Kenmore 16.7 cu. ft. Freezerless Refrigerator - White El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Kenmore 16.7 cu. ft. Freezerless Refrigerator - White El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Guide d’utilisation et d’entretien
English / Español / Français
P/N A01062201 (1408)
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
®
Kenmore
Refrigerator
Refrigerador
Réfrigérateur
®
Models/Modelos/Modèles: 253.70722*
2
Tome nota de los números de serie y de modelo...2
Instrucciones importantes de seguridad.........2
Información de la garantía........................5
Acuerdos maestros de protección.................6
Primeros pasos..........................................7
Sugerencias para el ahorro de energía...........8
Ajuste del control de temperatura.................9
Características opcionales...........................9
Cuidado y limpieza....................................10
Antes de solicitar servicio técnico.................11
Tome nota de los números
de serie y de modelo
Tabla de contenido
IMPORTANTE
Utilice sólo agua y jabón para limpiar la
placa de serie.
Lea y conserve estas instrucciones
Esta guía del propietario proporciona
instrucciones de operación especícas para su
modelo. Use su unidad solamente según se indica
en esta guía. Estas instrucciones no tienen por
objeto cubrir todas las posibles condiciones y
situaciones que se puedan presentar. Al instalar,
operar o reparar cualquier electrodoméstico, se
debe proceder con cuidado y sentido común.
Anote los números de modelo y de serie en
el espacio proporcionado a continuación. Las
placas de serie se encuentran dentro del unidad.
Número de modelo:
o
Número de serie:
Fecha de compra:
253.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones antes de usar
este electrodoméstico.
IMPORTANTE
Indica información de instalación,
operación o mantenimiento que es
importante, pero no se relaciona con
ningún peligro.
PRECAUCIÓN
Una indicación de PRECAUCIÓN
representa una situación potencialmente
peligrosa que, si no se evita, puede tener
como resultado lesión leve o moderada.
ADVERTENCIA
Una indicación de ADVERTENCIA representa
una situación potencialmente peligrosa que,
si no se evita, podrá tener como resultado la
muerte o una lesión grave.
PELIGRO
Una indicación de PELIGRO representa
una situación inminentemente peligrosa
que, si no se evita, tendrá como resultado
la muerte o una lesión grave.
Precauciones de seguridad
No intente instalar ni operar su unidad
hasta que no haya leído las precauciones
de seguridad de este manual. Los mensajes
sobre seguridad de este manual se encuentran
etiquetados como Peligro, Advertencia o
Atención, según el tipo de riesgo.
Deniciones
Éste es el símbolo de las alertas de
seguridad. Se usa para advertirle sobre
posibles riesgos de lesiones personales.
Obedezca todos los mensajes de seguridad
que lleven este símbolo para evitar posibles
lesiones o la muerte.
Instrucciones importantes
de seguridad
3
Instrucciones importantes de seguridad
Seguridad de los niños
Destruya la caja de cartón, las bolsas de
plástico y todo otro material de empaque
exterior inmediatamente después de
desempacar el congelador. Los niños nunca
deben jugar con estos elementos. Las
cajas de cartón cubiertas con alfombras,
frazadas, láminas de plástico envolturas
de plástico pueden convertirse en cámaras
herméticas y causar asxia rápidamente.
Para su seguridad
No almacene ni utilice gasolina u otros
líquidos o vapores inamables cerca de
éste o cualquier otro electrodoméstico.
Lea las etiquetas de producto sobre su
inamabilidad y otros peligros.
No opere la unidad en presencia de
vapores explosivos.
Retire y deseche los espaciadores utilizados
para asegurar las bandejas durante el
envío. Los objetos pequeños representan un
peligro de atragantamiento y asxia para
los niños.
Retire todas las grapas de la caja de
cartón. Las grapas pueden causar cortes
graves; pueden también dañar el acabado
de otros electrodomésticos o muebles.
Eliminación adecuada de
su electrodoméstico
Riesgo de atrapamiento de niños
El atrapamiento y la asxia de niños no son
problema del pasado. Las unidads desechados
o abandonados todavía son peligrosos, aún
cuando se dejan abandonados “sólo por algunos
días”. Si se va a deshacer de su electrodoméstico
usado, siga las instrucciones a continuación para
ayudar a prevenir accidentes:
Retire la puerta/tapa.
Deje las bandejas en su lugar
de modo que los niños no
puedan entrar con facilidad.
Solicite a un técnico
calicado que retire
el refrigerante.
IMPORTANTE
Es posible que su unidad antiguo cuente
con un sistema de refrigeración que
utilice CFC o HCFC (clorouorocarburos o
hidroclorouorocarburos). Se considera que
si los CFC y HCFC se emiten a la atmósfera
pueden dañar el ozono estratosférico. Es
posible que otros refrigerantes también
perjudiquen el medio ambiente si se emiten
a la atmósfera. En caso de que vaya a tirar
su unidad antiguo, asegúrese de que un
técnico cualicado se encarga de retirar el
refrigerante para su correcta eliminación. Si
emite refrigerantes de manera intencionada,
puede ser objeto de multas o encarcelamiento
conforme a las disposiciones de la legislación
en materia de medio ambiente.
ADVERTENCIA
Se deben seguir estas instrucciones para
asegurarse de que los mecanismos de
seguridad diseñados para este unidad
funcionan correctamente.
4
NOTA
Si gira el control a la posición OFF el
compresor se apaga, pero no se desconecta
la energía a los otros componentes eléctricos.
ADVERTENCIA
Evite los riesgos de incendios o choques
eléctricos. No use un cordón de extensión
o un adaptador para el tomacorriente.
No saque ninguna espiga del enchufe del
cordón eléctrico.
Información eléctrica
El electrodoméstico debe estar enchufado a un tomacorrientes eléctrico de 115 voltios,
60 Hz, CA solamente, donde no puede haber enchufado ningún otro aparato. El
cordón eléctrico está equipado con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra
para su protección contra choques eléctricos. Debe ser enchufado directamente a un
tomacorriente debidamente puesto a tierra provisto de tres alvéolos. El tomacorriente
debe ser instalado de acuerdo con los códigos y las ordenanzas locales. Consulte a un
electricista calicado. No use un cordón de extensión ni un adaptador.
Repare o reemplace inmediatamente cualquier cable de energía que se dañe
o desgaste.
Nunca desenchufe la unidad tirando del cordón. Siempre sostenga rmemente el
enchufe y tire de él directamente hacia afuera del tomacorriente.
Desenchufe el electrodoméstico antes de limpiar y antes de reemplazar un bulbo de luz
para evitar descarga eléctrica.
Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su unidad puede verse afectado.
Utilizar el unidad con insuciente tensión eléctrica puede dañar el motor. Tales daños no
están cubiertos por la garantía.
Para evitar que el electrodoméstico se apague accidentalmente, no lo enchufe a un
tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cordón.
Instrucciones importantes de seguridad
Bajo ninguna
circunstancia corte,
extraiga o desvíe
las patas de
conexión a tierra.
Tomacorriente de pared con
conexión a tierra
Cable de alimentación
con enchufe de tres patas
con conexión a tierra
5
Información de la garantía
1
Información de la garantía
GARANTÍA DEL ARTE FACTO KENMORE
POR UN AÑO desde la fecha de venta este electrodoméstico tiene una garantía contra
defectos del material y mano de obra cuando sea instalado, operado y mantenido
conforme a las instrucciones suministradas.
CON UN COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso será reparado o
reemplazado gratuitamente a opción del vendedor. Para coordinar el servicio de garantía,
llame al 1-800-4-MY-HOME
®.
Si este electrodoméstico se utiliza en algún momento con un fi n diferente que un uso
familiar, la garantía sólo aplica por 90 días desde la fecha de venta en los Estados
Unidos, y es nula en Canadá.
Esta garantía SOLO cubre defectos del material y mano de obra, y NO se aplicará para:
1. Elementos prescindibles que se puedan desgastar por el uso normal, incluyendo,
entre otros, fi ltros, correas, bolsas y lamparitas de base extraíbles.
2. Un técnico de servicio instruirá al usuario en la instalación correcta del producto y
en su operación o mantenimiento.
3. Un técnico de servicio para limpiar o mantener este producto.
4. El daño a o la falla de este producto si no se instala, opera o mantiene de acuerdo
a todas las instrucciones suministradas con el producto.
5. Daño a o falla de este producto como resultado de accidente, abuso o mal uso
aparte de aquel para el cual fue fabricado.
6. Daño a o falla de este producto causado por el uso de detergentes, limpiadores,
químicos o utensilios diferentes a aquellos recomendados en todas las instrucciones
suministradas con el producto.
7. Daño a o falla de partes o sistemas como resultado de modifi caciones no
autorizadas realizadas a este producto.
Cláusula de exención de responsabilidad de garantías implícitas; limitación de soluciones
La única y exclusiva solución del cliente bajo esta garantía limitada debe ser producto
de reparaciones como se las provee aquí. Las garantías implícitas, incluyendo garantías
de mercantibilidad o aptitud para un propósito particular están limitadas a un año
o el período más corto permitido por la ley. Sears no será responsable por daños
consecuenciales o incidentales. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión
o limitación de daños consecuenciales o incidentales o limitaciones de la duración
de garantías implícitas de mercantibilidad o aptitud; por lo tanto estas exclusiones o
limitaciones pueden no aplicarse a su caso.
Esta garantía se aplica únicamente mientras este artefacto se utilice en Estados Unidos
o Canadá.
Esta garantía le entrega derechos legales específi cos y puede también tener otros
derechos que varían de estado en estado.
* No hay disponible servicio de reparación en el hogar en las áreas geográfi cas de
Canadá, ni esta garantía cubrirá el viaje y gastos de transporte del usuario o prestador de
servicios si el producto está en una área remota (según lo defi na Sears Canada Inc.) donde
no haya un proveedor de servicio autorizado disponible.
Sears Brands Management Corporation, Hoff man Estates, IL 60179
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
6
Acuerdos maestros de protección
Felicitaciones por realizar una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore
®
está
diseñado y fabricado para años de operatividad conable. Pero como todos los productos,
puede requerir mantenimiento preventivo o reparaciones de vez en cuando. Es en esos
momentos cuando tener un Acuerdo de protección maestro puede ahorrarle dinero y enojo.
El Acuerdo de protección maestro también le permite extender la vida útil de su nuevo
producto. El Acuerdo* incluye:
• Repuestos y mano de obra necesarios para mantener a los productos en funcionamiento
adecuado bajo condiciones de uso normales, no sólo defectos. Nuestra cobertura va
mucho más allá de la garantía del producto. No deducibles, falla no funcional excluída
de la cobertura - protección real.
• Servicio experto por parte de un grupo de más de 10.000 servicios técnicos
autorizados Sears, lo que signica que alguien en quien puede conar estará
trabajando en su producto.
• Llamadas ilimitadas al servicio y servicio en todo el país, tan frecuentemente como nos
necesite, cuando sea que nos necesite.
• Garantía “sin-malos tragos” - reemplazo de su producto cubierto si se producen cuatro
o más fallas de productos en el lapso de doce meses.
• Reemplazo de producto si su producto cubierto no puede arreglarse.
• Comprobación de mantenimiento preventivo anual a su disposición - sin cargo
adicional.
• Ayuda rápida por teléfono - lo llamamos Resolución rápida - soporte telefónico de
un representante Sears para todos los productos. Piense en nosotros como un “manual
parlante del usuario.
• Protección contra picos de tensión contra daño electrico a causa de uctuaciones en
la energía.
• Protección por pérdida de alimentos por un valor de USD 250 anuales por cualquier
deterioro de alimentos como resultado de una falla mecánica de cualquier congelador o
refrigerador cubierto.
• Reembolso por alquiler si la reparación de su producto cubierto toma más tiempo del
prometido.
• 25% de descuento del precio normal de cualquier servicio de reparación no cubierto y
relacionado con las partes instaladas.
Una vez que compra el Acuerdo, una simple llamada telefónica es todo lo que necesita para
programar un servicio. Puede llamar en cualquier momento, cualquier día o programar una
cita de servicio mediante la Web.
El Acuerdo de protección maestro es una compra libre de riesgos. Si por alguna razón
durante el período de garantía del producto, desea cancelarlo, le entregamos un reembolso
completo. O un reembolso prorrateado en cualquier momento luego de la fecha de
vencimiento de la garantía del producto. ¡Compre su Acuerdo de protección maestra hoy!
Pueden aplicarse algunas exclusiones y limitaciones. Para obtener precios e información
adicional en Estados Unidos, llame al teléfono 1-800-827-6655.
* La cobertura en Canadá varía en algunos puntos. Para obtener todos los detalles llame a
Sears Canadá al teléfono 1-800-361-6665.
Servicio de instalación Sears
Para una instalación profesional de electrodomésticos, abridores de puertas de cocheras,
calefones y otros electrodomésticos importantes Sears, llame al teléfono 1-800-4-MY-
HOME
®
en Estados Unidos o en Canadá.
7
Primeros pasos
Esta guía del propietario proporciona instrucciones de operación especícas para su modelo.
Use su el solamente como se indica aquí. Antes de encender el electrodoméstico, siga estos
importantes primeros pasos.
Instalación
Elija un lugar que se encuentre próximo a un
tomacorriente con conexión a tierra. No utilice un
cordón de extensión ni un adaptador.
Para un funcionamiento óptimo, instale la unidad
en un lugar donde la temperatura ambiente no
supere los 43°C (110°F). Las temperaturas de 40°F
(5°C) y menores NO afectarán el funcionamiento
del electrodoméstico. No se recomienda el uso de
calentadores adicionales para compresores.
Deje espacio suciente alrededor de la unidad para
una circulación adecuada del aire. Deje un espacio
de 3 pulgadas (75 mm) a cada costado de la unidad
para asegurar una circulación adecuada.
3"
(75 mm)
1" (25 mm)
3"
(75 mm)
Espacio De 3" (75 mm)
Para El Aire
Instalación
3"
(75 mm)
NOTA
Las paredes exteriores del electrodoméstico pueden calentarse a medida que el
compresor trabaja con el n de transferir el calor del interior. La temperatura de las
paredes externas puede llegar a ser hasta 30°F (17°C) más alta que la temperatura
ambiente. Por esta razón, es particularmente importante dejar suciente espacio para
que circule el aire alrededor de la unidad, especialmente en climas cálidos.
Nivelación
Las cuatro esquinas inferiores de la unidad deben estar apoyadas rmemente sobre un
piso estable. El piso debe ser sucientemente fuerte para sostener al electrodoméstico
completamente cargado.
NOTA
ES MUY IMPORTANTE que su unidad esté nivelado para que funcione correctamente.
Si el electrodoméstico no se nivela durante la instalación, la puerta puede quedar mal
alineada y no cerrar o sellar adecuadamente, lo que a su vez puede causar problemas
de enfriamiento, escarcha o humedad.
Para nivelar los modelos verticales:
Después de desechar los tornillos, use un nivel de carpintero para nivelar la unidad de
adelante hacia atrás. Ajuste las patas de nivelación de plástico de adelante, de manera
que la puerta cierre fácilmente cuando se deje entreabierta.
Limpieza (antes del uso)
Lave las piezas removibles, el interior y el exterior de la unidad con un detergente suave y
agua tibia. Seque con un paño. No utilice limpiadores abrasivos sobre estas supercies.
No utilice hojas de afeitar ni otros instrumentos alados que puedan rayar la supercie del
electrodoméstico al retirar las etiquetas adhesivas. Si queda algún residuo de pegamento
de la cinta, puede eliminarlo usando una mezcla de agua tibia y detergente suave.
También puede retirar el residuo usando el lado adhesivo de la cinta que ya haya retirado.
No retire la placa de serie.
8
Para instalar la pieza de
ensamblaje al estante:
1. Con la rejilla
instalada, presione la
pieza de ensamblaje
hacia abajo en el
cable que está jo
en la pared del
electrodoméstico. Asegúrese de mantener
la parte más grande de la pieza de
ensamblaje alejada de la pared.
2. Empuje la pieza de
ensamblaje hacia
el interior del cable
hasta que encaje.
3. Deslice la pieza de
ensamblaje por la
pieza ua instalada
en la pared hasta
que estén alineadas.
Primeros pasos
El electrodoméstico debe
colocarse en el área más
fresca de la habitación, lejos
de unidads que produzcan
calor o de tuberías de
Sugerencias para el
ahorro de energía
PRECAUCIÓN
Para que la puerta cierre y selle adecuada-
mente, NO deje que los paquetes de comida
sobresalgan por el frente de las bandejas.
Cómo quitar la puerta
Si la puerta debe ser retirada:
1. Recueste la unidad cuidadosamente
sobre su parte trasera, encima de una
alfombra o frazada.
2. Retire los dos tornillos de la base y el
panel de la base.
3. Retire el cable de los clips al fondo si
es necesario.
4. Desenchufe el conector si es necesario,
manteniendo en el sitio el conector del
refrigerador y tirando hacia afuera el
conector de la puerta.
5. Retire los tornillos de la bisagra inferior.
6. Retire la cubierta de plástico de la
bisagra superior.
calefacción, y lejos de la luz solar directa.
Nivele la unidad de modo que las puertas
cierren herméticamente.
No coloque demasiados artículos en
el electrodoméstico ni bloquee los
respiraderos del aire frío. Si lo hace, la
unidad debe funcionar por períodos
más prolongados y usa más energía. Las
parrillas no deben forrarse con papel de
aluminio, papel de cera ni toallas de papel.
Los forros intereren con la circulación
del aire frío, afectando la ecacia del
electrodoméstico lo cual puede ocasionar
descomposición de los alimentos.
Cubra los alimentos y seque los envases
antes de colocarlos en la unidad. Esto
reduce la acumulación de humedad
dentro del artefacto.
Organice el electrodoméstico a n de
reducir la apertura frecuente de la puerta.
Saque tantos artículos como necesite de
una sola vez y cierre la puerta tan pronto
como sea posible.
7. Retire los tornillos de la bisagra superior.
8. Retire la bisagra superior del gabinete.
9. Retire la puerta y la bisagra inferior
del gabinete.
10. Para volver a instalar la puerta,
invierta el procedimiento anterior y
apriete rmemente todos los tornillos
para evitar que la bisagra se deslice.
Primeros pasos
9
Ajuste del control
de temperatura
Período de enfriamiento
Para que el almacenamiento de sus alimentos sea seguro, espere 4 horas hasta que la
unidad se enfríe completamente. El electrodoméstico funcionará de manera continua
durante las primeras horas.
Control de temperatura
Control electromecánico de temperatura
El control electromecánico de temperatura está situado en el interior de la
unidad en los modelos verticales, y en la pared exterior izquierda en los
modelos horizontales. La temperatura fue programada en la fábrica para
ofrecer temperaturas satisfactorias para el almacenamiento de alimentos.
Sin embargo, el control de temperatura es ajustable para ofrecer una mayor variedad de
temperaturas con el n de satisfacer sus necesidades personales. Para ajustarla, gire la
perilla de control de temperatura en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario.
Espere varias horas entre ajustes hasta que la temperatura se estabilice.
Características opcionales
Luz interior
La luz se enciende automáticamente cuando se abre la puerta. Para reemplazar la bombilla,
gire el control de temperatura a la posición ‘OFF’ (apagado) y desenchufe el cordón
eléctrico. Reemplace la bombilla vieja con otra bombilla de la misma potencia.
Bandejas interior ajustables
Las bandejas interiores ajustables de múltiples posiciones pueden
moverse a cualquier posición para el almacenamiento de paquetes
grandes o pequeños. Los espaciadores de empaque que estabilizan las
bandejas durante el envío se pueden retirar y desechar.
NOTA
Su electrodoméstico puede tener algunas de las características que se mencionan a
continuación, o bien todas ellas. Familiarícese con ellas y con su uso y cuidado.
10
Cuidado y limpieza
Limpieza del interior
Después del descongelamiento, limpie la supercie interior de la unidad con una solución
de 2 cucharadas pequelas (25 g) de bicarbonato 25 gen 1 cuarto (1 l) de agua caliente.
Enjuague y seque. Extraiga el exceso de agua de la esponja o paño al limpiar el área de los
controles o cualquier pieza eléctrica.
Lave las piezas removibles y la cesta de la puerta usando la solución de bicarbonato de
sodio mencionada anteriormente o con detergente suave y agua tibia. Enjuague y seque.
Nunca use esponjas metálicas para restregar, cepillos, limpiadores abrasivos ni soluciones
alcalinas en ninguna supercie. No lave las piezas removibles en el lavavajillas.
Limpieza del exterior
Lave el gabinete con agua tibia y detergente líquido suave. Enjuague bien y seque con un
paño suave limpio.
ADVERTENCIA
Si deja la puerta del electrodoméstico abierta durante las vacaciones, cerciórese de
que los niños no puedan meterse dentro y quedar atrapados.
Sugerencias para vacaciones
y mudanzas
Vacaciones cortas: Deje la unidad en funcionamiento durante los períodos de vacaciones
de menos de tres semanas de duración.
Vacaciones largas: Si no se va a utilizar el electrodoméstico por algunos meses:
Retire todos los alimentos de la unidad y desenchufe el cordón eléctrico.
Limpie y seque el interior del electrodoméstico completamente.
Deje la puerta de la unidad ligeramente abierta y bloquéela, de ser necesario, para evitar
la acumulación de olores y de moho.
Mudanza: Cuando mueva la unidad, siga las siguientes recomendaciones para
evitar daños:
Desconecte el enchufe del cordón eléctrico del tomacorriente.
Retire los alimentos del electrodoméstico; luego descongélelo y límpielo.
Asegure todos los artículos sueltos como el panel de la base, las cestas y las bandejas
jándolos con cinta adhesiva para evitar daños.
En el vehículo de mudanza, asegure la unidad en posición vertical para evitar que se mueva.
Proteja también el exterior del electrodoméstico con una frazada u otro objeto similar.
11
Antes de solicitar servicio técnico
GUÍA DE
LOCALIZACIÓN Y
SOLUCIÓN DE
AVERÍAS
Antes de llamar al técnico, revise esta lista. Al hacerlo, puede ahorrar
tiempo y dinero. Esta lista incluye los incidentes más comunes que
no son originados por mano de obra o materiales defectuosos de
este electrodoméstico.
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
ELECTRODOMÉSTICO NO FUNCIONA
El electrodoméstico
no funciona.
El electrodoméstico está enchu-
fado a un circuito que incluye
un interruptor para cuando
falla la conexión a tierra.
El control de la temperatura está
en la posición ‘OFF’ (apagado).
Es posible que el electrodo-
stico no esté enchufado o
que el enchufe esté ojo.
Se quemó un fusible de la casa
o se disparó el disyuntor.
Interrupción de la
energía eléctrica.
Use otro circuito. Si no está seguro de que
el tomacorriente funciona correctamente,
hágalo revisar por un técnico certicado.
Vea la sección Ajuste del control
de temperatura.}
Asegúrese de que el enchufe esté rme-
mente conectado al tomacorriente.
Verique o reemplace el fusible con un
fusible de acción retardada de 15 amp.
Restablezca el disyuntor.
Verique las luces del hogar. Llame a su
compañía eléctrica.
El electrodoméstico
funciona demasia-
do o por demasia-
do tiempo
La temperatura de la habitación
o del ambiente es caliente.
El electrodoméstico permaneció
recientemente desconectado
por un período de tiempo.
Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios o
calientes recientemente.
Las puertas se abren con de-
masiada frecuencia o durante
demasiado tiempo.
La puerta del electrodoméstico
puede estar levemente abierta.
El control de la temperatura está
congurado a una temperatura
demasiado baja.
La junta del electrodoméstico
está sucia, gastada, agrietada
o mal ajustada.
Es normal que el electrodoméstico fun-
cione más en estas condiciones.
Se necesitan 4 horas para que el electro-
doméstico se enfríe completamente.
Los alimentos tibios harán que el elec-
trodoméstico funcione más hasta que se
alcance la temperatura deseada.
El aire caliente que ingresa en el electro-
doméstico lo hace funcionar más. Abra la
puerta con menor frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS DE
LA PUERTA.
Gire la perilla a una temperatura más
tibia. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Limpie o cambie la junta. Los escapes en
el sello de la puerta harán que el electro-
doméstico funcione más para mantener
la temperatura deseada.
La temperatura in-
terna es demasia-
do fría.
El control de la temperatura
está congurado a una tem-
peratura demasiado baja.
Gire el control a una temperatura más
tibia. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
La temperatura
interna es
demasiado caliente.
El control de la temperatura está
congurado a una temperatura
demasiado caliente.
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Es posible que la puerta no
selle correctamente.
Se almacenaron grandes
cantidades de alimentos tibios
o calientes recientemente.
El congelador permaneció
recientemente desconectado
por un período de tiempo.
Gire el control a una temperatura más
fría. Espere varias horas hasta que la
temperatura se estabilice.
Cada vez que se abre la puerta ingresa
aire caliente al electrodoméstico. Abra la
puerta con menos frecuencia.
Vea la sección “PROBLEMAS DE
LA PUERTA.
Espere hasta que el electrodoméstico
haya tenido la oportunidad de alcanzar
la temperatura seleccionada.
El electrodoméstico requiere 4 horas para
enfriarse completamente.
12
Antes de solicitar servicio técnico
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
La supercie exte-
rior está tibia.
Las paredes externas pueden
estar hasta 30ºF (17ºC)
más calientes que la
temperatura ambiente.
Esto es normal mientras el compresor
funciona con el n de transferir el calor
desde el interior del gabinete.
SONIDOS Y RUIDOS
Niveles de sonido
más altos cuando
el electrodoméstico
está encendido.
Los electrodomésticos
modernos tienen una
mayor capacidad de
almacenamiento y una
mayor estabilidad de las
temperaturas. Por ello
requieren un compresor de
alta eciencia.
Esto es normal. Cuando hay poco ruido
en el ambiente, es posible escuchar el
compresor en funcionamiento mientras
enfría el interior del electrodoméstico.
Sonidos más pro-
longados cuando
se enciende
el compresor.
El electrodoméstico funciona
a presiones mayores durante el
inicio del ciclo de ENCENDIDO.
Esto es normal. El sonido se estabilizará
o desaparecerá a medida que el
electrodoméstico siga funcionando.
Se escuchan ruidos
de golpes o
chasquidos cuando
se enciende
el compresor.
Las piezas de metal se expanden
y contraen al igual que en las
tuberías de agua caliente.
Esto es normal. El sonido se estabilizará
o desaparecerá a medida que el
electrodoméstico siga funcionando.
Ruido burbujeante
o gorgoteante,
como de
agua hirviente.
El refrigerante (usado
para enfriar el
electrodoméstico) está
circulando a través
del sistema.
Esto es normal.
Ruido de vibración
o traqueteo.
El electrodoméstico está
desnivelado. Se balancea
sobre el piso cuando se lo
mueve levemente.
El piso está desnivelado o
endeble. El electrodoméstico se
balancea en el piso cuando se
lo mueve levemente.
El electrodoméstico está
haciendo contacto con la pared.
Nivele el electrodoméstico. Consulte el
apartado “Nivelación” en la sección
Primeros pasos.
Asegúrese de que el piso pueda soportar
adecuadamente el electrodoméstico.
Nivele el electrodoméstico colocando
cuñas de madera o metal debajo de
parte del electrodoméstico.
Vuelva a nivelar el electrodoméstico
o desplácelo ligeramente de su lugar.
Consulte el apartado “Nivelación” en la
sección Primeros pasos.
Chasquido. Control del frío girando el refrig-
erador encendido y apagado
Esto es normal.
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA DENTRO DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula hume-
dad en las paredes
internas del elec-
trodoméstico.
El clima es cálido y húmedo,
lo que aumenta la tasa
interna de acumulación de
escarcha.
Es posible que la puerta no
selle correctamente.
La puerta se mantiene abierta
demasiado tiempo o se abre
con demasiada frecuencia.
Esto es normal.
Vea la sección “PROBLEMAS DE
LA PUERTA.
Abra la puerta con menor frecuencia.
13
Antes de solicitar servicio técnico
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN
AGUA/HUMEDAD/ESCARCHA FUERA DEL ELECTRODOMÉSTICO
Se acumula hume-
dad en el exterior
del electrodoméstico.
Es posible que la puerta no selle
correctamente, lo que hace
que el aire frío del congelador
se encuentre con el aire tibio y
húmedo de la habitación.
Vea la sección “PROBLEMAS DE
LA PUERTA.
OLORES EN EL ELECTRODOMÉSTICO
Olores en
el electrodoméstico.
El interior estar limpio.
Hay alimentos con olores
fuertes en el electrodoméstico.
Limpie el interior con esponja, agua tibia
y bicarbonato de sodio.
Cubra la comida en forma ajustada.
PROBLEMAS DE LA PUERTA
La puerta no cierra. El electrodoméstico no
se encuentra a nivel. Se
balancea en el piso cuando
se mueve un poco.
El piso está desparejo o
débil. El electrodoméstico se
balancea en el piso cuando
se mueve un poco.
Esta condición puede forzar que el
gabinete se salga de escuadra o de
línea con respecto a la tapa. Diríjase a
“Nivelación” en la sección Primeros pasos.
Nivele el piso utilizando cuñas de madera
o metal debajo del electrodoméstico o
sujete el piso donde se apoya
el electrodoméstico.
LA BOMBILLA NO ENCIENDE
La bombilla
no enciende.
La lámpara está quemada.
No llega corriente eléctrica
al electrodoméstico.
Siga las instrucciones de “Luz interior”, en
la sección de Características opcionales.
Consulte la sección “El congelador no
funciona” antes de solicitar servicio técnico.
/