Whirlpool WRR56X18FW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario
W10854518A
SEGURIDAD ..................................................................................28
Cómo deshacerse adecuadamente
de un congelador o refrigerador viejo ........................................29
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR ....................................30
Desempaque ..............................................................................30
Requisitos de ubicación .............................................................30
Requisitos eléctricos ..................................................................31
Puerta del refrigerador ...............................................................31
Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas ....................33
Sonidos normales ......................................................................33
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR ...............................34
Cómo asegurar la debida circulación de aire ............................34
Uso del control ...........................................................................34
Cerradura con expulsión de llave ..............................................35
Características del refrigerador ..................................................35
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ...............................................37
Cómo limpiar el refrigerador ......................................................37
Cómo cambiar el foco ................................................................38
Cortes de corriente ....................................................................38
Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas .....................38
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................39
Funcionamiento del refrigerador ................................................39
GARANTÍA.....................................................................................41
LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá,
registre su refrigerador en www.whirlpool.ca.
Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Puede buscar estos números en el interior
del refrigerador.
Número de modelo __________________________________________
Números de seri _____________________________________________
Guía del usuario
Refrigerador
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
ÍNDICE
SEGURIDAD
29
Cómo deshacerse adecuadamente de un congelador o refrigerador viejo
IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son
problemas del pasado. Los congeladores o los refrigeradores
desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, incluso
aunque vayan a dejarse “por pocos días”. Si está por deshacerse
de su refrigerador o congelador viejo, siga las instrucciones a
continuación para prevenir accidentes.
Antes de desechar su viejo congelador o refrigerador:
Saque las puertas o la tapa.
Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden
introducirse con facilidad.
Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga
estas precauciones básicas:
ADVERTENCIA:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No use un adaptador.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio.
Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de
hacerlo funcionar.
Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
Conecte solamente al suministro de agua potable.
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como
gasolina, alejados del refrigerador.
Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador.
Desconecte el suministro de energía antes de instalar la
fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego
de instalación de la fábrica de hielo).
Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador
(en algunos modelos).
No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos
modelos).
Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por
personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o
mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las
instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una
persona responsable por su seguridad.
Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse
de que no jueguen con el electrodoméstico.
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva las puertas o la tapa de su congelador o
refrigerador viejo.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o daño al cerebro.
Información importante para saber acerca del desecho
de refrigerantes:
Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos
federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados
por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia
de protección del medioambiente) según los procedimientos
establecidos.
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California:
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de cáncer.
ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como
causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.
30
Desempaque
Retire los materiales de empaque
Quite los restos de cinta y pegamento de las superficies
de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de
detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los
dedos. Limpie con agua tibia y seque.
No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos
inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar
los restos de cinta o pegamento. Estos productos pueden
dañar la superficie de su refrigerador. Para más información,
vea la sección “Seguridad”.
Limpieza antes del uso
Una vez que haya quitado todos el material de embalaje, limpie el
interior del refrigerador antes de usarlo. Consulte las
instrucciones de limpieza en “Cuidado del refrigerador”.
Requisitos de ubicación
Ventilación y holgura
Mantenga los materiales y vapores inflamables, como
gasolina, alejados del refrigerador.
No cubra el congelador con artículos como frazadas,
sábanas, manteles, etc. Esto reduce la circulación del aire.
Deje al menos 1" (2,5 cm) entre la parte posterior del
refrigerador y la pared. Si el refrigerador va a quedar contra
una pared fija, deje espacio adicional del lado de la bisagra
para que la puerta pueda abrirse con más amplitud.
Temperatura
El refrigerador funciona con máxima eficiencia cuando está
ubicado en un área con temperaturas no inferiores a 40 °F
(5 °C). Coloque el refrigerador en un lugar donde la temperatura
no descienda por debajo de esta temperatura recomendada.
Traslado a la ubicación final
NOTA: Este refrigerador puede instalarse al lado de otro
refrigerador o congelador. Deje un espacio de 1" (2,54 cm)
detrás del refrigerador y un espacio de
1
/
4
" (6,4 mm) entre los
electrodomésticos.
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar
el refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
Cómo mover su refrigerador:
Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador
para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir
el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo.
Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga
“caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar
el piso.
Información importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha
diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.
CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR
31
Requisitos eléctricos
Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante
asegurarse de tener la conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz,
CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios, conectada a
tierra. Se recomienda utilizar un circuito separado solo para su
refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con
un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión.
NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
cambio de un foco de luz, mantenga presionado TEMP SETTING
(Ajuste de temperatura) durante 3 segundos para desactivar el
enfriamiento y, después, desconecte el refrigerador del
suministro de electricidad.
Puerta del refrigerador
Herramientas necesarias: llave de cubo de cabeza hexagonal
de
5
/
16
", llave de cubo de cabeza hexagonal de
3
/
8
", cuchillo plano
para masilla de 2".
IMPORTANTE:
Según el ancho de la abertura, es posible que deba retirar
la manija o la puerta para poder entrar el refrigerador en
su hogar.
Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las
siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta
sección después de “Pasos finales”. Si se invierte el sentido
de abertura de la puerta, la ilustración puede invertirse.
Antes de comenzar, gire el control hasta Off (Apagado), saque
los alimentos y la puerta regulable o los recipientes de uso
general de la puerta.
Cómo quitar y volver a colocar la manija
Para quitar la manija:
1. Afloje los tornillos prisioneros ubicados en el costado de
la manija en cada extremo. Vea la ilustración “manija.”
2. Retire la manija de las arandelas.
Para volver a colocar la manija:
1. Coloque la manija sobre las arandelas; asegúrese de que
las arandelas estén encajadas en los orificios de la manija.
2. Apriete los tornillos prisioneros superior e inferior con la llave
hexagonal provista. Vea la ilustración manija. No apriete
demasiado los tornillos.
Cómo quitar la puerta y las bisagras
Tornillos para bisagras
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro
de energía.
2. Mantenga la puerta del refrigerador cerrada hasta que esté
listo para levantarla y quitarla de la carcasa.
NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de
un soporte adicional para la puerta. No se confíe en que
los imanes de las puertas van a sostener la puerta en su
lugar mientras trabaja.
3. Quite los componentes de la bisagra superior como se
muestra en la ilustración “bisagra superior”.
4. Levante y quite la puerta del refrigerador de la bisagra inferior
y el gabinete y déjela a un lado.
5. Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra
y el conjunto de la bisagra inferior. Vea la ilustración “bisagra
inferior”.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
32
Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar
NOTA: Si el sentido de abertura de la puerta se cambia, la
ilustración de la puerta podría quedar invertida.
1. Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su
sitio como se indica y apriete los tornillos. Vea la ilustración
“Bisagra inferior”. Vuelva a poner en su lugar la puerta del
refrigerador.
NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un
soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los
imanes de las puertas van a sostener la puerta en su lugar
mientras trabaja.
2. Ensamble los componentes de la bisagra superior como
se muestra en la ilustración “Bisagra superior”. No apriete
completamente los tornillos.
Pasos finales
1. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión
a tierra.
2. Restablezca el control. Vea “Uso de los controles”.
3. Regrese todas las piezas desmontables a la puerta y la
comida al refrigerador.
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A
B
C
Agarradera
Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar
A. Aro de refuerzo
B. Agarradera
C. To rnillos fijos
Bisagra superior
A. Tapa de la bisagra superior
B. To rnillos de bisagra de cabeza
hexagonal de
5
/
16
"
C. Bisagra superior
A
B
B
C
Bisagra inferior
A.
Pasador de bisagra
B.
Tornillos de cabeza hexagonal
para bisagra de
3
/
8
"
A
B
33
Nivelación del refrigerador y cierre
de las puertas
El refrigerador tiene dos patas delanteras regulables, una a
cada lado. La parte posterior del refrigerador se apoya sobre
dos rodillos fijos. La rejilla de la base cubre los conjuntos de las
patas con freno regulables y los rodillos ubicados en la base
del refrigerador debajo de la puerta. Antes de hacer cualquier
ajuste, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hasta
su ubicación final.
Herramientas necesarias: llave para tuercas hexagonal de
1
/
4
",
destornillador Phillips
1. Quite los tornillos de la rejilla de la base. Tome la rejilla
con firmeza y tire de ella hacia usted. Abra la puerta del
refrigerador para tener acceso a las patas con freno.
NOTA: Para permitir que el congelador ruede con mayor
facilidad, gire las patas con freno en sentido antihorario para
elevarlas; los rodillos delanteros tocarán el piso.
2. Mueva el refrigerador hasta su ubicación final.
3. Baje las patas con freno girándolas en sentido horario hasta
que los rodillos queden separados del piso y ambas patas
con freno estén apretadas contra el piso. Esto evita que el
refrigerador ruede hacia adelante cuando se abra la puerta
del refrigerador.
IMPORTANTE: Si necesita hacer otros ajustes con las patas
con freno, deberá girarlas por igual para mantener nivelado
el refrigerador.
4. Cerciórese de que la puerta se cierre con facilidad. Si está
satisfecho con la abertura y el cierre de la puerta, pase por
alto la sección que sigue. Sin embargo, si la puerta no se
cierra con facilidad o se abre de golpe, regule la inclinación.
Cómo regular la inclinación del gabinete:
NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas con freno,
haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador;
esto permite girarlas con mayor facilidad.
Abra la puerta del refrigerador. Use una llave para tuercas
hexagonales de
1
/
4
" para girar por igual ambas patas con
freno en sentido horario. Esto hará que se levante el frente
del refrigerador. Es posible que se requieran varias vueltas
para lograr que la puerta se cierre con más facilidad.
5. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si parece
inestable o rueda hacia adelante cuando se jala la puerta
para abrirla, regule las patas con freno.
Para estabilizar el refrigerador:
Abra la puerta del refrigerador. Con una llave hexagonal
de
1
/
4
", gire ambas patas con freno en sentido horario
por igual hasta que queden ajustadas contra el piso.
Verifique de nuevo. Si no está satisfecho, siga regulando
las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta
que el refrigerador no ruede hacia adelante cuando se
abra la puerta.
6. Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos
de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado
y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los
tornillos Phillips.
Sonidos normales
Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo
refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para
usted, puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos
nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso,
paredes y gabinetes pueden hacer que los sonidos parezcan
más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y
qué puede causarlos.
Su refrigerador está diseñado para funcionar con más
eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura
deseada. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia
pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por
períodos más largos que su refrigerador viejo. También puede
escuchar un sonido pulsante o agudo del compresor o los
ventiladores que se ajustan para optimizar el funcionamiento.
Puede ser que oiga el motor del ventilador del evaporador
circulando el aire a través del compartimiento del refrigerador.
La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren
las puertas o se agregan alimentos tibios.
Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido
refrigerante o artículos guardados arriba del refrigerador.
El agua que gotea en el calentador del descongelador
durante el ciclo de descongelación puede causar
chisporroteos.
Al final de cada ciclo, es posible que oiga un gorgoteo debido
al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.
La contracción y la expansión de las paredes internas
pueden causar un ligero estallido.
Es posible que oiga aire forzado por el ventilador del
condensador sobre el condensador.
Es posible que oiga agua corriendo hacia la bandeja
colectora durante el ciclo de descongelación.
A
¹⁄₄"
B
A. Pata con freno
B. Rodillo delantero
34
Cómo asegurar la debida circulación
de aire
Para asegurar una temperatura adecuada, debe permitir un flujo
de aire apropiado en el refrigerador. Como se muestra en
la ilustración, el aire frío entra por la pared del refrigerador y se
mueve hacia abajo. Después, el aire vuelve a circular a través
del orificio que está cerca de la base.
No bloquee estos orificios de ventilación con paquetes de
alimentos. Si los orificios de ventilación están bloqueados, se
obstruirá el flujo del aire y se pueden producir problemas de
temperatura y humedad.
IMPORTANTE: Para evitar la transferencia de olores y la
deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los
alimentos.
Uso del control
El control de la temperatura está en la parte superior delantera
del compartimiento del refrigerador.
Control de temperatura
Para su comodidad, el control de temperatura ha sido
predeterminado de fábrica. Cuando instale inicialmente el
refrigerador, asegúrese de que el control siga fijado en el ajuste
recomendado, como se muestra.
IMPORTANTE:
El ajuste recomendado se diseñó para mantener la
temperatura aproximadamente a 37 °F (3 °C), en
condiciones de funcionamiento normales.
Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador.
Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya
enfriado por completo, pueden echarse a perder.
NOTA: Regular el punto de ajuste de la temperatura a
un ajuste más frío que el recomendado no hará que el
refrigerador se enfríe más rápido.
Si la temperatura está demasiado alta o baja en el
refrigerador, antes de regular los controles revise primero
los orificios de ventilación para cerciorarse de que no estén
obstruidos.
Las temperaturas predeterminadas deben ser las correctas
para un uso doméstico normal. El control está fijado
correctamente cuando la leche o el jugo están tan fríos como
se desea.
Cuando encienda el refrigerador por primera vez, el
compresor funcionará constantemente hasta que el
refrigerador se haya enfriado. Puede tardar hasta 6 u
8 horas (o más), según la temperatura ambiente y la
cantidad de veces que se abra la puerta del refrigerador.
Después de que el refrigerador se haya enfriado, el
compresor se encenderá y se apagará según sea necesario
para mantener el refrigerador a la temperatura correcta.
Es posible que la parte exterior del refrigerador esté tibia
al tacto. Eso es normal. El destino previsto del refrigerador
y su función principal es extraer el calor de los paquetes
y el espacio de aire dentro del refrigerador. El calor se
transfiere al aire de la habitación, haciendo que el exterior
del refrigerador se sienta tibio al tacto.
Cómo ajustar el control
Si necesita ajustar la temperatura del compartimiento del
refrigerador, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de
temperatura) para que aparezca el ajuste de temperatura
deseado del símbolo del cristal de nieve a la izquierda (menos
frío) al símbolo del cristal de nieve a la derecha (más frío).
NOTA: No ajuste el control en más de un ajuste por vez, excepto
cuando encienda el refrigerador; espere 24 horas entre los
ajustes para que se estabilice la temperatura.
Encendido/apagado del enfriamiento
El refrigerador no enfriará cuando el enfriamiento esté apagado.
Para apagar el enfriamiento, mantenga presionado el botón
TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos.
Cuando está apagado (OFF), ninguna de las luces del panel de
control está iluminada. El foco de luz principal del refrigerador
seguirá funcionando.
Para encender el enfriamiento, mantenga presionado el botón
TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos.
Cuando el enfriamiento está encendido, las luces del panel de
control están iluminadas.
Fast Cool (Enfriamiento rápido)
Use esta función como ayuda en los períodos de alto uso del
refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas
ambientales temporalmente altas.
Para activar Fast Cool (Enfriamiento rápido), presione el botón
TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) hasta que todas las
posiciones con el símbolo del cristal de nieve se iluminen
simultáneamente.
El refrigerador permanecerá en el ajuste Fast Cool (Enfriamiento
rápido) durante 24 horas después de alcanzar la temperatura
extrabaja. Una vez transcurrido ese tiempo, el refrigerador
volverá al ajuste de temperatura anterior. Para apagar
manualmente el enfriamiento rápido, presione el botón TEMP
SETTING (Ajuste de temperatura) para seleccionar el ajuste
de temperatura deseado del símbolo del cristal de nieve a la
izquierda (menos frío) al símbolo del cristal de nieve a la derecha
(más frío).
El símbolo de cristal de nieve al centro es el ajuste recomendado.
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR
35
Alerta de temperatura excesiva (en algunos modelos)
La alerta de temperatura excesiva le indica si la temperatura
del refrigerador se ha elevado a 54 °F (12 °C) o más. Esta
característica de alerta emitirá un tono de alerta continuo y hará
destellar reiteradamente una luz roja en el panel de control.
Para apagar el tono, presione una vez el botón TEMP SETTING
(Ajuste de temperatura) en el panel de control. Al presionar
el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura), la luz roja
también deja de destellar reiteradamente y queda encendida de
forma permanente. La luz roja permanecerá encendida hasta que
la temperatura del congelador sea inferior a 54 °F (12 °C).
NOTA: Si la luz roja del panel de control destella reiteradamente
pero el tono de alerta no suena, significa que se produjo
una condición de temperatura excesiva pero que después la
temperatura del refrigerador volvió a ser inferior a 54 °F (12 °C);
para apagar el indicador de la luz roja de esta condición, presione
una vez el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el
panel de control.
Alarma de puerta entreabierta (en algunos modelos)
La alarma de puerta entreabierta indica que la puerta del
refrigerador ha estado abierta durante 5 minutos o más y está
funcionando el enfriamiento. Esta característica de alarma emitirá
un tono de alerta que se repetirá cada 2 minutos. Cierre la
puerta para apagar el tono. La característica se restablecerá y se
reactivará cuando se deje nuevamente abierta la puerta durante
5 minutos.
NOTA: Para silenciar el tono de alerta mientras mantiene
la puerta abierta, por ejemplo mientras limpia el interior del
refrigerador, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de
temperatura) en el panel de control; el tono de alerta se apagará
temporalmente.
Cerradura con expulsión de llave
(en algunos modelos)
Para trabar o destrabar el refrigerador, debe sostener la llave
en la cerradura mientras la da vuelta. La cerradura tiene un
mecanismo de resorte, de manera que la llave no puede dejarse
en la cerradura.
Si se pierde la llave, póngase en contacto con su distribuidor
para obtener una de repuesto. Siempre que solicite una llave
de repuesto, provea el número de modelo y de serie de su
refrigerador.
NOTA: Guarde la llave fuera del alcance de los niños; no la
guarde cerca del refrigerador.
Características del refrigerador
Estantes del refrigerador
Guarde los alimentos similares juntos y ajuste los estantes
para que se adapten a las diferentes alturas. Esto reduce
el tiempo que la puerta del refrigerador está abierta a la vez
que ahorra energía.
Para quitar y volver a colocar un estante:
1. Para retirar el estante, levante en sentido vertical y tire del
estante hacia afuera.
2. Para volver a colocar el estante, desciéndalo sobre los
soportes de la pared lateral.
Cajones para verduras
Para quitar y volver a colocar un cajón:
1. Retire el cajón deslizándolo derecho hacia afuera hasta el
tope. Levante el frente del cajón y deslícelo completamente
hacia afuera.
2. Vuelva a colocar el cajón deslizándolo completamente hasta
que se detenga.
Tapa del cajón para verduras
Para quitar la tapa de los cajones para verduras:
1. Saque los cajones para verduras. Sostenga el vidrio
firmemente con una mano y presione hacia arriba en el
centro del inserto de vidrio hasta que se levante por encima
del marco de plástico. Deslice lentamente el inserto de vidrio
hacia adelante para retirarlo.
2. Levante el marco de la tapa y sáquela.
Información importante para saber acerca de los estantes
y tapas de vidrio:
No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente
mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse
si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto,
como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha
diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes
y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al
sacarlos para evitar que se caigan.
36
Para volver a colocar la tapa del cajón para verduras:
1. Haga encajar la parte posterior del marco de la tapa en los
soportes de las paredes laterales del refrigerador. Baje el
frente del marco de la tapa a su lugar.
2. Deslice la parte posterior del inserto de vidrio dentro del
marco de la tapa y baje el frente a su lugar.
Cajones para verduras (en algunos modelos)
Para controlar el nivel de humedad en el compartimiento
hermético para verduras, use los ajustes entre “+” y “-”.
“-” (abierto) deja que el aire húmedo salga del cajón para
verduras para un almacenamiento óptimo de frutas y verduras
con su piel.
Frutas: lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador
en bolsas de plástico en el compartimiento para verduras.
No lave ni pele los frutos rojos hasta el momento de usarlos.
Separe y guarde los frutos rojos en su recipiente original en
el compartimiento para verduras.
Verduras con piel: colóquelas en una bolsa o un recipiente
de plástico y guárdelas en el cajón para verduras.
“+” (cerrado) mantiene el aire húmedo en el cajón para verduras
para un almacenamiento óptimo de las verduras frescas de hoja.
Verduras de hoja: lávelas con agua fría, escúrralas y corte
o arranque las partes magulladas o decoloradas; colóquelas
en una bolsa o recipiente de plástico y guárdelas en el cajón
para verduras.
Recipiente de la puerta
Para quitar y volver a colocar el recipiente:
1. Para retirar el recipiente, incline el frente hacia adelante
y deslícelo hacia afuera.
2. Para volver a colocar el recipiente, deslícelo hacia adentro
encima del soporte deseado e inclínelo nuevamente hasta
colocarlo en su lugar.
37
Cómo limpiar el refrigerador
Limpie el refrigerador aproximadamente una vez al mes
para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames
de inmediato.
Para limpiar su refrigerador:
1. Mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de
temperatura) durante 3 segundos para apagar el
enfriamiento.
2. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro
de energía.
3. Quite todas las piezas desmontables del interior, como los
estantes, los compartimientos para verduras, etc.
4. Lave a mano, enjuague y seque meticulosamente todas
las piezas desmontables y las superficies interiores. Use
una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave
en agua tibia.
No use productos de limpieza abrasivos o ásperos,
como rociadores para ventanas, productos de limpieza
para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza,
detergentes concentrados, blanqueadores o productos
de limpieza que contengan sustancias derivadas del
petróleo en las piezas plásticas, los revestimientos
interiores y de las puertas ni en las juntas. No use toallas
de papel, estropajos para fregar u otros utensilios
de limpieza ásperos, porque pueden rayar o dañar
los materiales.
Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes
interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato
de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g
en 0,95 L] de agua).
5. Vuelva a colocar las piezas desmontables.
6. Use el método de limpieza adecuado para el acabado
exterior de su congelador.
Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia
o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use
productos de limpieza abrasivos o ásperos ni productos
de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque
meticulosamente con un paño suave.
7. Limpie las bobinas del condensador regularmente; es posible
que los deba limpiar cada dos meses. Esto puede ayudar a
ahorrar energía.
Abra la puerta del refrigerador, quite los 2 tornillos Phillips
de la rejilla de la base y tire de la rejilla hacia usted.
Use una aspiradora con extensión para limpiar las
bobinas del condensador siempre que estén sucias
o polvorientas.
Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los
extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que
hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar.
Vuelva a instalar los tornillos.
8. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la electricidad.
9. Regule el control de temperatura al ajuste deseado. Vea
“Uso del control”.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
CUIDADO DEL REFRIGERADOR
38
Cómo cambiar el foco
NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son
adecuados para su congelador. Asegúrese de reemplazar el
foco con otro foco para electrodomésticos de igual tamaño,
forma y vatiaje.
1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro
de energía.
2. Para retirar la protección de la luz, oprima la lente de los
lados, empuje hacia atrás y tire hacia abajo.
3. Cambie el foco con uno para electrodomésticos de
40 vatios como máximo o con un LED clasificado para
lugares húmedos/mojados.
NOTA: Algunos focos LED de reemplazo no se recomiendan
para ambientes húmedos/mojados. Los compartimientos
con alimentos frescos del refrigerador y del congelador se
consideran ambientes húmedos/mojados. Lea y siga todas
las instrucciones del envase del LED cuando reemplace el
foco LED instalado de fábrica. Puede comprar un foco LED
de reemplazo a un distribuidor autorizado.
4. Vuelva a colocar la protección de la luz.
5. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la electricidad.
Cortes de corriente
Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga
la puerta cerrada para ayudar a que los alimentos se mantengan
fríos y congelados.
Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas, consuma
o envase los alimentos perecederos de inmediato.
RECUERDE: Si el alimento no está en buenas condiciones,
descártelo.
Cuidado durante las vacaciones
y las mudanzas
Vacaciones
Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está
ausente, use todo lo que se puede echar a perder y congele los
otros artículos.
Si decide apagar el refrigerador antes de irse, siga estos pasos.
1. Retire todos los alimentos del refrigerador.
2. Gire el control hasta la posición Off (Apagado). Vea “Uso de
los controles”.
3. Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien.
4. Fije con cinta adhesiva bloques de goma o de madera en
la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas
y el aire circule. Esto evita que se formen olores y hongos.
Mudanza
Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos
para prepararlo para la mudanza.
1. Retire todos los alimentos del refrigerador.
2. Gire el control hasta la posición Off (Apagado). Vea “Uso
del control”.
3. Desenchufe el refrigerador.
4. Vacíe el agua de la bandeja colectora.
5. Limpie, repase y seque meticulosamente.
6. Retire todas las piezas desmontables, envuélvalas bien y
asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y
golpeen durante la mudanza.
7. Pegue con cinta adhesiva las puertas cerradas y el cable
eléctrico al gabinete del refrigerador.
Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y consulte
“Cómo instalar su refrigerador” para ver las instrucciones
de preparación.
39
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
El refrigerador no funciona
Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
Verifique que el control de temperatura esté encendido.
Verifique que el refrigerador no esté funcionando en un ciclo de descongelado automático.
Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos.
NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista.
Las luces no funcionan
Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra.
Verifique que el foco de luz esté apretado en el receptáculo y que no esté quemado.
Hay agua en la bandeja
colectora
Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja colectora cuando el refrigerador se esté
descongelando.
Cuando la humedad es alta, es normal que el agua de la bandeja colectora tarde más en
evaporarse.
El motor parece funcionar
demasiado
Verifique que la puerta cierre correctamente.
Si se agrega gran cantidad de alimentos, el refrigerador se calienta y debe funcionar más tiempo
para volver a enfriarse; en este caso, espere aproximadamente 6 a 8 horas para que el refrigerador
alcance la temperatura correcta.
Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta
lo más rápido posible.
Verifique que las bobinas del condensador estén limpias.
Verifique que el espacio alrededor del refrigerador cumpla con los requisitos de circulación de aire.
Vea “Requisitos de ubicación”.
Una temperatura superior a la temperatura ambiente normal hará que el motor funcione más
tiempo.
NOTA: Si no es ninguno de los casos anteriores, su nuevo refrigerador funcionará durante períodos
más largos que el anterior debido al motor de alto rendimiento.
Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar
una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite
www.whirlpool.com/product_help. En Canadá, visite http://www.whirlpool.ca.
Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación:
En los EE. UU.:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
En Canadá:
Whirlpool Brand Home Appliances
Customer eXperience Centre
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga ON L5N 0B7
Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día.
Funcionamiento del refrigerador
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión o incendio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
40
PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS
La temperatura está
demasiado elevada
Verifique que los orificios de ventilación estén despejados. Vea “Cómo asegurar la debida
circulación del aire” para la ubicación de estos orificios.
Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta
lo más rápido posible.
Si se agrega gran cantidad de alimentos, el refrigerador se calienta y debe funcionar más tiempo
para volver a enfriarse.
Verifique que el control de temperatura esté ajustado correctamente para las condiciones
circundantes.
La puerta no se cierra por
completo o es difícil abrirla
Verifique que no haya paquetes de alimentos que bloqueen la puerta.
En algunos modelos, verifique que las tapas de los cajones para verduras, las bandejas, los
estantes, los compartimientos y las canastas se encuentren en la posición correcta.
Verifique que las juntas estén limpias. Vea “Cuidado del refrigerador”.
Verifique que el refrigerador esté estable. Vea “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”.
Ruidos
Los sonidos pueden ser normales. Vea “Sonidos normales”.
El refrigerador produce un
sonido fuerte de zumbido/
chasquido
Si el refrigerador se enchufó o encendió recientemente después de un descongelado o una
mudanza, o si ha habido un corte de energía prolongado, apague la alarma de temperatura durante
las próximas 24 horas.
Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se caliente el refrigerador. Pueden transcurrir
varias horas para que el refrigerador recupere su temperatura normal. Apague la alarma de
temperatura durante las próximas 24 horas.
41
SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO:
1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas
consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución
de problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se
encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite www.whirlpool.com/product_help.
2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de
Whirlpool. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a:
Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool
En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777.
Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para
determinar si corresponde otra garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE
LOS ELECTRODOMÉSTICOS
PRINCIPALES DE
WHIRLPOOL
®
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA
PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA.
Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la
eXperiencia del cliente:
Nombre, dirección y número de teléfono
Número de modelo y de serie
Una descripción clara y detallada del problema
Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor
o vendedor
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO
Durante un año a partir de la fecha
de compra, siempre y cuando este
electrodoméstico principal haya sido
instalado, mantenido y operado según las
instrucciones adjuntas o provistas con el
producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool
Canada LP (en lo sucesivo denominado
“Whirlpool”) se hará cargo del costo de
las piezas especificadas de fábrica y del
trabajo de reparación para corregir defectos
en los materiales o en la mano de obra
existentes en el momento de la compra
de este electrodoméstico principal o, a su
sola discreción, reemplazará el producto.
En el caso de reemplazar el producto, su
electrodoméstico estará cubierto por la
garantía por el tiempo restante del período
de garantía de la unidad original.
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO
SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA
GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE
REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE
ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio
deberá ser suministrado por una compañía
de servicio designada por Whirlpool. Esta
garantía limitada es válida solamente en
Estados Unidos o en Canadá y se aplica
solamente cuando el electrodoméstico
principal se use en el país en el que se ha
comprado. Esta garantía limitada entrará
en vigor a partir de la fecha de la compra
del consumidor original. Se requiere una
prueba de la fecha de compra original para
obtener servicio bajo esta garantía limitada.
1. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones
del usuario, del operador o de instalación publicadas.
2. Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto.
3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación
que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o
instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de
entrada de agua del hogar).
4. Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, soluciones
de conservación, etc.).
5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool.
6. Conversión del producto de gas natural o gas L.P.
7. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el
empleo de productos no aprobados por Whirlpool.
8. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de
reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico.
9. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del
electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de
obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días.
10. Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o
cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o
exposición a productos químicos.
11. Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto.
12. Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar.
13. Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya
disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool.
14. Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos
empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores,
paredes, etc.) que interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto.
15. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales
removidos, alterados o no identificados con facilidad.
El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por
cuenta del cliente.
www.whirlpool.com/product_help
11/14
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos
estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación
arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos
que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.
EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA
Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal
aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la
garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una
garantía extendida.
LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES
SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE
ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y
provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le
correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a
otro o de una provincia a otra.
W10854518A
EN/FR PN W10882914A
®/™ © 2016 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved.
Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés
6/16

Transcripción de documentos

Guía del usuario Refrigerador LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en www.whirlpool.com. En Canadá, registre su refrigerador en www.whirlpool.ca. Para referencia futura, tome nota de los números de modelo y de serie de su producto. Puede buscar estos números en el interior del refrigerador. Número de modelo ___________________________________________ Números de seri______________________________________________ ÍNDICE SEGURIDAD...................................................................................28 Cómo deshacerse adecuadamente de un congelador o refrigerador viejo.........................................29 CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR.....................................30 Desempaque...............................................................................30 Requisitos de ubicación..............................................................30 Requisitos eléctricos...................................................................31 Puerta del refrigerador................................................................31 Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas.....................33 Sonidos normales.......................................................................33 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR................................34 Cómo asegurar la debida circulación de aire.............................34 Uso del control............................................................................34 Cerradura con expulsión de llave...............................................35 Características del refrigerador...................................................35 CUIDADO DEL REFRIGERADOR................................................37 Cómo limpiar el refrigerador.......................................................37 Cómo cambiar el foco.................................................................38 Cortes de corriente.....................................................................38 Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas......................38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................39 Funcionamiento del refrigerador.................................................39 GARANTÍA.....................................................................................41 SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás. Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra “PELIGRO” o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones. W10854518A INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas: Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ No use un adaptador. ■ No quite la terminal de conexión a tierra. ■ No use un cable eléctrico de extensión. ■ Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio. ■ Vuelva a colocar todos los componentes y paneles antes de hacerlo funcionar. ■ Remueva las puertas de su refrigerador viejo. ■ Conecte solamente al suministro de agua potable. ■ Use un limpiador no inflamable. ■ Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. ■ Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Desconecte el suministro de energía antes de instalar la fábrica de hielo (en aquellos modelos que incluyen el juego de instalación de la fábrica de hielo). Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador (en algunos modelos). No golpee las puertas de vidrio del refrigerador (en algunos modelos). Este aparato no ha sido diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato, a cargo de una persona responsable por su seguridad. Los niños deberán estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora. Cómo deshacerse adecuadamente de un congelador o refrigerador viejo ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas o la tapa de su congelador o refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro. IMPORTANTE: El atrapamiento y la asfixia de los niños no son problemas del pasado. Los congeladores o los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos, incluso aunque vayan a dejarse “por pocos días”. Si está por deshacerse de su refrigerador o congelador viejo, siga las instrucciones a continuación para prevenir accidentes. Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes: Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales. Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA (Agencia de protección del medioambiente) según los procedimientos establecidos. Antes de desechar su viejo congelador o refrigerador: ■■ Saque las puertas o la tapa. ■■ Deje los estantes en su lugar así los niños no pueden introducirse con facilidad. 29 CÓMO INSTALAR SU REFRIGERADOR Desempaque Requisitos de ubicación ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador. Retire los materiales de empaque ■■ Quite los restos de cinta y pegamento de las superficies de su refrigerador antes de encenderlo. Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■■ No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de cinta o pegamento. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea la sección “Seguridad”. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio. Ventilación y holgura Cómo mover su refrigerador: Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en el mismo. Al mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso. ■■ Mantenga los materiales y vapores inflamables, como gasolina, alejados del refrigerador. ■■ No cubra el congelador con artículos como frazadas, sábanas, manteles, etc. Esto reduce la circulación del aire. ■■ Deje al menos 1" (2,5 cm) entre la parte posterior del refrigerador y la pared. Si el refrigerador va a quedar contra una pared fija, deje espacio adicional del lado de la bisagra para que la puerta pueda abrirse con más amplitud. Temperatura El refrigerador funciona con máxima eficiencia cuando está ubicado en un área con temperaturas no inferiores a 40 °F (5 °C). Coloque el refrigerador en un lugar donde la temperatura no descienda por debajo de esta temperatura recomendada. Traslado a la ubicación final Limpieza antes del uso NOTA: Este refrigerador puede instalarse al lado de otro refrigerador o congelador. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador y un espacio de 1/4" (6,4 mm) entre los electrodomésticos. Una vez que haya quitado todos el material de embalaje, limpie el interior del refrigerador antes de usarlo. Consulte las instrucciones de limpieza en “Cuidado del refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan. 30 Requisitos eléctricos Puerta del refrigerador Herramientas necesarias: llave de cubo de cabeza hexagonal de 5/16", llave de cubo de cabeza hexagonal de 3/8", cuchillo plano para masilla de 2". IMPORTANTE: ADVERTENCIA ■■ Según el ancho de la abertura, es posible que deba retirar la manija o la puerta para poder entrar el refrigerador en su hogar. ■■ Todas las ilustraciones a las que se hace referencia en las siguientes instrucciones se incluyen más adelante en esta sección después de “Pasos finales”. Si se invierte el sentido de abertura de la puerta, la ilustración puede invertirse. ■■ Antes de comenzar, gire el control hasta Off (Apagado), saque los alimentos y la puerta regulable o los recipientes de uso general de la puerta. Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. Cómo quitar y volver a colocar la manija No use un cable eléctrico de extensión. Para quitar la manija: No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Afloje los tornillos prisioneros ubicados en el costado de la manija en cada extremo. Vea la ilustración “manija.” 2. Retire la manija de las arandelas. Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es importante asegurarse de tener la conexión eléctrica adecuada. Para volver a colocar la manija: Método de conexión a tierra recomendado 1. Coloque la manija sobre las arandelas; asegúrese de que las arandelas estén encajadas en los orificios de la manija. 2. Apriete los tornillos prisioneros superior e inferior con la llave hexagonal provista. Vea la ilustración manija. No apriete demasiado los tornillos. Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 o 20 amperios, conectada a tierra. Se recomienda utilizar un circuito separado solo para su refrigerador. Use un tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use un cable eléctrico de extensión. NOTA: Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o cambio de un foco de luz, mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos para desactivar el enfriamiento y, después, desconecte el refrigerador del suministro de electricidad. Cómo quitar la puerta y las bisagras Tornillos para bisagras 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Mantenga la puerta del refrigerador cerrada hasta que esté listo para levantarla y quitarla de la carcasa. NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. 3. Quite los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración “bisagra superior”. 4. Levante y quite la puerta del refrigerador de la bisagra inferior y el gabinete y déjela a un lado. 5. Quite los 4 tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra y el conjunto de la bisagra inferior. Vea la ilustración “bisagra inferior”. 31 Cómo volver a poner la puerta y las bisagras en su lugar Pasos finales NOTA: Si el sentido de abertura de la puerta se cambia, la ilustración de la puerta podría quedar invertida. 1. Vuelva a poner los componentes de la bisagra inferior en su sitio como se indica y apriete los tornillos. Vea la ilustración “Bisagra inferior”. Vuelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador. NOTA: Mientras quita las bisagras, siempre disponga de un soporte adicional para la puerta. No se confíe en que los imanes de las puertas van a sostener la puerta en su lugar mientras trabaja. 2. Ensamble los componentes de la bisagra superior como se muestra en la ilustración “Bisagra superior”. No apriete completamente los tornillos. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. 1. Enchufe en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. 2. Restablezca el control. Vea “Uso de los controles”. 3. Regrese todas las piezas desmontables a la puerta y la comida al refrigerador. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior Agarradera A B B B C A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5/16" C. Bisagra superior A C Bisagra inferior A. Aro de refuerzo B. Agarradera C. Tornillos fijos A B A. Pasador de bisagra B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de 3/8" 32 Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas 5. Asegúrese de que el refrigerador esté estable. Si parece inestable o rueda hacia adelante cuando se jala la puerta para abrirla, regule las patas con freno. Para estabilizar el refrigerador: El refrigerador tiene dos patas delanteras regulables, una a cada lado. La parte posterior del refrigerador se apoya sobre dos rodillos fijos. La rejilla de la base cubre los conjuntos de las patas con freno regulables y los rodillos ubicados en la base del refrigerador debajo de la puerta. Antes de hacer cualquier ajuste, quite la rejilla de la base y traslade el refrigerador hasta su ubicación final. Herramientas necesarias: llave para tuercas hexagonal de 1/4", destornillador Phillips 1. Quite los tornillos de la rejilla de la base. Tome la rejilla con firmeza y tire de ella hacia usted. Abra la puerta del refrigerador para tener acceso a las patas con freno. NOTA: Para permitir que el congelador ruede con mayor facilidad, gire las patas con freno en sentido antihorario para elevarlas; los rodillos delanteros tocarán el piso. Abra la puerta del refrigerador. Con una llave hexagonal de 1/4", gire ambas patas con freno en sentido horario por igual hasta que queden ajustadas contra el piso. Verifique de nuevo. Si no está satisfecho, siga regulando las patas con freno girando el tornillo media vuelta hasta que el refrigerador no ruede hacia adelante cuando se abra la puerta. 6. Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos Phillips. ■■ Sonidos normales Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para usted, puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso, paredes y gabinetes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos. ■■ Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por períodos más largos que su refrigerador viejo. También puede escuchar un sonido pulsante o agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para optimizar el funcionamiento. ■■ Puede ser que oiga el motor del ventilador del evaporador circulando el aire a través del compartimiento del refrigerador. La velocidad del ventilador puede aumentar cuando se abren las puertas o se agregan alimentos tibios. ■■ Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados arriba del refrigerador. ■■ El agua que gotea en el calentador del descongelador durante el ciclo de descongelación puede causar chisporroteos. ■■ Al final de cada ciclo, es posible que oiga un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador. ■■ La contracción y la expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido. Cómo regular la inclinación del gabinete: ■■ NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas con freno, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador; esto permite girarlas con mayor facilidad. Es posible que oiga aire forzado por el ventilador del condensador sobre el condensador. ■■ Es posible que oiga agua corriendo hacia la bandeja colectora durante el ciclo de descongelación. 2. Mueva el refrigerador hasta su ubicación final. 3. Baje las patas con freno girándolas en sentido horario hasta que los rodillos queden separados del piso y ambas patas con freno estén apretadas contra el piso. Esto evita que el refrigerador ruede hacia adelante cuando se abra la puerta del refrigerador. IMPORTANTE: Si necesita hacer otros ajustes con las patas con freno, deberá girarlas por igual para mantener nivelado el refrigerador. 4. Cerciórese de que la puerta se cierre con facilidad. Si está satisfecho con la abertura y el cierre de la puerta, pase por alto la sección que sigue. Sin embargo, si la puerta no se cierra con facilidad o se abre de golpe, regule la inclinación. ■■ Abra la puerta del refrigerador. Use una llave para tuercas hexagonales de 1/4" para girar por igual ambas patas con freno en sentido horario. Esto hará que se levante el frente del refrigerador. Es posible que se requieran varias vueltas para lograr que la puerta se cierre con más facilidad. ¹⁄₄" A B A. Pata con freno B. Rodillo delantero 33 FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR Cómo asegurar la debida circulación de aire Para asegurar una temperatura adecuada, debe permitir un flujo de aire apropiado en el refrigerador. Como se muestra en la ilustración, el aire frío entra por la pared del refrigerador y se mueve hacia abajo. Después, el aire vuelve a circular a través del orificio que está cerca de la base. ■■ Si la temperatura está demasiado alta o baja en el refrigerador, antes de regular los controles revise primero los orificios de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos. ■■ Las temperaturas predeterminadas deben ser las correctas para un uso doméstico normal. El control está fijado correctamente cuando la leche o el jugo están tan fríos como se desea. ■■ Cuando encienda el refrigerador por primera vez, el compresor funcionará constantemente hasta que el refrigerador se haya enfriado. Puede tardar hasta 6 u 8 horas (o más), según la temperatura ambiente y la cantidad de veces que se abra la puerta del refrigerador. Después de que el refrigerador se haya enfriado, el compresor se encenderá y se apagará según sea necesario para mantener el refrigerador a la temperatura correcta. ■■ Es posible que la parte exterior del refrigerador esté tibia al tacto. Eso es normal. El destino previsto del refrigerador y su función principal es extraer el calor de los paquetes y el espacio de aire dentro del refrigerador. El calor se transfiere al aire de la habitación, haciendo que el exterior del refrigerador se sienta tibio al tacto. Cómo ajustar el control Si necesita ajustar la temperatura del compartimiento del refrigerador, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para que aparezca el ajuste de temperatura deseado del símbolo del cristal de nieve a la izquierda (menos frío) al símbolo del cristal de nieve a la derecha (más frío). NOTA: No ajuste el control en más de un ajuste por vez, excepto cuando encienda el refrigerador; espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura. No bloquee estos orificios de ventilación con paquetes de alimentos. Si los orificios de ventilación están bloqueados, se obstruirá el flujo del aire y se pueden producir problemas de temperatura y humedad. IMPORTANTE: Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos. Encendido/apagado del enfriamiento El refrigerador no enfriará cuando el enfriamiento esté apagado. Para apagar el enfriamiento, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos. Cuando está apagado (OFF), ninguna de las luces del panel de control está iluminada. El foco de luz principal del refrigerador seguirá funcionando. Para encender el enfriamiento, mantenga presionado el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos. Cuando el enfriamiento está encendido, las luces del panel de control están iluminadas. Uso del control El control de la temperatura está en la parte superior delantera del compartimiento del refrigerador. Control de temperatura Para su comodidad, el control de temperatura ha sido predeterminado de fábrica. Cuando instale inicialmente el refrigerador, asegúrese de que el control siga fijado en el ajuste recomendado, como se muestra. Fast Cool (Enfriamiento rápido) Use esta función como ayuda en los períodos de alto uso del refrigerador, cargas completas de comestibles o temperaturas ambientales temporalmente altas. Para activar Fast Cool (Enfriamiento rápido), presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) hasta que todas las posiciones con el símbolo del cristal de nieve se iluminen simultáneamente. El refrigerador permanecerá en el ajuste Fast Cool (Enfriamiento rápido) durante 24 horas después de alcanzar la temperatura extrabaja. Una vez transcurrido ese tiempo, el refrigerador volverá al ajuste de temperatura anterior. Para apagar manualmente el enfriamiento rápido, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) para seleccionar el ajuste de temperatura deseado del símbolo del cristal de nieve a la izquierda (menos frío) al símbolo del cristal de nieve a la derecha (más frío). El símbolo de cristal de nieve al centro es el ajuste recomendado. IMPORTANTE: ■■ El ajuste recomendado se diseñó para mantener la temperatura aproximadamente a 37 °F (3 °C), en condiciones de funcionamiento normales. ■■ Espere 24 horas antes de colocar alimentos en el refrigerador. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, pueden echarse a perder. NOTA: Regular el punto de ajuste de la temperatura a un ajuste más frío que el recomendado no hará que el refrigerador se enfríe más rápido. 34 Características del refrigerador Alerta de temperatura excesiva (en algunos modelos) La alerta de temperatura excesiva le indica si la temperatura del refrigerador se ha elevado a 54 °F (12 °C) o más. Esta característica de alerta emitirá un tono de alerta continuo y hará destellar reiteradamente una luz roja en el panel de control. Para apagar el tono, presione una vez el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control. Al presionar el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura), la luz roja también deja de destellar reiteradamente y queda encendida de forma permanente. La luz roja permanecerá encendida hasta que la temperatura del congelador sea inferior a 54 °F (12 °C). NOTA: Si la luz roja del panel de control destella reiteradamente pero el tono de alerta no suena, significa que se produjo una condición de temperatura excesiva pero que después la temperatura del refrigerador volvió a ser inferior a 54 °F (12 °C); para apagar el indicador de la luz roja de esta condición, presione una vez el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan. Estantes del refrigerador Guarde los alimentos similares juntos y ajuste los estantes para que se adapten a las diferentes alturas. Esto reduce el tiempo que la puerta del refrigerador está abierta a la vez que ahorra energía. Alarma de puerta entreabierta (en algunos modelos) La alarma de puerta entreabierta indica que la puerta del refrigerador ha estado abierta durante 5 minutos o más y está funcionando el enfriamiento. Esta característica de alarma emitirá un tono de alerta que se repetirá cada 2 minutos. Cierre la puerta para apagar el tono. La característica se restablecerá y se reactivará cuando se deje nuevamente abierta la puerta durante 5 minutos. NOTA: Para silenciar el tono de alerta mientras mantiene la puerta abierta, por ejemplo mientras limpia el interior del refrigerador, presione el botón TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) en el panel de control; el tono de alerta se apagará temporalmente. Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Para retirar el estante, levante en sentido vertical y tire del estante hacia afuera. Cerradura con expulsión de llave (en algunos modelos) Para trabar o destrabar el refrigerador, debe sostener la llave en la cerradura mientras la da vuelta. La cerradura tiene un mecanismo de resorte, de manera que la llave no puede dejarse en la cerradura. 2. Para volver a colocar el estante, desciéndalo sobre los soportes de la pared lateral. Cajones para verduras Para quitar y volver a colocar un cajón: 1. Retire el cajón deslizándolo derecho hacia afuera hasta el tope. Levante el frente del cajón y deslícelo completamente hacia afuera. 2. Vuelva a colocar el cajón deslizándolo completamente hasta que se detenga. Si se pierde la llave, póngase en contacto con su distribuidor para obtener una de repuesto. Siempre que solicite una llave de repuesto, provea el número de modelo y de serie de su refrigerador. NOTA: Guarde la llave fuera del alcance de los niños; no la guarde cerca del refrigerador. Tapa del cajón para verduras Para quitar la tapa de los cajones para verduras: 1. Saque los cajones para verduras. Sostenga el vidrio firmemente con una mano y presione hacia arriba en el centro del inserto de vidrio hasta que se levante por encima del marco de plástico. Deslice lentamente el inserto de vidrio hacia adelante para retirarlo. 2. Levante el marco de la tapa y sáquela. 35 Para volver a colocar la tapa del cajón para verduras: Recipiente de la puerta 1. Haga encajar la parte posterior del marco de la tapa en los soportes de las paredes laterales del refrigerador. Baje el frente del marco de la tapa a su lugar. 2. Deslice la parte posterior del inserto de vidrio dentro del marco de la tapa y baje el frente a su lugar. Para quitar y volver a colocar el recipiente: 1. Para retirar el recipiente, incline el frente hacia adelante y deslícelo hacia afuera. 2. Para volver a colocar el recipiente, deslícelo hacia adentro encima del soporte deseado e inclínelo nuevamente hasta colocarlo en su lugar. Cajones para verduras (en algunos modelos) Para controlar el nivel de humedad en el compartimiento hermético para verduras, use los ajustes entre “+” y “-”. “-” (abierto) deja que el aire húmedo salga del cajón para verduras para un almacenamiento óptimo de frutas y verduras con su piel. ■■ Frutas: lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador en bolsas de plástico en el compartimiento para verduras. No lave ni pele los frutos rojos hasta el momento de usarlos. Separe y guarde los frutos rojos en su recipiente original en el compartimiento para verduras. Verduras con piel: colóquelas en una bolsa o un recipiente de plástico y guárdelas en el cajón para verduras. “+” (cerrado) mantiene el aire húmedo en el cajón para verduras para un almacenamiento óptimo de las verduras frescas de hoja. ■■ ■■ Verduras de hoja: lávelas con agua fría, escúrralas y corte o arranque las partes magulladas o decoloradas; colóquelas en una bolsa o recipiente de plástico y guárdelas en el cajón para verduras. 36 CUIDADO DEL REFRIGERADOR Cómo limpiar el refrigerador 5. Vuelva a colocar las piezas desmontables. 6. Use el método de limpieza adecuado para el acabado exterior de su congelador. Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use productos de limpieza abrasivos o ásperos ni productos de limpieza diseñados para acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave. 7. Limpie las bobinas del condensador regularmente; es posible que los deba limpiar cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar energía. ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. ■■ Abra la puerta del refrigerador, quite los 2 tornillos Phillips de la rejilla de la base y tire de la rejilla hacia usted. ■■ Use una aspiradora con extensión para limpiar las bobinas del condensador siempre que estén sucias o polvorientas. Limpie el refrigerador aproximadamente una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato. Para limpiar su refrigerador: 1. Mantenga presionado TEMP SETTING (Ajuste de temperatura) durante 3 segundos para apagar el enfriamiento. 2. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 3. Quite todas las piezas desmontables del interior, como los estantes, los compartimientos para verduras, etc. 4. Lave a mano, enjuague y seque meticulosamente todas las piezas desmontables y las superficies interiores. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. ■■ No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como rociadores para ventanas, productos de limpieza para pulir, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan sustancias derivadas del petróleo en las piezas plásticas, los revestimientos interiores y de las puertas ni en las juntas. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos, porque pueden rayar o dañar los materiales. ■■ Para ayudar a eliminar olores, puede lavar las paredes interiores con una mezcla de agua tibia y bicarbonato de sodio (2 cucharadas en un cuarto de galón [26 g en 0,95 L] de agua). Para volver a colocar la rejilla de la base, alinee los extremos de la rejilla con los conjuntos niveladores que hay a cada lado y encaje la rejilla a presión en su lugar. Vuelva a instalar los tornillos. 8. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la electricidad. 9. Regule el control de temperatura al ajuste deseado. Vea “Uso del control”. ■■ 37 Cómo cambiar el foco Cortes de corriente NOTA: No todos los focos para electrodomésticos son adecuados para su congelador. Asegúrese de reemplazar el foco con otro foco para electrodomésticos de igual tamaño, forma y vatiaje. 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. 2. Para retirar la protección de la luz, oprima la lente de los lados, empuje hacia atrás y tire hacia abajo. Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta cerrada para ayudar a que los alimentos se mantengan fríos y congelados. Si el corte de electricidad va a durar más de 24 horas, consuma o envase los alimentos perecederos de inmediato. RECUERDE: Si el alimento no está en buenas condiciones, descártelo. Cuidado durante las vacaciones y las mudanzas Vacaciones Si usted decide dejar el refrigerador funcionando mientras está ausente, use todo lo que se puede echar a perder y congele los otros artículos. Si decide apagar el refrigerador antes de irse, siga estos pasos. 1. Retire todos los alimentos del refrigerador. 2. Gire el control hasta la posición Off (Apagado). Vea “Uso de los controles”. 3. Limpie el refrigerador, pásele un trapo y séquelo bien. 4. Fije con cinta adhesiva bloques de goma o de madera en la parte superior de ambas puertas para que queden abiertas y el aire circule. Esto evita que se formen olores y hongos. 3. Cambie el foco con uno para electrodomésticos de 40 vatios como máximo o con un LED clasificado para lugares húmedos/mojados. NOTA: Algunos focos LED de reemplazo no se recomiendan para ambientes húmedos/mojados. Los compartimientos con alimentos frescos del refrigerador y del congelador se consideran ambientes húmedos/mojados. Lea y siga todas las instrucciones del envase del LED cuando reemplace el foco LED instalado de fábrica. Puede comprar un foco LED de reemplazo a un distribuidor autorizado. 4. Vuelva a colocar la protección de la luz. 5. Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar la electricidad. Mudanza Si va a mudar el refrigerador a una casa nueva, siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Retire todos los alimentos del refrigerador. 2. Gire el control hasta la posición Off (Apagado). Vea “Uso del control”. 3. Desenchufe el refrigerador. 4. Vacíe el agua de la bandeja colectora. 5. Limpie, repase y seque meticulosamente. 6. Retire todas las piezas desmontables, envuélvalas bien y asegúrelas con cinta adhesiva para que no se muevan y golpeen durante la mudanza. 7. Pegue con cinta adhesiva las puertas cerradas y el cable eléctrico al gabinete del refrigerador. Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo y consulte “Cómo instalar su refrigerador” para ver las instrucciones de preparación. 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la página de la garantía de este manual y escanee el código con su dispositivo móvil o visite www.whirlpool.com/product_help. En Canadá, visite http://www.whirlpool.ca. Contáctenos por correo con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE. UU.: En Canadá: Whirlpool Brand Home Appliances Whirlpool Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 – 6750 Century Ave. Benton Harbor, MI 49022-2692 Mississauga ON L5N 0B7 Incluya en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda localizar durante el día. Funcionamiento del refrigerador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Use un limpiador no inflamable. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico. PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS El refrigerador no funciona Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Verifique que el control de temperatura esté encendido. Verifique que el refrigerador no esté funcionando en un ciclo de descongelado automático. Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos. NOTA: Si los problemas continúan, contacte a un electricista. Las luces no funcionan Verifique que esté enchufado en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra. Verifique que el foco de luz esté apretado en el receptáculo y que no esté quemado. Hay agua en la bandeja colectora Es normal que caigan gotas de agua en la bandeja colectora cuando el refrigerador se esté descongelando. Cuando la humedad es alta, es normal que el agua de la bandeja colectora tarde más en evaporarse. El motor parece funcionar demasiado Verifique que la puerta cierre correctamente. Si se agrega gran cantidad de alimentos, el refrigerador se calienta y debe funcionar más tiempo para volver a enfriarse; en este caso, espere aproximadamente 6 a 8 horas para que el refrigerador alcance la temperatura correcta. Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta lo más rápido posible. Verifique que las bobinas del condensador estén limpias. Verifique que el espacio alrededor del refrigerador cumpla con los requisitos de circulación de aire. Vea “Requisitos de ubicación”. Una temperatura superior a la temperatura ambiente normal hará que el motor funcione más tiempo. NOTA: Si no es ninguno de los casos anteriores, su nuevo refrigerador funcionará durante períodos más largos que el anterior debido al motor de alto rendimiento. 39 PROBLEMA SOLUCIONES RECOMENDADAS La temperatura está demasiado elevada Verifique que los orificios de ventilación estén despejados. Vea “Cómo asegurar la debida circulación del aire” para la ubicación de estos orificios. Retire todo lo que necesite de una sola vez, mantenga los alimentos organizados y cierre la puerta lo más rápido posible. Si se agrega gran cantidad de alimentos, el refrigerador se calienta y debe funcionar más tiempo para volver a enfriarse. Verifique que el control de temperatura esté ajustado correctamente para las condiciones circundantes. La puerta no se cierra por completo o es difícil abrirla Verifique que no haya paquetes de alimentos que bloqueen la puerta. En algunos modelos, verifique que las tapas de los cajones para verduras, las bandejas, los estantes, los compartimientos y las canastas se encuentren en la posición correcta. Verifique que las juntas estén limpias. Vea “Cuidado del refrigerador”. Verifique que el refrigerador esté estable. Vea “Nivelación del refrigerador y cierre de las puertas”. Ruidos Los sonidos pueden ser normales. Vea “Sonidos normales”. El refrigerador produce un sonido fuerte de zumbido/ chasquido Si el refrigerador se enchufó o encendió recientemente después de un descongelado o una mudanza, o si ha habido un corte de energía prolongado, apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas. Agregar grandes cantidades de alimentos hace que se caliente el refrigerador. Pueden transcurrir varias horas para que el refrigerador recupere su temperatura normal. Apague la alarma de temperatura durante las próximas 24 horas. 40 GARANTÍA LIMITADA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIPALES DE WHIRLPOOL® ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ. SE REQUIERE LA PRUEBA DE COMPRA PARA OBTENER SERVICIO BAJO LA GARANTÍA. Tenga a mano la siguiente información cuando llame al Centro para la eXperiencia del cliente: ■■ Nombre, dirección y número de teléfono ■■ Número de modelo y de serie ■■ Una descripción clara y detallada del problema ■■ Prueba de compra incluido el nombre y la dirección del distribuidor o vendedor SI NECESITA SERVICIO TÉCNICO: 1. Antes de contactarnos para obtener servicio, determine si el producto requiere reparación. Algunas consultas pueden atenderse sin servicio técnico. Tómese unos minutos para revisar la sección de Solución de problemas o Problemas y soluciones del Manual de uso y cuidado, escanee el código QR que se encuentra a la derecha para acceder a los recursos adicionales o visite www.whirlpool.com/product_help. 2. Todos los servicios bajo la garantía los brindan exclusivamente Prestadores autorizados de servicio de Whirlpool. Para EE.UU. y Canadá, dirija todas las solicitudes de servicio bajo la garantía a: www.whirlpool.com/product_help Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool En EE.UU., llame al 1-800-253-1301. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO LO QUE ESTÁ CUBIERTO LO QUE NO ESTÁ CUBIERTO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando este electrodoméstico principal haya sido instalado, mantenido y operado según las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominado “Whirlpool”) se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal o, a su sola discreción, reemplazará el producto. En el caso de reemplazar el producto, su electrodoméstico estará cubierto por la garantía por el tiempo restante del período de garantía de la unidad original. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada por Whirlpool. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico principal se use en el país en el que se ha comprado. Esta garantía limitada entrará en vigor a partir de la fecha de la compra del consumidor original. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada. 1. Uso comercial, no residencial o familiar múltiple o uso diferente del indicado en las instrucciones del usuario, del operador o de instalación publicadas. 2. Instrucción a domicilio sobre cómo usar el producto. 3. Servicio para corregir el mantenimiento o la instalación incorrecta del producto, la instalación que no esté de acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería o corrección de plomería o instalación eléctrica doméstica (por ejemplo, instalación eléctrica, fusibles o mangueras de entrada de agua del hogar). 4. Piezas de consumo (por ejemplo, focos de luz, baterías, filtros de agua o de aire, soluciones de conservación, etc.). 5. Defectos o daños causados por el uso de piezas o accesorios no legítimos de Whirlpool. 6. Conversión del producto de gas natural o gas L.P. 7. Daño causado por accidente, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool. 8. Reparaciones a piezas o sistemas para corregir el daño o los defectos del producto a causa de reparaciones por servicio no autorizado, alteraciones o modificaciones en el electrodoméstico. 9. Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado del electrodoméstico a menos que el mismo sea debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Whirlpool en un lapso de 30 días. 10. Decoloración, herrumbre u oxidación de las superficies producto de entornos corrosivos o cáusticos que incluyen, entre otras cosas, altas concentraciones de sal, humedad elevada o exposición a productos químicos. 11. Pérdida de comida o medicamentos debido a la falla del producto. 12. Recogida o entrega. Este producto está destinado para ser reparado en su hogar. 13. Gastos de viaje o de transporte para prestar servicio en lugares remotos en los cuales no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Whirlpool. 14. Remoción o reinstalación de electrodomésticos en lugares inaccesibles o dispositivos empotrados (por ejemplo, adornos, paneles decorativos, pisos, armarios, islas, mostradores, paredes, etc.) que interfieran con el servicio, la remoción o el reemplazo del producto. 15. Servicio técnico o piezas para electrodomésticos con números de serie/modelo originales removidos, alterados o no identificados con facilidad. El costo de la reparación o del reemplazo bajo estas circunstancias excluidas correrá por cuenta del cliente. 41 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY. Algunos estados y provincias no permiten la limitación de la duración de las garantías implícitas de comerciabilidad o capacidad, de modo que la limitación arriba indicada quizá no le corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. EXCLUSIÓN DE DECLARACIONES FUERA DE LA GARANTÍA Whirlpool no hace declaraciones acerca de la calidad, durabilidad o necesidad de servicio técnico o reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía. Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida. LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. WHIRLPOOL NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra. 11/14 W10854518A EN/FR PN W10882914A ®/™ © 2016 Whirlpool. Used under license in Canada. All rights reserved. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés 6/16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Whirlpool WRR56X18FW Manual de usuario

Categoría
Neveras
Tipo
Manual de usuario