audibles sonarán.
18
ONZAS GRAMOS
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
45.4
90.7
113.4
136.1
181.4
226.8
272.2
317.5
340.2
362.9
408.2
453.6
PESO EN DECIMALES
.10
.20
.25
.30
.40
.50
.60
.70
.75
.80
.90
1.00
Un cuarto de libra
Media libra
Tres cuartos de libra
Una libra
Consejos para la
descongelación
• Antes de comenzar, asegúrese de que ha quitado
todas las ataduras de alambre revestido que vienen
con frecuencia en las bolsas de alimentos
congelados y reemplácelas con hilo o bandas
elásticas.
• Abra los recipientes, como serían las cajas, antes
de ponerlos en el horno.
• Siempre corte o perfore las bolsas o paquetes de
plástico.
• Si el alimento está envuelto con papel de
aluminio, quite el papel de aluminio y coloque el
alimento en un recipiente apropiado.
• Corte la piel, si hay alguna, en alimentos
congelados tales como salchichas.
• Doble las bolsas plásticas con alimentos para
asegurar una descongelación pareja.
• Siempre calcule menos tiempo de descongelación.
Si el alimento está todavía congelado en el centro,
vuélvalo a colocar en el horno de microondas para
continuar la descongelación.
Cómo usar su horno de microondas
• El tiempo de descongelación varía según el grado
de congelación del alimento.
• La forma del paquete altera el tiempo de
descongelación. Los paquetes poco profundos se
descongelan más rápido que los bloques grandes.
• Separe las piezas cuando los alimentos empiezan
a descongelarse. Las piezas separadas se
descongelan en forma más pareja.
• Usted puede usar pequeños trozos de papel de
aluminio para proteger los alimentos como alas de
pollo, puntas de las piernas de pollo y colas de
pescado o algunas otras zonas que pueden
empezar a calentarse. Cerciórese de que el papel de
aluminio no toque los costados, la parte superior o
la parte inferior del horno. El aluminio puede dañar
el revestimiento del horno.
• Para óptimos resultados, deje reposar los
alimentos después de la descongelación. (Para
mayor información sobre el tiempo de reposo, vea
“Consejos para cocinar con el horno de
microondas”).
• Déle vuelta a los alimentos durante la
descongelación o el período de reposo. Separe los
trozos y saque el alimento a medida que sea
necesario.
Cómo utilizar EASY START
(Inicio fácil)
EASY START le permite cocinar alimentos durante 30
segundos al 100% de intensidad de cocción o usted
puede utilizarlo durante cualquier programación
manual para agregar incrementos de 30 segundos.
NOTAS:
• Cada vez que toque el botón de EASY START, ésta
agregará 30 segundos de tiempo de cocción hasta
3 minutos; luego agregará 1 minuto hasta un total
de 10 minutos.
Se
• podrá activar Easy Start únicamente después de
cerrar la puerta o después de tocar
CANCEL/OFF.
• Usted puede utilizar el botón para aumentar el
tiempo de cocción durante una programación
manual.
1. Coloque los alimentos en el horno y
cierre la puerta.
2. Toque EASY START.
(Cada toque adicional agrega 30 segundos de
tiempo de cocción hasta 3 minutos; luego agrega
1 minuto hasta un total de 10 minutos).
3. Al final del tiempo de cocción:
Sonarán 3 señales audibles y la pantalla mostrará
“TERMINAR”.
Cómo usar
Mantener Caliente
ADVERTENCIA
Peligro de Intoxicación Alimentaria
No deje sus alimentos en el horno por más
de una hora antes o después de su cocción.
No seguir esta instrucción puede ocasionar
intoxicación alimentaria o enfermedad.
La opción Mantener Caliente conserva calientes en el
horno de microondas los alimentos que están
cocinados y calientes.
NOTAS:
• Durante Mantener Caliente todos los alimentos
cocinados deberán mantenerse tapados.
• Los productos de repostería (pays, empanadas,
etc.) deberán destaparse durante Mantener Caliente.
• Las comidas completas que se deseen mantener
calientes en un plato deberán mantenerse tapadas
durante Mantener Caliente.
• Nunca use más de un ciclo completo de Mantener
Caliente. Si se usa por un tiempo prolongado, la
calidad de algunos alimentos puede deteriorarse.
• Mantener Caliente puede usarse conjuntamente con
Cocción por Etapas. (Vea “Cómo cocinar con más
de un ciclo”.)
1. Coloque los alimentos cocinados y que
están calientes en el horno y cierre la
puerta.
2. Toque SPECIALTY FOODS.
“CONSERVAR CALOR” se desplaza en la pantalla,
luego “INICIAR” destellará hasta que usted toque
START.
3. Toque START.
La pantalla mostrará “CONSERVAR”.
4. Abra la puerta o toque CANCEL/OFF
para cancelar Mantener Caliente.
19
Cocción automática con sensor
Su horno de microondas dispone de un sensor que
detecta la humedad liberada por los alimentos. La
humedad detectada le indica al horno qué tanto deben
cocinarse o recalentarse sus alimentos. El sensor es
utilizado en 3 funciones especiales: AUTO SENSOR
COOK (Cocción automática con sensor), AUTO
SENSOR REHEAT (Recalentamiento automático con
sensor) y AUTO SENSOR POPCORN (Palomitas de
maíz mediante sensor automático). En las próximas
páginas aparecen las instrucciones sencillas para usar
estas funciones.
• Si tapa los alimentos, cerciórese de dejar una abertura lo
NOTAS:
• Si desea cocinar ingresando un tiempo y una intensidad de
cocción, vea la sección “Cocción a distintas intensidades”.
• El horno deberá estar enchufado cuando menos 5
minutos antes de la cocción con sensor.
• La temperatura ambiente no debe exceder de 95°F (35°C).
• Cerciórese de que tanto el exterior del recipiente para
cocinar como el interior del horno estén totalmente secos.
Limpie cada uno de ellos con una toalla de papel.
• Al principio del ciclo de cocción con sensor, el horno no
generará energía de microondas por 28 segundos.
Para utilizar AUTO SENSOR COOK:
suficientemente grande para que la humedad se escape y
así permitir que el sensor determine el tiempo de cocción
o de recalentamiento.
Cómo utilizar
AUTO SENSOR COOK
(Cocción automática con sensor)
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta.
2. Toque AUTO SENSOR COOK hasta que la
pantalla muestre el alimento deseado.
Después de un breve retraso, AUTO SENSOR COOK
iniciará el funcionamiento automático.
(Vea el Cuadro para cocción automática con sensor.)
Cuadro para cocción automática con sensor
ALIMENTO
TAMAÑO DE LA
PORCIÓN
INSTRUCCIONES
Papas al
horno
1 a 4 medianas, de
10 a 13 oz (284 a
369 g) cada una
• Trinche con un tenedor cada papa varias veces y colóquelas en la
Verduras
congeladas
1 a 4 tazas (250 mL a
1L)
• Sáquelas del paquete. Coloque las verduras en un recipiente
bandeja giratoria, alrededor del borde, separadas entre sí cuando
menos 1 pulgada (2.5 cm). Deje reposar las papas 5 minutos para
terminar su cocción.
•
Verduras
frescas
1 a 4 tazas (250mL a
1L)
• Humedezca las verduras y colóquelas en un recipiente apropiado
•
Comidas
comerciales
congeladas
Arroz
20
apropiado para en horno de microondas. Cúbralas con película de
plástico y deje un espacio de ventilación.
La mayor parte de las verduras necesitan revolverse y reposar de
2 a 3 minutos después de la cocción.
para horno de microondas. Cúbralas con película de plástico y
deje un espacio de ventilación.
La mayor parte de las verduras necesitan revolverse y reposar
durante unos 2 ó 3 minutos después de la cocción.
Se obtienen mejores
resultados si la
comida pesa de
10 a 20 oz (284 a
567 g).
• Sáquelas del paquete exterior. Afloje la cubierta por tres de los
⁄ a 2 tazas (125 a
500 mL) de arroz
seco (utilice arroz de
grano mediano o
largo. El arroz instantáneo debe cocinarse
según las instrucciones en el paquete.)
• Para determinar la cantidad de los ingredientes siga las
1
2
•
lados. Si la comida no está en un recipiente apropiado para horno
de microondas, colóquela en un plato, cúbrala con película de
plástico y deje un espacio de ventilación.
La mayor parte de las comidas congeladas necesitan reposar
durante unos 2 ó 3 minutos después de la cocción.
instrucciones que aparecen en el paquete. Coloque el arroz y el
líquido (agua o caldo de pollo o de verduras) en un plato
apropiado para horno de microondas. Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio de ventilación. Cuando se termine la
cocción, deje reposar al arroz durante 5 minutos o hasta que
absorba todo el líquido. Revuelva el arroz.
Cocci´ón automática con sensor
Cómo utilizar
AUTO SENSOR REHEAT
(Recalentamiento automático
con sensor)
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre
la puerta.
2. Toque AUTO SENSOR REHEAT hasta que
la pantalla muestre el alimento deseado.
Después de un breve retraso, AUTO SENSOR REHEAT
iniciará el funcionamiento automático.
(Vea el Cuadro para recalentamiento automático con
sensor.)
NOTA: Al tapar los alimentos cerciórese de dejar una abertura
lo suficientemente grande para que la humedad se escape y
permita así que el sensor determine el tiempo de cocción o de
recalentamiento.
Cómo utilizar AUTO SENSOR
POPCORN (palomitas de maíz
mediante sensor automático)
AUTO SENSOR POPCORN le permite preparar
palomitas de maíz empacadas comercialmente para
horno de microondas con un sólo toque.
NOTAS:
• Cocine solamente un paquete a la vez.
• Siga las instrucciones del fabricante si usa un tostador
de palomitas de maíz para horno de microondas.
1. Coloque la bolsa en el centro de la
bandeja giratoria y cierre la puerta.
2. Toque AUTO SENSOR POPCORN.
NOTA: Basándose en el tamaño del paquete, el
sensor determinará el “tiempo de estallido”.
Cuadro para recalentamiento Cuadro para palomitas de
maíz mediante sensor
automático con sensor
automático
TAMAÑO DE
ALIMENTO LA PORCIÓN
Plato de
mesa
Sopa
Salsa
Guisado
Aprox. 8 a
16 oz (227 a
454 g)
INSTRUCCIONES
TAMAÑO
DE LA
PORCIÓN
• Coloque el alimento que
desea recalentar en un
plato de mesa o en un
plato parecido. Cúbralo
con película de plástico y
deje un espacio de
ventilación.
1 a 4 tazas
(250 mL a
1 L)
• Coloque el alimento que
1 a 4 tazas
(250 mL a
1 L)
• Coloque el alimento que
1 a 4 tazas
(250 mL a
1 L)
• Coloque el alimento que
se desea recalentar en un
recipiente apropiado para
horno de microondas.
Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio
de ventilación.
se desea recalentar en un
recipiente apropiado para
horno de microondas.
Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio
de ventilación.
se desea recalentar en un
recipiente apropiado para
horno de microondas.
Cúbralo con película de
plástico y deje un espacio
de ventilación.
Palomitas
de maíz
3.5 oz
(99 g)
3.0 oz
(85 g)
1.75 oz
(50 g)
INSTRUCCIONES
• Siga las indicaciones del
paquete.
• Use un paquete de palomitas
de maíz preparado
especialmente para cocción
en horno de microondas.
• No intente estallar granos que
no han reventado.
• Cocine solamente un paquete
a la vez .
• Mientras se estén cocinando
las palomitas de maíz no deje
el horno desatendido.
Siga
• las instrucciones del
fabricante si usa un tostador
de palomitas de maíz para
horno de microondas.
• El resultado obtenido
dependerá de la marca de las
palomitas de maíz y del
contenido de grasa. Pruebe
con varias marcas para
decidir cuál es la que se
cocina mejor. Use siempre
bolsas frescas de palomitas
de maíz para obtener óptimos
resultados.
21
Cocción por convección y combinada
Cocción por convección
personalizada
Consejos útiles para la
cocción por convección
Para precalentar el horno para la cocción por
convección, siga los pasos del 1 al 3, que se
indican a continuación.
Para cocinar por convección sin precalentar,
omita el paso 3 indicado a continuación.
• Para obtener óptimos resultados, coloque los
NOTA: Para obtener óptimos resultados muchas recetas
requieren un precalentimiento del horno antes de comenzar
a cocinar. Utilice utensilios para cocinar que no se derritan o
quemen en el horno caliente. No use recipientes de plástico
ligeros, envolturas de plástico o productos de papel durante
ningún ciclo de combinación o de convección.
1. Toque CONVECT.
2. Toque los botones numerados para la
teperatura deseada.
(Si su receta no requiere precalentamiento, prosiga al
paso 4.)
3. Toque START para precalentar el horno.
Sonarán dos tonos audibles cuando el horno haya
llegado a la temperatura de precalentimiento.
4. Coloque los alimentos en utensilios
apropiados sobre la Rejilla de Convección.
5. Toque los botones numerados para
ingresar el tiempo de cocción en
horas:minutos.
Por ejemplo: Para 1 hora, toque “1 0 0”.
6. Toque START.
NOTA: No es necesario precalentar el horno a menos
que su receta lo requiera.
alimentos en la Rejilla de Convección.
• No cubra la bandeja giratoria o la Rejilla de
Convección con papel de aluminio. Esto interfiere
con el flujo del aire que cocina los alimentos.
• Los moldes redondos para pizzas son excelentes
utensilios de cocina para muchos artículos que sólo
pueden prepararse por convección. Elija los moldes
que no tengan asas extendidas.
• Emplee la cocción por convección para artículos
como suflés, panes, galletitas, pastel de ángel,
pizza y la mayoría de carnes y pescado.
• No tiene que usar técnica especial alguna para
adaptar sus recetas favoritas de horneado a la
cocción por convección. Sin embargo, quizás
necesite disminuir algunas temperaturas o reducir
algunos tiempos de cocción de las instrucciones de
cocción en el horno por convección.
• Cuando hornee tortas, galletitas, panes, bolillos u
otro tipo de alimentos horneados, la mayoría de
recetas exigen el precalentamiento. Precaliente el
horno vacío tal como lo hace con un horno regular.
Usted puede empezar a hornear alimentos densos
tales como carnes, guisados y pollo sin precalentar.
• En la cocción por convección se pueden usar todas
las vajillas refractarias o utensilios de metal.
• Use utensilios de metal sólo para la cocción por
convección. Nunca use para cocción en
microondas o de combinación ya que puede dar
lugar a la producción de chispas o dañar el horno.
• Después de precalentar, si usted no abre la puerta,
el horno mantendrá automáticamente la
temperatura precalentada durante 30 minutos.
Cómo usar el platón de goteo
Cuadro de las temperaturas de
precalentamiento
Los ajustes recomendados de temperatura pueden variar.
Consulte su receta culinaria para ver los ajustes de
temperatura recomendados.
22
ALIMENTO
TEMP
Galletas
325°F (163°C)
Panes, Pastelitos de chocolate
350°F (177°C)
Bisquets-refrigerados, Pays frescos
375°F (191°C)
Pizza-fresca, Pays congelados
400°F (204°C)
Panqués, Filetes de pescado
425°F (218°C)
Bisquets frescos
450°F (232°C)
NOTA: Le recomendamos que coloque el Platón de
goteo (Pieza No. 8172250) debajo de la rejilla para
cualquier cocción por convección, combinada o para
asar alimentos que goteen grasa como
hamburguesas o filetes de res.
Cocción por convección y combinada
Fermentación de pan
Usted puede usar su horno de microondas para
fermentar el pan.
Primera fermentación:
Coloque la masa en un tazón ligeramente engrasado
y tápelo de manera holgada con papel encerado
engrasado con manteca vegetal.
1. Coloque un recipiente en el horno y
llénelo con 2 tazas (500mL) de agua
hirviendo. Coloque el tazón sobre la
Rejilla de Convección. Cierre la puerta
del horno.
Cocción combinada
personalizada
1. Coloque los alimentos sobre la Rejilla
de Convección y cierre la puerta.
2. Toque COMBI.
3. Toque los botones numerados para la
temperatura deseada.
4. Toque los botones numerados para fijar
el tiempo de cocción en horas:minutos.
Por ejemplo: Para 1 hora, toque “1 0 0”.
2. Toque CONVECT.
5. Toque START.
3. Toque los botones numerados a 100°F
(38°C).
4. Toque START.
Dos tonos audibles sonarán cuando el horno esté
precalentado.
NOTA: Deje que la masa se levante hasta que
duplique su tamaño original. El tiempo de
fermentación puede ser menor y varía
dependiendo del tipo y cantidad de la masa.
Revise la masa después de 20 ó 25 minutos.
5. Cuando la fermentación esté terminada,
saque el tazón que contiene la masa de
pan del horno. Vacíe el agua del
recipiente.
Segunda fermentación:
Déle forma a la masa y colóquela en molde(s) para
hornear. Tape de manera holgada con envoltura de
plástico rociada con aceite en aerosol. Coloque el
recipiente en el horno y llénelo con 2 tazas (500 mL) de
agua hirviendo. Coloque los moldes sobre la Rejilla de
Convección. Cierre la puerta del horno. Siga los pasos
2 a 5 descritos en “Primera fermentación”. Cuando
termine la fermentación, saque la masa de pan del
horno y también el recipiente que contiene agua. Vuelva
a programar el horno para precalentar para hornear
pan. Antes de hornear, quite la envoltura de plástico de
la masa de pan. Vea la sección “Cuadro de Convección
automática” y siga las instrucciones.
Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla
mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán.
Después de cocinar y cuando abra la puerta del
horno, la pantalla regresará a la hora del día.
Consejos útiles para la
cocción combinada
• Las carnes pueden asarse directamente en la Rejilla
de Convección.
• Los cortes de carne menos suaves pueden asarse y
ablandarse usando bolsas para cocción en el horno.
• Al terminar el tiempo de cocción, verifique si está
bien cocido. Si no lo está completamente, déjelo en
el horno unos minutos para completar la cocción.
NOTA: Durante la cocción combinada, algunos
utensilios de cocina pueden producir chispas al entrar
en contacto con las paredes del horno o la Rejilla de
Convección de metal. La producción de chispas es
una descarga de electricidad que ocurre cuando las
microondas entran en contacto con el metal. Si se
producen chispas, coloque una vajilla refractaria entre
el recipiente de hornear y la Rejilla de Convección. Si
la producción de chispas ocurre con otros utensilios
de cocina, deje de usarlos para la cocción combinada.
23
Cocción por convección y combinada
Cocción personalizada de
asado
1. Coloque los alimentos en la parilla para
asar y cierre la puerta.
2. Toque BROIL.
3. Fije el tiempo para asar en horas:minutos.
Por ejemplo: Para 1 hora, toque “1 0 0”.
4. Toque START.
Al concluir el tiempo de cocción del asado, la
pantalla mostrará “TERMINAR” y 3 señales
audibles se escucharán.
Luego de cocinar, la pantalla regresará a la hora
del día cuando usted abra la puerta.
Consejos útiles para asar
• Los alimentos apropiados para asar deben ser
suaves, moderadamente sin grasa y de un espesor
menor de 2 pulgadas. Los trozos de pescado,
pechugas de pollo y hamburguesas son ideales
para asar.
• Utilice siempre la Parrilla para asar colocando
debajo el platón de goteo para recoger los jugos o
grasa.
• Para un dorado uniforme, voltee los alimentos
cuando estén a la mitad del tiempo de cocción.
• No deje la puerta abierta durante mucho tiempo
cuando esté usando el elemento para asar. Esto
ocasionará que la temperatura del horno baje y
podría afectar el rendimiento de la cocción.
Cocción automática por
convección
Usted puede cocinar automáticamente una amplia
selección de alimentos solamente tocando uno de los
6 botones de Convección Automática: Meat (Carne),
Poultry (Aves), Fish (Pescado), Baked Goods
(Productos horneados), Specialty Foods (Alimentos
especiales), Other Foods (Otros alimentos).
Vea la sección “Cuadro de Convección Automática” y
siga las instrucciones.
En recetas de Convección Automática para
productos horneados, botanas, otros alimentos y
alimentos congelados específicos, simplemente
seleccione la categoría del alimento y toque START.
24
La recetas de Convección Automática para la cocción
de carnes, aves y pescado fresco le pedirán que
indique la cantidad a fin de proporcionar óptimos
resultados de cocción.
Usted puede seleccionar el grado de cocción que
desee para sus carnes (Poco cocido, Poco
cocido/medio, Medio, Medio/Bien cocido, Bien
cocido), tocando los botones numerados. Estas
recetas se cocinarán a término Medio si usted no
regula el nivel de cocción.
Si usted lo desea, puede regular el tiempo y
temperatura recomendados de las recetas de
Convección Automática durante la cocción tocando
los botones numerados. Luego toque START.
Convección Automática
(Sin precalentamiento)
1. Coloque los alimentos sobre la Rejilla
de Convección y cierre la puerta.
2. Toque los botones apropiados de
Convección automática hasta que
aparezca el alimento deseado.
3. Toque START.
Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla
mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán.
Después de cocinar y cuando abra la puerta del
horno, la pantalla regresará a la hora del día.
Cocción por convección y combinada
Convección Automática
(Precalentamiento)
Algunos hornos por Convección Automática le
indicarán que precaliente el horno antes de colocar
los alimentos en el horno.
ALIMENTOS
ESPECIALES
OTROS
ALIMENTOS
Galletas
Mantener
caliente
Pizzacongelada
Pastelitos de
chocolate
Gallinitas
cornish
Pizza-fresca
Panqués
Chuletas de
cordero
Lasaña
400°F (204°C)
Bisquetsfrescos
Cabobs
(pinchos)
Guisado de
pasta
Bisquetsrefrigerados
Quiche
400°F (204°C)
Guisado de
verduras
Panes a base
de levadura
Suflé
Guisado de
papa
Panes sin
levadura
Pastel de ángel
Pay de carnecongelado
CATEGORÍA
ALIMENTO
Aves
Pollo, Empanizado- 375°F (191°C)
congelado
Pescado
Filetes de pescado,
frescos
Filetes de pescado
empanizados –
congelados
Barritas de pescado
empanizadas –
congeladas
425°F (218°C)
Galletas
Pastelitos
de chocolate
Panqués
Bisquets, frescos
Bisquets,
refrigerados
Panes a base
de levadura
Panes sin levadura
Pay, fresco
Pay, congelado
325°F (163°C)
350°F (177°C)
Alimentos
Especiales
Quiche
Suflé
Pastel de ángel
Otros alimentos Pizza, fresca
Pay de carne,
congelado
Cuadro de Convección Automática
PRODUCTOS
HORNEADOS
Cuadro de precalentamiento
Productos
horneados
Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla
mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán.
Después de cocinar y cuando abra la puerta del
horno, la pantalla regresará a la hora del día.
TEMP DE
PRECALENTAMIENTO
425°F (218°C)
450°F (232°C)
375°F (191°C)
Pay-fresco
Pay-congelado
350°F (177°C)
350°F (177°C)
375°F (191°C)
400°F (204°C)
325°F (163°C)
350°F (177°C)
350°F (177°C)
400°F (204°C)
400°F (204°C)
1. Toque los botones apropiados de
Convección automática hasta que
aparezca el alimento deseado.
2. Toque START. La pantalla mostrará
“Precalentar”.
3. Una vez que el horno llegue a la
temperatura de precalentamiento,
sonará un tono audible y aparecerá en
la pantalla “Poner al horno”.
4. Abra la puerta, coloque los alimentos
sobre la Rejilla de Convección, y cierre
la puerta. Toque START.
Carne
1. Toque el botón MEAT hasta que el
alimento deseado aparezca.
(Vea el cuadro de Carne.)
2. Seleccione la cantidad de la porción.
Toque los botones numerados para ingresar el
peso para asado de res, enrollado de carne
molida, asado de cerdo o jamón.
Toque los botones numerados para ingresar el
espesor de bistecs, hamburguesas o chuletas de
cerdo.
3. Toque los botones numerados para
seleccionar el grado de cocción
deseado.
(Vea el cuadro a continuación.)
4. Toque START.
Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla
mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán.
Después de cocinar y cuando abra la puerta del
horno, la pantalla regresará a la hora del día.
25
Cocción por convección y combinada
Cuadro de carne
Cuadro de Aves
CARNE
CANTIDADES
ELECCIÓN DE
DE PORCIONES TÉRMINOS DE
COCCIÓN
Rosbif*
2 a 5 libras
(.9 - 2.3 kg)
AVES
CANTIDADES DE
PORCIONES
Pollo congelado
empanizado
N/D
Pollo sin hueso
.5 a 2 libras (.2 - .9 kg)
Pollo con hueso
.5 a 3.5 libras (.2 - 1.6 kg)
Poco cocido, Poco
cocido/Medio, Medio,
Medio/Bien cocido,
Bien cocido
Pollo- entero*
2 a 6 libras (.9 - 2.7 kg)
Pechuga de pavo
sin hueso*
2 a 4 libras (.9 - 1.8 kg)
Hamburguesas 1⁄2 a 1 pulg
(12.7 - 25.4 mm)
No disponible
Pechuga de pavo
con hueso*
3 a 6 libras (1.4 - 2.7 kg)
Rollo de carne 1 a 2 libras
(.5 - .9 kg)
No disponible
Asado de
cerdo*
2 a 5 libras
(.9 - 2.3 kg)
Medio, Medio/Bien
cocido, Bien cocido
Chuletas de
cerdo
1
⁄2 a 1 pulg
(12.7 - 25.4 mm)
Medio, Medio/Bien
cocido, Bien cocido
Jamón sin
hueso*
2 a 5 libras
(.9 - 2.3 kg)
Medio, Medio/Bien
cocido, Bien cocido
Jamón con
hueso*
2 a 5 libras
(.9 - 2.3 kg)
Medio, Medio/Bien
cocido, Bien cocido
Bistec
⁄2 a 1 ⁄2 pulg
(12.7 - 38 mm)
1
1
Poco cocido, Poco
cocido/Medio, Medio,
Medio/Bien cocido,
Bien cocido
*Después de cocinar los alimentos, déjelos en reposo
durante 10 minutos, tapados con papel de aluminio para
alcanzar el nivel de cocción deseado.
Aves o pescado
1. Toque el botón POULTRY o FISH hasta
que aparezca el alimento deseado.
(Vea los cuadros a continuación.)
2. Seleccione la cantidad de la porción.
Toque los botones numerados para ingresar el
peso para pollo o pavo, filetes de pescado o
trozos de pescado.
(Vea los cuadros a continuación.)
3. Toque START.
Cuando termine el tiempo de cocción, la pantalla
mostrará “TERMINAR” y 3 tonos audibles sonarán.
Después de cocinar y cuando abra la puerta del
horno, la pantalla regresará a la hora del día.
26
*Después de cocinar los alimentos, déjelos en reposo
durante 10 minutos, tapados con papel de aluminio para
alcanzar el nivel de cocción deseado.
Cuadro de Pescado
PESCADO
CANTIDADES DE
PORCIONES
Filetes de pescado- fresco
.3 a 1.5 libras
(.1 - .7 kg)
Trozos de pescado- fresco
.5 a 2 libras
(.2 - .9 kg)
Filetes de pescado- congelados N/D
Filetes de pescado
empanizados–congelados
N/D
Barritas de pescado
empanizadas–congeladas
N/D
El cuidado de su horno de microondas
Para asegurarse de que su horno de microondas luzca bien y funcione bien por mucho tiempo, usted debe
mantenerlo adecuadamente. Para un cuidado correcto, por favor siga estas instrucciones cuidadosamente.
Su horno de microondas tiene un interior de acero
inoxidable. A diferencia de los interiores de acero
pintados que se encuentran en la mayoriá de hornos de
microondas, esta superficie no se desportillará,
enmohecerá ni oxidadará. Con el tiempo, pueden
aparecer manchas en la superficie de acero inoxidable a
raíz de salpicaduras de los alimentos durante la cocción.
Esto es normal.
No use estropajos de metal en el interior de la cavidad
del horno ya que rayarán la superficie.
Para superficies internas: Lave a menudo con agua
tibia jabonosa y una esponja o paño suave. Use sólo
jabones suaves, no abrasivos o detergentes suaves.
Asegúrese de mantener limpias las áreas donde la
puerta y el marco del horno se tocan cuando éste
está cerrado. Limpie bien con agua limpia. Después de
un tiempo pueden aparecen manchas sobre las
superficies como resultado de salpicaduras de partículas
de alimentos durante la cocción. Esto es normal.
Para manchas difíciles, hierva una taza (250 mL) de
agua en el horno durante 2 ó 3 minutos. El vapor
ablandará la suciedad. Para eliminar olores dentro del
horno, hierva 1 taza (250 mL) de agua con jugo de
limón o vinagre.
Para superficies externas y el panel de control: Use
un paño suave con limpiador de vidrios en aerosol.
Aplique el limpiador de vidrios en aerosol sobre el paño
suave; no rocíe directamente sobre el horno.
NOTA: Limpiadores abrasivos, esponjas de fibra de
acero, esponjas ásperas, algunas toallas de papel,
etc., pueden dañar el panel de control y las superficies
internas y externas del horno.
Para las superficies de acero inoxidable:
• No use almohadillas de lana de acero ni estropajos
con jabón.
• Frote en la dirección de la textura para evitar
estropear la superficie.
• Seque siempre para evitar las marcas del agua.
• Si se utilizan productos de limpieza comerciales, hay
que seguir las instrucciones de la etiqueta. Si el
producto contiene cloro (blanqueador), limpie
meticulosamente con agua limpia y seque con un
paño suave que no tenga pelusas. El cloro es una
sustancia corrosiva.
Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de la
bandeja giratoria, lave con una solución jabonosa
suave; para áreas muy sucias use un limpiador suave y
una esponja para fregar. La bandeja giratoria y el
soporte de la bandeja giratoria se pueden lavar en una
lavavajillas.
Para limpiar la Rejilla de convección y la parrilla para
asar, lávelas en agua tibia jabonosa; para áreas muy
sucias use un limpiador suave y una esponja para fregar.
La rejilla puede lavarse en la lavavajillas. Quite la rejilla del
horno cuando no se esté usando para cocinar.
TAREA DE LIMPIEZA
QUÉ UTILIZAR
CÓMO LIMPIAR
Limpieza de rutina y huellas
digitales
Detergente/jabón líquido y
agua, o producto de limpieza
de todo uso
Limpie con un paño húmedo o una
esponja, luego lave con agua
limpia y seque.
Manchas rebeldes y residuos
de la cocción
Producto de limpieza
ligeramente abrasivo o
productos para limpiar acero
inoxidable
Para evitar estropear la superficie,
frote en dirección de la textura con
un paño suave o una esponja y un
producto de limpieza. Lave
meticulosamente con agua limpia.
Repita el procedimiento de ser
necesario.
Manchas del agua dura
Vinagre
Refriegue con estropajo o limpie
con un paño. Lave con agua limpia
y seque.
27
Preguntas y respuestas
28
PREGUNTAS
RESPUESTAS
¿Puedo operar mi horno de microondas sin la
bandeja giratoria o voltear la bandeja giratoria para
acomodar un plato más grande?
No. Si usted saca o da vuelta a la bandeja
giratoria, la cocción resultará inadecuada. Los
platos usados en su horno deben caber en la
bandeja giratoria.
¿Puedo usar un estante en mi horno de
microondas para recalentar o cocinar en dos
niveles al mismo tiempo?
Usted puede usar una rejilla sólo si la misma vino
con su horno de microondas. Si usa cualquier
rejilla no provista con el horno de microondas, la
cocción puede resultar inadecuada y/o se pueden
producir chispas.
¿Puedo usar bandejas de metal o aluminio en mi
horno de microondas?
Usted puede usar papel de aluminio para protección
(use trozos pequeños y planos), brochetas pequeñas
y bandejas planas de aluminio (si la bandeja tiene
una profundidad no mayor de 3⁄ 4 pulg [19 mm] y está
a medio llenar con alimentos para absorber la
energía de microondas). Nunca deje que el metal
toque las paredes o la puerta. Vea la sección “Guía
de utensilios para el horno”.
¿Es normal que la bandeja giratoria gire en ambas
direcciones?
Sí. La bandeja giratoria rota en el mismo sentido
de las agujas del reloj o en sentido inverso,
dependiendo de la rotación del motor cuando
comienza el ciclo de cocción comienza.
A veces la puerta de mi microondas parece
ondulada. ¿Es esto normal?
Esta apariencia es normal y no afecta la operación
de su horno.
¿Qué son los zumbidos que escucho cuando el
horno de microondas está funcionando?
Usted escucha el sonido del transformador cuando
el tubo del magnetrón comienza los ciclos.
¿Por qué el plato se calienta cuando cocino
alimentos en él? Yo creí que esto no pasaría.
Cuando los alimentos se calientan, éstos
transfieren el calor al plato. Prepárese para usar
guantes para horno para sacar los alimentos
después de la cocción.
¿Qué significa “Tiempo de reposo”?
“Tiempo de reposo” significa que los alimentos
deben de ser sacados del horno y quedar tapados
por un tiempo adicional para permitir que la
cocción se complete. Esto libera el horno para
cocinar otras cosas.
¿Por qué sale vapor de la rejilla de ventilación?
El vapor se produce normalmente durante la
cocción. El horno de microondas ha sido diseñado
para ventilar el vapor por las rejillas.
¿Puedo hacer palomitas de maíz en mi horno de
microondas? ¿Cómo obtengo los mejores
resultados?
Sí. Haga palomitas de maíz empaquetadas
siguiendo las instrucciones del fabricante o use el
botón preprogramado AUTO SENSOR POPCORN.
No use bolsas de papel común. Use la “prueba de
sonido” parando el horno en cuanto los estallidos
sean más espaciados hasta que haya un estallido
cada uno o dos segundos. No haga estallar granos
de maíz que no han reventado. No haga palomitas
de maíz en utensilios de vidrio.
Diagnóstico y solución de problemas
La mayoría de los problemas al cocinar son causados por pequeñas cosas que usted puede
encontrar y arreglar sin herramientas de ningún tipo. Revise las listas de abajo antes de pedir ayuda
o servicio. Si usted aún necesita ayuda, vea la sección “Cómo pedir ayuda o servicio”.
Si el horno de microondas no funciona, primero
verifique lo siguiente:
• ¿Está el horno de microondas enchufado a un tomacorriente activo con el voltaje apropiado? (Vea
Instrucciones para la instalación).
• ¿Se ha quemado algún fusible en la casa o se ha disparado el disyuntor?
• ¿Ha habido una interrupción en el suministro de electricidad?
Otros problemas posibles y sus causas:
Problema
Causa
El horno de microondas
no funciona.
• La puerta no está correctamente cerrada o asegurada.
• Usted no tocó START.
• Usted no siguió las instrucciones con exactitud.
• Alguna operación que se programó con anterioridad todavía está activa.
• Usted no ha programado el tiempo después de tocar el botón COOK TIME.
• El suministro de electricidad en su casa o en los tomacorrientes es bajo o
Los tiempos de cocción
con microondas
parecen demasiado
largos.
más bajo que lo normal. Su compañía de electricidad le puede decir si el
voltaje de la línea es bajo. Su electricista o técnico de servicio le puede decir
si el voltaje del tomacorriente es bajo.
• La intensidad de cocción no está programada correctamente.
• Cantidades más grandes de alimentos necesitan más tiempo para cocinarse.
La bandeja giratoria no
gira.
• La bandeja giratoria no está en el lugar correcto. Asegúrese de que el lado
La pantalla muestra la
cuenta regresiva pero el
horno no está cocinando.
• La puerta del horno no está completamente cerrada.
• Usted programó los controles como temporizador. Toque TIMER para
Usted no escucha el
sonido de
programación.
• El comando no es correcto.
El ventilador parece
funcionar más lento de
lo normal.
• El horno ha sido guardado en un lugar frío. El ventilador funcionará más
La pantalla muestra
“ : ”.
• Ha habido una interrupción en el suministro de electricidad. Vuelva a
correcto de la bandeja giratoria esté hacia arriba y que esté asegurada en el
eje central.
• El soporte no está funcionando correctamente. Saque la bandeja giratoria,
verifique si el soporte de la bandeja giratoria está en el lugar correcto y ponga
a funcionar el horno nuevamente. Si el soporte de la bandeja no se mueve,
llame a un técnico designado para que lo repare. Si cocina sin la bandeja los
resultados serán inadecuados.
cancelar el temporizador de minutos.
lentamente hasta que el horno se caliente a la temperatura ambiente normal.
programar el reloj.
Si ninguno de estos puntos es la causa del problema, vea la sección “Cómo pedir ayuda o servicio”.
29
Cómo pedir ayuda o servicio
Para evitar visitas de servicio innecesarias, por favor revise la sección “Diagnóstico y solución de
problemas”. Esto puede ahorrarle el costo de una visita de servicio. Siga las instrucciones que
aparecen a continuación si considera que aún necesita ayuda.
Si usted necesita ayuda o servicio
Llame al Centro de Interacción del Cliente
KitchenAid al número sin cargo
1-800-422-1230.
Cuando nos llame:
Por favor, proporcione a KitchenAid los
números de modelo y de serie
completos de su aparato electrodoméstico y la fecha
de compra (vea la sección "Un mensaje para usted").
Esta información nos ayudará a responder
correctamente a su pedido.
Nuestros consultores pueden ayudar con:
• Información acerca de las características y
especificaciones de nuestra gama de productos
completa
• Información acerca de la instalación
• Venta de accesorios y piezas para reparaciones
• Ayuda especializada a nuestros clientes
hispanohablantes, personas que tienen algún
impedimento auditivo o de la vista, etc.)
• Referencias a distribuidores, compañías de
servicio y distribuidores de piezas de repuesto
locales
Los técnicos designados de servicio KitchenAid
están entrenados para cumplir con la garantía del
producto y brindar servicio después del vencimiento
de la garantía en cualquier sitio de los Estados
Unidos.
Para ubicar la compañía de servicio KitchenAid
designada en su área, puede usted consultar la
sección de Páginas Amarillas de su directorio
telefónico.
Si requiere más ayuda
Si usted requiere ayuda adicional, puede consultar sus
dudas o inquietudes a KitchenAid, escribiéndonos a:
KitchenAid Brand Home Appliances
Customer Interaction Center
c/o Correspondence Dept.
MD 8020
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2400
30
Sírvase incluir en su correspondencia un número
telefónico al que le podamos llamar durante el día.
Garantía horno de microondas
VALIDEZ DE LA
GARANTÍA
KITCHENAID
PAGARÁ POR:
KITCHENAID
NO PAGARÁ POR:
GARANTÍA TOTAL POR
UN AÑO
DESDE LA FECHA DE
COMPRA
Repuestos y trabajo para
corregir defectos de material o
mano de obra. El servicio debe
ser provisto por una compañía
de servicio designada por
KitchenAid.
GARANTÍA LIMITADA
POR CUATRO AÑOS
DESDE EL SEGUNDO
HASTA EL QUINTO AÑO
DESDE LA FECHA DE
COMPRA
Reemplazo del tubo del
magnetrón si hay defectos en
los materiales o mano de obra.
A. Visitas de servicio para:
1. Corregir la instalación de su horno de
microondas.
2. Darle instrucciones para usar su horno
de microondas.
3. Reemplazar fusibles en su casa o
corregir la instalación eléctrica.
B. Reparaciones cuando el horno de
microondas no se usa de una forma
normal y para uso de una sola familia.
C. Daños a su horno de microondas causados
por accidente, alteración, mal uso, abuso,
incendio, inundación, catástrofes naturales
o uso de productos no autorizados por
KitchenAid.
D. Cualquier costo de mano de obra durante
la garantía limitada.
E. Repuestos o gastos de mano de obra
para unidades utilizadas fuera de los
Estados Unidos.
F. Servicio a domicilio. Su horno de
microondas debe ser llevado a una
compañía de servicio designada por
KitchenAid, exceptuando los hornos de
microondas que están instalados sobre
horno KitchenAid aprobado utilizando un
juego para empotrar aprobado. (Vea la
sección “Juegos de accesorios para
empotrar” para consultar la lista de juegos
de accesorios para empotrar autorizados.)
G. Reparaciones a piezas o sistemas
causadas por modificaciones hechas al
aparato electrodoméstico sin autorización.
5/00
KITCHENAID NO SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS IMPREVISTOS O CONSECUENCIALES. En
algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuenciales, por lo cual
esta exclusión o limitación podría no ser aplicable en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos
y usted puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía no se aplica fuera de los 50 Estados Unidos. Para determinar si otra garantía es aplicable
en su caso, por favor contacte a su distribuidor KitchenAid autorizado.
Si usted necesita servicio, primero vea la sección “Diagnóstico y solución de problemas” en este libro. Luego
de verificar “Diagnóstico y solución de problemas”, usted puede encontrar ayuda adicional en la sección
“Cómo pedir ayuda o servicio” o llamando a nuestro Centro de Interacción del Cliente al 1-800-422-1230
desde cualquier parte de los Estados Unidos.
3828W5A1492/8172191
© 2000 Todos los derechos reservados.
® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, EE.UU.
6/00
Impreso en Corea