TFA Digital Radio-Controlled Clock TIMELINE MAX Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
3534
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y
usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto !
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
5. Componentes
A: Indicación de pantalla (Fig. 1):
A 1: Hora, segundos, símbolos A 2: Día de la semana
A 3: Fecha
B: Teclas (Fig. 2):
B 1: Tecla SET B 2: Tecla ALARM
B 3: Tecla UP B 4: Tecla DOWN
B 5: Tecla WAVE B 6: Tecla SNOOZE
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1: Colgador para pared C 2: Compartimiento de las pilas
C 3: Soporte (desplegable)
6. Puesta en marcha
Despegue la película protectora de la pantalla.
Abra el compartimiento de las pilas y introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la pola-
ridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
6.1 Recepción de la señal de radio DCF
El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de
horario después 3 - 10 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el día de la semana y el símbolo de recepción DCF
aparecen constantemente en la pantalla.
Puede comenzar la inicialización manualmente.
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información rele-
vante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios,
previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Reloj radiocontrolado
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:
Pantalla muy clara con día de la semana anunciada (7 idiomas) y la fecha completa
Para facilitar la orientación temporal, ideal para las personas mayores.
Reloj radiocontrolado con alta precisión y posibilidad de ajuste manual
Dos alarmas con función snooze
Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo
Montaje de pared o sobremesa
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al
especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro
de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro
modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 18
3736
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el mes, el día, la hora, el minuto y el día de la semana (GERMAN - nivel
preseleccionada) y puede ajustar con la tecla UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla SET.
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
8.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GERMAN), francés (FRENCH), español (SPANISH),
italiano (ITALIAN), danés (DANISH), holandés (DUTCH) e inglés (ENGLISH).
8.1.2 Ajuste de la indicación de sistema de 12 y 24 horas
Pulse la tecla UP en el modo normal, puede ajustar la visualización del sistema de 12 o 24 las horas.
En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla AM o PM (después de mediodía).
8.1.3 Ajuste de la segunda hora
Mantenga pulsada la tecla DOWN durante dos segundos en el modo normal.
En la pantalla aparece F.
Mantenga pulsada la tecla SET.
La pantalla de la hora y F comienzan a parpadear.
Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar las horas.
Confirme la entrada con la tecla SET.
En la pantalla aparece la segunda hora.
Mantenga pulsada otra vez la tecla DOWN en el modo normal.
F y la segunda hora desaparecen en la pantalla.
8.2 Ajuste de la alarma
Para acceder al modo de alarma pulse la tecla SET en el modo normal.
A1 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la última indicación de la primera hora de la alarma se muestra en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla SET.
La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
Ajuste las horas con la tecla UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla SET e introduzca de la misma manera los minutos.
Confirme la entrada con la tecla SET.
En la pantalla aparece la hora de la alarma ajustada.
Pulse otra vez la tecla SET, para ajustar eventualmente la segunda alarma de la misma manera.
Pulse otra vez la tecla SET, para volver a la hora actual.
8.2.1 Activar y desactivar la función de la alarma
Para activar y desactivar la función de la alarma respectiva, pulse la tecla ALARM en el modo normal.
Mantenga pulsada la tecla WAVE durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla WAVE. El símbolo de recepción DCF desaparece.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 y 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a
las 5.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta la 1.00 de la mañana.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea - la recepción está activa.
se mantiene - la recepción con éxito
ningún símbolo - ninguna recepción de DCF / ajustar la hora manualmente
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede
ajustar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase
Ajustes manuales).
7. Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico
de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflin-
gen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su
reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno
se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece S en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situa-
ción geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas
de ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extre-
mos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además
se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
8. Manejo
Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo.
8.1 Ajustes manuales
Mantenga pulsada la tecla SET durante dos segundos en el modo normal.
La indicación de año (2011 - nivel preseleccionada) comienza a parpadear y puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN.
TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 19
3938
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha
Elimine las fuentes de interferencia
Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
12. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio
ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamen-
to nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto
de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio
ambiente.
13. Datos técnicos
Alimentación de tensión: Pilas 4 x 1,5 V AA (non incluida) – Utilice pilas alcalinas
Dimensiones de cuerpo: 258 x 30 (120) x 212 mm
Peso: 540 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corres-
ponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4512 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la decla-
ración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19
En la pantalla aparece, , , + o ningún símbolo de la alarma.
Cuando se consigue la hora de la alarma ajustada, el despertador comienza a sonar.
El símbolo correspondiente de la alarma parpadea.
Pulse una tecla cualquiera y se termina la alarma.
Si la alarma no se interrumpe, el tono ascendente de la alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de
nuevo a la misma hora.
El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE para activar la función de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla.
El sonido de la alarma se interrumpe durante 6-7 minutos.
Pulse la tecla ALARM, para apagar la función de alarma y snooze.
El símbolo de la snooze y el símbolo de la alarma desaparecen en la pantalla.
9. Sobremesa y fijación
Cuelgue el dispositivo asegurándolo con un clavo estable o un tornillo con taco a la suspensión. Si desea colocar el dispositivo, des-
pliegue el soporte (150°). La instalación se realiza correctamente si se escucha un clic.
10. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
10.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas.
Abra el compartimiento de las pilas e introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la pola-
ridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
11. Averías
Problema Solución de averías
Ninguna indicación en el dispositivo Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción de DCF Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos para activar la recepción
Intentar la recepción de noche
Elegir otro lugar para el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 20

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 18 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Reloj radiocontrolado • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: • Pantalla muy clara con día de la semana anunciada (7 idiomas) y la fecha completa • Para facilitar la orientación temporal, ideal para las personas mayores. • Reloj radiocontrolado con alta precisión y posibilidad de ajuste manual • Dos alarmas con función snooze • Ideal para la casa, la oficina, sala de espera, el área de vestíbulo o recepción y como regalo • Montaje de pared o sobremesa 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 34 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha  • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto ! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. 5. Componentes A: Indicación de pantalla (Fig. 1): A 1: Hora, segundos, símbolos A 3: Fecha B: Teclas (Fig. 2): B 1: Tecla SET B 3: Tecla UP B 5: Tecla WAVE C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Colgador para pared C 3: Soporte (desplegable) A 2: Día de la semana B 2: Tecla ALARM B 4: Tecla DOWN B 6: Tecla SNOOZE C 2: Compartimiento de las pilas 6. Puesta en marcha • Despegue la película protectora de la pantalla. • Abra el compartimiento de las pilas y introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente. 6.1 Recepción de la señal de radio DCF • El reloj está tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 10 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el día de la semana y el símbolo de recepción DCF aparecen constantemente en la pantalla. • Puede comenzar la inicialización manualmente. 35 TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 19 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha • • • •  Mantenga pulsada la tecla WAVE durante tres segundos. El símbolo de recepción DCF parpadea. Interrumpa el proceso de recepción pulsando de nuevo la tecla WAVE. El símbolo de recepción DCF desaparece. La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00, 2:00, 3:00, 4:00 y 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta la 1.00 de la mañana. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea - la recepción está activa. se mantiene - la recepción con éxito ningún símbolo - ninguna recepción de DCF / ajustar la hora manualmente • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales). 7. Indicaciones para la recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece S en la pantalla. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 8. Manejo • Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo. 8.1 Ajustes manuales • Mantenga pulsada la tecla SET durante dos segundos en el modo normal. • La indicación de año (2011 - nivel preseleccionada) comienza a parpadear y puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN. 36 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha  • Pulse otra vez la tecla SET y puede sucesivamente dirigir el mes, el día, la hora, el minuto y el día de la semana (GERMAN - nivel preseleccionada) y puede ajustar con la tecla UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla SET. • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 8.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GERMAN), francés (FRENCH), español (SPANISH), italiano (ITALIAN), danés (DANISH), holandés (DUTCH) e inglés (ENGLISH). 8.1.2 Ajuste de la indicación de sistema de 12 y 24 horas • Pulse la tecla UP en el modo normal, puede ajustar la visualización del sistema de 12 o 24 las horas. • En el sistema de 12 horas aparece en la pantalla AM o PM (después de mediodía). 8.1.3 Ajuste de la segunda hora • Mantenga pulsada la tecla DOWN durante dos segundos en el modo normal. • En la pantalla aparece F. • Mantenga pulsada la tecla SET. • La pantalla de la hora y F comienzan a parpadear. • Pulse la tecla UP o DOWN para ajustar las horas. • Confirme la entrada con la tecla SET. • En la pantalla aparece la segunda hora. • Mantenga pulsada otra vez la tecla DOWN en el modo normal. • F y la segunda hora desaparecen en la pantalla. 8.2 Ajuste de la alarma • Para acceder al modo de alarma pulse la tecla SET en el modo normal. • A1 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la última indicación de la primera hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla SET. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla SET e introduzca de la misma manera los minutos. • Confirme la entrada con la tecla SET. • En la pantalla aparece la hora de la alarma ajustada. • Pulse otra vez la tecla SET, para ajustar eventualmente la segunda alarma de la misma manera. • Pulse otra vez la tecla SET, para volver a la hora actual. 8.2.1 Activar y desactivar la función de la alarma • Para activar y desactivar la función de la alarma respectiva, pulse la tecla ALARM en el modo normal. 37 TFA_No. 60.4512_Anleitung_10_19 18.10.2019 18:23 Uhr Seite 20 TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha • • • • • • • • • • •  En la pantalla aparece, , , + o ningún símbolo de la alarma. Cuando se consigue la hora de la alarma ajustada, el despertador comienza a sonar. El símbolo correspondiente de la alarma parpadea. Pulse una tecla cualquiera y se termina la alarma. Si la alarma no se interrumpe, el tono ascendente de la alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora. El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla. Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE para activar la función de snooze. Si la función de snooze se encuentra activada, Zz parpadea en la pantalla. El sonido de la alarma se interrumpe durante 6-7 minutos. Pulse la tecla ALARM, para apagar la función de alarma y snooze. El símbolo de la snooze y el símbolo de la alarma desaparecen en la pantalla. TimeLine MAX – Reloj radiocontrolado con fecha Indicación incorrecta 10.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca en la pantalla el símbolo de la pila , cambie las pilas. • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca cuatro pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas. 11. Averías Problema Solución de averías Ninguna indicación en el dispositivo ➜ ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta Cambiar las pilas Ninguna recepción de DCF ➜ ➜ ➜ ➜ Mantenga pulsada la tecla WAVE durante 3 segundos para activar la recepción Intentar la recepción de noche Elegir otro lugar para el dispositivo Ajustar la hora manualmente 38 Elimine las fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones ➜ Cambiar las pilas  Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 12. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo 9. Sobremesa y fijación • Cuelgue el dispositivo asegurándolo con un clavo estable o un tornillo con taco a la suspensión. Si desea colocar el dispositivo, despliegue el soporte (150°). La instalación se realiza correctamente si se escucha un clic. 10. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. ➜ ➜ Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 13. Datos técnicos Alimentación de tensión: Pilas 4 x 1,5 V AA (non incluida) – Utilice pilas alcalinas Dimensiones de cuerpo: 258 x 30 (120) x 212 mm Peso: 540 g (solo dispositivo) Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.4512 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 10/19 39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

TFA Digital Radio-Controlled Clock TIMELINE MAX Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario