Kenmore Elite 63016303402 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
E L l T E
lnstaJtation instructions
Table of Contents
iMPORTANT iNSTRUCTiONS .............. 1
Tools Needed ............................................ 2
Materials Needed ...................................... 2
Materials Supplied ..................................... 3
Enclosure Preparation .............................. 4
Electrical Preparation ............................... 5
Plumbing Preparation ............................... 6
Dishwasher Preparation ........................... 7
Placing the Dishwasher ............................ 9
Securing the Dishwasher ....................... 10
Drain Hose Connection .......................... 10
Rot Water Connection ............................ 11
EJectricaJ Connection .............................. 12
Base and Toe PaneJ ................................ 13
RnaJ instructions ..................................... 13
Spanish Language Section ................ 14-26
Customer Service .................... Back Cover
iMPORTANT iNSTRUCTIONS - TO BE READ
WARNING - OBSERVE ALL WARNINGS AND CAUTIONS
These instructions are intended for use by qualified installers only.
tn addition to these instructions, the dishwasher
shall be installed:
Jn accordance with all local codes or, in the
absence of a local code,
Jnthe United States, with the National Electric
Code.
Jn Canada, with the Canadian Electric Code
C22.1 =latest edition/Provincial and
Municipal codes and/or local codes.
Read these installation instructions completely
and follow them carefully. They will save you time
and effort and help to ensure safety and optimum
dishwasher performance.
CAUTION: ff the dishwasher is installed in
a _ocation that experiences freezing tem-
peratures (e.g., in a holiday home), you
must drain aH the water from the
dishwasher's interior. Turn off the water
supply, disconnect the drain hose, and
allow your dishwasher to comp_etemy drain
into an appropriate receptacle°
m[V1PORTANT
The dishwasher drain hose must be installed
with a portion of it at least 20" (508ram) off the
cabinet floor; otherwise the dishwasher may not
drain properly.
The dishwasher is intended for residential use
only, and should not be used in commercial food
service establishments.
NEW INSTALLATION - Jf the dishwasher is a
new installation, most of the work must be done
before the dishwasher is moved into place.
REPLACEMENT - If the dishwasher is replac-
ing another dishwasher, check the existing
dishwasher connections for compatibility with the
new dishwasher, and replace parts as neces-
sary.
mnspect the Dishwasher
After unpacking the dishwasher and prior to
installation, thoroughly inspect the dishwasher
for possible freight or cosmetic damage. Report
any damage immediately. Cosmetic defects
must be reported within 5 days of installation.
NOTE: Do not discard any bags or items that
come with the original package until after the
entire installation has been completed.
iMPORTANT iNSTRUCTiONS
TOOLS NEEDED
(All of the tools listed below may or may not be
necessary, depending upon whether the installation
is new or a replacement.)
Hammer Hole Saw
MATERIALS NEEDED
(Dishwasher installation kits are available at your local
Sears store.)
Electrical Supply Cable -
Minimum #14 AWG, 2 conduc-
tor, 1 ground, insulated copper
conductors.
Hot Water Supply Line -
Minimum 3/8" O.D. copper
tubing or metal braided dish-
washer supply line.
Tape Slot
Measure Screwdnver
Shut-off valve and fittings
appropriate for hot water supply
line (copper tubing/compres-
sion fitting, or braided hose).
iiiiiiiiiii_;/i!]!!!!i_
Wire Cutter
Wire Stripper
90° elbow with 3/8" N.RT. male
threads on one leg, and sized
to fit your water supply line
(copper tubing/compression
fitting, or braided hose) on the
other leg.
<
Pipe Wrench
Adjustable Wrench
Teflon tape or other pipe thread
compound to seal plumbing
connections.
UL listed conduit connector or
strain relief.
Phil@s TOP,(
Screwdriver Screwdriver
Level
2 Tooms Needed/Materials Needed
MATERIALS SUPPUED
Accessory Parts Supplied
Accessory Parts for your dishwasher will come in one
or more plastb bags, Check to make sure that the
parts shown in Figure 1 are included with your model
(NOTE: Hustrations are not to scab), if any parts are
missing, contact your deabr immediately,
hc_udes:
Use & Care Manual
Installation instructions
A,
B,
C,
D,
E,
F,
G,
Extra Tall item Sprinkler
Toe Panel Screws (2)
Mounting Brackets (2)
Mounting Bracket Screws (2)
Rubber Connection Hose (1) and Drain Hose
Clamps (2)
Wire Nuts (8)
Junction Box Screws (2)
®
@
®
®
@
Materials Supplied 3
ENCLOSURE PREPARATION
NOTE: The dishwasher is designed to be enclosed on
the top and both sides by standard residential kitchen
cabinetry.
Select a location as close to the sink as possible for
easy access to water supply and drain lines.
For proper dishwasher operation and appearance,
ensure that the enclosure is square and has the
dimensions shown in Figure 2.
if the dishwasher is to be installed in a corner, make
sure that there is adequate clearance to open the
door, as shown in Figure 3, letter A.
WARNmNG: ELECTmCAL SHOCK/
FIRE HAZARD o Heat from the hot
water supply Hne can cause e_ectrica_
cable's insulation to break down, preo
senting risk of e_ectrica_ shock or fire.
Do not run the e_ectrica_ supply cable
and the hot water supply Hne where
they can make contact with each other.
if the enclosure requires openings for the electrical
supply cable, hot water supply line, and dishwasher
drain hose, place them within the dimensions shown
by the shaded area of Figure 4 to avoid interference
with the dishwasher frame or other components.
Make the openings for the electrical supply cable and
hot water supply line 1" (25.4mm) diameter. Make the
opening for the dishwasher drain hose 1-1/4" (32mm)
diameter, if the openings are made through wood,
sand them smooth, if the openings are made through
metal, make them large enough to accomodate
grommets or other protective sheaths with inside
diameters of 1" (25.4mm) for the electrical supply
cable and the hot water supply line, and 1ol/4"
(32ram) for the dishwasher drain hose.
23o9/I6"
(598mm)
i \
23-5/8" - 24-I/4" (600-616 mm
Figure 2
J
'1
_/i I\
/f_ ix \
I
23-5/8" - 24-1/8"
(600mm - 6! 3mm)
Figure 4
4 Enclosure Preparation
ELECTRICAL PREPARATION
,_ WARNmNG: ELECTRICAL SHOCK
HAZARD - Working on an energized
circuit could result in serious injury or
death. Only qualified electricians should
perform electrical work. Do not attempt
any work on the dishwasher electric
supply circuit until you are certain the
circuit is de-energized.
WARNmNG: FIRE HAZARD - ram-
proper electrical work can cause fire.
Only qualified electricians should per-
form e_ectrica[ work.
Electrical Supply
The customer has the responsibility of ensuring that the
dishwasher electrical installation is in compliance with
all national and local electrical codes and ordinances.
The dishwasher is designed for an electrical supply of
120V, 60 Hz, AC, connected to a dishwasher-dedicated,
properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker
rated for 15 amps. If the dishwasher is connected with a
food disposer, a 20 amp (and no higher) fuse or circuit
breaker may be used. Electrical supply conductors shall
be a minimum #14 AWG copper wire.
Regardless of where the electrical supply cable enters
the enclosure (following the guidelines on page 9),
position the cable 21" (533mm) from the enclosure's left
side, as shown in Figure 5, letter A so that it will line up
properly with its channel in the dishwasher base when
the dishwasher is placed in its enclosure. Extend the
cable 30" (762mm) from the enclosure's back, as shown
in Figure 5, letter B.
Remove 3" - 4" (75mm - 100mm) of the cable's outer
casing, as shown in Figure 6, letter C, then remove 3/8"
- 1/2" (9 - 13mm) of insulation from each conductor, as
shown in Figure 6, letter D.
Dishwasher Electrical Rating
Ve[ts He_z Amperes Watts
120 60 15 1,450
(max)
f ",
1
[} 30"
(762mm)
L 21"
(533mm)
Figure 5
_., J
C
u_=== 3" = 4" _[
(75ram = 100ram)
D
3/8" = 1/2"
( 8ram- 13ram)
Figure 6
Electrical Preparation 5
PLUMBING PREPARATION
CAUTmON: Temperatures required for
so{dering and sweating will damage the
dishwasher's base and water inlet valve.
ff p{umbing lines are to be soldered or
sweated, keep the heat source at _east 6
inches (152.4 ram) away from the
dishwasher's base and water in_et valve.
Hot Water Supply
it is recommended to set your hot water heater to
deliver approximateUy 120° F (49° C) water to the
dishwasher, Water that is too hot can cause some
detergents to bose effectiveness, Water that is too
cooUwHUincrease the dishwasher's run time,
The hot water supply pressure must be between 15 -
145 psi (1 - 10 bars),
Hot Water Supply P_umbing
Install an easily accessible shut-off valve (not sup=
plied) in the hot water supply line, as shown in Figure
7, letter B,
All solder connections must be made before the water
line is connected to the dishwasher's water inlet valve,
Water may also be supplied to the dishwasher by
using a braided hose line, Check with your local
plumbing supply sources for the proper hose and 90°
elbow fitting,
Regardless of where the hot water supply line enters
the enclosure (following the guidelines on page 9),
position the line 14" (355mm) from the enclosure's left
side, as shown in Figure 7, letter A so that it wiii line
up properly with its channel in the dishwasher base
when the dishwasher is placed in its enclosure, Make
certain that the hot water supply line will not make
contact with the electric power supply line,
Drain P_umbing
Dishwasher Connection Piece
If the dishwasher is to drain either directly into the
household drain plumbing or through an air gap, install
a dishwasher connection piece under the sink, as
shown in Figure 8, btter A,
Figure 8 J
6 P_umbing Preparation
PLUMBING PREPARATION
(continued)
hstaHing an Air Gap
if local ordinances require an air gap, as shown in
Figure 9, letter B, install it according to the
manufacturer's instructions,
Disposer
if a disposer is to be installed, as shown in Figure
10, letter C, install it according to the manufacturer's
instructions, Whether the disposer is newly installed
or existing, remove the disposer's dishwasher drain
connection plug,
DISHWASHER PREPARATION
Dishwasher preparation involves four tasks:
o Installing the Mounting Brackets
oRemoving the Toe Panel
Installing the 90 ° elbow fitting
Junction Box Preparation
hstaHing the Mounting Brackets
CAUTION: Before installing the supplied
mounting brackets (metter E in the Materials
Supplied section of this manual), decide
which method of securing the dishwasher
into its encmosure wHmbe used. Once the
mounting brackets are installed on the
dishwasher, removing them is difficult and
will damage the mounting brackets and the
dishwasher.
The dishwasher can be secured into its enclosure in
two ways:
1) Top Mount is used for countertops made of wood
or other materials that can be easily drilled, Orient
the mounting brackets as shown in Figure 11, letter
A, and position the two small tabs on the mounting
brackets over the two slots on the dishwasher's front
corners, Push the mounting brackets down firmly to
insert the tabs into the slots.
2) Side Mount is used for countertops made of
marble, granite, or other very hard materials that
cannot be easily drilled. Bend the mounting brackets
along the small hobs and in the same direction as
the two small tabs. Orient the mounting brackets as
shown in Figure 11, letter B, and position the two
small tabs on the mounting brackets over the two
slots on the dishwasher's front corners. Push the
mounting brackets down firmly to insert the tabs into
the slots.
Figure 9
Figure 10
P_umbing Preparation/Dishwasher Preparation 7
DISHWASHER PREPARATION
(continued}
Removing the Toe Panel
Regular Toe Panel
The toe paneHis HooseHyattached with tape, Remove
the tape and puHHthe toe paneHaway from the dish=
washer, Set the toe paneHaside, HtwHHbe reinstaHHed
Hater,
hstaHing the 90 ° E_bow Fitting
NOTE: The 90 ° eHbowfitting is not supplied with the
dishwasher, and must be purchased separateHy (see
MateriaHs Needed section), Hfthe dishwasher's hot
water suppHyHneis to be copper tubing, make certain
the eHbowhas a compression fitting,
AppHyTeflon tape or other pipe seaHantwhen required,
Orient the hot water suppHyconnection Hegof the
eHbowtoward the channeH opening in the dishwasher
base,
NOTE: The white hose on the dishwasher's right side
paneHis a factory-instaHHedvent hose, not to be
confused with the gray drain hose, The vent hose
requires neither repositioning nor connecting by the
consumer,
Junction Box Preparation
1) Remove the junction box cover by removing the
screw on the Heftside of the junction box, as shown in
Figure 12, HetterA, and HiRingthe junction box cover up
and off,
2) Remove the strain reHiefpilate by removing the
screw at the back of the junction box, as shown in
Figure 13, HetterB and sHidingthe strain reHiefpilate
out,
3) Set the junction box cover, strain reHiefpilate, and
screws aside, They wiHHbe re-instaHHedHater,
Figure 12
Figure 13
J
8 Dishwasher Preparation
PLACING THE DISHWASHER
1) Straighten and position the hot water supply line and
the electrical supply cable as shown in Figure 14 so
that they wiii align with their channels under the
dishwasher base,
2) Position the dishwasher close enough to the
enclosure so that you can run the dishwasher drain
hose to the under-sink drain connection, Make certain
that the hot water supply line and the electrical supply
cable are in their channels under the dishwasher base,
as shown in Figure 15, letter A,
3) Place the dishwasher directly in front of the enclo-
sure,
4) Perform a level check as shown in Figure 15, Adjust
the rear leveler by turning the center screw at the front
of the dishwasher, as shown in Figure 16, letter B,
Turning the screw clockwise raises the rear of the
dishwasher, Adjust the front levelers by turning them
with a screwdriver, as shown in Figure 16, letter C,
Turning the levelers to the right raises the dishwasher,
if additional height is needed, shims may be added
under the leveler feet,
5) Push the dishwasher into the enclosure,
Hot Water
Supp[y Line
(355mm)
21"
(533mm)
Electrical
- Supply
Cable
Figure 14
A
Figure 15
Figure 16
Placing the Dishwasher £
SECURING THE DISHWASHER
Drive the mounting screws through the hobs in the
mounting brackets, as shown in Figure 17, letter A for
Top Mount, or as shown in Figure 17, letter B for Side
mount.
DF{AJN HOSE CONNECTION
The dishwasher drain hose may be connected to the
drain plumbing in one of four ways:
1) Directly to the under-sink dishwasher drain connec-
tion, as shown in Figure 18.
2) To the under-sink dishwasher drain
connection through an air gap, as shown in Figure 19.
3) Directly to a disposer dishwasher drain connection,
as shown in Figure 20.
4) To a disposer dishwasher drain connection through
an air gap, as shown in Figure 21.
\
\
B
Figure 17
information on installing air gaps and disposers can be
found in the Plumbing Preparation section of this
manual.
NOTE: if the dishwasher drain hose is to be connected
to a disposer dishwasher drain connection, remove the
plug from the disposer's dishwasher drain connection.
Use the supplied Rubber Connection Hose and Drain
Hose Clamps (letter E in the Materials Supplied
section of this manual) to connect the dishwasher
drain hose to the plumbing drain connection. Use the
spring clamp to secure the Rubber Connection Hose to
the dishwasher drain hose. Use the screw clamp to
secure the Rubber Connection Hose to the plumbing
drain connection.
NOTE: if the dishwasher drain hose is to be connected
either directly to an under-sink dishwasher drain
connection, as shown in Figure 18, or to a disposer
dishwasher drain connection, as shown in Figure 19,
form a curve in the dishwasher drain hose and secure
a portion of the curve at bast 20" (508mm) above the
cabinet floor, if the dishwasher is installed in an
elevated enclosure, ensure that a portion of the drain
hose is at bast 20" (508ram) above the cabinet floor.
Figure 20 Figure 21
J
10 Securing the Dishwasher/Drain Hose Connection
HOT WATER CONNECTION
WARNmNG: SCALD HAZARD -
Working on a pressurized hot water
linecould resultinserious injuryor
death. Do not attempt any work on the
dishwasher hot water supply plumbing
until you are certain the hot water sup-
ply is shut off.
NOTE: Make certain that the correct 90° elbow fitting
(not supplied) for the hot water supply line has been
purchased and installed on the dishwasher as described
in the Dishwasher Preparation section of this manual
The hot water supply line may be connected to the
dishwasher in one of two ways:
1) With braided hose
2) With copper tubing
Braided Hose
After the connections are made, turn on the hot water
supply to check for leaks in the connections,
Copper Tubing
CAUTmON: Temperatures required for
soldering and sweating wi[[ damage the
dishwasher's water inlet valve. If plumbing
lines are to be soldered or sweated, keep
the heat source at [east 6 inches (152.4
ram) away from the dishwasher's water
inlet valve.
o If using a solder joint instead of a compression fitting,
be sure to make a[[ solder connections before connect°
ing the water line to the dishwasher,
o Make certain there are no sharp bends or kinks in the
water line that might restrict water flow,
When connecting threaded pipe use pipe thread
compound or Teflon tape to sea[ the connection,
Before connecting the copper hot water supply line to
the dishwasher, flush it with hot water to dear any
After the connections are made, turn on the hot water
supply to check for leaks in the connections,
Hot Water Connection 11
ELECTRICAL CONNECTION
WARNmNG: ELECTRICAL
SHOCK HAZARD - Working on an
energized circuit could result in serious
injury or death. Only qualified e_ectrF
cians should perform e_ectrica_ work.
Do not attempt any work on the dish-
washer ebctric supply circuit until you
are certain the circuit is de-energized.
WARNmNG: FIRE HAZARD -
mmproper e_ectrica_ work can cause fire.
Only qualified e_ectricians should
perform ebctrba_ work.
Grounding hstructions
The dishwasher must be properly grounded before
operating, This appliance must be connected to a
grounded metal permanent wiring system, or an
equipment grounding conductor must be run with the
circuit conductors and connected to the equipment
grounding terminal or lead on the dishwasher, Make
sure that the dishwasher is connected to a suitable
ground in compliance with all local codes or, in the
absence of a local code, with the NATIONAL ELECTRI-
CAL CODE in the United States or the CANADIAN
ELECTRIC CODE C22,1-1atest edition in Canada as
well as any provincial/state or municipal or local codes
that apply,
1) Retrieve the strain relief plate, and install a strain
relief (not supplied) into the opening on the strain relief
plate, NOTE: Orient the strain relief as shown in Figure
26,
2) Pass the electrical supply cable through the strain
relief, as shown in Figure 27, Leave 3 - 4 inches of
insulated wire extending through the strain relief plate,
3) Tighten the strain relief screws,
4) Slide the strain relief plate into the junction box, and
secure it to the junction box with the supplied screw,
Figure 26
Figure 27
(Continued on next page)
12 E_ectrica_ Connection
ELECTRICAL CONNECTION
(continued)
WARNmNG: FIRE HAZARD -
LOOSE OR mMPROPER ELECTRICAL
CONNECTmONS CAN CAUSE FIRE.
MAKE CERTAIN THAT ALL ELECTRI-
CAL CONNECTmONS ARE PROPERLY
MADE°
Do not pre°twist the wires before connecting them
with wire nuts,
Extend the dishwasher's stranded wires 1/8" (3mm)
beyond the power suppHycabHe'ssolid wires, as
shown in Figure 22,
5) Using the supplied wire nuts, connect the eHectricaH
suppHywires to the dishwasher's wires, bHackto bHack,
white to white, and green or bare to green or bare,
Make certain that the insuHatedwires show no bare
wire from the bottoms of the wire nuts, GentHytug the
wires to make certain they are secureHy connected,
6) Press the wires into the junction box, Make certain
that the wire nuts do not Hoosen,
7) PHacethe cover on the junction box and secure it to
the junction box with the suppHied screw,
BASE AND TOE PANEL
Use the suppHied toe paneHscrews (Figure 1, HetterB)
from the Dishwasher HnstaHHationKit and a Torx screw°
driver to instaHHthe toe paneHas shown in Figure 23,
FINAL INSTRUCTIONS
1) Energize the dishwasher power suppHycircuit,
2) ConsuHtthe Use and Care Guide that came with your
dishwasher, and run the dishwasher through one com-
pHetecycHe,Hfthe dishwasher does not operate properHy,
refer to the troubHeshooting section of the Use and Care
Guide,
Stranded Wire
Solid Wire
Figure 23
E_ectrica_ Connection/Base and Toe Pane_/Fina_ Instructions 13
lnstrucciones de lnstalaci6n
Contenido
INSTRUCCIONES IMPORTANTES .... 14
Herramientas necesaRas ....................... 15
MatedaUes necesaRos ............................. 15
MatedaUes incUuidos ................................ 16
Preparar eUespacio ................................ 17
Preparar RainstaUaci6n eUectdca ............. 18
Preparar Ratuberfa de agua .................... 19
Preparar RaRavavajillas ............................ 21
CoUocar RaRavavajiHas ............................. 22
Rjar RaRavavajHlas ................................... 23
Conectar Ramanguera de drenaje .......... 23
Conexi6n del agua caHente ..................... 24
Conexidn eUectdca .................................. 25
PaneU de base y de pie ........................... 26
tnstrucciones finaUes ............................... 26
Servicio aUCliente ................ Contraportado
INSTRUCCmONES IMPORTANTES - LEALAS BIEN
ADVERTENCIA- OBSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS Y
Estas instrucciones deben set usadas s61o pot personas caiificadas para este tipo de instalaci6n.
Ademas de seguir estas instrucciones, se debe
instalar la lavavajillas:
De acuerdo con todos los c6digos locales o, a
falta de un c6digo local,
En los Estados Unidos, con el C6digo ElectRco
Nacional.
En Canada, con el C6digo ElectRco Canadiense
C22.1 = Oltima edici6n/c6digos Provinciales y
Municipales y/o c6digos locales.
Lea estas instrucciones de instalaci6n completa=
mente y observelas cuidadosamente. Estas le
ahorraran tiempo y esfuerzo y le ayudaran a
asegurar una operaci6n segura y un
funcionamiento 6ptimo de la lavavajillas.
CUmDADO: Cuando se insta_a _alavavjHlas en
un _ugar que esta sujeto a temperaturas bajo
cero (e.g., en una casa vacaciona_), usted
debe drenar toda eHagua desde eminterior de
_a_avavajiHas° Apague emsuministro de agua,
desconecte _amanguera de drenaje, y
permita que se drene su _avavajiHas
compmetamente en un recipiente apropiado°
mMPORTANTE
Se debe instalar la manguera de drenaje de la
lavavajillas con una parte de la misma al menos
20" (508 ram) del suelo del gabinete; de otra
forma es posible que no se drene bien la
lavavajillas.
La lavavajillas est& diseRada s61o para uso
residencial y no se debe usar en restaurantes
comerciales.
INSTALACION NUEVA oSi se est,. instalando la
lavavjillas pot primera vez, la mayoria del trabajo
debe hacerse antes de colocada en el lugar de
instalaci6n.
REEMPLAZO o Si la lavavajillas est,.
reemplazando a otra lavavajillas, se deben revisar
las conexiones de la lavavajillas existente para
asegurar su compatibilidad con el aparato nuevo,
y reemplazar las partes en case necesaRo.
hspeccionar _a_avavajH_as
Despues de desempacar la lavavajillas y antes de
su instalaci6n, revise el aparato muy bien
buscando posibles dares cosm_ticos o de
transporte. Reporte cualquier dare de inmediato.
Se deben reportar los dares cosm_ticos dentro
de 5 dias de haber instalado la lavavjillas.
NOTA: No deseche ninguna bolsa o pieza que
venga con el paquete original hasta despues de
haber completado toda la instalaci6n.
14 mNSTRUCCmONES mMPORTANTES
HEF{F{AMJENTAS NECESAF{JAS
(Puede que se necesiten todas [as herrambntas
Hstadas abajo, dependbndo de s[ se trata de una
[nstalaci6n nueva o un reempiazo.)
Mart[llo
Segueta
C[nta de Med[r Desarmador
Piano
Pinzas para
Cortar CabJes
P[nzas para
PeJar CabJes
Llave para Tubos
@
LJave AjustabJe
MATERJALES NECESAF{JOS
(Los kits de [nstalaci6n para [a [avavajHias est_.n
disponibbs en su tbnda local de Sears.)
CaMe de suministro ei@ctrbo -
Conductores ab[ados de cobre,
minimo #14 AWG, 2 conductores,
1 de puesta a tbrra.
Linea de suministro de agua
caliente - Tuberia de cobre o linea
de suministro con trenza met6,1ica
para lavavajillas con un diametro
exterior minimo de 3/8".
VbJvula de cierre y conexiones
para la linea de suministro de
agua caliente (tuberia de cobre/
uni6n roscada de tubos, o
iiiiiiiiiii@ii@}i.....:/
Codo de 90° con rosca macho de
3/8" N.P.T. en un extremo, y con
el otto extreme de[ tama_"io
apropiado para ajustarse a su
[inea de suministro de agua
(tuberia de cobre/uni6n roscada
de tubes, o manguera trenzada.
Cinta de tefi6n u otto compuesto
para rosca de tubes que ayuda a
sellar las conexiones de
fontaneria.
Desarmador
Phillips
Desarmador
Torx
Conducto conector listado UL o
prensacables.
Taladro
Nivel
Herramientas!Materia_es que se Necesitan 15
tVIATERJALES JNCLUJDOS
Piezas de accesorios que se incluyen
Las pbzas de accesorios para su UavavajHUasvendra.n
en una o mas bobas de pUastbo, Verifique que todas
Uaspartes que se muestran en UaFigura 1 esten
induidas con su modeb (NOTA: UasHustraciones no
estb,n a escaUa),Si falta aUgunade Uaspiezas,
pongase en contacto de inmediato con su
representante de ventas,
mnc_uye:
o ManuaUde Uso y Cuidado
o Unstrucciones de UnstaUaci6n
A, Aspersor para piezas muy altas
B,Tornillos del panel de pie (2)
C, Soportes de montaje (2)
D,Tornillos para los soportes de montaje (2)
E, Manguera de conexi6n de hub (1) y
abrazaderas para la manguera de drenqe (2)
R Conectores de alambre (3)
G,Tornillos para la caja de conexiones (2)
®
@
®
®
@
Figura 1
16 Materia_es hc_uidos
PREPAF{ACJ6N DEL ESPACJO
NOTA: La UavavajHUasesta disefiada para quedar
rodeada en Uaparte superior y ambos Uadospor
gabinetes de cocinas residenciaUes estandar,
SeUeccione un UugarUom6.scerca posiMe aUfregadero
para tener un f_cHacceso a Uastuberias de agua y
desag_e,
Para una operaci6n y apariencia apropiada de Ua
UavavajHUas,asegL_reseque Uaabertura deUespacio este
cuadrado y que tenga Uasdimensiones que se indican
en UaFigura 2,
Si se va a instaUarUaUavavajHUasen una esquina,
verifique que haya suficiente espacio para abrir la
puerta, como se indica en la Figura 3, letra A,
ADVERTENCIA: RIESGO DE
DESCARGA ELECTRICA/FUEGO - El
calor de la Ifnea de agua caHente puede
causar que se rompa el aislamiento del
cable electrico, creando el riesgo de una
descarga el_ctrica o un fuego° No junte
el cable de aHmentaci6n el_ctrica con la
Ifnea de agua caHente donde pueden
estar en contacto°
Si el espacio requiere de aberturas para el cable de
alimentaci6n el6ctrica, la linea de agua caliente y la
manguera de drenaje de la lavavajillas, col6quelos
dentro de las dimensiones indicadas por el _,rea
sombreada de la Figura 4 para evitar cualquier
interferencia con el bastidor de la lavavajillas u otros
componentes, Haga las aberturas para el cable de
alimentaci6n el6.ctrica y la linea de agua caliente con
un di_.metro de 1" (25,4mm), Haga la abertura para la
manguera de drenaje de la lavavajillas con un di6,metro
de 1-1/4" (32mm), Cuando se hacen las aberturas a
traves de madera, lijelos bien, Si se hacen las
aberturas a traves de metal, asegOrese que tengan el
tamaflo suficiente para acomodar arandelas u otros
revestimientos de protecci6n con diametros interiores
de 1" (25,4mm) para el cable de alimentaci6n el6ctrica
y la linea de agua caliente, y 1-1/4" (32mm) para la
manguera de drenaje de la lavavajillas,
23-9/16"
(598mm)
23-5/8" - 24-1/4" (600-6_ 6 mm
Figure 2
f
Figure 3
J
i \
I \
23-5/8" - 24-1/8"
(600mm - 613mm)
Preparaci6n del Espacio 17
PREPARAR LA [NSTALACJ6N
ADVERTENCiA: RmESGO DE
DESCARGA ELECTRICA - Trabajar en un
circuito activado puede causar [esiones
serias o [a muerte. $6[o e_ectricos
caHficados deben reaHzar los trabajos
e[_ctricos. No trate de reaHzar ningQn
trabajo en e[ circuito ei_ctrico de [a
[avavaji[[as hasta que este seguro que e[
circuito esta desactivado.
ADVERTENCiA: RiESGO DE
FUEGO - E[ trabajo e[ectrico no
apropiado puede causar un fuego. 96[o
eJectricos caiificados deben reaHzar los
trabajos eJectricoso
AHmentaci6n electrica
Es la responsabilidad del cliente asegurar que la
instalaci6n electrica de la lavavajillas cumpla con todos
los c6digos y reglamentos electricos nacionales y
locales, La lavavajillas esta disefiada para una
alimentaci6n electrica de 120V, 60 Hz, CA (corriente
alterna), conectada a un circuito electrico y
correctamente puesto a tierra, dedicado exclusivamente
a la lavavajillas con un fusible o cortacircuito capacitado
para 15 amperes, Cuando se conecta la lavavajillas con
una trituradora de alimentos, se puede utilizar un
fusible o cortacircuito de 20 amperes (m_ximo), Los
cables conductores de la alimentaci6n el6ctrica deben
set fabricados de cobre con un calibre minimo No, 14
AWG, Sin importar d6nde el cable de alimentaci6n
electrica entra en el espacio (siguiendo las
indicaciones en la p6,gina 26), posicione el cable a 21"
(533mm) del lado izquierdo del espacio, como se
muestra en la Figura 5, letra A de modo que quede bien
alineado con su canal en la base de la lavavajillas
cuando se coloca esta en el espacio, Extienda el cable
30" (762mm) del fondo del espacio, como se muestra
en la Figura 5, letra B,
Pele 3" - 4" (75mm =100mm) del revestimiento exterior
del cable, como se muestra en la Figura 6, letra C,
luego quite 3/8" =1/2" (9 =13ram) del aislamiento de
cada conductor, como se muestra en la Figura 6, letra
D,
C[asificaci6n electrica de [a [avavajH[as
VoJtios He_zios Amperios Vatios
120 60 15 1,450
(max)
f
B 30"
(762mm)
21"
A (533mm)
Figure 5
k_ J
C
( 75ram 100ram).
D
3/8" = 1/2" _
( 8ram= 13ram)
Figure 6
18 Preparar [a [nsta[aci6n E[ectrica
PREPARAR LA TUBERiA DE AGUA
ADVERTENCIA: RIESGO DE
ESCALDADURA (QUEMADURA POR
VAPOR) - ReaHzar trabajos en una _fnea
de agua ca_iente preeurizada puede
causar _esiones serias° S6_o fontaneros
caHficados deben reaHzar _os trabajos de
fontanerfa° No trate de reaHzar ningQn
tipo de trabajo en _a_fnea de suministro
de agua ca_iente a ma_avavajH_as hasta
quedar seguro que e_ suministro de agua
ca_iente est_ apagado°
CUmDADO: Las temperaturas que se
requieren para so_dar y condensar
daSaran _abase y _av_w_a de entrada
de agua de _a_avavajiHas° Cuando se
deben so_dar _as _fneas de fontaneria,
mantenga _afuente de ca_or a una
distancia de a_ menos 6 pumgadas (152.4
ram) de _abase y _av_mvu_a de entrada de
agua de _a _avavajiHas°
Suministro de agua caHente
Ajuste su ca]entador de agua ca]iente para suministrar
el agua a una temperatura aproximada de 120° F (49°
C) a la lavavajillas. Agua muy caliente puede causar
que algunos detergentes pierdan su efectividad,
mientras que agua muy fria aumentarS, el tiempo de
funcionamiento de la lavavajillas.
La presi6n del suministro del agua caliente debe estar
entre 15 - 145 psi (1 - 10 bars).
Tuberia de_ suministro de agua caliente
Instale una v6Jvula de cierre (no se incluye) en un
lugar de f_.cilacceso en la linea de suministro de agua
caliente, como se muestra en la Figura 7, letra B. Se
deben hacer todas las conexiones soldadas antes de
conectar la linea de agua a la valvula de entrada de
agua de la lavavajillas. Tambi6.n se puede usar una
manguera trenzada para suministrar el agua a la
lavavajillas. Consulte a su fontanero local para las
conexiones apropiadas de la manguera y del code de
90°.
Sin importar d6nde la linea de agua caliente entra en
el espacio (siguiendo las indicaciones en la p_gina
26), posicione la linea 14" (355mm) del lade izquierdo
del espacio, como se muestra en la Figura 7, letra A
de mode que quede bien alineado con su canal en la
base de la lavavajillas cuando se coloca esta en su
espacio. AsegL_rese que la linea de suministro de
agua caliente no tenga contacto fisico con la linea de
alimentaci6n el6ctrica.
B
14"
:355mm)
A
Figure 7
ContinUa en _asi uiente a ina
Preparar _aTuberia de Agua 19
PREPA{::{A{::{ LA TUBE{::{iA DE AGUA
(continuaci6n)
Tubeffa de drenaje
Pieza de conexiSn a [a [avavajii[as
Cuando [a[avavaj[[[asdebe drenarse d[rectamente en [a
tubeffa de drenaje de [a casa o a traves de un espac[o de
a[re, [nsta[e una conex[6n a [a[avavaj[[[as abajo de[
fregadero, como se muestra en [a F[gura 8, [etra A.
Insta[ar un espacio de aire
S[e[ c6d[go local requ[ere de un espac[o de a[re, como se
muestra en [a F[gura 9, [etra B, [nsta[e[o de acuerdo a [as
[nstrucc[ones de[ fabr[cante.
Trituradora de a[imentos
S[se [nsta[a una tr[turadora, como se muestra en [a
F[gura 10, [etra C, [nst_.[e[ade acuerdo a [as [nstrucc[ones
de[ fabr[cante. No [mporta s[ se trata de una tr[turadora
nueva o ex[stente, quite e[tap6n de [aconex[6n de[
drenaje a [a[avavaj[[[as de [atr[turadora de a[[mentos.
PREPARAF{ LA LAVAVAJ[LLAS
La preparac[6n de [a [avavaj[[[as t[ene 4 tareas:
[nsta[ar los soportes de montaje
Qu[tar e[ pane[ de pie
o[nsta[ar e[ codo de 90°
oPreparar [a caja de conex[ones
[nsta[ar los soportes de montaje
CU[DADO: Antes de instalar los soportes de
montaje que se incluyen ([etra E en ia secci6n
de los materia[es incluidos de este manual),
decida cuai metodo va a usar para fijar ia
iavavajii[as en su espacio. Una vez que se
insta[aron los soportes de montaje en ia
iavavajillas, es difici[ quitarios y e[ intento de
hacerio daffara los soportes de ia iavavajillas°
Se puede fijar ia iavavajillas en su espacio de
dos formas:
1) Se usa e[ montaje en supe#icie para cub[e_tashechas
de madera u otros mater[alesque sonfAc[[esde pertorar.
Pos[c[one lossoportes de montaje como se muestra en [a
F[gura 11,[etraA,y pos[c[one [asdos pestaffas pequeffas en
lossoportes de montaje enc[made [asdos ranurasen [as
esqu[nasde[anterasde [a[avavaj[[[as.Empuje lossopo_tesde
montaje f[nnemente para [nse_tar[aspestaSasen [as ranuras.
2) Se usa e[montaje lateral para cub[e_tashechas de
m6.rmo[,gran[to u otros mater[alesmuy duros que son d[fic[[es
de pertorar. DoMelos soportesde montaje a [o[argode los
orff[c[ospequeffos yen [am[sma d[recc[6nque [asdos
pesta_"_aspequeffas. Pos[c[onelossoportes de montaje
como se muestra en [a F[gura 11,[etraA, y pos[c[one [as dos
pestaffas pequeSasen lossopo_tesde montaje enc[ma de
[asdos ranuras en [asesqu[nasde[anterasde [a[avavaj[[[as.
Empuje lossoportes de montaje firme=mentepara [nsertar[as
pestaffas en [as ranuras.
2O
Figure 9
,. Figure 10
Figure 11
Preparar [a Tuberfa de AguaiPreparar [a Lavavaji[[as
PREPARAR LA LAVAVJLLAS
(continuaci6n)
Quitar e_ pane_ de pie
Panel de pie regular
EHpaneHde pie est_ fijado s6Hocon cinta, Quite Hacinta
y jab ei panei de pie en direcci6n opuesta de Ha
iavavajillas, Ponga ei panei de pie a un iado, Se
reinstaHaraposteriormente,
mnsta_ar e_Codo de 90 °
NOTA: EI code de 90° no vbne inciuido con Ha
HavavajiHHas,y se debe comprar per separado, Si HaHinea
de suministro de agua caliente a Haiavavajillas debe ser
tuberia de cobre, asegOrese que ei code tenga una
uni6n de compresi6n,
Apiique cinta de tefi6n u otro sellador para tubes
cuando necessario,
Posicione Hapata de conexi6n dellsuministro de agua
caliente dell code hacia Haapertura dell canai en Habase
de HaHavavajiHHas,
NOTA: La manguera blanca en el panel derecho de la
lavavajillas es una manguera de ventilaci6n instalada en
ia fabrica, que no se debe confundir con ia manguera
gris de drenaje, La manguera de ventilaci6n no requiere
de un reposicionamiento ni de una conexi6n pot el
consumidor,
Preparar _acaja de conexiones
1) Quite la tapa de la caja de conexiones, removiendo
el tornillo en el lade izquierdo de la caja de conexiones,
como se muestra en la Figura 12, letra A, y levante la
tapa de la caja de conexiones y quRela,
2) Quite la placa del prensacable removiendo el tomillo
en el rondo de la caja de conexiones, como se muestra
en la Figura 13, letra B y deslice la placa del
prensacable para sacarla,
3) Ponga la tapa de la caja de conexiones, la placa del
prensacable y los tomillos a un lado, Se reinstalar_n
Figure 12
Figure 13
_J
Preparar _a LavavajH_as 21
COLOCAF{ LA LAVAVAJILLAS
1) Enderece y posicione la linea de suministro de agua
caliente y el cable de alimentaci6n electrica tal como
se muestra en la Figura 14 de modo que queden
alineados con sus canales abajo de la base de la
lavavajillas.
2) Acerque la lavavajillas a la abertura de modo que
pueda colocar la manguera de drenaje de la lavavajillas
a la conexi6n de drenaje abajo del fregadero.
Asegurese que la linea de suministro de agua caliente
y el cable de alimentaci6n electrica esten dentro de
sus canales abajo de la base de la lavavajillas, coo se
muestra en la Figura 15, letra A.
3) Coloque la lavavajillas directamente en frente de la
abertura del gabinete.
4) Verifique la nivelaci6n como se muestra en la Figura
15. Ajuste la pata trasera de nivelaci6n girando el
tornillo central en la parte delantera de la lavavajillas,
como se muestra en la Figura 16, letra B. Girar el
tornillo hacia la derecha (en sentido de las manecillas
del reloj) levanta la parte trasera de la lavavqillas.
Ajuste las patas delanteras de nivelaci6n gir_Jndolas
con un desarmador, como se muestra en la Figura 16,
letra C. Girar las patas de nivelaci6n hacia la derecha
levanta la lavavajillas. Si se necesita una altura
adicional, se pueden agregar cuflas abajo de is patas
de nivelaci6n.
5) Empuje la lavavajillas hacia dentro de la abertura del
gabinete.
_-I_nea de
suministro de
agua caliente
Figure 14
J
A
Figure 15
Figure 16
22 Co_ocar _aLavavijjas
RJAF{ LA LAVAVAJJLLAS
AtornHUeUostornHUosde montaje a traves de Uos
orificios en Uossoportes de montaje, como se muestra
en UaFigura 17, UetraA para un montaje superior, o
como se muestra en UaFigura 17, UetraB para eU
montaje UateraL
CONECTAF{ LA MANGUERA DE
Hay cuatro maneras de conectar Uamanguera de
drenaje de UaUavavajHUasa Uatuberia de drenaje:
1) Directamente a Uaconexi6n de drenaje de Ua
UavavajHUasabajo deUfregadero, como se muestra en Ua
Figura 18,
2) A Uaconexi6n de drenaje de UaUavavajHUasa traves
de un espacio de aire, como se muestra en UaFigura
19,
3) Directamente a Uaconexi6n de drenaje de Ua
lavavajillas con una trituradora de alimentos, como se
muestra en la Figura 20,
4) A la conexi6n de drenaje de la lavavajillas con una
trituradora de alimentos a traves de un espacio de
aire, como se muestra en la Figura 21,
Informaci6n sobre la instalaci6n de espacios de aire y
trituradoras de alimentos se puede encontrar en la
secci6n sobre la Preparaci6n de la Tuberia de Agua en
este manual,
NOTA: Si se va a conectar la manguera de drenaje de
la lavavajillas a la conexi6n de drenaje de una
trituradora de alimentos, quite el tap6n de la conexi6n
de drenaje de la trituradora,
Use las abrazaderas para la manguera de drenaje y la
manguera de conexi6n de hule que se induye (letra E
en la secci6n Materiales Incluidos en este manual)
para conectar la manguera de drenaje de la lavavajillas
a la conexi6n de la tuberia de drenaje, Use la
abrazadera de resorte para fijar la manguera de hule a
la manguera de drenaje de la lavavajillas, Use la
abrazadera de tornillo para fijar la manguera de hule a
la conexi6n de drenaje de la tuberia,
NOTA: Si se va a conectar la manguera de drenaje de
la lavavajillas ya sea directamente a la conexi6n de
drenaje de la lavavajillas abajo del fregadero, como se
muestra en la Figura 18, o a la conexi6n de drenaje de
una trituradora de alimentos, como se muestra en la
Figura 19, forme una curva en lamanguera de drenaje
de la lavavajillas y fije una parte de la curva al menos
20" (508mm) arriba del piso del gabinete, Si se instala
la lavavajillas en una abertura elevada, asegurese que
una parte de la manguera de drenaje quede al menos
20" (508mm) arriba del piso del gabinete,
B
Figure 17
J
Figure 18 Figure 19
f
Fijar _aLavavajH_as!Conectar _aManguera de Drenaje
Figure 20 Figure 21
23
CONEXJ6N DEL AGUA CAMENTE
ADVERTENCIA: FHESGO DE
ESCALDADURA (QUEMADURA POR
VAPOR) - ReaHzar trabajos en una _fnea
de agua caHente presurizada puede
causar _esiones serias° No trate de
rea_izar ningQn tipo de trabajo en _a
tuberia de suministro de agua caHente a
_a _avavajillas hasta quedar seguro que
e_suministro de agua caHente este
apagado.
NOTA: AsegOrese de haber comprado e instaUadoeU
code correcto de 90° (no se incUuye)para UaUineade
suministro de agua caHente en UaUavavajHUascome se
describe en Uasecci6n Preparar UaLavavajillas de este
manual, Se puede conectar la linea de agua caliente a
la lavavajillas de dos maneras:
1) Con una manguera trenzada
2) Con una tuberia de cobre
Manguera trenzada
Despues de realizar las conexiones, prenda el
suministro de agua caliente para verificar que no haya
fugas en las conexiones,
Tuberfa de cobre
CUmDADO: Las temperaturas que se
requieren para so_dar y condensar
dahar_n _ava_vu_a de entrada de agua de
_a _avavajiHas° Cuando se deban so_dar _as
_fneas de fontanerfa, mantenga mafuente
de cabot a una distancia de a_ menos 6
pu_gadas (152.4 ram) de _ava_vu_a de
entrada de agua de _a_avavajiHas°
o Si usa una uni6n soldada en lugar de una uni6n de
compresi6n, asegOrese de realizar todas las
conexiones soldadas antes de conectar la linea de
agua a la lavavajillas,
AsegOrese que la linea de agua no se doble o tuerza
para no restringir el fiujo de agua,
Cuando conecte la tuberia roscada, use un
compuesto para roscar tuberias o cinta de tefl6n para
sellar la conexi6n,
o Antes de conectar la linea de suministro de agua
caliente a la lavavajillas, esta debe ser enjuagada con
agua caliente para limpiar los materiales extra[_os,
o Despues de realizar las conexiones, prenda el
suministro de agua caliente para verificar que no haya
fugas en las conexiones,
24 Cone×i6n de_ Agua Ca_iente
CONEXJ6N ELECTRJCA
ADVERTENCIA: RmESGO DE
DESCARGA ELECTRICA ° Trabajar en
un circuito activado puede causar
_esiones serias o _amuerte. S6_o
e_ctricos caHficados deben reaHzar _os
trabajos el6ctricos. No trate de reaHzar
ningQn trabajo en e_circuito e_ctrico de
_a_avavajiHas hasta que est_ seguro que
e_circuito esta desactivado
ADVERTENCmA: RIESGO DE
FUEGO ° E_trabajo e_ectrico no
apropiado puede causar un fuego° S6_o
e_ectricos caHficados deben reaHzar _os
trabajos emectricos.
lnstrucciones para la cone×i6n a tierra
La lavavajillas debe estar conectada correcta-
mente a tierra antes de operarla. Este aparato
debe estar conectado a un sistema de alambrado
de metal permanente conectado a tierra, o se
debe tender un conductor de aterrizaje del
aparato junto con los conductores del circuito y
conectarse a la terminal de tierra de conexi6n a
tierra del aparato o al conductor de la lavavajillas.
AsegOrese de conectar la lavavajillas a una toma
de tierra correcta de acuerdo yen cumplimiento
con todos los c6digos locales, o a falta de un
c6digo local, con el CODIGO ELC:CTRtCO
NACIONAL en los Estados Unidos o en Canada
con la edici6n mas reciente del CODIGO
EL¢CTRICO CANADENSE C22.1, asi como
tambien con los c6digos provinciales/estatales o
los c6digos locales o municipales que aplican.
1) Tome la placa del prensacable e instale un
prensacable (no se incluye) en la abertura en la
placa. NOTA: Posicione el prensacable como se
muestra en la Figura 26.
2) Pase el cable de alimentaci6n electrica a trav_s
del prensacable, como se muestra en la Figura
27. Deje 3 ° 4 pulgadas de alambre aislado
saliendose de la placa del prensacable.
3) Apriete los tornillos del prensacable.
4) Meta la caja del prensacable, desliz_,ndola en
la caja de conexiones, y fijela a la caja de
conexiones con el tornillo que se incluye.
(ContinUa en _a siguiente pagina}
Figure 26
Figure 27
Conexi6n E_ctrica 25
CONE×iON
EL#:CTRJCA (continuaci6n}
f
ADVERTENCJA: RIESGO DE
FUEGO - CONEXmONES ELECTRICAS
MAL HECHAS O FLOJAS PUEDEN
CAUSAR UN FUEGO. ASEGURESE QUE
TODAS LAS CONEXIONES
ELECTRJCAS FUERON HECHAS
CORRECTAMENTE.
No tuerza UoscabUesantes de conectaHos con Uos
conectores de aUambre,
Extienda UoscaMes trenzados de UaUavavajHUas1/8"
(3mm) m_.salia.de UosaUambres s6Hdos deUcabUede
aHmentaci6n eU6ctrica,como se muestra en UaFigura
22,
5) Usando Uosconectores de aUambreque se incUuyen,
conecte UoscabUesde aHmentaci6n el6ctrica a los
cables de la lavavajillas, negro con negro, blanco con
blanco y verde o desnudo con verde o desnudo,
AsegOrese que los cables aislados no muestran
alambre pelado desde la parte inferior de los
conectores de alambre, Jale los cables suavemente
para asegurar que estan conectados firmemente,
6) Meta los cables a presi6n a la caja de conexiones,
AsegL_rese que los conectores de alambre no queden
flojos,
7) Coloque la tapa sobre la caja de conexiones y fijela
con el tornillo que se incluye,
BASE Y PANEL DE PiE
Use los tornillos del panel de pie que se incluyen
(Figura 1, letra B) del kit de instalaci6n de la
lavavajillas y un desarmador Torx para instalar el panel
de pie como se muestra en la Figura 23,
JNSTRUCCJONES FINALES
1) Active el circuito de alimentaci6n el6ctrica para la
lavavajillas,
2) Consulte la Guia de Uso y Cuidado que se induye
con su lavavajillas y pruebe la lavavajillas a trav_,.sde
un cido completo, Cuando no funciona bien la
lavavajillas, consulte la secci6n de Autoayuda en la
Guia de Uso y Cuidado,
Cable trenzado
A_ambre
s61ido
_ 1/8"
3ram
Figure 22
Figure 23
26 Cone×i6n E_6ctrica/Base y Pane_ de Pie/lnstrucciones Finales
NOTES/NOTAS
27
NOTES/NOTAS
28
NOTES/NOTAS
29
NOTES/NOTAS
3O
NOTES/NOTAS
31
Your Home
For repair-in your home-of aH major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooHing systems,
no matter who made it, no matter who scrod it!
For the replacement parts accessories and
owner s manuaHs that you need to do-it-yourseHf.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
I o800o4oMYoHOME® (1o800-469-4663)
Call anytime, day or night
www,sears,corn
For repair of carry-in items like vacuums, Hawnequipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
iiiiiiiiiiiiiiiii_ HHHHHHHi_
iiiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiii
Sears Parts & Repair Center.
HHHHHHHHi_ HHHHHHHi_
1o800o488 o1222
iiiiiiiiiiiiiiiii_ iiiiiiiiiiiiiiiii
Call anytime, day or night
HHHHHHHHi_ HHHHHHHi_
www.sears.oom
TO purchase a protection agreement
co odoctso,v codb7Se s:
iiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii
Para pedir servicio de reparaci6n
a domioilio, y para ordenar piezas: '"'"'"'"'"
1o888-SUoHOGARSM
(1°888°784°6427)
6/03
® TM SM
9000023(}57 Rev, A Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears, Roebuck and Co. Printed in U.S.A.
® TM SM
© Sears, Roebuck and Co. Marca Registrada / Marca de F_brica / Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co. Impreso en EE. UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Kenmore Elite 63016303402 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación