Drive Deluxe Handheld Shower Massager El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

1. Quite la cabeza del duchador viejo
dejando el brazo del duchador.
2. Enrosque el dispositivo anti-sifón (A) en el
brazo de la ducha existente.
3. Coloque la junta de goma (incluida) en la
unión giratoria (B) y enrosque la unión
giratoria en el otro extremo del dispositivo
anti-sifón.
4. Ubique el extremo de la manguera que
tiene un tornillo en la punta y enrósquelo
en la unión giratoria (B).
5. Enrosque el otro extremo de la manguera
en la nueva cabeza del duchador (C).
6. Cuelgue la cabeza del duchador en el
extremo del soporte del dispositivo
anti-sifón (A) cuando no está en uso.
instrucciones de instalación
Rev1.05.09.14
B
Dispositivo Anti-Sifón
A
Cabeza Del
Duchador
C
Campana
Cabeza Del Duchador Ya Existente
Brazo De La Ducha
limited lifetime
warranty
Your Drive branded product is warrantied to be free
of defects in materials and workmanship for the
lifetime of the product for the original consumer
purchaser.
This device was built to exacting standards and
carefully inspected prior to shipment. This Lifetime
Limited Warranty is an expression of our confidence
in the materials and workmanship of our products
and our assurance to the consumer of years of
dependable service.
This warranty does not cover device failure due to
owner misuse or negligence, or normal wear and tear.
The warranty does not extend to non- durable compo-
nents, such as rubber accessories, casters, and grips,
which are subject to normal wear and need periodic
replacement.
If you have a question about your Drive device or
this warranty, please contact an authorized Drive
dealer.
© 2014 Medical Depot, Inc. All rights reserved.
Drive is a trademark of Medical Depot, Inc.
Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China
© 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados.
Drive es marca registrada de medical depot, Inc.
Port Washington NY 11050 USA Hecho en China
garantía limitada
de por vida
Su producto marca Drive está garantizado de por
vida del producto por el comprador- consumidor
original de no tener defectos en los materiales y la
fabricación.
Este aparato fue construido de acuerdo a estándares
rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a
su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una
expresión de nuestra confianza en los materiales y la
fabricación de nuestros productos y nuestra seguri-
dad para el consumidor dada por años de servicios
confiables.
Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas
a mal uso o negligencia por parte del propietario o
por el uso y desgaste normales. Esta garantía no se
extiende a los componentes no durables, tales como
los accesorios de goma, rueditas y mangos que están
sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo
periódico.
Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o
esta garantía, por favor contacte a un representante
autorizado de Drive.
Rev1.05.09.14

Transcripción de documentos

instrucciones de instalación 1. Quite la cabeza del duchador viejo dejando el brazo del duchador. 2. Enrosque el dispositivo anti-sifón (A) en el brazo de la ducha existente. 3. Coloque la junta de goma (incluida) en la unión giratoria (B) y enrosque la unión giratoria en el otro extremo del dispositivo anti-sifón. 4. Ubique el extremo de la manguera que tiene un tornillo en la punta y enrósquelo en la unión giratoria (B). 5. Enrosque el otro extremo de la manguera en la nueva cabeza del duchador (C). 6. Cuelgue la cabeza del duchador en el extremo del soporte del dispositivo anti-sifón (A) cuando no está en uso. Cabeza Del Duchador C Dispositivo Anti-Sifón Cabeza Del Duchador Ya Existente Brazo De La Ducha A B Campana Rev1.05.09.14 limited lifetime warranty garantía limitada de por vida Your Drive branded product is warrantied to be free of defects in materials and workmanship for the lifetime of the product for the original consumer purchaser. Su producto marca Drive está garantizado de por vida del producto por el comprador-­ consumidor original de no tener defectos en los materiales y la fabricación. This device was built to exacting standards and carefully inspected prior to shipment. This Lifetime Limited Warranty is an expression of our confidence in the materials and workmanship of our products and our assurance to the consumer of years of dependable service. Este aparato fue construido de acuerdo a estándares rigurosos y cuidadosamente inspeccionado previo a su envío. Esta Garantía Limitada de por Vida es una expresión de nuestra confianza en los materiales y la fabricación de nuestros productos y nuestra seguridad para el consumidor dada por años de servicios confiables. This warranty does not cover device failure due to owner misuse or negligence, or normal wear and tear. The warranty does not extend to non-­durable components, such as rubber accessories, casters, and grips, which are subject to normal wear and need periodic replacement. If you have a question about your Drive device or this warranty, please contact an authorized Drive dealer. © 2014 Medical Depot, Inc. All rights reserved. Drive is a trademark of Medical Depot, Inc. Port Washington N.Y. 11050 USA Made in China Rev1.05.09.14 Esta garantía no cubre fallas del aparato debidas a mal uso o negligencia por parte del propietario o por el uso y desgaste normales. Esta garantía no se extiende a los componentes no durables, tales como los accesorios de goma, rueditas y mangos que están sujetos a desgaste normal y necesitan reemplazo periódico. Si usted tiene preguntas acerca de su aparato Drive o esta garantía, por favor contacte a un representante autorizado de Drive. © 2014 Medical Depot, Inc. Todos los derechos reservados. Drive es marca registrada de medical depot, Inc. Port Washington NY 11050 USA Hecho en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Drive Deluxe Handheld Shower Massager El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para