Electrolux EJIBP365TDKS Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario
MODELO:
EJIBP365TDKS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CAMPANA EXTRACTORA
C114EM_SPANISH
130610A
Índice
Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato.
Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
Aprobado para aparatos residenciales.
Sólo para uso residencial.
No intente instalar o hacer funcionar su aparato sin haber leído las
precauciones de seguridad indicadas en este manual.
El fabricante declina toda responsabilidad en caso de fallo de cumplimiento de
las instrucciones aquí facilitadas para la instalación, el mantenimiento y el uso
adecuado del producto. El fabricante declina además toda responsabilidad por
daños ocasionados por negligencia y la garantía de la unidad queda cancelada
automáticamente como consecuencia de un mantenimiento incorrecto.
Gracias por elegir Electrolux como marca para su campana extractora.
Las campanas extractoras Electrolux han sido concebidas bajo altísimos
estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para
ofrecer aun más comodidad al usuario.
Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nueva campana
extractora ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y
prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este
aparato de modo adecuado y seguro.
Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su
campana extractora y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a
electrodomésticos.
Bienvenido al mundo del
manejo simple y sin preocupaciones
01 electrolux bienvenido
indice electrolux 02
Consejos ambientales
El material del embalaje es reciclable.
Procure separar plásticos, espuma flex,
papel y cartón y enviarlos a las
compañias de reciclaje.
De acuerdo con la directriz de la RAEE
(Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of
Electrical and Electronic Equipment), se
debe colectar y disponer de los
residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos separadamente. Si
futuramente usted necesita desechar
este electrodoméstico, NO lo haga
echándolo con el resto de la basura
doméstica. Sírvase enviar el aparato a
los puntos de colecta de RAEE donde
los haya disponibles.
Seguridad ................................................................................... 03
Descripción ................................................................................. 06
Instalación ................................................................................... 07
Cómo usar .................................................................................. 17
Cuidado y limpieza .................................................................... 18
Sugerencias y consejos .............................................................. 21
Diagrama eléctrico....................................................................... 23
Informaciones técnicas ............................................................. 24
Seguridad
Para los niños
Evite accidentes. Después de
desembalar la campana extractora,
mantenga el material de embalaje
fuera del alcance de los niños.
No permita que la campana extractora
sea manipulada por niños aunque la
misma se encuentre desconectada.
Para el usuario / instalador
Para reducir el riesgo de fuego,
descarga eléctrica o lesiones
personales, respete lo siguiente:
a) Utilice esta unidad solamente en
el modo que indica el fabricante.
En caso de duda, póngase en
contacto con el fabricante.
b) Antes de reparar o limpiar la
unidad, desconecte la
alimentación en el panel de
servicio y bloquee los medios de
desconexión del panel de
servicio para evitar la conexión
accidental de la alimentación. Si
no es posible bloquear los
medios de desconexión del
panel de servicio, coloque un
dispositivo de advertencia que
destaque como, por ejemplo,
una etiqueta, en el panel de
servicio.
c) La instalación y el cableado
eléctrico deben realizarlos
personas cualificadas de acuerdo
con las normativas y los
estándares aplicables, incluida la
construcción ignífuga.
d) Es necesaria una ventilación
suficiente para la correcta
combustión y expulsión de
gases por la salida de humos
(chimenea) del equipo de
combustión de carburante
para evitar el contratiro. Siga
las directrices de fabricantes
de equipos de calefacción y
los estándares de seguridad
y las normativas locales.
e) Al efectuar orificios en una
pared o techo, no dañe el
cableado eléctrico y otras
instalaciones ocultas.
f) Los sistemas instalados
mediante conducto deben
tener ventilación con salida al
exterior.
Para reducir el riesgo de fuego y
conseguir una salida del aire
correcta, asegúrese de conducir el
aire hacia el exterior. No permita
que el aire se expulse en espacios
situados en el interior de muros,
techos, desvanes, sótanos de
pequeña altura o garajes.
Para reducir el riesgo de fuego,
utilice solamente tubos metálicos.
Equipo operado automaticamente
- para reducir el riesgo de
lastimarse desconecte de la linea
antes de dar servicio. Esta unidad
esta equipada con un interruptor
integral de desconexion localizado
al interior de la carcaza del
ventilador.
Para reducir el riesgo de fuego o
descarga eléctrica, no utilice esta
campana con ningún dispositivo
externo en estado sólido para el
control de la velocidad.
Para reducir el riesgo de incendio
ocasionado por grasa:
a) No deje nunca ninguna unidad
externa desatendida y con
valores de fuego altos. La
cocción puede causar humo o
reboses de grasa que pueden
prender fuego. Caliente el aceite
a fuego lento o medio.
b) Encienda siempre la campana
cuando cocine a una
temperatura alta o cuando
realice flameados (por ejemplo,
crepes suzette, cerezas
flameadas, ternera a la pimienta
flameada).
c) limpie con frecuencia los
ventiladores. No permita que la
grasa se acumule en el
ventilador o filtro.
d) utilice un tamaño de sartén
adecuado. Utilice siempre
piezas de batería de cocina
adecuadas al tamaño del
elemento de superficie.
Para reducir el riesgo de lesiones
personales, en caso de fuego
ocasionado por grasa, tenga en
cuenta lo siguiente:
a) extinga las llamas con una tapa
ajustada, una lámina para hacer
galletas u otro tipo de bandeja
metálica y apague el quemador de
gas o elemento eléctrico. Tenga
cuidado para evitar quemaduras.
Si las llamas no se extinguen
inmediatamente, desaloje el lugar
y llame a los bomberos.
b) nunca tome una sartén en
llamas, podría sufrir
quemaduras.
c) no utilice agua, incluidas bayetas
o toallas húmedas ya que se
produciría una violenta
explosión de vapor.
d) utilice un extintor sólo si:
sabe que dispone de un
extintor de la clase abc y
conoce su funcionamiento.
el fuego es pequeño y se
encuentra en la misma zona
donde se inició.
ha llamado a los bomberos.
puede luchar contra el fuego
teniendo una salida a su
espalda.
Requisitos eléctricos
Cumpla todas las normativas y
ordenanzas gubernamentales.
Es responsabilidad del cliente:
Ponerse en contacto con un
instalador eléctrico calificado.
Si la normativa lo permite y se utiliza
un cable de toma a tierra
independiente, se recomienda que un
electricista calificado determine si la
difracción de onda de tierra es la
03 electrolux seguridad
seguridad electrolux 04
adecuada.
No ubique la toma a tierra en una
tubería de gas.
Si no está seguro de que la campana
está correctamente conectada a
tierra, consulte a un electricista
calificado.
No coloque ningún fusible en el
circuito neutral o con vuelta por tierra.
Guarde las instrucciones de
instalación para su uso por parte del
inspector de electricidad.
La campana debe está conectada
únicamente con hilo de cobre.
La campana debe estar conectada
directamente al desconectador con
fusible (o disyuntor) mediante canal
metálico de cables eléctricos.
Antes de instalar la campana
1. Para obtener una circulación del
flujo de aire más eficaz, utilice un
tubo de tramo recto o el menor
número posible de tubos
acodados.
2. Para realizar la instalación, se
necesitan al menos dos personas.
3. La campana se ajusta mediante
tornillos y anclajes de tabique
aislante adecuados para la mayoría
de superficies; consulte a un
instalador calificado para
comprobar si quedan
perfectamente ajustados al armario
o a la pared.
4. No emplee tubos flexibles.
5. Las instalaciones en condiciones
climáticas frías deben tener
instalado un regulador de contratiro
adicional para minimizar el flujo de
aire inverso y una rotura térmica no
metálica para minimizar la
conducción de temperaturas
externas como parte de los tubos.
El regulador debe encontrarse en la
parte de aire frío de la rotura
térmica. La rotura debe estar los
más cerca posible al lugar donde
los tubos entran en la parte caliente
de la casa.
6. Aire limpio: las normativas locales
para edificios pueden requerir el uso
de sistemas de aire limpio cuando
se utilizan sistemas de ventilación
mediante tubos superiores al CFM
especificado de movimiento de aire.
El CFM especificado varía de una
zona a otra.
Descripción
05 electrolux seguridad
electrolux 06descripción
1
2
2
2
2
5
6
7
Panel de control
Lámparas
Manija para liberación filtro de grasa
Filtro de grasa
1
2
Vidrio de la campana
Cubierta del conducto
Agujeros cubierta del conducto
5
6
3
7
4
3
4
El conducto de ventilación solamente
debe tener salida hacia la parte
exterior del edificio.
Instalación
07 electrolux instalación
instalación electrolux 08
Instalar la campana
Para una descarga del flujo de
aire más eficaz, usar una línea
recta con pocos codos.
2 - 3 horas son necesarias para
completar la instalación (sin
considerar el corte que debe ser
hecho en la pared o en el
gabinete, la instalación de
conductos, la canalización y las
conexiones eléctricas
principales).
La campana encaja bien con los
tornillos y anclas adecuadas para
la mayoría de superficies,
consultar un instalador calificado,
controlar si encajan
perfectamente con su
gabinete/pared.
No usar conductos flexibles.
TIEMPO FRÍO: las instalaciones
deben tener una compuerta de
contratiro adicional instalada,
para minimizar el flujo de aire frío
hacia atrás y una grieta térmica
no metálica, para minimizar la
conducción de temperaturas
externas como parte del trabajo
del conducto. La compuerta debe
estar en el lado del aire frío de la
grieta térmica. La grieta, debería
estar tan cerca como posible a
donde el conducto entra en la
parte calentada de la casa.
Manejadoras de Aire: Los
códigos del edificio local pueden
requerir el uso de Manejadoras
de Aire. Los sistemas cuando
Proveer la salida del aire solo hacia
fuera del edificio.
usan los sistemas de ventilación de
conducto mayores que el
especifico CFM de movimiento
aéreo. El CFM especifico varía de
sitio a sitio.
Instalación típica: La altura min.
de instalación desde la parte
superior del contador hasta el
final de la campana es de 762mm
(30") si se tiene estufa de gas o
610mm (24") hasta 762mm (30")
si se tiene estufa eléctrica. Estas
campanas no son recomendadas
para ser usadas encima de los
grills interiores.
La campana puede ser instalada
sobre la pared con descarga
(evacuación) hacia el exterior, o
con recirculaciónde aire (los
accesorios para la recirculación
no son provistos con la
campana).Esta campana puede
ser instalada sobre cualquier
superficie de cocción/estufa
eléctrica o de gas. No debe ser
instalada sobre cualquier
superficie de cocción/estufa
profesional.
Preparación de la instalación
La localización de la campana debe ser estudiada antes de comenzar la
instalación. Esto ayudará a localizar con más certeza los ductos de
ventilación y de instalación eléctrica.
La instalación de la campana será más fácil, si se realiza antes de la
instalación de la estufa o superficies de cocinado.
Ubicación de los conductos y el cableado
Determine la ubicación exacta de la campana.
Planee la ruta para la salida del aire hacia el exterior.
Use el conducto lo más corto y recto posible.
Directrices de instalación del trabajo del conducto
Por motivos de seguridad, la propagación guiada debe dar salida directamente
al aire libre (no en un ático, debajo de la casa , en el garaje o en cualquier
espacio asociado). Hacer si que el conducto sea lo más corto y lo más
derecho posible. Los montajes del conducto (los codos y transiciones) reducen
la eficacia del flujo del aire.
Los codos y los giros a “S” no permiten una salida correcta del aire y por este
motivo no se recomiendan. Una longitud recta y corta del conducto a la
entrada del calefactor remoto, ofrece una mejor salida. La transición desde el
conducto del aspirador íntegro o la transición del conducto remoto lo más
cerca posible de la ráfaga descendiente.
En el orden de preferencia, usar:
1. 10" conducto redondo
2. 8" conducto redondo
3. 3-1/4" x 14" conducto
4. 7" conducto redondo
5. 3-1/4" x l0 conducto
6. 6" conducto redondo
Los conductos redondos de metal flexible debe ser usados sólo cuando no
hay ningún otro conducto encajado. Limitar el uso en longitudes cortas y no
aplastar cuando se hacen las esquinas.
Instale una protección en las aberturas (del exterior al interior, por ejemplo
válvula) en la pared o en el techo.Ordene con anticipación cualquier
tapadera con regulador y los ductos necesarios.
Utilice solo conductos metálicos redondos de 8" de diametro.
09 electrolux instalación
instalación electrolux 10
Instalar la campana
1. Haga 4 agujeros en el techo
siguiendo las dimensiones de la
figura 1.
2. Ajuste la altura de la estructura
interna y fíjela con los 3 tornillos
especificados en la figura 2.
3. Monte el vidrio y el reductor al
cuerpo principal de la campana
(para evitar que el vidrio soporte el
peso de todo el cuerpo, utilice algo
para soportar la parte inferior del
cuerpo).
4. Verifique la altura total de la
campana y siga las dimensiones
conforme altura deseada de las
opciones a y b:
Opción a:
Para instalación con evacuación
a.5) Use cables o cinta adhesiva para
fijar y asegurar el extremo
superior del tubo flexible.
Para instalación con recirculación
a.5a) Coloque el conector T dentro del
soporte superior.
a.5b) Conecte el tubo flexible en el
conector T y fíjelos.
a. H=94cm-114cm a.6-a.11
b. H=86cm-94cm b.6-b.10
Figura 5
Figura 6
Figura 4
A=259mm
A
B
B=
188mm
Figura 1
Figura 2
Figura 3
a.5c) Fije las extensiones a cada lado
del conector T.
a.5d) Utilice tornillos 3.5x12mm para
fijar las extensiónes al soporte
superior.
a.6) Utilice la especificación de
tornillos abajo para fijar la
estructura interior en el techo.
a.7) Monte el tubo decorativo inferior
y superior y use un destornillador
encajado en uno de los agujeros
de la parte inferior de la
estructura interna para asegurar
los tubos decorativos.
a.8) Levante el cuerpo principal para
que los 2 clips en la parte
superior puedan fijarse en la
parte inferior de la base de la
estructura interna, y luego use
los tornillos especificados en la
figura 12 para fijar el cuerpo
principal a la estructura interna.
a.9) Fije el extremo inferior del tubo
flexible al reductor.
Figura 10
Figura 11
Figura 12
Figura 7
Figura 8
Figura 9
11 electrolux instalación
instalación electrolux 12
13 electrolux instalación
instalación electrolux 14
Figura 13
Figura 14
Figura 15
Figura 16
a.10) Retire el destornillador y con
cuidado coloque los tubos
decorativos en el inserto del
vidrio.
Opción b:
b.5) Fije el extremo inferior del tubo
flexible en el reductor.
b.6) Ponga la estructura interna en la
parte superior del cuerpo principal de
manera que los dos clips de la parte
superior del cuerpo principal se
puedan fijar en la parte inferior de la
estructura interna y luego use los
tornillos especificados en la figura 16
para fijar el cuerpo principal en la
estructura interna.
b.7) Ponga los tubos decorativos que
fijen el inserto del vidrio.
b.8) Levante el conjunto y use los
tornillos especificado en la figura
18 para instalar la estructura
interna en el techo.
Para instalación con evacuación
b.9) Use cable o cinta adhesiva para
fijar o asegurar el extremo
superior del tubo flexible.
Para instalación con recirculación
Figura 17
Figura 18
15 electrolux instalación
instalación electrolux 16
Figura 24
Figura 25
Figura 19
b.9a) Coloque el conector T dentro
del soporte superior.
b.9b) Conecte el tubo flexible en el
conector T y fíjelos.
b.9c) Fije las extensiones a cada lado
del conector T.
b.9d) Utilice tornillos 3.5x12mm para
fijar las extensiónes al soporte
superior.
12. Levante el tubo decorativo
superior y utilice los tornillos
especificados en la imagen 5 para
fijarlo a la estructura interna
superior en la parte delantera y
trasera.
13. Retire el filtro de grasa y use los
dos tornillos ø3.4x10 para fijar la
parte decorativa inferior y el
cuerpo principal en la parte
interna frontal y trasera.
Figura 20
Figura 21
Figura 22
Figura 23
17 electrolux cómo usar
cuidado y limpieza electrolux 18
Cómo usar
Botón de iluminación
Lámpara funcionamiento de iluminación
Interruptores para el control del motor
Lámpara de control del funcionamiento del motor
Timer
1
2
3
Interruptores de control
1. Botón de la luz:
Pulse el botón de la luz para
encender la luz. Estado de la
lámpara previamente apagado.
Pulse el botón de la luz para apagar
la luz. Estado de la lámpara
previamente encendido.
2. Lámpara de control de
funcionamiento de la iluminación
3. Control de velocidad:
Estas teclas se emplean para
aumentar la velocidad del
ventilador o para encenderlo.
Para el funcionamiento de las
segunda y tercera velocidad es
necesario tener la primera
velocidad activada.
4. Lámparas de funcionamiento del
motor:
La señal luminosa se encenderá
quando el motor estuvier en
funcionamiento.
5. Timer
Este modelo tiene un timer
incorporado de 15 minutos. Para
activarlo presione la máxima
velocidad por 3-4 segundos. El
extractor funcionará a velocidad
máxima por 15 minutos y luego se
parará.
4
5
Panel de control
1
2 1
3
4 5
Cuidado y limpieza
No aplique limpiadores directamente al control durante la limpieza de la
campana.
La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como
internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza el ma ntenimiento
de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de
detergente líquido neutro.
No utilice productos que contengan abrasivos.
No utilice alcohol.
De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el
filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y
respetarlas atentamente.
Asegúrese que la campana (incluindo los filtros y lámparas) se han enfriado y la
grasa solidificado antes de empezar a limpiar el aparato.
Filtro contra la grasa
Retiene las partículas de grasa producidas
cuando se cocina.
Debe limpiarse una vez al mes con
detergentes no agresivos, manualmente o
bien en lavavajillas a bajas temperaturas y
con ciclo breve.
Con el lavado en el lavavajilla el filtro
antigrasa metálico puede desteñirse pero
sus características de ltrado no cambian
absolutamente.
19 electrolux cuidado y limpieza
cuidado y limpieza electrolux 20
Reemplazar las luces
En caso de sustitución de las
lámparas halógenas, éstas deben ser
sustituídas por lámparas con reflector
de alumínio, nunca por lámpara
dicroicas, para evitar un
sobrecalentamiento innecesario en el
portalámparas.
Filtro de carbón
Si el modelo no tiene una salida
hacia el exterior, el aire,
recirculará a través de los filtros
de carbón vegetal disponibles,
que ayudan a quitar humos y
olores. Los filtros de carbón no
pueden limpiarse.
Deben ser reemplazados.
Los filtros de carbón vegetal
deben ser reemplazados después
de 4-6 meses, dependiendo, del
uso de la campana).
No enjuagar, o poner los filtros de
carbón vegetal en un lavaplatos
automático.
Los filtros de carbón vegetal no son
incluidos con la campana.
Deben ser pedidos al proveedor.
Pedir el equipo necesario especico
para el modelo de la campana y
respetar el tamaño de la anchura.
Para reemplazar los filtros de
carbón siga los pasos abajo:
Saque el filtro de grasa.
Destornille la cubierta de metal.
Hay un filtro de carbón a cada
lado del motor.
Gire los filtros de carbón para
safar el seguro.
Instale el nuevo filtro y gírelo para
trabarlo.
Monte la cubierta metálica y el
filtro de grasa de nuevo.
Limpieza
Usar siempre el limpiador más suave.
Usar trapos limpios, suaves, esponjas
o toallas de papel.
Frotar los acabados de acero en la
dirección de la veta. Hacer secar el
área para evitar que queden marcas
de agua.
Después de limpiar, poner todas las
partes en las posiciones apropiadas
antes de usar.
Los limpiadores recomendados aquí
debajo indican un tipo y no
constituyen una promoción. Usar
todos los productos según los
consejos del paquete.
Superficie de la campana
Superficies pintadas para la
manutención general, limpiar el
exterior de la campana con agua
jabonosa o con limpiadores, enjuagar
bien y secar con un trapo suave y
limpio para evitar que queden las
marcas de agua.
Superficies de acero inoxidable:
limpiar y secar el acero inoxidable en
la misma dirección de la veta. No usar
demasiada presión, ya que podría
estropear la superficie. Para quitar las
huellas digitales y aumentar el brillo,
usar limpiadores. No permitir que
cualquier componente de limpieza
quede en contacto con el acero
inoxidable por un largo periodo.
Superficies plásticas: usar una
esponja jabonosa húmeda.
Limpieza filtros de aluminio: limpiar
los filtros en el lavaplatos o
enjuagando en agua jabonosa.
Asegurarse que no haya tierra
entrampada en la malla fina.
Secar los filtros antes de reinstalarlos.
Limpiar los filtros en el lavaplatos o
agitando en agua jabonosa.
Asegurarse que no haya tierra
atrapada en la malla
Fina. Enjuagar y secar los filtros antes
de ponerlos.
Superficies de aluminio anodizado:
la tapa superior no es trasladable.
Lavar la tapa y la superficie inferior
con agua jabonosa caliente. Limpiar y
secar primero sobre una esponja
limpia o sobre una toalla de papel y
limpiar.
No usar limpiadores en polvo o
almohadillas de fibra metálica.
El uso continuo del sistema de ventilación mientras se cocina ayuda a
mantener la cocina más cómoda y menos húmeda.
También reduce los olores de cocción y reduce la formación del sucio que
crea una necesidad frecuente de limpieza.
Encender el aspirador antes de empezar a cocinar.
Usar un quemador trasero cuando se tuesta o se fríe la carne.
Abrir una ventana o la puerta ligeramente.
Limpiar los filtros y la pared detrás de los filtros frecuentemente.
El aspirador debe quedar encendido unos minutos antes de cocinar para
establecer una corriente de aire a través de la campana. Así cuando se
producen los olores, calor, humo, humedad, grasa, se irán hacia afuera en
vez de propagarse en otros cuartos.
Usar las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más altas
para olores fuertes o humos.
Perdidas a lo largo de la superficie de cocción causarán el escape de
calor, humo, humedad, grasa, y olores de cocción de la campana. Tales
perdidas deberían prevenirse lo más posible.
El mejor trabajo de ventilación en la cocina se obtiene cuando las únicas
corrientes aéreas son aquéllas creadas por el propio aspirador.
Para las superficies de cocción de Gas, una velocidad más baja debería
ser usada, si:
• la llama de gas se destuerce por el movimiento del aire.
• el quemador chispea continuamente (hace clic)
• la llama del quemador repentinamente se apaga.
No conectar la campana a una chimenea de humos, tubería de aireación o
conductos de aire caliente. Antes de conectar a las tuberías, consultar las
ordenanzas municipales sobre salida de aires y pedir permiso a la persona
responsable del edifício. Asegúrese de que la ventilación es apropriada
incluso en el caso de utilizar simultáneamente la campana con otro
producto.
Sugerencias y consejos
21 electrolux sugerencias y consejos
sugerencias y consejos electrolux 22
No freír nunca dejando los recipientes sin vigilancia ya que el aceite puede
recalentarse o incendiarse. En el caso de aceite ya usado el riesgo de
combutión es más elevado.
No utilizar nunca la campana en ambientes donde funcionen ya aparatos
con descargas conectadas al exterior a menos que no se pueda asegurar
una perfecta ventilación de dicho ambiente.
Para evitar posibles incendios, todos estos consejos y la limpieza
periódica de los filtros de grasa deben seguirse rigurosamente.
Durante una descarga electroestatica (ESD) es posible que este aparato
deje de funcionar. Apague el aparato (OFF) y vuelva a encenderlo (ON) y
funcionará correctamente. No hay ni habrá posibilidad de riesgo alguno.
Si se produce la averla del cable de suministro eléctrico, éste deberá ser
cambiado por un servicio oficial o un agente autorizado.
Nunca flamear bajo la campana extractora.
El aparato debe ser colocado de tal manera que la toma de corriente sea
accesible.
La campana debe instalarse a una distancia mínima de 65 cm. de la
superficie de la cocción.
Diagrama eléctrico
23 electrolux diagrama eléctrico
informaciones técnicas electrolux 24
Informaciones técnicas
EJIBP365TDKS
Voltaje
Frecuencia
Potencia máxima
Corriente nominal
Peso neto
Lámpara Halógena Max
Dim. Ancho
Dim. Alto (min/max)
Dim. Fondo
220V
50 Hz
470 W
2,14 A
31,5 kg
4x50 W
899 mm
900/1190 mm
600 mm
anotaciones electrolux 26
ANOTACIONES
ANOTACIONES
25 electrolux anotaciones
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Electrolux EJIBP365TDKS Manual de usuario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
Manual de usuario