Panasonic KXTH111 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
PQQW15221ZA DM0506MK0
Instalación
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
(Sólo en inglés)
Gancho
(120 V CA, 60 Hz)
Unidad base CARGUE DURANTE
6 HORAS
Auricular
Use sólo el adaptador para corriente Panasonic
PQLV206 incluido.
C
D
A
B
“Clic”
“Clic”
Confirme que el
indicador de cargar
esté encendido.
Oprima firmemente
el enchufe.
A la toma de
teléfono de
línea única
(RJ11C)
Filtro de ruidos
(para usuarios
de líneas DSL)
Modelo n° KX-TH111
Guía rápida
TH111_QG(sp).fm Page 1 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
2
Sugerencias de operación
{ }
: muestra los nombres de los botones/los nombres de las teclas de función.
Para usar el joystick
El joystick del auricular se puede usar para navegar por los
menús y seleccionar los elementos de la pantalla
empujándolo hacia arriba
{^}
, abajo
{V}
, a la izquierda
{
<
}
o a la derecha
{
>
}
.
Ajuste del volumen de audio
Empuje el joystick hacia arriba
{^}
o abajo
{V}
repetidamente mientras habla.
Teclas de función del auriculars
El auricular incluye 2 teclas de función y un joystick. Al
oprimir una tecla de función, o al oprimir el centro del
joystick, puede seleccionar la función que aparece
directamente encima en la pantalla.
Centro del joystick:
Se puede usar el joystick para seleccionar el icono de la
tecla de función del centro, empuje el centro del joystick.
Las funciones
{
SELEC.
}
,
{
GUARDAR
}
,
{
OK
}
y otras
adicionales están asignadas a las teclas de función. Preste
atención a las teclas de función para encontrar las
funciones que necesite durante la operación del auricular.
Idioma de la pantalla (Auricular) (predeterminado: Inglés)
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
1
}{
0
}
i
Seleccione la configuración deseada.
i
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
Fecha y hora (Auricular)
1
{
MENÚ
}
(centro del joystick)
i
{#}{
1
}{
0
}{
1
}
2
Introduzca el mes, día y año actuales seleccionando 2 dígitos para cada uno.
3
Introduzca la hora y minuto actuales (en formato de 12 horas) seleccionando 2 dígitos para cada
uno.
4
Oprima
{*}
para seleccionar “
AM
” o “
PM
”.
i
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
o consulte el manual
de instrucciones (sólo en inglés).
LLAMADA
RÀPIDO
MENÚ
Centro del
joystick
TH111_QG(sp).fm Page 2 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
3
Para añadir elementos al directorio telefónico (Auricular)
1
{
MENÚ
}
(centro del joystick)
i
d
i
{
SELEC.
}
2
{
AÑADIR
}
3
Introduzca el nombre (máx. 16 caracteres).
i
{
SIG.
}
4
Introduzca el número telefónico (máx. 32 dígitos).
i
{
SIG.
}
5
Seleccione la identificación del timbre deseada.
i
{
SIG.
}
6
Seleccione la identificación con iluminación deseada.
i
{
SIG.
}
i
{
GUARDAR
}
7
{
OFF
}
Operación básica (Auricular)
Función Operación
Ajuste del volumen del
receptor y el altavoz
Empuje el joystick
{^}
o
{V}
repetidamente mientras habla.
Para ver la lista de personas
que llaman y devolver la
llamada
1
{
MENÚ
}
(centro del joystick)
i
G
i
{
SELEC.
}
2
Empuje
{V}
para buscar desde la llamada más reciente, o
{^}
para buscar desde la llamada más vieja.
3
{C}
Volumen del timbre
1
{
MENÚ
}
(centro del joystick)
i
{#}{
1
}{
6
}{
0
}
2
Seleccione el volumen deseado.
i
{
GUARDAR
}
i
{
OFF
}
Cómo contestar las
llamadas en espera
(segunda llamada)
Oprima
{
CALL WAIT
}
cuando escuche el tono de llamada en
espera.
Operación básica (Unidad base)
Función Operación
Ajuste del volumen del
altavoz
Oprima
{^}
o
{V}
repetidamente mientras habla.
Para ver la lista de personas
que llaman y devolver la
llamada
1
{
MENU
}
i
G
i
{
SET
}
2
Oprima
{V}
para buscar desde la llamada más reciente, o
{^}
para buscar desde la llamada más vieja.
3
{
SP-PHONE
}
Volumen del timbre
1
{
MENU
}
i
{#}{
1
}{
6
}{
0
}
2
Seleccione el elemento deseado.
i
{
SET
}
i
{
STOP
}
Cómo contestar las
llamadas en espera
(segunda llamada)
Oprima
{
CALL WAIT
}
cuando escuche el tono de llamada en
espera.
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
o consulte el manual
de instrucciones (sólo en inglés).
TH111_QG(sp).fm Page 3 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
4
Sistema contestador (Unidad base)
Función Operación
Contestador automático
encendido o apagado
{
ANSWER ON
}
Para grabar su mensaje de
saludo
(máx. 2 minutos)
1
{
GREETING REC
}
2
Grabación saludo
i
{
SET
}
3
Después de que la unidad emita un pitido, hable con claridad a
una distancia aproximada de 20 cms. (8 pulgadas) del MIC
(máx. 2 minutos).
4
Para dejar de grabar, oprima
{
STOP
}
.
5
Oprima
{
STOP
}
cuando termine.
Para escuchar mensajes
nuevos
Cuando el bot
ón
{
MESSAGE
}
parpadee en la unidad base, oprima
{
MESSAGE
}
.
Para escuchar mensajes
viejos
Cuando el bot
ón
{
MESSAGE
}
no parpadee en la unidad base,
oprima
{
MESSAGE
}
.
Para borrar un mensaje Oprima
{
ERASE
}
durante la reproducción.
Cómo usar remotamente el
sistema contestador
1
Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos.
2
Después de que comience el mensaje de bienvenida,
introduzca su código remoto. (El código remoto predeterminado
es “
11
”.)
L
La unidad reproduce los mensajes nuevos, incluyendo los
mensajes de memorandum.
L
Después de reproducir los mensajes nuevos, comienza la
guía de voz.
3
Siga la guía de voz según sea necesario.
Cómo registrar un teléfono cellular (Unidad base)
1
Unidad base:
Oprima y mantenga oprimido el botón de CELLULAR SELECT deseado (
{
1
}
a
{
5
}
) hasta que
suene un pitido corto.
L
Aparece “
Teléfono celular Registrando
” y el botón de CELLULAR SELECT comienza
a parpadear en amarillo verdoso.
2
Su teléfono celular:
Siga las instrucciones de su teléfono celular para entrar al modo de registro.
L
Dependiendo de su teléfono celular, es posible que le pida que introduzca el PIN de la unidad
base (predeterminado: “
7262
”).
L
Cuando el registro se completa con éxito, la unidad emite un pitido y el botón deja de
parpadear pero permanece encendido en amarillo verdoso.
Para obtener más información, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
o consulte el manual
de instrucciones (sólo en inglés).
TH111_QG(sp).fm Page 4 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
5
Preguntas frecuentes
Pregunta Causa y solución
¿Cómo se incrementa el
nivel de volumen del
auricular?
L
Empuje el joystick
{^}
repetidamente mientras habla.
¿Por qué se escucha ruido
en la conversación o ésta se
corta?
L
Trate de reubicar la unidad base de forma que se minimice la
distancia desde este sitio hasta donde se usa el auricular.
L
Envíe su unidad a servicio si tiene el mismo problema cuando el
auricular se encuentre enseguida de la unidad base.
¿Es posible añadir otro
accesorio auricular a la
unidad base?
L
Sí, puede añadir hasta 7 auriculares accesorios adicionales.
L
Para comprar auriculares accesorios (KX-THA19), visite http://
www.panasonic.com
o llame al 1-800-332-5368. Los usuarios TTY (usuarios con
impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1-866-605-
1277.
¿Es posible mantener
cargando la batería todo el
tiempo?
L
Puede dejar el auricular en la unidad base o el cargador en
cualquier momento. Esto no daña la batería.
¿Cómo se contestan las
llamadas en espera
(segunda llamada)?
L
Oprima
{
CALL WAIT
}
cuando escuche el tono de llamada en
espera.
Para obtener más información acerca de la solución de problemas, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
o consulte el manual de instrucciones (sólo en inglés).
TH111_QG(sp).fm Page 5 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
6
Solución rápida de problemas
1 El auricular muestra:
No hay enlace. Acerque la portátil a la base y trate de nuevo
Coloque el auricular en la unidad base, y
después verifique que el indicador de carga
esté encendido.
El indicador de carga está
APAGADO.
El indicador de
carga está
ENCENDIDO.
Desconecte y después conecte
correctamente el adaptador
para corriente a la unidad
base y a la toma de corriente
alterna.
El indicador de
carga aún está
APAGADO.
El indicador de
carga está
ENCENDIDO
ahora.
Levante el auricular, y después
inténtelo de nuevo. Si el auricular sigue
mostrando el mismo mensaje, intente
registrarlo de nuevo como se explica
más adelante en esta guía.
Desenchufe el adaptador para corriente de la unidad base,
saque la batería del auricular, y después enchufe el adaptador
para corriente e inserte de nuevo la batería en el auricular.
Intente registrarlo de nuevo como se explica más adelante en
esta guía.
El nuevo registro
falló.
El nuevo registro
falló.
Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas, visite
http://www.panasonic.com/phonehelp
(Sólo en inglés)
TH111_QG(sp).fm Page 6 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
7
Solución rápida de problemas
Levante el auricular de la unidad
base
.
Oprima {C} (TALK) en el
auricular, y después verifique si la
pantalla muestra “Conversar”.
Oprima {s} (SP-PHONE),
y después verifique si se
escucha el tono de
marcación en el altavoz
que se encuentra en la
parte trasera.
Sin tono de
marcación
El tono de
marcación se
escucha.
Aparece “No hay
enlace. Acerque la
portátil a la base
y trate de nuevo”.
Aparece
Conversar”.
Verifique que el cable
telefónico esté
correctamente
conectado a la unidad
base y a la toma
telefónica de la pared.
Pruebe el remedio para
el 1 en la página
anterior.
Es posible que su
teléfono requiera
servicio si sólo el
altavoz de la parte
trasera le proporciona
tono de marcación.
2 El auricular no emite ningún tono de marcación.
Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para
obtener más información acerca de la resolución de problemas:
http://www.panasonic.com/phonehelp
(Sólo en inglés)
Continúa sin tono de marcación
{C}
No hay enlace.
Acerque la por-
tátil a la base
y trate de nuevo
Conversar
00-00-00
EN USO
PRIVADA
MENÚ
RÀPIDO
{s}
TH111_QG(sp).fm Page 7 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
8
Cómo registrar un auricular a una unidad base
El auricular y la unidad base que se incluyen ya han sido registrados. Si por alguna razón el
auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo.
Para obtener más información acerca del registro, visite
http://www.panasonic.com/RegisterYourHandset
(Sólo en inglés)
Auricular
Unidad base
Auricular
Oprima y mantenga oprimido {INTERCOM} hasta que
el indicador de IN USE parpadee
.
L
Complete el siguiente paso en un máximo de 2
minutos.
Oprima {OK} (tecla de función
de la derecha).
Oprima {MENÚ} (centro del joystick), y
después oprima {#}{1}{3}{0}.
LLAMADA
RÀPIDO
{MENÚ }
MENÚ
Oprima y sosten.
INTERCOM en la
base por 3 seg.
oprima OK
ATRÀS
{OK}
TH111_QG(sp).fm Page 8 Monday, June 5, 2006 2:49 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Panasonic KXTH111 Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación