NEC NP4000 El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario
Proyector
NP4000
Manual del usuario
© NEC Display Solutions, Ltd. 2007
Primera edición, abril de 2007
DLP es una marca registrada de Texas Instruments. BrilliantColor y DynamicBlack son
marcas de Texas Instruments.
IBM es una marca o marca registrada de International Business Machines Corporation.
Macintosh, Mac OS X y PowerBook son marcas de Apple, Inc., registradas en los EE.UU.
y otros países.
Windows, Windows 98, Windows Me, Windows XP o Windows 2000 son marcas o
marcas registradas de Microsoft Corporation.
La marca PJLink es una marca aplicada para derechos de marcas en Japón, los Estados
Unidos de América y otros países y áreas.
Otros nombres de productos y compañías mencionados en este manual del usuario
pueden ser marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Notas
(1) El contenido de este manual del usuario no puede ser impreso de nuevo ni en parte ni en
su totalidad sin permiso.
(2) El contenido de este manual del usuario está sujeto a cambios sin previo aviso.
(3) La preparación de este manual del usuario ha sido realizada con el máximo esmero; sin
embargo, si encuentra algún punto cuestionable, error u omisión; por favor, contacte con
nosotros.
(4) No obstante, según el artículo (3), NEC no se hará responsable de las reclamaciones o
pérdidas de beneficios u otros problemas resultantes del uso del proyector.
i
Información importante
Precauciones de seguridad
Precauciones
Por favor, lea este manual del usuario antes de utilizar su proyector NEC NP4000 y
mantenga el manual a mano para su referencia en el futuro. Su número de serie está
situado en la parte inferior del proyector.
Escríbalo aquí:
PRECAUCIÓN:
Para apagar la alimentación principal, asegúrese de quitar el enchufe de la
toma de corriente. La toma de corriente debería encontrarse lo más cerca
posible del equipo y debería estar accesible.
PRECAUCIÓN:
PARA EVITAR UNA DESCARGA, NO ABRA LA TAPA.
NO HAY COMPONENTES DE ALTO VOLTAJE EN EL INTERIOR.
ENCARGUE LAS REPARACIONES A PERSONAL TÉCNICO
CUALIFICADO.
Este símbolo avisa al usuario de que el voltaje no aislado del interior de la
unidad puede ser suficiente para provocar una descarga eléctrica. Por tanto,
es peligroso tomar contacto con cualquier parte del interior de la unidad.
Este símbolo alerta al usuario de que se facilita información importante
referente al uso y mantenimiento de esta unidad.
Esta información debería leerse con atención para evitar problemas.
AVISO:
Para evitar fuego o descarga eléctrica, NO exponga esta unidad a la lluvia o a la
humedad. NO utilice el enchufe de esta unidad con un cable alargador o en una toma
de corriente hasta que todos los conectores hayan sido insertados por completo.
Información importante
ii
Clasificación del láser
Esta etiqueta se encuentra en el lateral del mando a distancia.
Esta marca se
encuentra en la parte
superior del mando a
distancia.
PRECAUCIÓN
Si utiliza los controles o ajustes o realiza procedimientos de manera
distinta a la especificada aquí, podría producirse una exposición
peligrosa a la radiación.
PRECAUCIÓN
No mire al puntero láser mientras está encendido y no apunte con el rayo
láser a una persona. Podría provocar lesiones graves.
Desechar su producto usado
La legislación del toda la UE, según lo implementado en cada estado
miembro, requiere que los productos eléctricos y electrónicos usados que
lleven la marca (izquierda) deben desecharse separados de la basura
doméstica normal. Esto incluye a los proyectores y sus accesorios
eléctricos o lámparas. Cuando deseche dichos productos, siga las
instrucciones de las autoridades locales y/o pregunte en la tienda donde
compró el producto. Tras recoger los productos usados, éstos son
reutilizados y reciclados de manera apropiada. Este esfuerzo nos ayuda a
reducir al mínimo los efectos negativos de elementos como el mercurio
contenido en la lámpara, sobre la salud humada y el medioambiente. La
marca sobre los productos eléctricos y electrónicos sólo se aplica a los
Estados Miembros de la Unión Europea.
Información importante
iii
Instrucciones de seguridad
Estas instrucciones de seguridad aseguran una vida útil más larga a su proyector y
evitan que se provoquen fuego o descargas. Por favor, léalas con atención y siga todos
los avisos.
Instalación
No coloque el proyector en los siguientes lugares:
En un carrito, estantería o mesa inestables.
Cerca del agua, baños o habitaciones con humedad.
A la luz directa del sol, cerca de aparatos de calefacción o radiadores.
En un lugar con polvo, humo o vapor.
Sobre un papel o trapo, alfombras o moquetas.
Si desea instalar el proyector en el techo:
No intente instalar el proyector usted mismo.
El proyector debe ser instalado por un técnico cualificado para asegurar un
funcionamiento apropiado y reducir el riesgo de lesión física.
Además, el techo debe ser lo suficientemente fuerte para soportar el peso del
proyector y la instalación debe realizarse según los códigos de construcción
locales.
Por favor, consulte con su vendedor para más información.
PRECAUCIÓN:
Cuando envíe por correo el proyector, quite antes el objetivo opcional. El
objetivo y el mecanismo del objetivo pueden dañarse debido a una
manipulación inapropiada durante el transporte.
Coloque el proyector en una posición horizontal
El ángulo de inclinación no debe exceder los 10 grados, y el proyector nunca debe
instalarse de forma distinta al montaje de sobremesa o en el techo, de lo contrario la
duración de la lámpara podría disminuir considerablemente.
PRECAUCIÓN:
No apoye el proyector sobre sus manos o dedos mientras levanta el
proyector cuando cambie los filtros. Si lo hace podría lesionarse sus manos o
dedos.
Información importante
iv
Precauciones de fuego y
descargas
Asegúrese de que hay suficiente ventilación y que las rejillas de ventilación no estén
obstruidas para evitar el calentamiento interno del proyector. Deje al menos 8
pulgadas (20cm) de espacio entre su proyector y una pared.
No toque la salida de ventilación de la parte trasera pues podría estar caliente
cuando el proyector está encendido y justo después de apagarlo.
Evite que entren objetos extraños como clips y trozos de papel en el interior del
proyector. No intente sacar los objetos que pudieran entran en el proyector. No
inserte objetos de metal como un alambre o destornillador en el interior del proyector.
Si algo entra en el proyector, desconéctelo inmediatamente y haga que un técnico
cualificado lo saque.
No coloque objetos sobre el proyector.
No toque el enchufe de alimentación durante una tormenta. Si lo hace pude provocar
descarga eléctrica o fuego.
El proyector ha sido diseñado para funcionar con una fuente de alimentación a 100-
240V AC 50/60 Hz. Asegúrese de que su fuente de alimentación cumpla con los
requisitos antes de intentar utilizar el proyector.
No mire al interior del objetivo mientras el proyector está encendido. Podría sufrir
lesiones serias en sus ojos.
Mantenga los objetos como lupas lejos del halo de luz del proyector. La luz
proyectada del objetivo es extensa, por tanto cualquier tipo de objeto extraño puede
redireccionar la luz que sale del objetivo causando efectos impredecibles como
fuego o lesiones en los ojos.
No cubra el objetivo con la tapa negra o algo similar mientras el proyector está
encendido. Si no lo hace puede provocar que la tapa se derrita y puede quemarse
las manos por el calor emitido por la salida de luz.
No coloque objetos a los que el calor pueda afectar fácilmente delante del objetivo
del proyector o de una salida de ventilación del proyector. Si lo hace podría provocar
que el objeto se derrita o quemarse las manos por el calor emitido por la salida de
luz y la salida de ventilación.
Manipule el cable de alimentación con cuidado. Un cable dañado y pelado puede
provocar descarga eléctrica o fuego.
No utilice cables de alimentación distintos al suministrado por NEC.
No doble o tire del cable de alimentación con fuerza.
No coloque el cable de alimentación bajo el proyector o cualquier objeto pesado.
No cubra el cable de alimentación con otros materiales suaves como alfombrillas.
No caliente el cable de alimentación
No toque el enchufe de la corriente con las manos mojadas.
Información importante
v
Apague el proyector, desenchufe el cable de alimentación y haga que personal
cualificado inspeccione el proyector bajo las siguientes condiciones:
Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados o pelados.
Si se derrama líquido en el proyector o si ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
Si el proyector no funciona con normalidad tras seguir las instrucciones descritas
en este manual del usuario.
Si el proyector ha caído o la carcasa se ha dañado.
Si el proyector se comporta de forma diferente, indicando que necesita reparación.
Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable antes de transportar el
proyector.
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si no lo va a utilizar
durante un largo período de tiempo.
Cuando utilice un cable LAN:
Por seguridad, no lo conecte al conector para cables de dispositivos periféricos
que puedan tener un voltaje excesivo.
Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de limpiar la
carcasa o reemplazar la lámpara.
PRECAUCIÓN:
Transporte siempre el proyector con el asa de transporte.
No utilice el pie de ajuste de la inclinación para otros propósitos distintos a los
originales. Un mal uso como utilizar el pie de inclinación para transportar o
colgar (de la pared o techo) el proyector puede provocar daños en el
proyector.
No envíe por correo o por paquetería el proyector en la bolsa de transporte.
El proyector podría dañarse dentro de la bolsa de transporte.
Si espera utilizar mucho y durante varios días el proyector, seleccione la
configuración Alta en la ventana Modo de ventilador para reducir los efectos
del calor en el proyector (ver
Modo ventilador).
No desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente o del
proyector cuando esté encendido. Si lo hace puede provocar daños en el
conector de entrada AC del proyector y (o) en los contactos del enchufe del
cable de alimentación.
Para apagar la fuente de alimentación AC con el proyector encendido, utilice
una regleta equipada con un interruptor y un fusible.
El proyector puede desenchufarse durante su proceso de enfriamiento tras
apagarlo.
No toque la salida de ventilación de la parte trasera pues podría estar
caliente cuando el proyector está encendido y justo después de apagarlo.
No apague la fuente AC durante 60 segundos tras encender la lámpara y con
el indicador de alimentación (POWER) parpadeando en verde. Si lo hace
podría provocar un fallo repentino de la lámpara.
No coloque las manos cerca de la apertura del objetivo cuando lo esté
cambiando. Al cambiar el objetivo podría pellizcarse los dedos y lesionarse.
Información importante
vi
Precauciones para el mando a distancia
Coja el mando a distancia con cuidado.
Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente..
Evite el calor y humedad excesivos.
No caliente, separe o tire las baterías al fuego.
Si no utiliza el mando a distancia durante mucho tiempo, quite las pilas.
Asegúrese de que la polaridad de las baterías (+/–) sea la correcta.
No utilice baterías nuevas y viejas a la vez ni diferentes tipos de baterías.
Deseche las pilas usadas según las regulaciones locales.
Cambio de la lámpara
Para cambiar una de las lámparas, siga las instrucciones de la página 101.
Asegúrese de reemplazar la lámpara cuando aparezca lo siguiente en la pantalla:
Si continúa utilizando la lámpara tras alcanzar el final de su vida útil, la bombilla puede
romperse, dispersándose los trozos de cristal en la carcasa de la lámpara. No los toque,
pues podría cortarse.
Si esto ocurre, contacte con el vendedor para cambiar la lámpara.
Características importantes de la lámpara
El proyector tiene una lámpara de mercurio de alta presión como fuente de luz.
Una característica de las lámparas de mercurio es que el brillo disminuye gradualmente
con el tiempo. Además, el apagar y encender la lámpara repetidas veces aumentará la
posibilidad de emitir menor brillo.
PRECAUCIÓN:
Cuando quite la lámpara de un proyector montado en el techo, compruebe
que no haya nadie bajo el proyector. Podrían caer fragmentos de cristal si la
lámpara se ha quemado.
vii
Tabla de contenidos
INFORMACIÓN IMPORTANTE ......................................................................................................... I
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...........................................................................................................I
TABLA DE CONTENIDOS..............................................................................................................VII
1. INTRODUCCIÓN..............................................................................................................................1
n ¿QUÉ HAY EN LA CAJA? ..................................................................................................................1
o INTRODUCCIÓN AL PROYECTOR ......................................................................................................2
Características que disfrutará: ....................................................................................................2
p NOMBRE DE LAS PARTES DEL PROYECTOR.....................................................................................3
Vista frontal derecha.....................................................................................................................3
Vista superior.................................................................................................................................5
Transportar el proyector...............................................................................................................6
Vista inferior ...................................................................................................................................7
q CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.....................................................................................................8
Controles del objetivo ...................................................................................................................8
Controles OSD y LEDs de estado ..............................................................................................9
r CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE TERMINALES............................................................................11
s NOMBRES DE LAS PARTES DEL MANDO A DISTANCIA....................................................................14
Instalación de la batería .............................................................................................................16
Alcance del mando a distancia inalámbrico ............................................................................17
Precauciones para el mando a distancia.................................................................................17
Utilizar el mando a distancia con cable....................................................................................18
2. INSTALACIÓN Y CONEXIONES ................................................................................................19
n INSTALACIÓN DE LA PANTALLA Y EL PROYECTOR..........................................................................19
o ELEGIR UNA UBICACIÓN.................................................................................................................20
p INSTALAR O QUITAR UN OBJETIVO OPCIONAL................................................................................21
Quitar el objetivo del proyector..................................................................................................21
Instalar el objetivo nuevo ...........................................................................................................23
Instalar el objetivo nuevo con el tornillo antirrobo ..................................................................24
q DISTANCIA DE PROYECCIÓN Y TAMAÑO DE LA PANTALLA .............................................................25
r CAMBIAR LA RUEDA DE COLOR......................................................................................................27
s REALIZAR CONEXIONES.................................................................................................................30
Conectar su PC u ordenador Macintosh..................................................................................30
Conectar un monitor externo.....................................................................................................32
Conectar su reproductor de DVD con salida componente....................................................33
Conectar su reproductor de cintas de vídeo o reproductor de discos láser.......................34
t CONECTAR EL CABLE DE ALIMENTACIÓN INCLUIDO ......................................................................35
3. PROYECTAR UNA IMAGEN (FUNCIONES BÁSICAS) .........................................................36
n ENCENDER EL PROYECTOR...........................................................................................................36
Nota sobre la pantalla de arranque (pantalla de selección del idioma) ..............................37
o SELECCIONAR UNA FUENTE ..........................................................................................................38
p AJUSTAR LA POSICIÓN DE LA IMAGEN Y EL TAMAÑO DE LA IMAGEN..............................................39
Ajustar la posición de la imagen manualmente ......................................................................39
Alcance ajustable al cambio del objetivo.................................................................................40
Tabla de contenidos
viii
Desde el mando a distancia ......................................................................................................41
Ajustar el nivel del proyector .....................................................................................................42
q OPTIMIZAR UNA IMAGEN RGB AUTOMÁTICAMENTE......................................................................43
Ajustar la imagen con Ajuste automático.................................................................................43
r SUBIR Y BAJAR EL VOLUMEN .........................................................................................................44
s APAGAR EL PROYECTOR ...............................................................................................................45
Acerca de Direct Power Off .......................................................................................................46
Tras el uso....................................................................................................................................46
4. CARACTERÍSTICAS ÚTILES......................................................................................................47
n APAGAR LA IMAGEN Y EL SONIDO..................................................................................................47
o CONGELAR UNA IMAGEN ...............................................................................................................47
p AJUSTAR EL ENFOQUE O EL ZOOM MANUALMENTE.......................................................................48
Ajustar utilizando el panel de control del OSD........................................................................48
q CAMBIAR EL MODO DE LA LÁMPARA ..............................................................................................49
Cambiar el Modo lámpara utilizando el panel de control OSD del proyector.....................49
Cambiar el Modo lámpara con el mando a distancia.............................................................50
r OBTENER INFORMACIÓN ...............................................................................................................51
s AJUSTAR POSICIÓN/RELOJ ...........................................................................................................52
Ajustar Posición/Reloj/Fase con el panel de control OSD ....................................................52
Corregir Keystone con el mando a distancia ..........................................................................53
t EVITAR EL USO NO AUTORIZADO DEL PROYECTOR.......................................................................55
Bloquear el proyector..................................................................................................................55
Desbloquear el proyector...........................................................................................................57
u UTILIZAR EL BLOQUEO FÍSICO .......................................................................................................58
Utilizar el bloqueo Kensington...................................................................................................58
utilizar el Bloqueo de cadena de seguridad ............................................................................58
5. UTILIZAR EL MENÚ EN PANTALLA.........................................................................................59
n UTILIZAR LOS MENÚS.....................................................................................................................59
Navegar por el OSD....................................................................................................................59
o ÁRBOL DEL MENÚ ..........................................................................................................................61
p ELEMENTOS DEL MENÚ .................................................................................................................63
q DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ FUENTE ..........................................................................64
r DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ AJUSTE...........................................................................65
Menú Imagen...............................................................................................................................65
Menú Opciones de imagen........................................................................................................66
Menú Vídeo..................................................................................................................................68
s DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ CONFIGURACIÓN DE DETALLES......................................71
General .........................................................................................................................................71
Balance del blanco......................................................................................................................73
Corrección del color....................................................................................................................74
t DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ CONFIG. 1 ......................................................................75
General .........................................................................................................................................75
Instalación ....................................................................................................................................79
Configuración LAN......................................................................................................................86
Opciones.......................................................................................................................................87
u DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ INFORMACIÓN.................................................................91
Tiempo de uso.............................................................................................................................91
Fuente...........................................................................................................................................92
LAN................................................................................................................................................93
Tabla de contenidos
ix
Versión..........................................................................................................................................94
v DESCRIPCIÓN Y FUNCIONES DEL MENÚ CANCELAR......................................................................95
6. MANTENIMIENTO .........................................................................................................................96
n LIMPIAR EL PROYECTOR................................................................................................................96
Limpiar la carcasa .......................................................................................................................96
Limpieza del objetivo ..................................................................................................................96
Limpiar los filtros..........................................................................................................................97
o REEMPLAZAR ACCESORIOS DE REPUESTO ...................................................................................99
Reemplazar los filtros .................................................................................................................99
Reemplazar las lámparas ........................................................................................................101
Restaurar el contador de horas de la lámpara .....................................................................103
7. APÉNDICE ....................................................................................................................................104
n UTILIZAR EL RECEPTOR DE RATÓN A DISTANCIA OPCIONAL (NP01MR)....................................104
Conectar el receptor de ratón a distancia a su ordenador..................................................104
Cuando utilice un ordenador con el receptor de ratón a distancia ....................................104
Cuando conecte utilizando el terminal USB..........................................................................105
Utilizar el ratón de su ordenador desde el mando a distancia ...........................................105
Acerca del modo arrastrar .......................................................................................................105
o SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................................................106
Mensajes de los indicadores ...................................................................................................106
Problemas comunes y soluciones ..........................................................................................108
Consejos para la solución de problemas...............................................................................108
p PROBLEMAS DE IMAGEN..............................................................................................................109
Problemas de la lámpara .........................................................................................................109
Problemas del mando a distancia...........................................................................................110
Problemas del audio .................................................................................................................110
q LLEVAR EL PROYECTOR AL SERVICIO TÉCNICO ..........................................................................111
8. ESPECIFICACIONES..................................................................................................................112
n ESPECIFICACIONES DEL PROYECTOR .........................................................................................112
Especificaciones ópticas..........................................................................................................112
Especificaciones eléctricas......................................................................................................113
Especificaciones mecánicas....................................................................................................114
Consideraciones medioambientales ......................................................................................114
Regulaciones .............................................................................................................................115
o DIMENSIONES DE LA CARCASA....................................................................................................116
p ASIGNACIÓN DEL CONECTOR DE ENTRADA DE 15 CONTACTOS MINI D-SUB .............................117
q LISTA DE SEÑALES DE ENTRADA COMPATIBLES ..........................................................................118
r CÓDIGOS DE CONTROL PC Y CONEXIONES DE CABLES .............................................................120
s ACTIVAR PANTALLA .....................................................................................................................122
t FUNCIONAMIENTO UTILIZANDO EL EXPLORADOR HTTP.............................................................123
Vista general ..............................................................................................................................123
Preparación antes del uso .......................................................................................................123
Control de la dirección para el uso a través de un explorador...........................................123
Configurar la red........................................................................................................................124
Estructura del servidor HTTP ..................................................................................................126
u CONTROL GPIO DE 15 CONTACTOS...........................................................................................128
9. LISTA DE COMPROBACIÓN PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........................129
1
1. Introducción
n ¿Qué hay en la caja?
Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:
Proyector NP4000 Mando a distancia
(con dos pilas alcalinas AA)
Cable de
alimentación
(3,6m/11,8 pies)
Para
Norteamérica,
Europa y Japón
Cable del mando
(10m/33pies)
Guía de instalación rápida
Información importante
(Sólo para Norteamérica)
Tarjeta de registro
Garantía limitada
(Sólo para Europa)
Política de garantía
(Sólo para Japón)
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
CD-ROM
(Este manual del
usuario)
6 Rueda de color
de 6 segmentos
Tapa del agujero
del objetivo
(Instalada)
Tornillo antirrobo
para el objetivo x 1
Adhesivo de
seguridad
Contacte con su vendedor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece
dañado o si la unidad no funciona.
PRECAUCIÓN
Evite utilizar el proyector en ambientes con polvo.
1. Introducción
2
o Introducción al proyector
Características que disfrutará:
z Proyector DLP de alta resolución
z Alto brillo
Salida de alto brillo de 5000 lumens (rueda de color de 4 segmentos).
z Sistema de lámpara dual
Sistema de dos lámparas que ofrece una mayor duración de la lámpara y ahorro de
energía además de redundancia.
z Objetivo extensible opcional con montaje de bayoneta
Cinco tipos de objetivos opcionales disponibles.
z Cambio de objetivo, zoom y enfoque alimentados ofreciendo flexibilidad en la
instalación
El cambio horizontal y vertical del objetivo con alimentación ofrece la capacidad de
proyectar desde ubicaciones desviadas del centro de la pantalla. El zoom y el enfoque
alimentados ofrecen un ajusta rápido y fácil.
z Direct Power Off y arranque automático
El proyector tiene la característica “Direct Power Off”. Esta característica permite al
proyector apagarse (incluso mientras proyecta una imagen) utilizando una regleta de
alimentación equipada con un interruptor y un fusible.
Nota:
Antes de utilizar Direct Power Off, procure esperar al menos 20 minutos si acaba
de encender el proyector y ha comenzado a mostrar una imagen.
Además, el cable de alimentación puede quitarse inmediatamente después de
apagar el proyector.
El arranque automático (Auto Start) elimina la necesidad de utilizar siempre el
botón de alimentación POWER (ON/STANDBY) del mando a distancia o del
proyector.
z Una variedad de puertos de entrada y una serie de interfaces de control del sistema
fáciles de usar
Este proyector soporta señales de entrada incluyendo BNC, DVI-D, RGB analógica,
componente, S-vídeo y compuesta.
z Altavoz estéreo de 3W+3W
2 altavoces de 3W incorporados.
z Evitar el uso no autorizado del proyector
Configuración de seguridad inteligente para la protección de la contraseña, bloqueo del
panel de control de la carcasa para evitar el acceso no autorizado, cambiar los ajustes
y el robo.
z Conector RJ-45 integrado para capacidad de red con cables y una administración
apropiada.
z Combinación de BrilliantColor™ y rueda de color de 6 segmentos que ofrece una
reproducción de color más verdadero
1. Introducción
3
p Nombre de las partes del proyector
Vista frontal derecha
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
Receptor IR
Receptor para la señal IR del mando a
distancia
14
2.
Tapa de la lámpara
Quite la tapa para reemplazar la lámpara o
la rueda de color
101
3.
Panel de control del
objetivo
Ver
Controles del objetivo
8
4.
Panel de control del
OSD
Ver
Controles OSD y LEDs de estado
9
5.
Panel de control de
entrada y salida
Conecte varios dispositivos de entrada
11
6.
Entrada de
ventilación
Rejilla de refrigeración de la lámpara – no
obstruir
7.
Altavoces Altavoces estéreo incorporados
8.
Ajuste de la altura Ajusta el nivel del proyector
7
9.
Objetivo
Quite la tapa del agujero del objetivo antes
de usar
10.
Botón de liberación
del objetivo
Pulse el botón de liberación antes de quitar
el objetivo
11.
Tornillo antirrobo Evita el robo del objetivo
1. Introducción
4
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
12.
Entrada de
ventilación y filtro
frontal
Mantiene el ventilador frontal limpio y sin
polvo
– límpielo regularmente para una
rendimiento óptimo
– no obstruir
97
Importante:
Las rejillas de ventilación del proyector permiten una buena circulación del aire,
que mantiene fría la lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de
ventilación.
1. Introducción
5
Vista superior
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
Panel de
control del
objetivo
Ver
Controles del objetivo
8
2.
Altavoz
derecho
Altavoz derecho
3.
Tapa de la
lámpara
Quite la tapa para reemplazar la lámpara o
la rueda de color
101
4.
Salida de
ventilación
Salida de ventilación – no obstruir
5.
Panel de
control del
OSD
Ver
Controles OSD y LEDs de estado
9
6.
Entrada de
ventilación
trasera
Entrada de ventilación trasera – no obstruir
7.
Entrada de
ventilación
izquierda
Entrada de refrigeración izquierda – no
obstruir
1. Introducción
6
Transportar el proyector
Transporte siempre el proyector con el asa.
Antes de mover o transportar el proyector, desconecte el cable de alimentación y
cualquier otro cable que pueda estar conectado.
Cuando mueva el proyector o cuando el proyector no se esté usando, tape el objetivo
con su tapa.
Para extraer el asa del proyector, consulte la guía siguiente.
1. Coloque el proyector sobre un lado con los paneles de control en la parte inferior.
Nota:
Coloque el proyector sobre un lado levantando la carcasa. No utilice el asa para
colocar el proyector hacia arriba.
2. Levante el asa en la dirección indicada hasta que salga por completo.
1. Introducción
7
Vista inferior
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
Controles de altura Ajustan la altura de la proyección
42
2.
Entrada de
ventilación
Refrigeración de la rueda de color – no
obstruir
3.
Filtro frontal
Mantenga el ventilador limpio sin
polvo – límpielo con regularidad para un
rendimiento óptimo
97
4.
Agujeros de soporte
para techo
Contacte con su vendedor para
información sobre el montaje del
proyector en un techo
5.
Apertura para
cadena de seguridad
Coloque el dispositivo antirrobo – ver u
Utilizar el bloqueo físico
58
6.
Filtro trasero
7.
Filtro lateral
Mantenga los ventiladores limpios sin
polvo – límpielos con regularidad para
un rendimiento óptimo
97
PRECAUCIÓN
Para la instalación en el techo, utilice herramientas de montaje y tornillos M4
aprobados; profundidad máxima del tornillo: 12mm; distancia del techo o
pared: 50/50 cm, 20/20 pulgadas para una ventilación apropiada; distancia
de las lámparas fluorescentes; al menos 50 cm de la parte frontal y trasera
del proyector. Para instalaciones permanentes, siga los códigos locales.
1. Introducción
8
q Características principales
Controles del objetivo
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
ZOOM
Aumentar o disminuir el tamaño de la
imagen proyectada
48
2.
CURSOR ARRIBA
3.
CURSOR
DERECHO
4.
CURSOR ABAJO
5.
CURSOR
IZQUIERDO
Mueve la imagen a la izquierda, derecha, arriba o abajo
6.
ENFOQUE Enfoca la imagen proyectada
48
1. Introducción
9
Controles OSD y LEDs de estado
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
MENÚ Abre o cierra el OSD
59
2.
CURSOR DE
SELECCIÓN
Navega y cambia la configuración en el
OSD
59
3.
CURSOR
DERECHO/
AUMENTAR
VOLUMEN
Aumenta el volumen
44
4.
SALIR Sale del menú en pantalla (OSD)
59
5.
FUENTE Cambia o selecciona el dispositivo de
entrada
38
6.
AJUSTE
AUTOMÁTICO
Optimiza el tamaño de imagen, posición
y resolución
43
Verde
7.
LÁMPARA 1
Parpadeando
Ver
Mensajes de los
indicadores
106
1. Introducción
10
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
Verde
8.
LÁMPARA 2
Parpadeando
Ver
Mensajes de los
indicadores
106
Verde
Naranja
9.
ALIMENTACIÓN
(LED)
Parpadeando
Ver
Mensajes de los
indicadores
106
10.
ESTADO (LED) Verde
Lámpara preparada—
puede encender o apagar
el proyector con
seguridad
106
11.
ALIMENTACIÓN
Enciende o apaga el proyector (el
interruptor de alimentación principal
debe encenderse antes)
11
12.
ENTRAR
Selecciona o cambia la configuración en
el OSD
59
13.
CURSOR
IZQUIERDO/
BAJAR
VOLUMEN
Baja el volumen
44
1. Introducción
11
r Características del panel de terminales
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
1.
ENTRADA 3 DE
ORDENADOR
Se conecta al cable DVI (no incluido) de un
ordenador
30
2.
ENTRADA DE
AUDIO (3)
Se conecta al cable de audio (no incluido) del
dispositivo de entrada
3.
SALIDA DE
AUDIO
Conexión del audio
4.
SALIDA DE
MONITOR
Se conecta a un monitor
5.
MANDO 2 Conecta el mando al proyector
17
6.
ENTRADA DE
AUDIO (2)
Se conecta al cable de audio (no incluido) del
dispositivo de entrada
7.
L/MONO, R
(COMPONENTE)
Se conecta a un cable de audio RCA (no
incluido) de los canales derecho e izquierdo
del dispositivo de entrada
8.
CONTROL PC Control de instalación
122
9.
MANDO 1 Para control externo
122
1. Introducción
12
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
VER
PÁGINA:
10.
ACTIVADOR DE
PANTALLA
Cuando se conecta a la pantalla a través de un
cable disponible en las tiendas, la pantalla se
despliega automáticamente cuando el
proyector se enciende. La pantalla se repliega
cuando el proyector se apaga (ver las notas
siguientes)
122
11.
S-VÍDEO
Se conecta a un cable de S-vídeo disponible
en las tiendas de un dispositivo de vídeo
33
12.
INTERRUPTOR
DE ENCENDIDO
Enciende y apaga el proyector
45
13.
ENTRADA AC Se conecta al cable de alimentación incluido
35
14.
L/MONO, R
Se conecta a un cable de audio RCA (no
incluido) desde los canales derecho e
izquierdo del dispositivo de entrada. Esta
clavija de audio es compartida con la entrada
de S-Vídeo.
15.
ENTRADA DE
VÍDEO
Se conecta a un cable de vídeo compuesto (no
incluido) de un dispositivo de vídeo a la
clavija RCA amarilla
34
16.
ENTRADA
COMPONENTE
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Se conecta a un dispositivo de vídeo
componente
34
17.
ENTRADA 2 DE
ORDENADOR
(R/Cr, G/Y, B/Cb,
H, V)
Se conecta a la señal RGBHV o Componente
de un ordenador o dispositivo con vídeo
componente
34
18.
ENTRADA 1 DE
ORDENADOR
Se conecta a un cable VGA (no incluido) de
un ordenador
30
19.
ENTRADA DE
AUDIO (1)
Se conecta al cable de audio (no incluido) del
dispositivo de entrada
20.
LAN
Se conecta a un cable LAN (no incluido) des
un ordenador
30
21.
SERVICIO
Se conecta al cable USB (no incluido) de un
ordenador Sólo para personal técnico.
1. Introducción
13
Nota:
y
Para utilizar esta característica, debe encender la función de Activar pantalla en
el OSD.
y
Los controladores son suministrados por los fabricantes de la pantalla que
también ofrecen el soporte técnico.
y
No utilizar esta clavija para algo distinto a su uso previsto. Si conecta el mando
a distancia con cable a la clavija mini del Activador provocará daños en el mando
a distancia.
1. Introducción
14
s Nombres de las partes del mando a distancia
La unidad del mando a distancia incluida con el proyector combina el diseño ergonómico y la
utilidad e incluye características como Volumen, Control del zoom, Congelar imagen y una
herramienta útil de puntero en forma de láser. Consulte el siguiente diagrama y la tabla para
la ubicación de los botones y su función.
E
LEMENTO
ETIQUETA ETIQUETA
E
LEMENTO
1.
Clavija del mando Botón Salir
18.
2.
Puntero láser Botón láser
19.
3.
Transmisor por
infrarrojos
Botón clic izquierdo
20.
4.
LED Botón clic derecho
21.
5.
Bon apagado* Botón enfoque/ zoom
22.
6.
Botón encendido** Bon congelar
23.
7.
Botón 1 de ordenador
Botón cambio de
objetivo
24.
8.
Botón 2 de ordenador Botón aspecto
25.
9.
Botón vídeo Botón modo de lámpara
26.
10.
Botón visor
(Los botones visor
(VIEWER) y página
(PAGE) funcionarán
con los otros
modelos, que tienen
la función de Visor.
El NP4000 no tiene
esta función).
Botón Ajuste
automático
27.
11.
Botón componente Botones de volumen
28.
12.
Botón 3 de
ordenador
Botones de
ampliación
29.
13.
Botón S-Vídeo
Botones subir/bajar
página (Los botones
visor (VIEWER) y
página (PAGE)
funcionarán con los
otros modelos, que
tienen la función de
Visor. El NP4000 no
tiene esta función).
30.
14.
Botón LAN
(No disponible en el
NP4000)
Botón imagen
31.
15.
Botón menú Botón keystone
32.
16.
Botón de selección
▲▼◄►
Botón PIC-Mute
33.
17.
Botón entrar. Botón ayuda
34.
1. Introducción
15
Importante:
1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces
fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a
distancia.
2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el
proyector. Si la línea entre el mando y el proyector está obstruida, puede hacer
que la señal del mando se refleje en ciertas superficies reflectantes como las
pantallas de proyección.
3. Los botones y teclas del proyector tienen las mismas funciones que los
botones correspondientes en el mando a distancia. El manual del usuario
describe las funciones basándose en el mando a distancia.
Nota:
*Para apagar el proyector, pulse el botón Apagar dos veces.
**Para encender el proyector, mantenga pulsado el botón Encender durante al
menos dos segundos
1. Introducción
16
Instalación de la batería
El mando a distancia incluido con el proyector no contiene baterías, sin embargo éstas
están incluidas como parte del paquete. Para insertar (o cambiar) las baterías, consulte
la guía siguiente.
1.
Quite el compartimiento de las
baterías doblando la pestaña del
cierre (A) y deslice la tapa en la
dirección de la flecha (B).
2.
Inserte las pilas incluidas
teniendo en cuenta la polaridad
(+/-) como se muestra aquí.
3.
Vuelva a colocar la tapa en la
muesca (A), y haga presione la
pestaña de cierre hasta que haga
clic (B).
1. Introducción
17
Alcance del mando a distancia inalámbrico
La señal infrarroja funciona en línea recta a 22 pies (7m) y a un ángulo de 60 grados del
sensor de la carcasa del proyector.
El proyector no responderá si hay objetos entre el mando y el sensor o si hay una luz
fuerte sobre el sensor. Las baterías gastadas también hacen que el proyector no
responda bien al mando.
Precauciones para el mando a distancia
Las siguientes precauciones aseguran que el mando funcione correctamente y con
seguridad.
Coja el mando a distancia con cuidado.
Si el mando a distancia se moja, séquelo inmediatamente..
Evite el calor y humedad excesivos.
No caliente, separe o tire las baterías al fuego.
Para períodos largos in utilizar, quite las baterías.
Asegúrese de que la polaridad de las baterías (+/–) sea la correcta.
No utilice baterías nuevas y viejas ni diferentes tipos de baterías a la vez.
Deseche las pilas usadas según las regulaciones locales.
1. Introducción
18
Utilizar el mando a distancia con cable
Conecte el cable suministrado en la clavija REMOTE2 del proyector (ver r
Características del panel de terminales en la página
11) y el otro extremo a la clavija del
mando a distancia (ver elemento 1,
s Nombres de las partes del mando a distancia en
la página
14).
Nota:
Cuando conecta el cable del mando a la clavija REMOTE2 del panel de
terminales la operación inalámbrica queda deshabilitada.
19
2. Instalación y conexiones
n Instalación de la pantalla y el proyector
Esta sección describe brevemente cómo configurar su proyector y cómo conectar las fuentes
de vídeo y audio.
Su proyector es fácil de instalar y utilizar. Pero antes de empezar, deberá:
Instalar una pantalla y el proyector.
Conectar su ordenador o equipo de vídeo al proyector. Ver
s Realizar
conexiones en la página
30.
Conectar el cable de alimentación incluido. Ver
t Conectar el cable de
alimentación incluido en la página
35.
Nota:
Asegúrese de que el cable de alimentación y los demás cables estén
desconectados antes de mover el proyector. Cuando mueva el proyector o
cuando no se esté usando, tape el objetivo con su tapa.
2. Instalación y conexiones
20
o Elegir una ubicación
La correcta colocación del proyector asegura un rendimiento óptimo y una mayor duración
de sus componentes.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando configure el proyector:
La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta.
Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla.
Compruebe que los cables no supongan un peligro para tropezar.
2. Instalación y conexiones
21
p Instalar o quitar un objetivo opcional
PRECAUCIÓN:
No mueva o ejerza presión excesiva en los componentes del proyector o del
objetivo, pues éstos contienen partes de alta precisión.
Cuando envíe el proyector por correo con el objetivo opcional, quite el
objetivo opcional antes del envío. El objetivo y el mecanismo del objetivo
pueden dañarse debido a una manipulación inapropiada durante el
transporte.
Antes de quitar o instalar el objetivo, asegúrese de apagar el proyector,
espere a que los ventiladores de refrigeración se detengan y apague el
interruptor de alimentación principal.
No toque la superficie del enfoque cuando quite o instale el objetivo.
Mantenga el objetivo limpio de huellas, polvo o aceites. No raye la superficie
del objetivo.
Trabaje en una superficie nivelada con un trapo suave debajo para evitar que
se raye.
Si quita y guarda el objetivo, coloque la tapa en el proyector para evitar el
polvo y la suciedad.
Quitar el objetivo del proyector
1.
Saque la tapa del
objetivo.
2. Instalación y conexiones
22
2.
Presione el botón de
liberación del objetivo
(LENS RELEASE) hasta
el fondo y gire el objetivo
en sentido contrahorario.
El objetivo quedará
suelto.
Nota:
Si el objetivo no puede
quitarse incluso
utilizando el botón de
liberación del objetivo
(LENS RELEASE),
puede que el tornillo
antirrobo del objetivo
esté colocado. Si este
es el caso, quite el
tornillo antirrobo
primero.
3.
Saque el objetivo
lentamente.
Nota:
Cuando instale el objetivo en el proyector:
Asegúrese de quitar la tapa del objetivo de la parte posterior del objetivo opcional
antes de instalar el objetivo opcional en el proyector. Si no lo hace, podría
provocar daños en el proyector.
2. Instalación y conexiones
23
PRECAUCIÓN:
Cuando instale el objetivo en el proyector, asegúrese de quitar la tapa de la
parte posterior del objetivo opcional antes de instalarlo en el proyector. Si no
lo hace, podría provocar daños en el proyector.
Instalar el objetivo nuevo
1.
Inserte el objetivo según
la flecha de la parte
superior.
2.
Gire el objetivo en
sentido horario hasta
que haga clic.
2. Instalación y conexiones
24
Instalar el objetivo nuevo con el tornillo antirrobo
Utilice el tornillo
antirrobo para evitar que
roben el objetivo.
Apriete el tornillo
antirrobo incluido en la
parte inferior delantera.
A
A
n
n
t
t
i
i
-
-
t
t
h
h
e
e
f
f
t
t
s
s
c
c
r
r
e
e
w
w
2. Instalación y conexiones
25
q Distancia de proyección y tamaño de la pantalla
Ejemplo del NP08ZL:
Cuanto más lejos esté su proyector de la pantalla o de la pared, la imagen será más grande.
El tamaño mínimo de la imagen puede ser de aproximadamente 40 pulgadas (1 m)
diagonales cuando el proyector está a unas 65 pulgadas (1,7 m) de la pared o pantalla. La
imagen más grande puede ser de 500 pulgadas (12,7 m) cuando el proyector está a 843
pulgadas (21,4 m) de la pared o pantalla.
Tamaño de la pantalla NP06FL NP07ZL NP08ZL
0.77 1.33 - 1.79 1.78 - 2.35
Diagonal Anchura Altura (B)
Distancia (A)
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
40 1.02 32 0.81 24 0.61 41.7 - 56.8 1.06 - 1.44 55.8 - 74.4 1.42 - 1.89
50 1.27 40 1.02 30 0.76 30.7 0.78 52.6 - 71.5 1.34 - 1.82 70.4 - 93.7 1.79 - 2.38
60 1.52 48 1.22 36 0.91 37.1 0.94 63.5 - 86.1 1.61 - 2.19 85.0 - 112.9 2.16 - 2.87
67 1.70 54 1.36 40 1.02 41.6 1.06 71.1 - 96.4 1.81 - 2.45 95.2 - 126.4 2.42 - 3.21
72 1.83 58 1.46 43 1.10 44.9 1.14 76.6 - 103.7 1.94 - 2.63 102.5 - 136.0 2.60 - 3.45
80 2.03 64 1.63 48 1.22 50.0 1.27 85.3 - 115.4 2.17 - 2.93 114.1 - 151.3 2.90 - 3.84
84 2.13 67 1.71 50 1.28 52.6 1.34 89.6 - 121.3 2.28 - 3.08 120.0 - 159.0 3.05 - 4.04
90 2.29 72 1.83 54 1.37 56.5 1.44 96.2 - 130.1 2.44 - 3.30 128.7 - 170.6 3.27 - 4.33
100 2.54 80 2.03 60 1.52 63.0 1.60 107.0 - 144.7 2.72 - 3.68 143.3 - 189.8 3.64 - 4.82
120 3.05 96 2.44 72 1.83 75.9 1.93 128.8 - 174.0 3.27 - 4.42 172.5 - 228.2 4.38 - 5.80
150 3.81 120 3.05 90 2.29 95.3 2.42 161.5 - 218.0 4.10 - 5.54 216.2 - 285.9 5.49 - 7.26
180 4.57 144 3.66 108 2.74 114.6 2.91 194.1 - 261.9 4.93 - 6.65 260.0 - 343.6 6.60 - 8.73
200 5.08 160 4.06 120 3.05 127.6 3.24 215.9 - 291.2 5.48 - 7.40 289.1 - 382.0 7.34 - 9.70
210 5.33 168 4.27 126 3.20 226.8 - 305.9 5.76 - 7.77 303.7 - 401.3 7.71 - 10.19
240 6.10 192 4.88 144 3.66 259.5 - 349.8 6.59 - 8.89 347.5 - 458.9 8.83 - 11.66
261 6.63 209 5.30 157 3.98 282.3 - 380.6 7.17 - 9.67 378.1 - 499.3 9.60 - 12.68
270 6.86 216 5.49 162 4.11 292.1 - 393.8 7.42 - 10.00 391.2 - 516.6 9.94 - 13.12
300 7.62 240 6.10 180 4.57 324.8 - 437.7 8.25 - 11.12 435.0 - 574.3 11.05 - 14.59
350 8.89 280 7.11 210 5.33 379.2 - 511.0 9.63 - 12.98 507.9 - 670.4 12.90 - 17.03
400 10.16 320 8.13 240 6.10 433.7 - 584.3 11.02 - 14.84 580.8 - 766.5 14.75 - 19.47
450 11.43 360 9.14 270 6.86 488.1 - 657.5 12.40 - 16.70 653.7 - 862.6 16.60 - 21.91
500 12.70 400 10.16 300 7.62 542.6 - 730.8 13.78 - 18.56 726.6 - 958.7 18.46 - 24.35
2. Instalación y conexiones
26
Tamaño de pantalla NP09ZL NP10ZL
2.22 - 4.43 4.43 - 8.3
Diagonal Anchura Altura (B)
Distancia (A)
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
[pulgadas]
[m]
40 1.02 32 0.81 24 0.61 69.4 - 142.3 1.76 - 3.61 139.2 - 266.9 3.54 - 6.78
50 1.27 40 1.02 30 0.76 87.8 - 178.9 2.23 - 4.54 175.3 - 335.0 4.45 - 8.51
60 1.52 48 1.22 36 0.91 106.2 - 215.5 2.70 - 5.47 211.5 - 403.1 5.37 - 10.24
67 1.70 54 1.36 40 1.02 119.0 - 241.2 3.02 - 6.13 236.8 - 450.8 6.01 - 11.45
72 1.83 58 1.46 43 1.10 128.2 - 259.5 3.26 - 6.59 254.8 - 484.9 6.47 - 12.32
80 2.03 64 1.63 48 1.22 142.9 - 288.8 3.63 - 7.34 283.7 - 539.4 7.21 - 13.70
84 2.13 67 1.71 50 1.28 150.3 - 303.5 3.82 - 7.71 298.2 - 566.6 7.57 - 14.39
90 2.29 72 1.83 54 1.37 161.3 - 325.4 4.10 - 8.27 319.9 - 607.5 8.12 - 15.43
100 2.54 80 2.03 60 1.52 179.7 - 362.1 4.56 - 9.20 356.0 - 675.6 9.04 - 17.16
120 3.05 96 2.44 72 1.83 216.4 - 435.3 5.50 - 11.06 428.3 - 811.8 10.88 - 20.62
150 3.81 120 3.05 90 2.29 271.6 - 545.2 6.90 - 13.85 536.6 -
1016.1
13.63 - 25.81
180 4.57 144 3.66 108 2.74 326.7 - 655.1 8.30 - 16.64 645.0 -
1220.5
16.38 - 31.00
200 5.08 160 4.06 120 3.05 363.5 - 728.3 9.23 - 18.50 717.3 -
1356.7
18.22 - 34.46
210 5.33 168 4.27 126 3.20 381.9 - 765.0 9.70 - 19.43 753.4 -
1424.8
19.14 - 36.19
240 6.10 192 4.88 144 3.66 437.0 - 874.9 11.10 - 22.22 861.8 -
1629.1
21.89 - 41.38
261 6.63 209 5.30 157 3.98 475.6 - 951.8 12.08 - 24.18 937.7 -
1772.2
23.82 - 45.01
270 6.86 216 5.49 162 4.11 492.2 - 984.7 12.50 - 25.01 970.2 -
1833.5
24.64 - 46.57
300 7.62 240 6.10 180 4.57 547.3 -
1094.6
13.90 - 27.80
1078.6
-
2037.8
27.40 - 51.76
350 8.89 280 7.11 210 5.33 639.2 -
1277.8
16.24 - 32.46
1259.2
-
2378.3
31.98 - 60.41
400 10.16 320 8.13 240 6.10 731.1 -
1460.9
18.57 - 37.11
1439.9
-
2718.9
36.57 - 69.06
450 11.43 360 9.14 270 6.86 823.0 -
1644.0
20.90 - 41.76
1620.5
-
3059.4
41.16 - 77.71
500 12.70 400 10.16 300 7.62 914.9 -
1827.2
23.24 - 46.41
1801.2
-
3400.0
45.75 - 86.36
PRECAUCIÓN
La instalación del techo debe realizarla un profesional cualificado.
Contacte con su vendedor NEC para más información.
No se recomienda que instale el proyector usted mismo.
Utilice el proyector en una superficie nivelada y sólida. Podría provocar
lesiones y daños serios si el proyector se cae al suelo.
No utilice el proyector en un ambiente con temperatura extrema. El
proyector debe utilizarse a temperaturas entre 41 grados Fahrenheit (5
grados Celsius) y 104 grados Fahrenheit (40 grados Celsius).
Puede provocar daños en la pantalla si expone el proyector a humedad,
polvo o humo.
No cubra las rejillas de ventilación del proyector. Se necesita una
ventilación apropiada para disipar el calor. Puede provocar daños en el
proyector si cubre las rejillas de ventilación.
2. Instalación y conexiones
27
r Cambiar la rueda de color
El proyector NP4000 viene con una rueda de color de cuatro segmentos instalada. También
se incluye una rueda de color de seis segmentos adicional. Para reemplazar la rueda de
color (situada bajo la tapa del objetivo junto a la lámpara 1) consulte la guía siguiente.
Nota:
Espere a que la cámara de la lámpara y la rueda de color se enfríen .
1.
Afloje los tornillos de
ajuste (A) de la tapa de
la lámpara.
2.
Quite la tapa de la
lámpara deslizándola en
la dirección de la flecha
(B).
3.
Quite los tornillos de la
tapa de la rueda de
color. Levante la tapa en
la dirección mostrada y
colóquela en una
superficie limpia y sin
polvo.
2. Instalación y conexiones
28
4.
Afloje los tornillos de
retención de la rueda de
color de cuatro
segmentos.
5.
Levante la unidad en la
dirección mostrada.
6.
Inserte la rueda de color
de seis segmentos
2. Instalación y conexiones
29
7.
Apriete los tornillos de
retención como se
muestra.
8.
Cambie la tapa de la
rueda como se muestra
y fije los tornillos para
bloquear la tapa en su
lujar.
9.
Alinee la tapa de la
lámpara (A) con la
marca de la flecha de la
carcasa y deslícela hasta
quede ajustada.
10
.
Apriete el tornillo de
ajuste (B).
Almacenar una rueda de color:
Guarde la rueda de color que no va a utilizar en la bolsa con cremallera en la que venía
embalada la rueda de color de 6 segmentos.
Esta bolsa evita que caiga o se acumule polvo en la rueda de color.
2. Instalación y conexiones
30
s Realizar conexiones
Conectar su PC u ordenador Macintosh
Habilitar la pantalla externa del ordenador
Que aparezca una imagen en la pantalla del PC no significa necesariamente que salga
una señal al proyector. Cuando utilice un PC portátil compatible, la combinación de las
teclas de función activará o desactivará la pantalla externa. Normalmente, la
combinación de la tecla Fn junto con una de las 12 teclas de función hace que la
pantalla externa se active o se desactive. Por ejemplo, los portátiles NEC utilizan la
combinación Fn + F3, mientras que los portátiles Dell utilizan Fn + F8 para cambiar la
selección de pantallas externas.
Para conectar un PC u ordenador Macintosh al proyector, consulte la guía siguiente.
1. Conecte un ordenador al proyector a través de una de las tres conexiones de
entrada de datos disponibles antes de encender el PC o el proyector. El mejor
orden de la señal (de más a menos apropiado) es el siguiente:
Entrada 3 de ordenador como se muestra a continuación (ver elemento 1,
r
Características del panel de terminales en la página
11) es una señal digital
y ofrece la mejor conexión a su ordenador.
Nota:
El conector DVI (DIGITAL) (COMPUTER 3) acepta VGA (640 x 480),
1152 x 864, XGA (1024 x 768), SXGA (1280 x 1024 @ hasta 60Hz) y
SXGA+ (1400 x 1050 @ hasta 60Hz).
Entrada 2 de ordenador (ver elemento 17, r Características del panel de
terminales en la página
11) es una señal analógica; utilice una conexión con
cable DSUB-15 a 5BNC.
Entrada 1 de ordenador (ver elemento 18,
r Características del panel de
terminales en la página
11) una señal analógica que utiliza un cable de
ordenador RGB.
2. Instalación y conexiones
31
2. Encienda el proyector y seleccione el método de conexión del menú fuente antes
de encender el PC (ver
o Seleccionar una fuente en la página 38).
3. Encienda el PC.
Nota:
Si no sigue los pasos anteriores podría no activar la salida digital de la tarjeta
gráfica y la imagen podría no verse. Si esto ocurre, reinicie el PC.
2. Instalación y conexiones
32
Conectar un monitor externo
Conecte un monitor externo al proyector a través de RGB (ver elemento 4, r
Características del panel de terminales en la página
11)
Al sistema de audio
2. Instalación y conexiones
33
Conectar su reproductor de DVD con salida componente
Para conectar un reproductor de DVD al proyector, consulte la guía siguiente.
1. Conecte el reproductor de DVD al proyector como se muestra a continuación antes
de encender el reproductor o el proyector.
2. Encienda el proyector y seleccione Componente del menú fuente antes de
encender el reproductor de DVD (ver
o Seleccionar una fuente en la página 38).
3. Encienda el reproductor de DVD.
Nota:
Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD para más información
sobre los requisitos de salida de vídeo de su reproductor de DVD.
2. Instalación y conexiones
34
Conectar su reproductor de cintas de vídeo o reproductor de discos
láser
Para conectar su reproductor de cintas de vídeo o un reproductor de discos láser,
consulte el siguiente diagrama.
Nota:
Consulte el manual del usuario de su reproductor de cintas de vídeo o del
reproductor de discos láser para más información acerca de los requisitos del
dispositivo.
Las imágenes pueden no aparecer correctamente si utiliza una conexión de S-
Vídeo o de Vídeo y utiliza el avance o retroceso rápido.
La clavija RCA AUDIO IN es compartida por VIDEO IN y S-VIDEO IN.
2. Instalación y conexiones
35
t Conectar el cable de alimentación incluido
Consulte las instrucciones siguientes para conectar la fuente de alimentación al proyector.
1. Localice el proyector correctamente. Ver
o Elegir una ubicación en la página 20.
2. Compruebe que el interruptor principal esté en la posición de apagado (O).
3. Conecte el cable de alimentación al enchufe de corriente.
4. Conecte el cable de alimentación a la clavija de corriente (AC IN) del proyector,
ver
r Características del panel de terminales en la página 11.
Nota:
Compruebe que los contactos estén insertados por completo en la entrada AC IN
y en el enchufe de corriente.
Nota:
Asegúrese de que los cables no supongan peligro para tropezar.
36
3. Proyectar una imagen (funciones
básicas)
n Encender el proyector
Una vez colocado correctamente el proyector y conectados el cable de alimentación y las
otras conexiones, es importante encender el proyector correctamente para evitar daños en
los componentes y desgaste o roturas innecesarias. Consulte la guía siguiente para
encender el proyector.
1.
Conecte el cable de alimentación
(A). Presione el interruptor de
alimentación principal ( I ) a la
posición de encendido como se
muestra en (B). El LED de
alimentación se encenderá en
naranja.
B
A
2.
Pulse el botón On/Standby una
vez (ver
Controles OSD y LEDs
de estado en la página
9). El
LED de alimentación se
encenderá en verde y arrancará
el ventilador de refrigeración
interno.
3.
Tras unos 10 segundos,el LED
de alimentación parpadeará en
verde.
POWER STATUS LAMP1 LAMP2
4.
Los LEDs Lamp1 y Lamp2 se
encenderán en verde y el LED de
alimentación parpadeará más
rápidamente.
5.
Una vez el LED de alimentación
esté encendido en verde, el
proyector estará listo para su uso.
POWER STATUS LAMP1 LAMP2
Nota:
Si cualquiera de los LEDs se mantienen parpadeando puede existir un problema con
el arranque. Consulte la sección
o
Solución de problemas en la página 106.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
37
Nota sobre la pantalla de arranque (pantalla de selección del idioma)
La primera vez que encienda el proyector, aparecerá el menú de idioma para
seleccionar un idioma predeterminado.
Seleccione el idioma deseado con los botones o del panel del menú OSD o del
mando a distancia y pulse Entrar.
Nota:
La pantalla de selección del idioma sólo aparece la primera vez que encienda el
proyector. Después siempre aparecerá el idioma predeterminado seleccionado.
Para cambiar el idioma predeterminado, consulte la página 78.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
38
o Seleccionar una fuente
La fuente puede seleccionarse desde el panel de control del proyector o desde el mando a
distancia. Consulte la guía siguiente para seleccionar la fuente.
1.
Pulse Menú en el panel de
control del OSD o en el
mando a distancia para
mostrar el Menú
Principal. Desplácese
hasta el menú Fuente con
o y pulse Entrar.
Nota:
Vuelva a la imagen
proyectada pulsando Salir
dos veces.
2.
Seleccione la fuente
deseada con o y
pulse Entrar.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
39
p Ajustar la posición de la imagen y el tamaño de la imagen
La posición de la imagen y el tamaño de la imagen pueden ajustarse manualmente desde el
panel de control del objetivo o desde el mando a distancia. Consulte las instrucciones
siguientes para ajustar la posición de la imagen manualmente.
Ajustar la posición de la imagen manualmente
1.
Pulse el teclado de
selección en cualquier
dirección para abrir la
ventana Cambio de
objetivo.
2.
Pulse una tecla de
dirección para cambiar la
imagen. Si suelta la flecha
de dirección el cursor
volverá a centrarse.
3.
Para cambiar el tamaño de
la imagen, pulse Menú y
seleccione el menú Ajuste
con o . Pulse Entrar
para abrir el menú Ajuste.
Pulse o para
seleccionar Opciones de
imagen y luego pulse o
para seleccionar
Relación aspecto. Pulse
Entrar.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
40
4.
Aparecerá la ventana
Relación aspecto.
Seleccione el tamaño
deseado de imagen con
o y pulse Entrar.
5.
Cuando haya terminado,
pulse Salir para regresar a
la imagen proyectada.
Alcance ajustable al cambio del objetivo
El alcance ajustable al cambio del objetivo se encuentra a continuación y está sujeto a
las condiciones mostradas.
Nota:
Las ilustraciones siguientes se aplican a los objetivos para el NP07ZL, NP08ZL,
NP09ZL, y NP10ZL. Los objetivos para el NP06FL no tienen la característica de
cambio de objetivo.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
41
Desde el mando a distancia
1.
Pulse el botón Cambio de
objetivo para abrir la
ventana Cambio de
objetivo.
2.
Pulse las teclas de
dirección para cambiar la
imagen. Si suelta la flecha
de dirección volverá a
centrarse el cursor.
3.
Para cambiar el tamaño de
imagen, pulse el botón
Aspecto para mostrar la
ventana Relación aspecto.
4.
Seleccione el tamaño
deseado de imagen con
o y pulse Entrar.
5.
Cuando haya terminado,
pulse Salir para regresar a
la imagen proyectada.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
42
Ajustar el nivel del proyector
1.
Para subir el nivel del proyector,
gire los controles en sentido
horario.
2.
Para bajar el nivel del proyector,
levante el proyector y gire los
controles en sentido
contrahorario.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
43
q Optimizar una imagen RGB automáticamente
Ajustar la imagen con Ajuste automático
Para optimizar una imagen RGB automáticamente consulte la guía siguiente.
Pulse el botón Ajuste en el mando a distancia (ver elemento 27,
s Nombres de las
partes del mando a distancia en la página
14) para optimizar la imagen RGB
automáticamente.
Este ajuste puede ser necesario cuando conecte su ordenador por primera vez.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
44
r Subir y bajar el volumen
El volumen puede ajustarse desde el panel de control del OSD o con el mando a distancia.
Consulte lo siguiente como guía.
1.
Pulse los botones
Volumen +/- en el mando
a distancia o las teclas
izquierda y derecha del
cursor de Selección en el
panel de control del OSD.
El nivel del volumen
aparece en la pantalla.
2.
Utilice los botones
Volumen +/- o las teclas
izquierda y derecha de
Selección del panel de
control del OSD para
ajustar el nivel.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
45
s Apagar el proyector
Cuando no vaya a utilizar el proyector más, es importante apagarlo correctamente para
evitar daños o desgaste y roturas innecesarias.
PRECAUCIÓN
No desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente o del
proyector cuando esté encendido. Si lo hace puede provocar daños
en el conector de entrada AC del proyector y (o) en los contactos del
enchufe del cable de alimentación. Para apagar la fuente de
alimentación AC con el proyector encendido, utilice una regleta
equipada con un interruptor y un fusible.
No apague la fuente de alimentación AC hasta 10 segundos después
de realizar ajustes o cambios en la configuración y cerrar el menú. Si
lo hace puede provocar la pérdida de ajustes y configuración y
restaurar los valores predeterminados.
Consulte la guía siguiente para apagar el proyector.
1.
Presione el botón On/Standby
una vez. El OSD mostrará el
mensaje de la derecha.
2.
Presione el botón On/Standby
de nuevo o Entrar en el panel de
control del OSD o en el mando a
distancia para confirmar el
apagado.
Los ventiladores de refrigeración
seguirán funcionando durante un
rato (tiempo de enfriamiento).
Los ventiladores de refrigeración
dejan de funcionar cuando el
proyector se apaga
3.
El proyector entra en modo
Suspendido y el LED de
alimentación se enciende en
naranja.
4.
Presione el interruptor de
alimentación principal a la
posición de apagado (O) para
apagar el proyector.
3. Proyectar una imagen (funciones básicas)
46
Acerca de Direct Power Off
El proyector tiene la característica "Direct Power Off". Esta característica permite al
proyector apagarse (incluso mientras proyecta una imagen) utilizando una regleta de
alimentación equipada con un interruptor y un fusible.
Nota:
Antes de utilizar Direct Power Off, procure esperar al menos 20 minutos si acaba
de encender el proyector y ha comenzado a mostrar una imagen.
Tras el uso
Preparación: compruebe que el proyector esté apagado.
1. Desenchufe el cable de alimentación.
2. Desconecte otros cables.
3. Coloque los controles de altura en su posición mínima original.
4. Cubra el objetivo con su tapa.
47
4. Características útiles
n Apagar la imagen y el sonido
La imagen proyectada y el sonido pueden apagarse durante períodos cortos de tiempo con
el mando a distancia. Esta característica resulta útil para interrumpir presentaciones o para
otras interrupciones en la proyección. Para apagar la imagen, consulte la guía siguiente.
1. Pulse el botón PIC-MUTE del mando a distancia una vez (ver
s Nombres de las
partes del mando a distancia en la página
14).
2. Para reanudar la proyección, pulse el botón PIC-MUTE de nuevo.
Nota:
Para períodos largos de tiempo, se recomienda apagar el proyector.
o Congelar una imagen
La imagen proyectada puede congelarse durante períodos cortos de tiempo con el mando a
distancia. Esta característica resulta útil para capturar imágenes fijas de películas o para
congelar una animación en un punto. Para congelar la imagen proyectada, consulte la guía
siguiente.
1. Pulse el botón Congelar del mando a distancia una vez (ver
s Nombres de las
partes del mando a distancia en la página
14).
2. La pantalla se congelará.
3. Para reanudar la reproducción, pulse el botón Congelar una vez más.
Nota:
Para períodos largos de tiempo, se recomienda apagar el proyector.
4. Características útiles
48
p Ajustar el enfoque o el zoom manualmente
El enfoque y el zoom pueden ajustarse manualmente desde el panel de enfoque o zoom del
proyector o desde el mando a distancia. Consulte las instrucciones siguientes para ajustar el
enfoque y el zoom manualmente.
Ajustar utilizando el panel de control del OSD
1.
Pulse el botón Enfoque o
Zoom en el panel del
proyector para mostrar la
ventana apropiada.
2.
Ajuste el enfoque o el
zoom usando los botones
más y menos según
necesite.
3.
Pulse Salir para regresar a
la imagen proyectada.
4. Características útiles
49
q Cambiar el modo de la lámpara
El proyector tiene dos modos disponibles de lámpara, Normal y Eco. El modo Normal se
utiliza en la proyección estándar de todos los días, mientras el modo Eco se utiliza para
ahorrar energía y alargar la vida de la lámpara. Para cambiar el Modo lámpara, siga las
instrucciones siguientes.
Cambiar el Modo lámpara utilizando el panel de control OSD del
proyector
1.
Pulse Menú en el panel de
control OSD del proyector para
mostrar el Menú Principal.
Desplácese hasta el menú
Config. 1 con o y pulse
Entrar.
2.
Seleccione la ficha General con
o y seleccione Modo
lámpara con o . Pulse
Entrar.
3.
En la ventana Modo lámpara,
seleccione Normal o Eco con
o . Seleccione OK y pulse
Entrar.
4. Características útiles
50
Cambiar el Modo lámpara con el mando a distancia
1.
Pulse el botón Modo lámpara
en el mando a distancia para
acceder al menú Modo lámpara.
2.
En la ventana Modo lámpara,
seleccione Normal o Eco con
o . Mueva el cursor hasta OK
y pulse Entrar.
Nota:
Cuando el proyector está en modo Eco, el brillo puede disminuir.
Modo Normal: 100% de brillo
Modo Eco: aprox. 85% de brillo
4. Características útiles
51
r Obtener información
Pulse el botón HELP en el mando a distancia para mostrar la pantalla "Información". Utilice
o para seleccionar una ficha.
4. Características útiles
52
s Ajustar Posición/Reloj
La corrección de la Posición/Reloj/Fase y Keystone puede ajustarse manualmente desde el
panel de control del proyector o desde el mando a distancia. Consulte las instrucciones
siguientes para ajustar la distorsión de la clave (Keystone) manualmente.
Ajustar Posición/Reloj/Fase con el panel de control OSD
1.
Pulse el botón Menú para
mostrar el menú Principal.
Seleccione el menú Ajuste
con o y pulse
Entrar para mostrar el
menú Ajuste.
2.
En el menú Ajuste, pulse
o para seleccionar
las Opciones de imagen y
vaya con o hasta
Horizontal, Vertical,
Reloj o Fase.
3.
Ajuste los controles de
desplazamiento
Horizontal, Vertical,
Reloj o Fase con los
botones de selección
▲▼◄►.
4.
Pulse Salir para regresar a
la imagen proyectada.
4. Características útiles
53
Corregir Keystone con el mando a distancia
IMPORTANTE:
Cuando ajuste la clave, coloque el proyector en la siguiente posición.
Horizontal: centre el objetivo
Vertical: suba al máximo
1.
Pulse el botón Keystone
para mostrar la ventana
Keystone.
2.
Ajuste los controles de
desplazamiento
Horizontal y Vertical
con los botones de
selección ▲▼◄►.
3.
Ajuste los controles de
desplazamiento hasta que
la pantalla trapezoidal
aparezca con forma
normal (ver diagrama).
4.
Pulse Salir para regresar a
la imagen proyectada.
Nota:
Si mantiene pulsado el botón Keystone durante 2 segundos restaurará los
valores predeterminados de la clave.
4. Características útiles
54
AJUSTE HORIZONTAL VERTICAL
Keystone Máx. +/– 35° aprox. Máx. +/– 40° aprox.
En las situaciones siguientes se alcanza el ángulo máximo:
Cuando se utiliza el objetivo NP08ZL
Cuando el cambio de objetivo se ajusta a H para el centro y a V para un cambio
de 0.5.
Si utiliza el cambio de objetivo y no obtiene los resultados anteriores (H para el
centro y V para cambio de 0.5), no puede ajustar el cambio de objetivo
correctamente.
La imagen es proyectada en modo Ancho
La resolución es XGA
Nota:
Una resolución mayor que XGA acorta el alcance ajustable.
Los elementos del menú deberían ajustarse del siguiente modo:
Relación de aspecto ........... 4:3
Horizontal y Vertical se ajustan por separado.
Una combinación de ambos ajustes acorta el alcance ajustable.
4. Características útiles
55
t Evitar el uso no autorizado del proyector
El proyector tiene una característica de seguridad incorporada para bloquear los paneles de
control del OSD y anular el uso del mando a distancia. La característica de seguridad no
tiene una contraseña predeterminada; la primera vez que active la característica de
seguridad, el usuario deberá definir una contraseña.
Bloquear el proyector
Para configurar la contraseña de seguridad, consulte la guía siguiente.
1.
Pulse Menú en el panel de
control del OSD en el proyector
o en el mando a distancia para
mostrar el Menú Principal.
Desplácese hasta el menú
Config. 1 con o y pulse
Entrar.
2.
Aparecerá el menú Config. 1.
Seleccione la ficha Instalación
con o y seleccione
Seguridad con o . Pulse
Entrar.
4. Características útiles
56
3.
Se le pedirá que active el
Bloqueo de seguridad.
Seleccione OK y pulse Entrar.
Seleccione Activado con el
botón .
4.
Aparecerá la ventana de la
contraseña. Escriba una
contraseña entre 4 y 10
caracteres con ▲▼◄►. Pulse
Entrar.
5.
Una vez introducida la clave con
éxito, aparecerá una pantalla de
confirmación. Escriba la misma
contraseña que en el paso
anterior y escríbala para su
referencia. Pulse Entrar. A
parecerá un mensaje de
activación. Seleccione Cancelar
para volver al menú Config. 1 o
seleccione OK para activar la
seguridad.
4. Características útiles
57
Desbloquear el proyector
Para desbloquear el proyector, consulte la guía siguiente.
1.
Si el proyector está bloqueado,
por una petición durante una
operación o en el arranque,
aparecerá el mensaje de bloqueo.
2.
Para desbloquear el proyector,
pulse Menú en el panel de
control o en el mando a
distancia. Aparecerá la ventana
de la contraseña. Escriba la
contraseña definida
anteriormente para activar el
proyector.
4. Características útiles
58
u Utilizar el bloqueo físico
Para seguridad y evitar un uso no autorizado, el proyector incorpora dos tipos de seguridad,
el Bloqueo Kensington y el Bloqueo de cadena de seguridad.
Utilizar el bloqueo Kensington
Si le preocupa la seguridad, fije el proyector a un objeto permanente con la
ranura Kensington y un cable de seguridad.
Nota:
Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de
seguridad Kensington apropiado. El bloqueo de seguridad corresponde al
Sistema de Seguridad MicroSave de Kensington. Para cualquier duda, contacte
con: Kensington, 2853 Campus Drive, San Mateo, CA94403, U.S.A. Tel: 800-535-
4242, http://www.Kensington.com.
utilizar el Bloqueo de cadena de seguridad
Además de la función de protección de contraseña y del bloqueo Kensington, La
apertura de la cadena de seguridad ayuda a proteger al NP4000 del uso no autorizado.
Vea la siguiente imagen.
59
5. Utilizar el menú en pantalla
n Utilizar los menús
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) que le permite realizar ajustes en la imagen y
cambiar diferentes configuraciones.
Navegar por el OSD
Puede utilizar el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector para
navegar y realizar cambios en el OSD. La ilustración siguiente muestra los botones
correspondientes del mando a distancia y del proyector.
1.
Para abrir el OSD, pulse el botón
Menú en el panel de control
OSD o en el mando a distancia.
Hay seis menús iniciales. Pulse
los botones del cursor o
para moverse por los menús
iniciales y Entrar para
seleccionar el menú deseado.
5. Utilizar el menú en pantalla
60
2.
Pulse el botón o para
moverse por los menús
secundarios.
3.
Pulse o para seleccionar
los elementos del menú y o
para cambiar los valores de la
configuración. Pulse Entrar para
confirmar la nueva
configuración.
4.
Pulse Salir para cerrar el OSD o
salir de un submenú.
5. Utilizar el menú en pantalla
61
o Árbol del menú
El área gris indica una configuración predeterminada de fábrica.
MENÚ
ELEMENTO
Fuente
Ordenador 1, Ordenador 2, Ordenador 3, Componente, Vídeo, S-Vídeo
Ajuste Imagen Predeterminado Brillo alto/Presentación/Vídeo/Película/Gráficos/s RGB
Configuración de
detalles
General Referencia
Brillo alto/Presentación/
Vídeo/Película/Gráficos/sRGB
Corrección
Gamma
Dinámica/Natural/Detalle del
negro
Temperatura
color
5000K/6500K/7800K/
8500K/9300K/10500K
BrilliantColor
Balance
blanco
Brillo R
Brillo G
Brillo B
Contraste R
Contraste G
Contraste B
Corrección
color
Rojo, Verde, Azul, Amarillo,
Magenta, Cían
Contraste
Brillo
Nitidez
Color
Matiz
Cancelar
Imagen
Opciones
Relación aspecto
4:3/16:9/Cortada/Nativa/Normal
Sobrescaneo 0%/5%/10%/15%
Posición/reloj Horizontal
Vertical
Reloj
Fase
Vídeo Reducción ruido
Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Separación 3D Y/
C
Desactivado/Activado
Desentrelazar
Desactivado/Instantánea/Normal/Película
Matriz del color
Automático/RGB/SDTV/HDTV
Telecine
Desactivado/2-2/2-3 Automático/2-2 Activado/2-3 Activado
Volumen
0~61
Configu-
ración
General Keystone
Horizontal
Vertical
Modo lámpara
ECO/NORMAL
Seleccionar
lámpara
Dual/Lámpara1/Lámpara2
Intervalo de
lámpara
Desactivado/1 semana/4 semanas/2000H
Modo menú
Menú básico/Menú avanzado
Idioma
English/Deutsch/Français/Italiano/Español/Svenska/日本語/中文
5. Utilizar el menú en pantalla
62
MENÚ
ELEMENTO
Orientación
de
la instalación Escritorio frontal/Techo trasero/Escritorio trasero/Techo frontal
Velocidad de
comunicación
4800bps/9600bps/19200bps/38400bps
Color del menú
Seleccionar
Color/Monocromo
Tiempo de
visualización
Manual/Automático 5s/Automático 15s/Automático 45s
Fondo
Azul/Negro/Logotipo
Seguridad
Desactivada/Activada
Bloqueo del panel
de control
Desactivado/Activado
DynamicBlack
Desactivado/Activado
Sensor del mando
Frontal/Trasero, Frontal, Trasero
Configuración LAN DHCP
Habilitar/Inhabilitar
Dirección IP
Máscara de subred
Puerta de enlace
Servidor DNS
Aplicar configuración
Modo suspensión
Normal/Ahorro de energía
Control PC
CONTROL PC/LAN
Opciones Inicio automático
Desactivado/Activado
Administración de
energía
Desactivada/0:05/0:10/0:20/0:30
Activar pantalla
Desactivado/Activado
Modo ventilador
Automático/Alto
Fuente
predeterminada
Seleccionar
Último/Automático/Ordenador1/Ordenador2/Ordenador3/
Componente/Vídeo/S-Vídeo
Sistema de color
Vídeo
Automático/NTSC/PAL/SECAM
S-Vídeo
Automático/NTSC/PAL/SECAM
Mensaje filtro
Desactivado/100[H]/200[H]/500[H]/1000[H]
Informa-
ción
Uso
Tiempo
Tiempo restante lámpara 1, Tiempo restante lámpara 2
Horas de uso lámpara 1, Horas de uso lámpara 2
Horas de uso del filtro
Fuente Terminal de entrada
Nombre de la fuente
Frecuencia horizontal
Frecuencia vertical
Tipo de vídeo
Tipo de sincronización
Polaridad de sincronización
Tipo de escaneo
LAN Dirección IP, Máscara de subred, Puerta de enlace, Dirección MAC
Versión Producto, Número de serie, Firmware, Datos
Cancelar
Señal actual, Todos los datos, Borrar horas de lámpara 1, Borrar horas de lámpara 2,
Borrar horas del filtro
5. Utilizar el menú en pantalla
63
p Elementos del menú
Algunos menús y ventanas contienen grandes cantidades de información en una área
pequeña. Consulte la siguiente guía para navegar por las opciones más fácilmente.
Las ventanas del menú o cuadros de diálogo suelen contener los siguientes elementos:
ETIQUETA ELEMENTO DESCRIPCIÓN
1.
Título Indica el título del menú.
2.
Resaltado
Indica el menú o elemento seleccionado.
3.
Tipo de menú Menú Avanzado o menú Básico.
4.
Botón de
selección
Utilice este botón redondo para seleccionar una opción
en un cuadro de diálogo.
5.
Barra de
desplazamiento
Indica la configuración o la dirección del ajuste.
6.
Salir Vuelve al menú anterior.
5. Utilizar el menú en pantalla
64
q Descripción y funciones del menú Fuente
El menú Fuente muestra todas las fuentes de imagen soportadas.
Seleccione la fuente requerida del menú con o y pulse Entrar para confirmar.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Ordenador 1
Seleccione la fuente conectada a la entrada Ordenador 1
(ver
Conectar su PC u ordenador Macintosh en la página 30).
Ordenador 2
Seleccione la fuente conectada a la entrada Ordenador 2
(ver
Conectar su PC u ordenador Macintosh en la página 30).
Ordenador 3
Seleccione la fuente conectada a la entrada Ordenador 3
(ver
Conectar su PC u ordenador Macintosh en la página 30).
Componente
Seleccione la fuente conectada a la entrada Componente
(ver
Conectar su reproductor de DVD con salida componente en
la página
33).
Vídeo
Seleccione la fuente conectada a la entrada Vídeo
(ver
Conectar su reproductor de cintas de vídeo o reproductor de
discos láser en la página
34).
S-Vídeo
Seleccione la fuente conectada a la entrada S-Vídeo
(ver
Conectar su reproductor de cintas de vídeo o reproductor de
discos láser en la página
34).
5. Utilizar el menú en pantalla
65
r Descripción y funciones del menú Ajuste
El menú Ajuste contiene la configuración total del proyector para la salida de imagen como
nitidez, sobrescaneo y matriz del color.
Hay tres fichas accesibles a través del menú Ajuste, Imagen, Opciones de imagen y Vídeo.
Menú Imagen
El menú Imagen se utiliza para alterar la configuración de la imagen y puede accederse
desde el menú Ajuste.
La siguiente tabla muestra todas las funciones con una descripción y la configuración
predeterminada.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Predeterminado
Seleccione un conjunto de valores predeterminados de la lista con o
. Tenga en cuenta que los valores siguientes cambiarán dependiendo
del valor predeterminado seleccionado.
Detalles
Configuración
Ver s Descripción y funciones del menú Configuración de detalles en la
página
71.
Contraste
Ajuste el valor del Contraste con o para resaltar las diferencias
entre las áreas claras y oscuras de la imagen.
Brillo Ajuste el valor del Brillo con o para aclarar u oscurecer la imagen.
Nitidez
Ajuste el valor de la Nitidez con o para mejorar o difuminar los
bordes entre colores y objetos.
Color
Ajuste el valor del Color con o para aumentar o disminuir la
entrada del color en la imagen.
Matiz
Ajuste el valor del Matiz con o para aumentar o disminuir el Matiz
del color de la imagen.
Cancelar
La configuración y ajustes de la Imagen volverán a la configuración de
fábrica.
5. Utilizar el menú en pantalla
66
Menú Opciones de imagen
El menú Opciones de imagen se utiliza para configurar las opciones de imagen como
posición de la pantalla y relación de aspecto. Acceda al menú de opciones de imagen
en el menú Ajuste.
La siguiente tabla muestra todas las funciones con una descripción y la configuración
predeterminada.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Relación
aspecto
Seleccione la Relación aspecto con o de la lista (ver página
67).
Sobrescaneo Ajuste el valor del Sobrescaneo con o (ver página 67).
Posición/
Reloj
Ajuste los valores de Posición/Reloj con los controles de desplazamiento.
Horizontal: Ajusta la ubicación horizontal de la imagen con o .
Vertical: Ajusta la ubicación vertical de la imagen con o .
Reloj: Realiza un ajuste fino de una imagen de ordenador o quita
cualquier banda vertical que aparezca.
Fase: Ajusta la fase del reloj o reduce el ruido de vídeo,
interferencias de puntos o señales cruzadas.
Nota:
Utilice la configuración de la Fase sólo tras haber modificado la
configuración del reloj.
5. Utilizar el menú en pantalla
67
Relación aspecto
Relación aspecto altera la apariencia o relación de la imagen proyectada.
4:3 – Pantalla de televisor estándar (4:3), proporcionalmente cuatro unidades de
anchura para cada tres unidades de altura, sin importar el tamaño de la pantalla.
16:9 – Una relación de aspecto de vídeo de pantalla ancha.
Recorte – Recorta la imagen.
Nativa – Muestra la imagen actual a su resolución verdadera.
Normal – Muestra la imagen actual a su relación de aspecto.
Sobrescaneo
Las imágenes de vídeo normalmente exceden el tamaño de la pantalla. El borde de la
imagen puede o no mostrarse correctamente. El área del borde recortado puede
ajustarse utilizando el menú Sobrescaneo.
Ajuste el porcentaje del sobrescaneo entre 0 – 15% para compensar los distintos
tamaños de pantalla.
5. Utilizar el menú en pantalla
68
Menú Vídeo
El menú Vídeo se utiliza para configurar opciones de imagen como desentrelazado y
telecine. Acceda al menú Vídeo en el menú Ajuste.
La siguiente tabla muestra todas las funciones con una descripción y la configuración
predeterminada. Encontrará una descripción detallada en la tabla.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Reducción
ruido
Seleccione el modo Reducción de ruido (ver página
69).
3D Y/C
Separación
Seleccione el modo de separación 3D Y/C (ver página
69).
Desentrelazar
Seleccione el modo Desentrelazado (ver página
69).
Matriz del
color
Seleccione Matriz del color (ver página
70).
Telecine Seleccione el modo Telecine (ver Telecine en la página 70).
5. Utilizar el menú en pantalla
69
Reducción ruido
Seleccione el nivel de reducción de ruido necesario.
Valores: Desactivado, Bajo, Medio, Alto
Separación 3D Y/C
Separación 3D Y/C separa la señal compuesta en señal Y (brillo) y señal C (color) y
puede ayudar a producir imágenes más nítidas y claras sin superposición de colores
(efecto arco iris).
Ajuste la Separación 3D Y/C a Activado o Desactivado.
Desentrelazar
Desentrelazar convierte una imagen entrelazada en una imagen de escaneo progresivo.
Seleccione la forma de Desentrelazado necesaria entre:
Instantánea – Seleccionar para instantáneas como proyecciones de
diapositivas o fotos de pantalla.
Normal – Seleccionar Normal para una proyección no especializada.
Película – Seleccionar para la proyección de películas.
5. Utilizar el menú en pantalla
70
Matriz del color
Las matrices del color definen la cantidad de componentes de tres colores R (rojo), G
(verde) y B (azul) en un único punto en el espacio del color.
Seleccione entre lo siguiente:
Automático – Selecciona automáticamente la matriz del color.
RGB – Ajusta la matriz del color a RGB, usar para imágenes de monitor de PC o
cámara.
SDTV – Ajusta la matriz del color a SDTV, utilice la imagen de Definición estándar.
HDTV – Ajusta la matriz del color a HDTV, utilice la imagen de Alta Definición.
Telecine
Telecine ayuda a convertir las imágenes de películas animadas en vídeo. El proceso
añade cuadros adicionales a la imagen para aumentar la frecuencia de imágenes.
Nota:
Esta característica sólo está disponible cuando desentrelazar está activado y la
señal SDTV está seleccionada.
Seleccione entre lo siguiente:
Desactivado – El modo Telecine está desactivado.
2-2/2-3 Automático – Detecta el método de corrección de tiro.
2-2 On – Utiliza el método de corrección de tiro 2-2.
2-3 On - Utiliza el método de corrección de tiro 2-3.
5. Utilizar el menú en pantalla
71
s Descripción y funciones del menú Configuración de
detalles
El menú Configuración de detalles contiene opciones básicas y avanzadas de ajustes del
color como corrección de gamma, contraste del color y corrección del color.
General
La ficha General contiene configuración de detalles general como corrección de gama y
temperatura del color. El acceso a la ficha General se realiza a través del menú
Configuración de detalles.
La siguiente tabla lista todas las funciones con una breve descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Referencia Ajustar modo de referencia (ver página 72).
Corrección de
gamma
Seleccionar el modo de corrección de gamma (ver página
72).
Temperatura
color
Ajusta el valor de la temperatura del color en Kelvin (K). Compensa la
cantidad de luz disponible. La luz del día es aproximadamente 5500K.
BrilliantColor
TM
Ajusta el valor de BrilliantColor. BrilliantColor extiende el rango de
exposición y agudiza los detalles para unas imágenes sin
imperfecciones.
5. Utilizar el menú en pantalla
72
Referencia
El modo Referencia permite al proyector diferenciar entre materiales desde fuentes
como películas, imágenes de PC o instantáneas de vídeo.
Seleccione entre lo siguiente:
Brillo alto –Seleccionar para usar en una habitación con mucha luz.
Presentación – Seleccionar si el proyector se utiliza para presentaciones.
Vídeo – Seleccionar para proyección de vídeo.
Película – Seleccionar para la proyección de películas.
Gráficos – Seleccione Gráficos para imágenes fijas.
sRGB – Seleccionar para proyectar imágenes de PC o páginas web.
Corrección de gamma
La Corrección de gamma permite el ajuste de la intensidad de luz (brillo) de una imagen
para que coincida más con la fuente.
Seleccione entre lo siguiente:
Dinámica – Permite al proyector alterar de forma dinámica la corrección de la gamma
automáticamente.
Natural – Intenta emular la fuente original lo más parecida posible.
Detalle del negro – Detalle del negro resalta con más fuerza los bordes entre las áreas
claras y oscuras de la imagen.
5. Utilizar el menú en pantalla
73
Balance del blanco
Balance del blanco permite al proyector compensar los diferentes colores de luz
emitidos por diferentes fuentes de luz.
La siguiente tabla lista todas las funciones con una breve descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Brillo R Ajusta el valor de Brillo R para compensar las fuentes de luz rojas.
Brillo G Ajusta el valor de Brillo G para compensar las fuentes de luz verdes.
Brillo B Ajusta el valor de Brillo B para compensar las fuentes de luz azules.
Contraste R Ajusta el valor de Contraste R para compensar las fuentes de luz rojas.
Contraste G Ajusta el valor de Contraste G para compensar las fuentes de luz verdes.
Contraste B Ajusta el valor de Contraste B para compensar las fuentes de luz azules.
5. Utilizar el menú en pantalla
74
Corrección del color
La ficha Corrección del color permite el ajuste de los valores del color de una imagen
para quitar los efectos no deseados, mejorar el color, las características o añadir más
de un color en particular.
La siguiente tabla lista todas las funciones con una breve descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Rojo
Aumenta o disminuye la cantidad de rojo en la salida proyectada
con y .
Verde
Aumenta o disminuye la cantidad de verde en la salida proyectada
con y .
Azul
Aumenta o disminuye la cantidad de azul en la salida proyectada
con y .
Amarillo
Aumenta o disminuye la cantidad de amarillo en la salida
proyectada con y .
Magenta
Aumenta o disminuye la cantidad de magenta en la salida
proyectada con y .
Cian
Aumenta o disminuye la cantidad de cian en la salida proyectada
con y .
5. Utilizar el menú en pantalla
75
t Descripción y funciones del menú Config. 1
Los menús de Config. 1 contienen las configuraciones más usadas durante la instalación y
opciones para personalizar la salida general del proyector. Hay tres fichas accesibles desde
el menú Config. 1, general, instalación y opciones.
General
La ficha General contiene opciones de configuración generales como el modo lámpara y
el idioma del OSD y pueden accederse con el panel de control del proyector o con el
mando a distancia.
La siguiente tabla lista todas las funciones con una breve descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Keystone Ajusta el efecto trapezoidal Keystone (ver página 76).
Modo lámpara Seleccione el modo de lámpara. Valores: Normal o Eco.
Seleccionar
lámpara
Configuración para seleccionar lámpara. Valores: Dual, Lámpara1 o
Lámpara2.
Intervalo de
lámpara
Seleccione un intervalo de lámpara. Valores: Desactivado, 1
semana, 4 semanas o 2000 horas.
Modo menú
Seleccione el modo del menú. Valores: menú Avanzado o menú
Básico.
Idioma Seleccione el idioma OSD (ver Idioma en la página 78).
5. Utilizar el menú en pantalla
76
Keystone
La clave trapezoidal puede ajustarse seleccionando esta opción.
Seleccione Horizontal o Vertical con o y luego utilice o para ajustar la
apariencia de la imagen proyectada según lo necesite.
Modo lámpara
Seleccione Normal o Eco en la ventana modo lámpara. La duración de la lámpara
puede extenderse utilizando el modo Eco, reduciéndose el ruido del ventilador.
Seleccionar lámpara
Seleccione las lámparas para usar para la proyección.
Seleccione entre lo siguiente:
Dual – Utiliza ambas lámparas a la vez.
Lámpara1 – Utiliza sólo la Lámpara1.
Lámpara2 – Utiliza sólo la Lámpara2.
5. Utilizar el menú en pantalla
77
Intervalo de lámpara
Intervalo de lámpara determina el período de tiempo tras el cual la lámpara debería
intercambiarse cuando la selección de lámpara no es Dual.
Seleccione entre lo siguiente:
Desactivado, 1 semana, 4 semanas y 2000H
Modo menú
Seleccione el Modo de menú para mostrar.
Seleccione entre lo siguiente:
Menú básico – Muestra los menús con un mínimo de opciones esenciales. Ésta es la
mejor configuración para principiantes.
Menú avanzado – Muestra los menús con todas las opciones disponibles. Esta
configuración es la mejor para usuarios expertos.
5. Utilizar el menú en pantalla
78
Idioma
Seleccione el idioma OSD para utilizar.
Seleccione entre lo siguiente:
Inglés
Alemán
Francés
Italiano
Español
Sueco
Japonés
Chino simplificado
5. Utilizar el menú en pantalla
79
Instalación
La ficha Instalación contiene opciones de menú para varias condiciones de
configuración como el modo orientación y sensor del mando y se accede a través del
menú Config. 1.
La siguiente tabla lista todas las funciones con una breve descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Orientación
Seleccione entre cuatro métodos de proyección dependiendo de la
ubicación (ver página
80).
Velocidad de
comunicación
Seleccione la velocidad de comunicación.
Valores: 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps
Color del menú
Seleccionar
Seleccione el color del menú de la lista.
Valores: color o monocromo.
Tiempo de
visualización
Seleccione el tiempo de visualización.
Valores: Manual, Automático 5s, Automático 15s, Automático 45s
Fondo
Seleccione la apariencia del fondo cuando no hay señal.
Valores: azul, negro o logotipo
Seguridad Active o desactive la seguridad (ver Seguridad en la página 83).
5. Utilizar el menú en pantalla
80
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Bloqueo del panel
de control
Active o desactive el bloqueo del panel de control.
Nota:
y
Este bloqueo de panel de control no afecta a las funciones
del mando a distancia.
y
Cuando el panel de control está bloqueado, si mantiene
pulsado el botón Salir en la carcasa del proyector durante
unos 10 segundos, la configuración cambiará a
Desactivado.
DynamicBlack
(TM)
DynamicBlack mejora el nivel del negro en el proyector. El nivel
del negro es la parte más oscura de una imagen y varía entre los
dispositivos de visualización y entornos.
Activar o desactivar DynamicBlack.
Sensor del mando
Ajusta los campos del sensor del mando.
Valores: Frontal/Trasero, Frontal, Trasero
Configuración de
LAN
Abre la ficha de preferencias de LAN (ver Configuración LAN en
la página
86).
Modo suspensión
Seleccione el modo de suspensión.
Valores: Normal y Ahorro de energía
Control PC
Activa la selección de la vía para el control del PC.
Seleccione Control PC. Valores: CONTROL PC o LAN.
Orientación
Orientación le permite ajustar cómo mostrar la imagen proyectada.
Seleccione entre lo siguiente:
Escritorio frontal – Proyección mirando adelante estándar (configuración predeterminada).
Escritorio trasero – Proyección trasera estándar. Permite al proyector producir la
imagen desde detrás de la pantalla invirtiéndola.
Techo frontal – Proyección de montaje en techo mirando adelante. Permite la
proyección de montaje en el techo poniendo bocabajo la imagen.
Techo trasero – Proyección de montaje en techo trasero. Permite la proyección de
montaje en el techo desde detrás de la pantalla poniendo bocabajo e invirtiendo la
imagen.
5. Utilizar el menú en pantalla
81
Desktop front Ceiling rear
Ceiling frontDesktop rear
Velocidad de comunicación
Seleccione la velocidad de comunicación para ajustar la frecuencia en baudios de la
conexión.
Nota:
Las conexiones con cables largos pueden requerir una configuración más baja.
Seleccione entre las siguientes opciones:
4800bps
9600bps
19200bps
38400bps
Selección del color del menú
Seleccione los modos de color para ajustar el color del menú.
Seleccione entre las siguientes opciones:
5. Utilizar el menú en pantalla
82
Color
Monocromo
Tiempo de visualización
Ajusta la cantidad de tiempo que se muestra un menú.
Seleccione entre lo siguiente:
Manual – Los menús permanecen en la pantalla hasta que se pulsa de nuevo el botón
Menú.
Automático 5 seg – El menú se muestra 5 segundos.
Automático 15 seg – El menú se muestra 15 segundos.
Automático 45 seg – El menú se muestra 45 segundos.
5. Utilizar el menú en pantalla
83
Fondo
Fondo le permite mostrar una pantalla en azul o negro cuando no hay señal El fondo
predeterminado es azul.
Seleccione entre lo siguiente:
Azul
Negro
Logotipo
Seguridad
Ver t Evitar el uso no autorizado del proyector en la página 55.
Bloqueo del panel de control
Activar o desactivar la función de Bloqueo de teclas para los botones de la carcasa.
Nota:
y
Este bloqueo de panel de control no afecta a las funciones del mando a
distancia.
y
Cuando el panel de control está bloqueado, si mantiene pulsado el botón Salir
en la carcasa del proyector durante unos 10 segundos, la configuración cambiará
a Desactivado.
DynamicBlack
DynamicBlack le permite mejorar el nivel del negro del proyector.
5. Utilizar el menú en pantalla
84
Sensor del mando
Ajusta el alcance del mando a distancia inalámbrico.
Seleccione entre lo siguiente:
Frontal/Trasero
Frontal
Trasero
Configuración LAN
Ver Configuración LAN en la página 86.
Modo suspensión
Hay dos modos de suspensión disponibles: Normal y Ahorro de energía. El modo
Ahorro de energía le permite poner el proyector en modo suspensión y consumir menos
energía que en el modo Normal.
Nota:
Asegúrese de conectar el proyector y el ordenador cuando el proyector está en
modo suspensión y antes de encender el ordenador.
Seleccione entre lo siguiente:
Normal
Ahorro de energía
5. Utilizar el menú en pantalla
85
Nota:
Las funciones del servidor HTTP no están disponibles en el modo Ahorro de
energía.
La función SALIDA MONITOR no está disponible en el modo Ahorro de energía.
El control a través del conector Control PC y modo LAN no está disponible en el
modo Ahorro de energía. Para el modo Control PC y LAN del proyector, se
recomienda dejar el proyector en el modo Normal.
Modo Normal: Indicador de alimentación: luz naranja
Indicador de estado: luz verde
Modo Ahorro de energía: Indicador de alimentación: luz naranja
Indicador de estado: apagado
Control PC
Esta función le permite seleccionar la vía para el Control del PC (ver r Códigos de
control PC y conexiones de cables en la página
120).
Nota:
En el modo LAN, la función Velocidad de comunicación no está disponible.
Seleccione entre lo siguiente:
CONTROL PC
LAN
5. Utilizar el menú en pantalla
86
Configuración LAN
La ficha Configuración LAN se accede utilizando la ficha Config. 1/Instalación y contiene
la configuración LAN general.
La siguiente tabla muestra todas las funciones con una descripción y la configuración
predeterminada.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
DHCP
Seleccione una configuración de IP estática o IP DHCP con el botón de
selección apropiado.
Dirección IP Muestra la dirección IP.
Máscara de
subred
Muestra la máscara de subred.
Puerta de
enlace
Activa o desactiva la configuración de puerta de enlace de red. Haga clic
en el botón de selección para cambiar la configuración.
Servidor DNS
Activa o desactiva la configuración del servidor DNS. Haga clic en el
botón de selección para cambiar la configuración.
Aplicar
Configuración
Aplicar y guardar configuración.
5. Utilizar el menú en pantalla
87
Opciones
La ficha Opciones contiene ajustes del menú de configuración como Administración de
la energía y Selección de fuente predeterminada y puede accederse utilizando el menú
Config. 1.
La siguiente tabla muestra todas las funciones con una descripción y la configuración
predeterminada.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Inicio
automático
Ajuste este elemento en el proyector para encenderlo cuando se enchufe
la fuente AC.
Valores: activado o desactivado
Administración
de la energía
Seleccione el tiempo que el proyector permanecerá en espera antes de
apagarse.
Valores: desactivado, 0:05, 0:10, 0:20, 0:30
Activar
pantalla
Active esta opción para que el proyector baje automáticamente la
pantalla de proyección al encenderse.
Valores: activado o desactivado
Modo
ventilador
Seleccionar modo de ventilador.
Valores: Automático o Alto (ver página
88)
Seleccionar
fuente
predeterminada
Seleccione la fuente predeterminada para la proyección.
Valores: Última, Automática, Ordenador1, Ordenador2, Ordenador3,
Componente, Vídeo, S-Vídeo
5. Utilizar el menú en pantalla
88
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Sistema de
color
Seleccione el Sistema de color a usar para la entrada Vídeo o S-Vídeo.
Valores: Automático, NTSC, PAL, SECAM
Mensaje filtro
Active esta opción para que el proyector muestre un mensaje cuando
necesite revisar el filtro del aire.
Valores: Desactivado, 100[H], 200[H], 500[H], 1000[H]
Inicio automático
Inicio automático permite al proyector arrancar automáticamente cuando se conecta al
cable de alimentación en un enchufe de corriente y el interruptor de alimentación está
encendido. Esto elimina la necesidad de utilizar siempre el botón de alimentación
POWER (ON/STANDBY) del mando a distancia o del proyector. Para utilizar la función
de Inicio automático, deberá encender el interruptor de alimentación principal antes de
conectar el cable.
Nota:
y
Si el proyector se apaga con el botón de alimentación (POWER) (o en modo
suspensión) y desconecta el cable de alimentación, Inicio rápido no se activará
cuando suministre corriente (AC).
y
Si el proyector se apaga con la función Direct Power Off o tras quitar la
corriente (AC) (sin modo suspensión), Inicio automático se activará cuando
suministre corriente (AC).
y
La función Direct Power Off significa que puede apagar la alimentación (AC) al
proyector con una regleta equipada con un interruptor y un fusible.
Administración de energía
Administración de energía permite al proyector apagarse automáticamente si no se
recibe señal desde una entrada.
5. Utilizar el menú en pantalla
89
Seleccione entre lo siguiente:
Desactivado
5 minutos
10 minutos
20 minutos
30 minutos
Activar pantalla
Active Activar pantalla para que el proyector baje automáticamente la pantalla de
proyección al encenderse. Cuando se apague, Activar pantalla dejará de enviar un
activador de baja intensidad al controlador de la pantalla y ésta se recogerá.
Modo ventilador
Modo ventilador se utiliza para ajustar la velocidad del ventilador de refrigeración interno.
Ajuste Velocidad del ventilador a Alta para altitudes superiores a 1500 metros (5000 pies).
La opción predeterminada del Modo ventilador es Automático, lo cual permite al
proyector detectar automáticamente la necesidad del ventilador. Para lugares con una
temperatura más elevada o para un uso prolongado, puede utilizar la opción Alto para
una mayor capacidad de refrigeración.
Selección de fuente predeterminada
La Fuente predeterminada es la fuente de imagen que el proyector buscará
automáticamente al iniciarse.
5. Utilizar el menú en pantalla
90
Última – Utiliza la fuente de imagen usada más recientemente.
Automática – Detecta automáticamente la fuente de imagen predeterminada.
Ordenador1/2/3 – Utiliza Ordenador1, 2 o 3 como fuente de imagen predeterminada.
Componente – Utiliza la última entrada componente como la fuente de imagen
predeterminada.
Vídeo – Utiliza la última entrada de vídeo como fuente de imagen predeterminada.
S-Vídeo – Utiliza la última entrada de S-vídeo como fuente de imagen predeterminada.
Sistema de color
Sistema de color le permite seleccionar estándares de vídeo manualmente. En
condiciones normales, seleccione Automático y el proyector detectará automáticamente
el estándar de vídeo. Cuando el proyector tiene dificultades para detectar el estándar de
vídeo, puede seleccionar el estándar apropiado del menú. Esto debe hacerse para los
conectores de Vídeo y de S-Vídeo por separado.
Mensaje filtro
Active Mensaje filtro para que el proyector muestre un mensaje cuando necesite revisar
el filtro del aire.
El mensaje siguiente muestra cuándo se activa esta función.
5. Utilizar el menú en pantalla
91
u Descripción y funciones del menú Información
El menú de información solamente ofrece pantallas para acceder a detalles rápidamente. El
menú Información contiene cuatro fichas distintas.
Tiempo de uso
La ficha Tiempo de uso muestra información sobre el uso de la lámpara y el tiempo
restante de la lámpara.
La siguiente tabla lista todos los elementos con una descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Tiempo restante
Lámpara1
Muestra el tiempo restante para la Lámpara1 en porcentaje.
Tiempo restante
Lámpara2
Muestra el tiempo restante para la Lámpara2 en porcentaje.
Horas de uso
Lámpara1
Muestra el uso total de la Lámpara1 en horas.
Horas de uso
Lámpara2
Muestra el uso total de la Lámpara2 en horas.
Horas de uso del
filtro
Muestra el uso total del filtro en horas.
5. Utilizar el menú en pantalla
92
Fuente
La ficha Fuente muestra de un vistazo varios valores de fuente y frecuencia.
La siguiente tabla lista todos los elementos con una descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Terminal de
entrada
Muestra el Terminal de entrada que se está utilizando
(ver
Selección de fuente predeterminada en la página 89).
Nombre de la
fuente
Muestra el nombre de la fuente de la señal que se está utilizando
(ver
Opciones, Sistema de color en la página 87).
Frecuencia
Horizontal
Muestra la frecuencia horizontal en KHz.
Frecuencia
Vertical
Muestra la frecuencia vertical en Hz.
Tipo de vídeo
Muestra el tipo de vídeo.
Tipo de
sincronización
Muestra el tipo de sincronización.
Polaridad de
sincronización
Muestra la polaridad de sincronización.
Tipo de escaneo
Muestra el tipo de escaneo.
5. Utilizar el menú en pantalla
93
LAN
La ficha LAN muestra la configuración LAN como se definió antes (ver Configuración
LAN en la página
86).
5. Utilizar el menú en pantalla
94
Versión
La ficha Versión muestra todos los detalles de la versión y producto del proyector y
software asociado.
La siguiente tabla lista todos los elementos con una descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Producto Muestra el identificador del producto.
Número de serie Muestra el número de serie del proyector.
Firmware
Muestra la versión del Firmware y la rueda de color instalados
actualmente (4-seg o 6-seg).
Datos
Muestra la versión de los datos.
5. Utilizar el menú en pantalla
95
v Descripción y funciones del menú Cancelar
En algunas ocasiones, las circunstancias pueden obligar a restaurar los valores de fábrica,
por ejemplo por propósitos de demostración o cuando cambia componentes.
El menú Cancelar contiene opciones para devolver la configuración a sus predeterminados
de fábrica y se accede a través del menú Principal.
La siguiente tabla lista todos los elementos con una descripción.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Señal actual
Restaura los ajustes para la señal actual a los valores
predeterminados de fábrica. Todos los elementos en Ajuste pueden
restaurarse.
Todos los datos
Restaura todas las opciones predeterminadas de fábrica
independientemente de cuándo han sido cambiadas.
Restaura todos los ajustes y configuraciones de todas las señales a
los valores de fábrica excepto Idioma, Fondo, Bloqueo de panel de
control, Seguridad, Modo LAN, Velocidad de comunicación,
Tiempo restante de lámpara, Horas de uso de lámpara y Horas
de uso del filtro.
Borrar horas de
Lámpara1
Restaura las horas de la
lámpara1
Borrar horas de
Lámpara2
Restaura las horas de la
lámpara2
Borrar horas del
filtro
Restaura las horas de uso del
filtro
Estas opciones sólo deberían
usarse cuando limpie o
reemplace los componentes (ver
6. Mantenimiento en la página
96)
96
6. Mantenimiento
n Limpiar el proyector
Limpiar la carcasa
Consulte la guía siguiente para limpiar la carcasa del proyector.
1. Limpie el polvo con un trapo humedecido y limpio.
2. Humedezca el trapo con agua tibia y detergente suave y limpie la carcasa.
3. Aclare todo el detergente del trapo y limpie el proyector de nuevo.
PRECAUCIÓN
Para evitar la decoloración o el desteñido de la cubierta, no utilice
limpiadores abrasivos derivados del alcohol.
Limpieza del objetivo
Consulte la guía siguiente para limpiar el objetivo del proyector.
1. Aplique un poco de limpiador de objetivos, con un trapo sin pelusas (no aplicar el
limpiador directamente sobre el objetivo).
2. Limpie el objetivo suavemente con movimientos circulares.
PRECAUCIÓN
No utilice limpiadores abrasivos o disolventes.
Para evitar la decoloración o desteñido, evite utilizar limpiadores sobre la
cubierta del proyector.
6. Mantenimiento
97
Limpiar los filtros
El proyector utiliza tres filtros para mantenerse limpio de polvo y partículas y deberían
limpiarse tras 500 horas de uso. En lugares con más polvo, se recomienda limpiar los
filtros más a menudo. Si el filtro está sucio o atascado, su proyector podría
sobrecalentarse. Cuando aparece el mensaje siguiente el filtro debe limpiarse.
Nota:
Cuando aparezca el mensaje Por favor, limpie el filtro, limpie o cambie los tres
filtros al mismo tiempo para sincronizar las horas de uso mostradas.
El mensaje del filtro debería estar activado en el menú Opciones. Consulte
Opciones en la página 87.
Consulte la guía siguiente para limpiar los filtros.
1.
Levante el proyector para
dejar al descubierto la
parte inferior y localizar el
primer filtro.
Vea la ilustración de la
derecha.
Nota: Limpie la parte
externa de las rejillas de
ventilación solamente con
una aspiradora.
Bottom view
2.
Puede acceder al filtro de
la izquierda del siguiente
modo.
6. Mantenimiento
98
3.
Puede acceder al filtro de
la derecha del siguiente
modo.
Una vez limpiados los filtros, restaure las horas del filtro con la opción Borrar horas del
filtro en
v Descripción y funciones del menú Cancelar en la página 95.
Nota:
Si utiliza el proyector sin el filtro del aire colocado, la suciedad y el polvo entrarán
en el proyector, provocando fallos.
6. Mantenimiento
99
o Reemplazar accesorios de repuesto
Durante el uso normal los accesorios de repuesto se desgastan y bajan el rendimiento del
aparato. Las instrucciones siguientes detallan cómo reemplazar varios accesorios de
repuesto.
Antes de reemplazar cualquier parte, tenga en cuenta lo siguiente:
Compruebe que el proyector está apagado y desconectado de la fuente de
alimentación.
Compruebe que el proyector está limpio, en una posición estable antes de
reemplazar un accesorio.
Espere al menos una hora tras apagarlo para que el proyector se enfríe antes de
intentar reemplazar un accesorio de repuesto.
No intercambie la Lámpara 1 y la Lámpara 2 tras haber utilizado el proyector una vez.
Si lo hace el proyector no mostrará las horas de uso de la lámpara correctamente.
Necesita un espacio mínimo para reemplazar. Consulte la página
27 y 100 para más
detalles.
Reemplazar los filtros
Cuando reemplace las lámparas, debería reemplazar los filtros también, no limpiarlos.
Consulte la guía siguiente para reemplazar los filtros.
PRECAUCIÓN:
No apoye el proyector sobre sus manos o dedos mientras levanta el
proyector cuando cambie los filtros. Si lo hace podría lesionarse sus manos o
dedos.
Nota:
Los filtros del lateral y de la parte trasera están situados en la parte inferior.
1.
Deslice las tapas de los
filtros con suavidad en la
dirección indicada.
6. Mantenimiento
100
2.
Levante la esponja de los
tres filtros en la dirección
indicada. Quite la tapa del
filtro por completo y
tírela.
3.
Inserte una esponja y
presiónela con firmeza.
4.
Vuelva a colocar las tapas
de los filtros presionando
con suavidad en la
dirección indicada.
Una vez reemplazados los filtros, restaure las horas del filtro con la opción Borrar
horas del filtro en
v Descripción y funciones del menú Cancelar en la página 95.
6. Mantenimiento
101
Reemplazar las lámparas
Cuando una lámpara alcanza el final de su vida útil, aparece el siguiente mensaje.
Cambie la lámpara.
Las lámparas de proyección deben cambiarse tras quemarse. Sólo deberían ser
reemplazadas por un accesorio de repuesto certificado, contacte con su vendedor local
si tiene dudas.
Nota:
1. Las lámparas están posicionadas de forma distinta. Tenga cuidado de no
forzarlas cuando las cambie.
2. La instalación de ambos módulos de lámparas (Lámpara 1 y Lámpara 2) es
necesaria para utilizar el proyector en modo dual o simple. Si sólo hay instalado
un módulo de lámpara, la lámpara del proyector no se encenderá y aparecerá un
fallo de lámpara
3. Las lámparas duran aproximadamente 2000-2100 horas (2500-2600 horas en
modo Eco) y el mensaje de final de la vida de la lámpara aparece durante las 100
horas finales del funcionamiento de la lámpara. Cámbiela con 2000-2100 horas.
Importante:
1. La lámpara contiene cierta cantidad de mercurio y debería desecharse según
las regulaciones de ordenanza local.
2. Evite tocar la superficie de cristal de la nueva lámpara: si lo hace puede acortar
su duración.
3. La vida útil de la lámpara finaliza y el proyector no puede encenderse tras
2100. Lleve el proyector al servicio técnico.
6. Mantenimiento
102
Para reemplazar la lámpara, consulte la guía siguiente.
1.
Afloje el tornillo de la tapa de
la lámpara (A) y quite la tapa
de la lámpara como se indica
(B).
2.
Afloje los dos tornillos de
sujeción (A) del módulo de la
lámpara. Levante el asa del
módulo (B) en la dirección
indicada.
A
A
B
B
3.
Tire con firmeza del asa del
módulo en la dirección
mostrada para quitar la
lámpara.
4.
Siga los pasos 1 al 3 al revés
para instalar el módulo de la
lámpara y vuelva a colocar la
tapa.
Nota:
Los filtros deberían reemplazarse cuando reemplace los módulos de la lámpara.
6. Mantenimiento
103
Restaurar el contador de horas de la lámpara
Tras reemplazar la(s) lámpara(s), el contador o contadores de horas de la lámpara
debería restaurarse a cero. Consulte la guía siguiente:
1.
Pulse el botón Menú en el
panel de control del OSD o
en el mando a distancia para
abrir el menú Principal.
2.
Pulse el botón o
para
ir al menú Cancelar y pulse
Entrar.
3.
Aparecerá el menú
Cancelar. Seleccione
Borrar Lámpara 1 o
Borrar lámpara2 según lo
necesite utilizando o y
pulse Entrar.
4.
Aparece una caja de
confirmación. Seleccione
OK con o y pulse
Entrar para restaurar las
horas de la lámpara a cero.
104
7. Apéndice
n Utilizar el receptor de ratón a distancia opcional (NP01MR)
El receptor de ratón a distancia opcional le permite utilizar las funciones del ratón del
ordenador desde el mando a distancia. Resulta muy útil para hacer clic en presentaciones
realizadas con ordenador.
Conectar el receptor de ratón a distancia a su ordenador
Si desea utilizar la función de ratón a distancia, conecte el receptor del ratón y el
ordenador. El receptor del ratón puede conectarse directamente al puerto USB del
ordenador (tipo A).
Nota:
Dependiendo del tipo de conexión o del SO instalado en su ordenador, puede que
necesite reiniciar su ordenador o cambiar la configuración de su ordenador.
Cuando utilice un ordenador con el receptor de ratón a distancia
7. Apéndice
105
Cuando conecte utilizando el terminal USB
El receptor de ratón sólo puede utilizarse con un sistema PC Microsoft Windows
98/Me/XP*/2000 PC o un sistema Mac OS X 10.0.0 o posterior.
Nota:
En Windows XP, si el cursor del ratón no se mueve correctamente, haga lo
siguiente: borre la casilla de verificación Mejorar precisión del puntero bajo el
control deslizante de velocidad del ratón en el cuadro de diálogo Propiedades de
mouse [ficha Opciones de puntero].
Nota:
Espere al menos 5 segundos tras desconectar el receptor del ratón antes de
volver a conectarlo y viceversa. El ordenador puede no identificar al receptor del
ratón si es conectado y desconectado varias veces a intervalos cortos de tiempo.
Utilizar el ratón de su ordenador desde el mando a distancia
Puede utilizar el ratón de su ordenador desde el mando a distancia.
Botón RePg/AvPg – desplaza el área de visualización de la ventana o va a la imagen
anterior o siguiente en PowerPoint en su ordenador.
Botones de SELECCIÓN ▲▼◄► – mueve el cursor del ratón en su ordenador.
Botón MOUSE L-CLICK - funciona como botón izquierdo del ratón.
Botón MOUSE R-CLICK - funciona como botón derecho del ratón.
Nota:
Cuando utilice el ordenador con los botones de SELECCIÓN ▲▼◄► con el
menú en pantalla, tanto el menú como el puntero del ratón se moverán. Cierre el
menú y realice la operación del ratón.
Acerca del modo arrastrar
Si presiona el botón MOUSE L-CLICK o R-CLICK durante 2 ó 3 segundos y luego lo
suelta, comienza el modo arrastrar y puede arrastras elementos con los botones de
SELECCIÓN ▲▼◄►. Para soltar el elemento, pulse el botón MOUSE L-CLICK (o R-
CLICK). Para cancelarlo, pulse el botón MOUSE R-CLICK (o L-CLICK).
Nota:
Puede cambiar la velocidad del puntero en el cuadro de diálogo Propiedades de
mouse en Windows. Para más información, consulte la documentación del
usuario o la ayuda en línea incluida con su ordenador.
7. Apéndice
106
o Solución de problemas
Mensajes de los indicadores
El proyector utiliza varios indicadores de mensajes para alertar al usuario sobre problemas en
la configuración o en los componentes internos. Los LEDs de la parte superior del proyector
muestran el estado de alimentación, lámparas 1 y 2 además del orden de trabajo general del
proyector a través del LED de estado (ver
Controles OSD y LEDs de estado en la página 9
para su ubicación). Las siguientes tablas describen los diferentes estados de los 4 LEDs.
El LED de alimentación
ESTADO DEL
PROYECTOR
ESTADO DEL LED
SECUENCIA DEL
LED
ESTADO DEL
PROYECTOR
AC apagado
apagada
Apagado Apagado Apagado
Refrigerando
Naranja
parpadeando
Encendido 0,5
segundos
Apagado 0,5 segundos
Tras el apagado
Secuencia de
encendido
Verde parpadeando
Encendido 0,5
segundos
Apagado 0,5 segundos
Inicio
Suspensión Naranja encendido Encendido Suspensión
Encendido Verde encendido Encendido Encendido
El LED de estado
ESTADO DEL
PROYECTOR
ESTADO DEL LED
SECUENCIA DEL
LED
ESTADO DEL
PROYECTOR
Estado normal Apagado Apagado Encendido
ERROR de la tapa
Rojo parpadea una
vez (repetidamente)
Encendido 0,5
segundos
Apagado 2,5 segundos
ERROR
ERROR de
temperatura
Rojo parpadea 2
veces
(repetidamente)
(0,5 seg encendido >
0,5 segundos
apagado) * 2 > 2,0
segundos apagado
ERROR
ERROR de
ventilador
Rojo parpadea 4
veces
(repetidamente)
(0,5 seg encendido >
0,5 segundos
apagado) * 4 > 2,0
segundos apagado
ERROR
Teclas bloqueadas
(al pulsar una tecla)
Se enciende en
naranja
Encendido
Función de bloqueo
de teclas activada
Suspensión
(Ahorro de energía)
Apagado Apagado
Suspensión
(Ahorro de energía)
Suspensión (normal) Luz verde Encendido Suspensión (normal)
7. Apéndice
107
LEDs de la lámpara
ESTADO DEL
PROYECTOR
ESTADO DEL LED
SECUENCIA DEL
LED
ESTADO DEL
PROYECTOR
Lámpara apagada Apagado Apagado Lámpara apagada
Final de la vida de la
lámpara
Rojo parpadeando
Encendido 0,5
segundos
Apagado 0,5
segundos
Cambie la lámpara
(ver notas
siguientes)
Sin lámpara
Rojo parpadea una
vez (repetidamente)
Encendido 0,5
segundos
Apagado 2,5
segundos
ERROR
ERROR de lámpara
Rojo parpadea 6
veces
(repetidamente)
(0,5 seg encendido >
0,5 segundos
apagado) * 6 > 2,0
segundos apagado
ERROR
Refrigerando
lámpara
Naranja
parpadeando
0,5 seg encendido >
0,5 seg apagado
Cambiando lámpara
1 y 2
Secuencia de re-
encendido
Verde parpadeando
0,5 seg encendido >
0,5 seg apagado
Inicio
Vida de la lámpara
acabada
(no se puede
encender la lámpara)
Rojo encendido Encendido
Cambie la lámpara
(ver notas
siguientes)
Modo Eco Naranja encendido Encendido Encendido
Modo normal Verde encendido Encendido Encendido
7. Apéndice
108
Problemas comunes y soluciones
Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda
encontrarse al utilizar el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con
su vendedor para asistencia.
A menudo el problema es tan simple como una conexión suelta. Compruebe lo
siguiente antes de proceder a la solución de problemas específicos.
Utilice otro dispositivo eléctrico para confirmar que la toma de corriente funciona.
Compruebe que el proyector esté encendido.
Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente.
Asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido.
Asegúrese de que un PC conectado no esté en modo suspendido.
Asegúrese de que el ordenador portátil conectado esté configurado para pantalla
externa. (Esto se realiza normalmente presionando una combinación Fn-tecla en
el portátil).
Consejos para la solución de problemas
En cada sección de un problema específico, intente los pasos en el orden sugerido.
Esto puede ayudarle a resolver el problema más rápidamente.
Intente arreglar el problema para evitar cambiar accesorios no defectuosos.
Por ejemplo, si cambia las pilas y el problema persiste, vuelva a colocar las pilas de
nuevo y vaya al siguiente paso.
Tome nota de los datos de los pasos tomados cuando resuelva problemas: La
información puede ser útil cuando llame al soporte técnico o para informar al personal
del servicio técnico.
7. Apéndice
109
p Problemas de imagen
Problema: No aparece la imagen en la pantalla
1. Verifique la configuración de su portátil o PC de sobremesa.
2. Apague todo el equipo y vuelva a encenderlo en el orden correcto.
Problema: La imagen está borrosa
1. Ajuste el Enfoque en el proyector.
2. Presione el botón de ajuste automático en el mando a distancia o en el
proyector.
3. Compruebe que la distancia del proyector a la pantalla esté dentro del
alcance especificado.
4. Compruebe que el objetivo del proyector esté limpio.
5. Quite la tapa del objetivo.
Problema: La imagen es más ancha en la parte superior (efecto
trapezoidal)
1. Coloque el proyector para que esté lo más perpendicular posible a la pantalla.
2. Utilice el botón Keystone en el mando a distancia o en el proyector para
corregir el problema.
Problema: La imagen está invertida o bocabajo
Compruebe la configuración de Orientación en el menú Config. 1 del OSD.
Problema: La imagen aparece con listas
1. Devuelva a Reloj y Fase en el menú Ajuste del OSD sus valores
predeterminados.
2. Para comprobar si el problema ocurre por una tarjeta de vídeo conectada al
PC, conéctelo a otro ordenador.
Problema: La imagen es plana y sin contraste
1. Ajuste la configuración del Contraste en el menú Ajuste del OSD.
2. Ajuste la configuración del Brillo en el menú Ajuste del OSD.
Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con el de la
imagen de la fuente.
Ajuste la configuración de Temperatura del color y Corrección de gamma en el
menú Configuración de detalles del OSD.
Problemas de la lámpara
Problema: No sale luz del proyector
1. Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado.
2. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea buena probándola con otro
dispositivo eléctrico.
7. Apéndice
110
3. Restaure el proyector en el orden correcto y compruebe si el LED de
alimentación está en verde.
4. Si ha cambiado la lámpara recientemente, inténtelo restaurando las
conexiones de la lámpara.
5. Cambie el módulo de la lámpara.
6. Quite la tapa del objetivo.
7. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio
técnico.
Problema: La lámpara se apaga
1. Las subidas de tensión pueden provocar que la lámpara se apague. Presione
el botón de encendido dos veces para apagar el proyector. Cuando se
encienda el LED de alimentación en naranja, presione el botón de encendido.
2. Cambie el módulo de la lámpara.
3. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio
técnico.
Problemas del mando a distancia
Problema: El proyector no responde al mando a distancia
1. Apunte con el mando a distancia hacia el sensor del mando en el proyector.
2. Asegúrese de que la línea entre el mando y el sensor no está obstruida.
3. Apague las luces fluorescentes de la habitación.
4. Compruebe la polaridad de las pilas.
5. Cambie las pilas.
6. Apague otros dispositivos de infrarrojos cercanos.
7. Lleve el mando a distancia al servicio técnico.
Problemas del audio
Problema: No hay sonido
1. Ajuste el volumen en el mando a distancia.
2. Ajuste el volumen de la fuente de audio.
3. Compruebe la conexión del cable de audio.
4. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.
5. Lleve el proyector al servicio técnico.
Problema: El sonido es distorsionado
1. Compruebe la conexión del cable de audio.
2. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces.
3. Lleve el proyector al servicio técnico.
7. Apéndice
111
q Llevar el proyector al servicio técnico
Si no puede resolver el problema, debería llevar el proyector al servicio técnico. Embale el
proyector en su caja original. Incluya una descripción del problema y una lista de
comprobación de los pasos realizados cuando intentó resolver el problema. La información
puede resultar útil para el personal del servicio técnico. Devuelva el proyector al lugar donde
lo compró.
112
8. Especificaciones
n Especificaciones del proyector
Esta sección ofrece información técnica sobre el rendimiento del proyector.
Especificaciones ópticas
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Sistema de proyección Tecnología de un chip DLP
TM
, rueda de color de 4 segmentos
Resolución
1024 x 768 píxeles* (hasta UXGA @ 60 Hz, hasta SXGA+ @
60 Hz en DVI-D)
Lámpara 260 W AC (230 W en modo Eco), sistema de lámpara dual
Salida de luz
5200 lumens** en NP08ZL, Lámpara dual (aprox. 85% en
modo Eco)
Frecuencia de contraste
(blanco completo: negro
completo)
1000:1, 2100:1 con DynamicBlack
Tamaño de imagen (diagonal)
50" - 200" / 1,27m - 5,08m (NP06FL)
40" - 500" / 1,02m – 12,7m (NP07ZL, NP08ZL, NP09ZL,
NP10ZL)
Opciones del objetivo
NP06FL: objetivo alimentado, frecuencia de lance 0.77:1, F2.0,
f=11.4 mm
NP07ZL: zoom y enfoque alimentados, frecuencia de lance
1.33-1.79:1, F1.8-2.3, f=19.3-25.8 mm
NP08ZL: zoom y enfoque alimentados, frecuencia de lance
1.78-2.35:1, F1.7-1.9, f=26-34 mm
NP09ZL: zoom y enfoque alimentados, frecuencia de lance
2.22-4.43:1, F2.1-2.9, f=32-63 mm
NP10ZL: zoom y enfoque alimentados, frecuencia de lance
4.43-8.3:1, F2.2-3.1, f=63.5-117.4 mm
Cambio de lente
Vertical + 0.5V, Horizontal +/- 0.1H (NP07ZL, NP08ZL,
NP09ZL, NP10ZL)
*Los píxeles efectivos son más del 99.99%
**Éste es el valor de salida de luz (lumens) cuando el modo [Predeterminado] está ajustado
a [Brillo alto]. Si se selecciona otro modo como modo [Predeterminado], el valor de la salida
de luz puede bajar considerablemente.
8. Especificaciones
113
Especificaciones eléctricas
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Entradas
1 analógica RGB (Mini D-Sub 15P), 1 analógica RGB R/Cr,
G/Y, B/Cb, H, V
(BNC x 5), 1 digital RGB (DVI-D 24P), 1 componente Y, Cb/Pb,
Cr/Pr
(RCA x 3), 1 componente (Mini D-Sub 15P) compartida con
ORDENADOR 1
ENTRADA, 1 S-Vídeo (Mini DIN 4P), 1 vídeo, 3 audio estéreo
Mini, 2
audio (L/R) RCA, 1 mando a distancia (estéreo Mini)
Salidas
1 RGB (Mini D-Sub 15P), 1 audio estéreo Mini, 1 Activador de
pantalla
Control 1 puerto de Control PC (D-Sub 9P), 1 puerto USB GPIO
(Mini D-sub 15P) 1 puerto LAN
tipo B (para reparación) RJ-45
Compatibilidad de vídeo
NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-60/N/M/B/G/H/I), SECAM,
HDTV: 1080i, 720p, SDTV: 576p, 576i, 480p, 480i
Frecuencia de escaneo
Horizontal: 15 kHz, 31 a 90 kHz (RGB: 31 kHz o más) Vertical:
50 Hz a 85 Hz
Ancho de banda de vídeo RGB: 100 MHz (-3dB)
Reproducción del color 16,7 millones de colores simultáneos, Color completo
Resolución horizontal
NTSC / NTSC4.43 / PAL / PAL-M / PAL-
N
/ PAL60: 540 líneas
de TV
SECAM: 300 líneas de TV
RGB: 1024 puntos (H) x 768 puntos (V)
Control externo RS232, IR, LAN, GPIO
Compatibilidad de sincronización
Sincronización separada / Sincronización compuesta /
Sincronizar en G
Altavoces incorporados 3W x 2
Requisitos de alimentación 100 - 240V AC, 50/60Hz
Corriente de entrada 6.5A
8. Especificaciones
114
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Consumo de energía
655W en modo normal de lámpara dual / 580W en modo Eco de
lámpara dual
350W en modo normal de lámpara simple / 315W en modo Eco
de lámpara simple
< 30W en modo normal de suspensión
< 5W en modo Ahorro de energía de suspensión
Especificaciones mecánicas
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Instalación
Orientación: Escritorio/Frontal, Escritorio/Trasero,
Techo/Frontal, Techo/Trasero
Dimensiones
19.9" (An) x 7.8" (Al) x 15.2" (F)
505 mm (An) x 197 mm (Al) x 385 mm (F)
(excluyendo partes salientes)
Peso 36,4 lbs/16,5 kg
Consideraciones medioambientales
ELEMENTO DESCRIPCIÓN
Temperaturas de uso
41° a 104°F / 5° a 40°C, 20% a 80% de humedad (no
condensada)
Temperaturas de almacenamiento
14° a 122°F (-10° a 50°C), 20% a 80% de humedad (no
condensada)
8. Especificaciones
115
Regulaciones
Aprobado por la UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Cumple con los requisitos de la FCC Clase B
Cumple con los requisitos DOC Canadá Clase B
Cumple con AS/NZS CISPR.22 Clase B
Cumple con la Directiva EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Cumple con la Directiva de Bajo Voltaje (EN60950-1, TÜV GS con aprobación)
Para información adicional visite:
US : http://www.necdisplay.com
Europa : http://www.nec-display-solutions.com
Mundial : http://www.nec-pj.com/
Para información sobre nuestros accesorios opcionales, visite nuestro sitio web o lea el
folleto.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
8. Especificaciones
116
o Dimensiones de la carcasa
8. Especificaciones
117
p Asignación del conector de entrada de 15 contactos Mini
D-Sub
Niveles de señal
Señal de vídeo: 0.7Vp-p (analógica)
Señal de sincronización: nivel TTL
NÚMERO PIN SEÑAL RGB (ANALÓGICA) SEÑAL YCBCR
1.
Rojo Cr
2.
Verde o Sincronización en verde Y
3.
Azul Cb
4.
Tierra
5.
Tierra
6.
Rojo tierra Cr tierra
7.
Verde tierra Y tierra
8.
Azul tierra Cb tierra
9.
Sin conexión
10.
Tierra de señal de sincronización
11.
Sin conexión
12.
Bidireccional DATA (SDA)
13.
Sincronización horizontal o
sincronización compuesta
14.
Sincronización vertical
15.
Reloj de datos
8. Especificaciones
118
q Lista de señales de entrada compatibles
La tabla siguiente muestra los tipos de señales compatibles, sus resoluciones y frecuencias
de actualización.
Horizontal: 15 kHz, 31kHz a 90 kHz
Vertical: 50 Hz a 85 Hz
SEÑAL
RESOLUCIÓN
(PPP)
FRECUENCIA DE
ACTUALIZACIÓN
(KHZ)
FRECUENCIA DE
ACTUALIZACIÓN
(HZ)
NTSC – 15.73 60.00
PAL 15.63 50.00
PAL60 15.73 60.00
SECAM 15.63 50.00
VESA D 640 x 480 31.47 59.94
MAC D 640 x 480 35.00 66.67
VESA D 640 x 480 37.86 72.81
VESA D 640 x 480 37.50 75.00
VESA D 640 x 480 43.27 85.01
VESA D 800 x 600 35.16 56.25
VESA D 800 x 600 37.88 60.32
VESA D 800 x 600 48.08 72.19
VESA D 800 x 600 46.88 75.00
VESA D 800 x 600 53.67 85.06
MAC D 832 x 624 49.72 74.55
VESA D 1024 x 768 48.36 60.00
VESA D 1024 x 768 56.48 70.07
MAC D 1024 x 768 60.24 74.93
VESA D 1024 x 768 60.02 75.03
VESA D 1024 x 768 68.68 85.00
VESA D 1152 x 864 67.50 75.00
8. Especificaciones
119
SEÑAL
RESOLUCIÓN
(PPP)
FRECUENCIA DE
ACTUALIZACIÓN
(KHZ)
FRECUENCIA DE
ACTUALIZACIÓN
(HZ)
VESA D 1280 x 960 60.00 60.00
VESA D 1280 x 1024 63.98 60.02
VESA D 1400 x 1050 65.30 60.00
HDTV (1080i)(1125i) 1920 x 1080 33.75 60.00 entrelazada
HDTV (1080i)(1125i) 1920 x 1080 28.13 50.00 entrelazada
HDTV (720p)(750p) 1280 x 720 45.00 60.00 progresiva
HDTV (720p) 1280 x 720 37.50 50.00 progresiva
SDTV(576p)(625p) 31.25 50.00 progresiva
SDTV (480p)(525p) 31.47 59.94 progresiva
DVD YCbCr 15.73 59.94 entrelazada
DVD YCbCr 15.63 50.00 entrelazada
Nota:
Las imágenes marcadas anteriormente con "D" son soportadas por señal digital.
Una imagen a una resolución mayor o menor que la resolución nativa del
proyector (1024 x 768) será comprimida.
Algunas señales compuestas y de sincronización en verde pueden no mostrarse
correctamente.
Las señales distintas a las especificadas en la tabla siguiente pueden no
mostrarse correctamente. Si esto ocurre, cambie la frecuencia de actualización o
la resolución en su PC. Consulte las Propiedades pantalla en su PC para los
procedimientos.
8. Especificaciones
120
r Códigos de control PC y conexiones de cables
La siguiente tabla muestra las funciones del PCV y sus códigos de datos asociados.
FUNCIÓN CÓDIGO DE DATOS
ENCENDIDO 02H 00H 00H 00H 00H 02H
APAGADO 02H 01H 00H 00H 00H 03H
SELECCIÓN ENTRADA
ORDENADOR 1
02H 03H 00H 00H 02H 01H 01H 09H
SELECCIÓN ENTRADA
ORDENADOR 2
02H 03H 00H 00H 02H 01H 02H 0AH
SELECCIÓN ENTRADA
ORDENADOR 3
02H 03H 00H 00H 02H 01H 1AH 22H
SELECCIÓN DE ENTRADA
COMPONENTE
02H 03H 00H 00H 02H 01H 10H 18H
SELECCIÓN DE ENTRADA
VÍDEO
02H 03H 00H 00H 02H 01H 06H 0EH
SELECCIÓN DE ENTRADA
S-VÍDEO
02H 03H 00H 00H 02H 01H 0BH 13H
SILENCIO DE IMAGEN
ACTIVADO
02H 10H 00H 00H 00H 12H
SILENCIO DE IMAGEN
DESACTIVADO
02H 11H 00H 00H 00H 13H
SILENCIO DE SONIDO
ACTIVADO
02H 12H 00H 00H 00H 14H
SILENCIO DE SONIDO
DESACTIVADO
02H 13H 00H 00H 00H 15H
SILENCIO EN PANTALLA
ACTIVADO
02H 14H 00H 00H 00H 16H
SILENCIO EN PANTALLA
DESACTIVADO
02H 15H 00H 00H 00H 17H
RELACIÓN DE ASPECTO
4:3 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 00H 00H 30H
16:9 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 02H 00H 32H
Recortada 03H 10H 00H 00H 05H 18H 00H 00H 03H 00H 33H
AJUSTE AUTOMÁTICO 02H 0FH 00H 00H 02H 05H 00H 18H
Nota:
Contacte con su vendedor para una lista completa de códigos de control de PC si
la necesita.
Protocolo de comunicación
Frecuencia en baudios ...........................38400 bps
Longitud de datos ...................................8 bits
Paridad....................................................Sin paridad
Bit de parada ..........................................Un bit
X act/des.................................................Ninguno
Procedimiento de comunicación.............Full dúplex
Nota:
Dependiendo del equipo, se recomienda una frecuencia en baudios menor para
cables largos.
8. Especificaciones
121
Conector Control de PC (DIN-9P)
Nota:
1. Los contactos 1, 4, 6 y 9 no se utilizan.
2. Puentee “Petición de envío” y “Borrar envío” a ambos lados del cable para
simplificar la conexión del cable.
3. Para cables largos, se recomienda ajustar la velocidad de comunicación en los
menús del proyector a 9600 bps.
8. Especificaciones
122
s Activar pantalla
Cuando encienda el proyector, la salida del activador de pantalla envía una señal de bajo
voltaje al controlador de la pantalla y la pantalla bajará. Cuando apague el proyector, la
salida del activador de pantalla deja de enviar una señal de bajo voltaje al controlador de la
pantalla y la pantalla subirá.
Nota:
Para utilizar esta característica, debe encender la función de Activar pantalla. Ver
Activar pantalla en la página 89 para más información.
Nota:
Los controladores son suministrados por los fabricantes de la pantalla que
también ofrecen el soporte técnico.
Nota:
No utilizar esta clavija para algo distinto a su uso previsto. Conectar el mando a
distancia con cable a la pantalla. La clavija Mini del ACTIVADOR (TRIGGER)
causa daños en el mando a distancia.
8. Especificaciones
123
t Funcionamiento utilizando el explorador HTTP
Vista general
Utilice las funciones del servidor HTTP y podrá controlar el proyector desde un
explorador web sin la instalación de un software especial. Asegúrese de utilizar
“Microsoft Internet Explorer 4.x” o una versión posterior del explorador. (Este dispositivo
utiliza “JavaScript” y “Cookies” y el explorador debería estar ajustado para aceptar estas
funciones. El método de configuración variará dependiendo de la versión del explorador.
Por favor, consulte los archivos de ayuda y otra información facilitada en su software).
El acceso a las funciones del servidor HTTP se obtiene especificando las siguientes
direcciones en la barra de direcciones URL:
http:// <la dirección IP del proyector> /index.html
http:// <la dirección IP del proyector> /lanconf.html
Nota:
La respuesta de pantalla y botones puede ser más lenta o una operación puede
no ser aceptada dependiendo de la configuración de su red. Si esto ocurre,
consulte con su administrador de redes. El proyector puede no responder si pulsa
los botones repetidamente a intervalos rápidos. Si esto ocurre, espere un
momento y vuelva a repetirlo. Si todavía no puede obtener una respuesta,
apague el proyector y vuelva a encenderlo.
Preparación antes del uso
Cree una conexión de red, configure el proyector y confirme que está completado antes
de conectarlo para su uso en el explorador (ver
Configuración LAN en la página 86 para
más información).
La utilización con un explorador con un servidor proxy puede no ser posible
dependiendo del tipo de servidor proxy y del método de configuración. Aunque el tipo de
servidor proxy sea un factor, es posible que los elementos que han sido ajustados no
aparezcan dependiendo de la efectividad de la caché y el contenido ajustado desde el
explorador puede no verse reflejado en el funcionamiento. Se recomienda que no se
utilice un servidor proxy a menos que no haya opción.
Control de la dirección para el uso a través de un explorador
Con respecto a la dirección real introducida como dirección o introducida en la barra de
direcciones URL cuando el proyector se utiliza a través de un explorador, el nombre del
host puede utilizarse como tal si corresponde a la dirección IP del proyector que ha sido
registrado en el servidor del nombre del dominio por un administrador de la red o si el
nombre del host correspondiente a la dirección IP del proyector ha sido ajustada en el
archivo “HOSTS” del ordenador que se está utilizando.
Ejemplo 1:
Si el nombre del host del proyector ha cambiado a pj.nec.co.jp, http://pj.nec.co.jp/index.html
se especificará como dirección o entrada en la barra de direcciones URL.
8. Especificaciones
124
Ejemplo 2:
Si la dirección IP del proyector es 192.168.73.1, se accede a las funciones del servidor
HTTP especificando http://192.168.73.1/index.html como dirección o en la barra de
direcciones URL.
Configurar la red
La pantalla Configuración de red aparece de este modo:
http:// <the projector's IP address> /lanconf.html
Dominio
Nombre del host: escriba un nombre de host. Puede utilizar hasta 60 caracteres
alfanuméricos.
Nombre de dominio: escriba el nombre de dominio de la red conectada al proyector.
Puede utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos.
Aplicar: haga clic para reflejar las entradas.
8. Especificaciones
125
Correo
Correo de aviso: Haga clic en “Habilitar” para habilitar la característica Correo de aviso.
Esta opción avisa a su ordenador cuando ocurre un mensaje de error a través de correo
electrónico utilizando la LAN con cables. El mensaje de error será notificado cuando la
lámpara del proyector haya alcanzado el final de su vida útil o si ocurre un error en el
proyector.
Dirección del autor: especifique la dirección del autor. Puede utilizar hasta 60
caracteres alfanuméricos y símbolos.
Nombre del servidor SMTP: escriba el nombre del servidor SMTP que se va a
conectar al proyector. Puede utilizar hasta 60 caracteres alfanuméricos.
Dirección del destinatario 1 a 3: Escriba la dirección del destinatario. Puede utilizar
hasta 60 caracteres alfanuméricos y símbolos.
Aplicar: Haga clic para aplicar la configuración.
Correo de prueba
Envíe un correo de prueba para comprobar si su configuración es correcta. Haga clic en
“Ejecutar” para activar esta característica.
Botón de estado del correo de prueba: haga clic para mostrar el resultado de la
prueba.
Ejemplo de un mensaje enviado desde el proyector:
Nombre del proyector: X X X X
Horas de uso Lámpara 1 o 2: xxxx [H]
La lámpara está al final de su vida útil. Por favor, cambie la lámpara.
Nota:
Si ha introducido una dirección incorrecta en una prueba, puede que no reciba el
correo de alerta. Si esto ocurre, compruebe si la dirección del destinatario es la
correcta.
A menos que se seleccione uno entre [Dirección del autor], [Nombre del servidor
SMTP] o [Dirección del destinatario 1-3], [Correo de prueba] no estará disponible.
PJLink
Esta opción le permite ajustar una contraseña cuando utiliza la característica PJLink.
Activado/desactivado: activa o desactiva la contraseña.
Contraseña: escriba una contraseña (hasta 32 caracteres)
Nota:
PJLink es una estandarización del protocolo usado para controlar los proyectores
de diferentes fabricantes. Este protocolo estándar fue establecido por Japan
Business Machine e Information System Industries Association (JBMIA) en 2005.
El proyector soporta todos los comandos de PJLink Clase 1.
8. Especificaciones
126
Estructura del servidor HTTP
Una vez conectado el proyector a una red y configurado correctamente, aparecerá la
siguiente pantalla a través del explorador de la web.
http:// <la dirección IP del proyector> /index.html
FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN
Panel de Power On
Off
Esto controla la alimentación al
proyector
Panel del Volume – Aumenta el valor del ajuste del volumen
– Disminuye el valor del ajuste del volumen
Esto controla el volumen del
proyector
Panel de Mute Picture On – Silencia el vídeo
Picture Off – Cancela el silencio del vídeo
Sound On – Silencia el audio
Sound Off – Cancela el silencio del audio
OSD On – Silencia el menú en pantalla
OSD Off – Cancela el silencio del menú en
pantalla
All On – Silencia todas las funciones de vídeo,
audio y menú en pantalla
All Off – Cancela el silencio de todas las funciones
de vídeo, audio y menú en pantalla
Esto controla las funciones de silencio
del proyector
Panel de Picture
Brightness ▲▼ – Aumenta o disminuye el valor
del ajuste del brillo
Contrast ▲▼ – Aumenta o disminuye el valor del
ajuste del contraste
Color ▲▼ – Aumenta o disminuye el valor del
ajuste del color
Hue ▲▼ – Aumenta o disminuye el valor del
ajuste del matiz
Sharpness ▲▼ – Aumenta o disminuye el valor
del ajuste de la nitidez
Controla los ajustes del vídeo del
proyector
8. Especificaciones
127
FUNCIÓN CONFIGURACIÓN DESCRIPCIÓN
Panel de s Source
Select
Computer1 – Cambia al conector COMPUTER 1
IN
Computer2 – Cambia al conector COMPUTER 2
IN
Computer3 – Cambia al conector COMPUTER 3
IN
Component – Cambia a los conectores
COMPONENT IN
Video – Cambia al conector VIDEO IN
S-Video – Cambia al conector S-VIDEO IN
Esto cambia el conector de entrada del
proyector
Panel de Projector
Status
Refresh – Actualiza el panel con la última
información disponible
Lamp 1 Life Remaining – Muestra la vida restante
de la lámpara1 en porcentaje
Lamp 1 Hours Used – Muestra el número de horas
que la lámpara1 se ha usado
Lamp 2 Life Remaining – Muestra la vida restante
de la lámpara2 en porcentaje
Lamp 2 Hours Used – Muestra el número de horas
que la lámpara2 se ha usado
Filter Hours Used – Muestra el número de horas
que el filtro se ha usado
Error Status – Muestra el estado de errores que
ocurren en el proyector
Esto muestra el estado de las funciones
del proyector seleccionadas
Nota:
Las funciones que pueden controlarse variarán dependiendo de la señal que se
introduce en el proyector (ver
o
Seleccionar una fuente en la página 38 para más
información).
8. Especificaciones
128
u Control GPIO de 15 contactos
Tipo: tipo hembrilla negra D-SUB de 15 contactos
CONTACTO
Nº
CORTO/ABIERTO FUNCIÓN
14 CORTO
ABIERTO
MODO CONTROL EXTERNO
ACTIVADO
MODO CONTROL EXTERNO
DESACTIVADO
5
CORTO
ABIERTO
ENCENDIDO
APAGADO
10
CORTO
ABIERTO
SILENCIO DE IMAGEN ACTIVADO
SILENCIO DE IMAGEN
DESACTIVADO
3
CORTO
ABIERTO
SILENCIO DE SONIDO ACTIVADO
SILENCIO DE SONIDO
DESACTIVADO
4, 8, 12, 11 11 12 8 4
ABIERTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ORDENADOR1
ABIERTO ABIERTO ABIERTO CORTO VÍDEO1
ABIERTO ABIERTO CORTO ABIERTO S-VÍDEO1
ABIERTO ABIERTO CORTO CORTO COMPONENTE
ABIERTO CORTO ABIERTO ABIERTO NO DISPONIBLE
ABIERTO CORTO ABIERTO CORTO ORDENADOR2
ABIERTO CORTO CORTO ABIERTO NO DISPONIBLE
ABIERTO CORTO CORTO CORTO NO DISPONIBLE
CORTO ABIERTO ABIERTO ABIERTO ORDENADOR3 (DVI)
CORTO ABIERTO ABIERTO CORTO NO DISPONIBLE
CORTO ABIERTO CORTO ABIERTO NO DISPONIBLE
CORTO ABIERTO CORTO CORTO NO DISPONIBLE
CORTO CORTO ABIERTO ABIERTO NO DISPONIBLE
CORTO CORTO ABIERTO CORTO NO DISPONIBLE
CORTO CORTO CORTO ABIERTO NO DISPONIBLE
CORTO CORTO CORTO CORTO NO DISPONIBLE
129
9. Lista de comprobación para la solución
de problemas
Antes de contactar con su vendedor o personal de servicio, compruebe la siguiente lista para
asegurarse de que necesita reparación y también consulte la sección
o Solución de
problemas en la página
106 de su manual del usuario. Esta lista de comprobación le ayudará
a resolver los problemas de manera efectiva.
Frecuencia de la incidencia siempre a veces (¿Cada cuánto?________) otros (________)
Alimentación
No hay alimentación (el indicador de alimentación
(POWER) no se enciende en verde) Ver también
“Indicador de estado (STATUS)”.
El enchufe del cable está bien insertado en la toma
de corriente.
El interruptor de corriente principal está en la
posición de encendido (ON).
La tapa de la lámpara está correctamente
instalada.
Horas de uso de lámpara (horas de operación de la
lámpara) se ha restaurado tras reemplazarla.
No hay alimentación incluso tras mantener
pulsado el botón de alimentación (POWER)
durante un mínimo de 2 segundos.
Apagado durante la utilización.
El enchufe del cable está bien insertado en la toma
de corriente.
La tapa de la lámpara está correctamente
instalada.
La Administración de energía está desactivada
(sólo modelos con la función Administración de
energía).
El temporizador de apagado está desactivado (sólo
modelos con la función Temporizador de apagado).
Vídeo y audio
No aparece una imagen del PC o equipo de vídeo en el
proyector.
Continúa sin haber imagen incluso cuando se
conecta el proyector al PC primero y luego se
arranca el PC.
Activar la señal de salida de su PC portátil al
proyector.
Una combinación de teclas de función activarán o
desactivarán la pantalla externa. Normalmente, la
combinación de la tecla “Fn” junto con una de las
12 teclas de función hace que la pantalla externa
se active o se desactive.
No hay imagen (fondo azul, logotipo, sin imagen).
Sigue sin haber imagen incluso tras pulsar el botón
de AJUSTE AUTOMÁTICO.
Sigue sin haber imagen incluso tras haber
seleccionado [Cancelar] en el menú del proyector.
El enchufe del cable de señal está bien insertado
en el conector de entrada
Aparece un mensaje en la pantalla.
( __________________________________ )
La fuente conectada al proyector está activa y
disponible.
Sigue sin haber imagen incluso tras ajustar el brillo
y/o el contraste.
La resolución de la fuente de entrada y frecuencia
son soportados por el proyector.
La imagen es demasiado oscura.
Sigue sin cambiar incluso tras ajustar el brillo y/o el
contraste.
La imagen está distorsionada.
La imagen aparece en forma trapezoidal (no
cambia incluso tras realizar un ajuste de [Keystone]
o [Reforma 3D]).
Se pierden partes de la imagen.
Sigue sin cambiar incluso tras pulsar el botón de
AJUSTE AUTOMÁTICO.
Sigue sin cambiar incluso tras haber seleccionado
[Cancelar] en el menú del proyector.
La imagen cambia en dirección vertical u horizontal.
Las posiciones vertical y horizontal están ajustadas
correctamente en una señal de ordenador.
La resolución de la fuente y frecuencia son
soportadas por el proyector.
Faltan algunos píxeles.
La imagen parpadea.
Sigue sin cambiar incluso tras pulsar el botón de
AJUSTE AUTOMÁTICO.
Sigue sin cambiar incluso tras haber seleccionado
[Cancelar] en el menú del proyector.
La imagen parpadea o cambia de color en una
señal de ordenador.
La imagen aparece borrosa o desenfocada.
Sigue sin cambiar incluso tras comprobar la
resolución de la señal en el PC y cambiarla a la
resolución nativa del proyector.
Sigue sin cambiar incluso tras ajustar el enfoque.
No hay sonido.
El cable de audio está conectado correctamente a
la entrada de audio del proyector.
Sigue sin cambiar incluso tras ajustar el nivel del
volumen.
AUDIO OUT está conectada a su equipo de audio
(sólo modelos con conector AUDIO OUT).
9. Lista de comprobación para la solución de problemas
130
Otros
El mando a distancia no funciona.
No hay obstáculos entre el sensor del proyector y
el mando a distancia.
El proyector está colocado cerca de una luz
fluorescente que puede interferir en los controles
infrarrojos del mando.
Las baterías son nuevas y no se ha cambiado su
posición.
El interruptor selector de proyector, si lo hay, no
está en uso.
Los botones de la carcasa del proyector no funcionan
(sólo modelos con la función Bloqueo del panel de
control).
El Bloqueo del panel de control no está encendido
o está deshabilitado en el menú.
Sigue sin cambiar incluso tras mantener pulsado el
botón EXIT durante un mínimo de 10 segundos.
En el siguiente espacio describa su problema detalladamente.
Información sobre la aplicación y el entorno donde se utiliza su proyector
Proyector
Número de modelo:
Número de serie:
Fecha de compra:
Tiempo de uso de la lámpara (horas):
Modo de lámpara: Normal Eco
Información sobre la señal de entrada:
Frecuencia de sinc. Horizontal [ ] kHz
Frecuencia de sinc. Vertical [ ] Hz
Polaridad de sincronización H (+) (–)
V (+) (–)
Tipo de sinc. Separada Compuesta
Sincronización en verde
Indicador de estado (STATUS):
Luz fija Naranja Verde
Luz parpadeando [ ] ciclos
Número de modelo del mando a distancia:
Entorno de la instalación
Tamaño de pantalla: pulgadas
Tipo de sincronización: Blanco mate Gotas Polarización
Ángulo ancho Contraste alto
Distancia de proyección: pies/pulgadas/m
Orientación: Montaje en techo Sobremesa
Conexión de salida de alimentación:
Conectada directamente a la toma de corriente
Conectada a una alargadera u otro (número
del equipo conectado______________)
Conectada a una bobina de cable u otro (número
del equipo conectado______________)
9. Lista de comprobación para la solución de problemas
131
Cable de señal
¿Cable estándar de NEC o cable de otro fabricante?
Número de modelo: Longitud: pulgadas/m
Amplificador de distribución
Número de modelo:
Interruptor
Número de modelo:
Adaptador
Número de modelo:
Ordenador
Fabricante:
Número de modelo:
PC portátil / Escritorio
Resolución nativa:
Frecuencia de actualización:
Adaptador de vídeo:
Otros:
Equipo de vídeo
VCR, reproductor de DVD, Videocámara, Videoconsola u otros
Fabricante:
Número de modelo:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142

NEC NP4000 El manual del propietario

Categoría
Proyectores de datos
Tipo
El manual del propietario