Bauknecht KGN 5283 A3+ FRESH IN Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario
3
DEUTSCH Gebrauchsanweisung Seite 4
ENGLISH Instructions for use Page 18
FRANÇAIS Mode d’emploi Page 32
NEDERLANDS Gebruiksaanwijzing Pagina 46
ESPAÑOL Instrucciones para el uso Página 60
PORTUGUÊS Manual de utilização Página 74
ITALIANO Istruzioni per l’uso Pagina 88
 Οδηγίεςχρήοης Σελίδα102
SVENSKA Bruksanvisning Sidan 116
NORSK Bruksanvisning Side 130
DANSK Brugsanvisning Side 144
SUOMI Käyttöohje Sivu 158
POLSKI Instrukcjeużytkowania Strona
172
 Návodkpoužití Strana
186
 Návodnapoužitie Strana
200
 Használatiutasítás Oldal
214

Инcтpyкциипоэкcплyaтaции Cтpaницa
228

Инcтpyкциязayпoтpeбa Cтpaницa
242
ROMANA Instrucţiunideutilizare Pagina
256
 Інструкціїщодоустановлення Сторінка
270
60
INSTRUCCIONES PARA EL USO
ANTES DE USAR EL APARATO 61
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBEINTE 61
 62
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE 63
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
FUNCIONES 63
 66

(si hubiera)
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS 67
EN EL ELECTRODOMÉSTICO
FABRICADOR DE HIELOS TWIST ICE 68
RECOMENDACIONES SI NO UTILIZA EL 69
ELECTRODOMÉSTICO
RECOMENDACIONES DE AHORRO ENERGÉTICO 69
 70
SISTEMA DE PILOTOS LED 70
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS 71
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA 73
61
El aparato que ha comprado se ha desarrollado
para ser usado en un ámbito doméstico y
también:
- en las áreas cocina de lugares de trabajo,
tiendas y/u oficinas
- en fincas
- en hoteles, moteles, residencias, bed &
breakfast para uso individual del cliente.
Para utilizar este aparato de la mejor manera,
lea atentamente las instrucciones de uso, que
incluyen una descripción del equipo y algunos
consejos útiles.
Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
1. Tras desembalar el aparato, compruebe que
no está dañado y que las puertas cierren
correctamente. Si observa daños, póngase en
contacto con el vendedor en un plazo de 24 h.
2. Una vez instalado el aparato, espere como
mínimodoshorasantesdeponerloenmarcha
para que el circuito refrigerante funcione
correctamente.
3. Asegúrese de que la instalación y la conexión
eléctrica sean efectuadas por un técnico
cualificado según las instrucciones del fabricante
y las normas locales.
4. Limpie el interior del aparato antes de usarlo.
ANTES DE USAR EL APARATO
1. Embalaje
El material de embalaje es 100 % reciclable, como
loindicaelsímbolocorrespondiente.Elimínelo
de acuerdo con la normativa local. No deje el
material de embalaje (bolsas de plástico, trozos de
poliestireno, etc.) al alcance de los niños; puede ser
peligroso.
2. Eliminación
El aparato se ha fabricado con material reciclable.
Este aparato tiene la marca de conformidad con
ladirectivaeuropea2002/96/CEsobreResiduos
deaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).Al
eliminar correctamente este aparato, puede evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente y
la salud de las personas.
Elsímbolo
en el aparato o en los documentos
que lo acompañan indica que no se puede tratar
como desecho doméstico. Es necesario depositarlo
en un punto de recogida para reciclar aparatos
eléctricos y electrónicos.
Parasueliminación,inutiliceelaparato.Corteel
cable de alimentación y quite las puertas y los
estantes para evitar que los niños puedan subir y
quedar atrapados en él.
Deséchelo con arreglo a las normas
medioambientales locales y entréguelo en un centro
de recuperación de gases de refrigeración. No lo
deje abandonado sin vigilancia ya que puede ser una
fuente de peligro. Para más información acerca del
tratamiento y el reciclaje de este aparato, póngase
en contacto con la autoridad local competente, el
servicio de recogida de residuos domésticos o la
tienda en la que lo compró.
Información:
EsteaparatoestálibredeCFC.Elcircuitodel
refrigeranteincluyeR134a(HFC)oR600a(HC)
(véaselaplacadecaracterísticasdentrodel
aparato).
AparatosconIsobutano(R600a):elisobutanoes
un gas natural que no tiene un impacto ambiental
negativo, pero que es inflamable. Por lo tanto,
compruebe que los tubos del circuito refrigerante no
presentan daños.
Este producto puede contener Gases de Efecto
Invernadero fluorados incluidos en el Protocolo de
Kyoto; el gas refrigerante está dentro de un sistema
herméticamente sellado.
Gasrefrigerante:R134atieneunPotencialde
CalentamientoGlobal(GWP)de1300.
Declaración de conformidad
Este aparato ha sido diseñado para preservar los
alimentos y ha sido fabricado de acuerdo con la
Normativa(CE)Nº1935/2004.
Este aparato ha sido diseñado, fabricado y
comercializado de acuerdo con:
- los objetivos de seguridad de la Directiva sobre
“BajoVoltaje”2006/95/CE(quesustituyea
73/23/CEEyposterioresenmiendas);
- los requisitos de protección de la Directiva
“EMC”2004/108/EC.
La seguridad eléctrica del aparato
sólo se garantizará si está bien
conectado a una toma de tierra
autorizada.
PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBEINTE
62
INSTALACIÓN
El aparato deberá ser manejado e instalado por
dos o más personas.
Tenga cuidado para no estropear el suelo (p. ej.:
parquet) al desplazar el aparato.
Durante la instalación, asegúrese de que el
aparato no dañe el cable de alimentación.
• Compruebequeelaparatonoestácercadeuna
fuente de calor.
Para garantizar una ventilación adecuada, deje
un espacio a ambos lados y encima del aparato.
La distancia entre la parte trasera del aparato
ylaparedquehaytraselaparatodeberíaser
de 50mm. Si reduce este espacio aumentará el
consumodeenergíadelproducto.
No bloquee las aberturas de ventilación del
aparato.
• Noestropeelastuberíasdelcircuitorefrigerante
del aparato.
Instale y nivele el aparato sobre un suelo lo
suficientemente resistente para soportar este
peso y en un lugar adecuado para su tamaño y
uso.
Instale el aparato en un lugar seco y ventilado.
El aparato está preparado para que funcione a
las temperaturas indicadas en la tabla siguiente,
según la clase climática que figura en la placa de
características.Puedequeelaparatonofuncione
correctamente si se deja durante mucho tiempo
aunatemperaturasuperioroinferioraloslímites
previstos.
Asegúrese de que el voltaje especificado en la
placadecaracterísticascorrespondealdela
casa.
No utilice adaptadores sencillos/múltiples ni
cables alargadores.
• Paralaconexióndelagua,utilicelatubería
suministrada con el nuevo aparato; no vuelva a
usar la del anterior aparato.
La modificación o sustitución del cable de
alimentación debe efectuarla personal cualificado
o el Servicio de Asistencia Técnica.
Tiene que ser posible desconectar el aparato
de la fuente de alimentación desenchufándolo o
mediante un interruptor bipolar instalado encima
de la toma.
SEGURIDAD
No almacene sustancias explosivas como
aerosoles de gases propulsores en el aparato.
• Noguardeniutilicegasolina,líquidosinflamables
o gas cerca de éste u otros aparatos eléctricos.
Los gases que despiden pueden causar fuego o
explosiones.
No utilice medios mecánicos, eléctricos o
químicosquenoseanrecomendadospor
el fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
No utilice o introduzca aparatos eléctricos en
el interior de los compartimentos del aparato, a
menos que lo autorice el fabricante.
Este aparato no deberá ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas,sensorialesomentalesreducidas,osin
experiencia y conocimientos, a menos que sean
supervisados o hayan recibido instrucciones
sobre el uso del aparato por un responsable de
su seguridad.
Para evitar que los niños queden atrapados y
se asfixien, no deje que jueguen o se escondan
dentro del electrodoméstico.
No ingiera el contenido (no es tóxico) de las
placas eutécticas (en algunos modelos).
No ingiera cubos de hielo o polos
inmediatamente después de sacarlos del
congeladorporquepodríancausarquemaduras
porelfrío.
USO
Antes de realizar cualquier tarea de limpieza
o mantenimiento, apague el aparato o
desconéctelo de la red.
Todos los aparatos equipados con un fabricador
de hielo automático y un dispensador de agua
deberán estar conectados a la alimentación
de agua potable (con una presión de red de
entre 0,17 y 0,81 Mpa (1,7 y 8,1 bares)). Los
productores de hielo y/o dispensadores de agua
que no estén directamente conectados a la
alimentaciónhídricadebenllenarseúnicamente
con agua potable.
• Utiliceelcompartimientofrigoríficosólopara
conservar alimentos frescos y el compartimiento
congelador únicamente para conservar
productos congelados, congelar alimentos
frescos y producir cubitos de hielo.
• Noguardecontenedoresdevidrioconlíquidos
enelcongeladorpuestoquepodríanromperse.
Envuelva los alimentos para guardarlos; de este
modo se evita que entren en contacto directo
Clase climática Amb. T. (°C) Amb. T. (°F)
SN De 10 a 32 De 50 a 90
N De 16 a 32 De 61 a 90
ST De 16 a 38 De 61 a 100
T De 16 a 43 De 61 a 110

GENERALES
63
conlassuperficiesinterioresdelfrigoríficoodel
congelador.
El fabricante declina cualquier responsabilidad
si no se respetan los consejos y precauciones
anteriormente indicados.
Notas:
No bloquee la salida de aire (en la pared trasera)
con los alimentos
Si el congelador tiene una aleta, se puede
maximizar el volumen de almacenamiento
quitándola (doblándola).
• Todaslasbaldas,aletasycestassonextraíbles
Las temperaturas en el interior del aparato
dependen de la temperatura ambiente, la
frecuencia de apertura de las puertas y la
ubicacióndelaparato.Cuandoseleccione
la temperatura, tenga en cuenta todos estos
factores.
Los accesorios del aparato no son aptos para
lavavajillas, a menos que se indique lo contrario.
Una vez introducidos los alimentos, asegúrese
de que las puertas de los compartimentos se
cierran correctamente, especialmente la puerta
del congelador.
• Cuantomayorsealadistanciaentrelaparte
trasera del aparato y la pared, mayor será el
ahorrodeenergía.
Puede aumentar la capacidad de almacenamiento
del congelador de la siguiente manera:
Quitando las cestas / aletas (doblándolas) para
poder almacenar productos grandes.
• Colocandolosalimentosdirectamenteenlas
baldas del congelador.
• QuitandolaBandejaparaCubosdeHielo(por
separado) o junto con la base.
CÓMO AUMENTAR LA CAPACIDAD DE
ALMACENAMIENTO DEL CONGELADOR
6th SENSE FRESH CONTROL
GREEN INTELLIGENCE PROFRESH
Esta función permite alcanzar las condiciones
óptimas de almacenamiento (en materia de
temperatura y humedad) dentro del aparato. El
ventilador también tiene que estar encendido para
quefuncionebien.“6thSenseControlFresco”/
“InteligenciaVerdeProFresh”estáactivadopor
defecto. Para desactivar la función a mano, pulse los
botones
Congelador°Cy Eco Night durante
3 seg.: oirá una señal acústica y se apagará el
iconode“ControlFresco6thSense” /”ProFresh
Inteligencia Verde” lo cual confirma que la
función ha sido desactivada.
Se puede volver a activar la función repitiendo el
mismo proceso: oirá una señal acústica y el icono de
“ControlFresco6thSense” /”ProFreshInteligencia
Verde” se encenderá de nuevo, lo cual confirma
que la función ha sido activada.
Tras un corte eléctrico o tras salir del modo Stand-by
ypasaralmodonormal,elestadode“ControlFresco
6thSense”/“ProFreshInteligenciaVerde”vuelvea
su configuración por defecto, es decir, activo.
FUNCIÓN ECO NIGHT
(TARIFA NOCTURNA)
La función Eco Noche permite concentrar el
consumodeenergíaenlasfranjasmáseconómicas
(generalmente por la noche), cuando hay mucha
energíadisponibleycuestamenosqueduranteel
día(sóloenalgunospaísesquedisponendetarifas
basadas en un horario de consumos - compruebe
sustarifasconlacompañíacorrespondiente).
Para activar la función, pulse el botón Eco Noche
en el momento en que empieza su horario de
tarifa reducida (dependerá de su plan de tarifas). Por
ejemplo, si la tarifa reducida empieza a las 20:00h,
pulse el botón a esa hora.
CuandoeliconoEcoNoche
estéENCENDIDO,
la función está activa. Una vez activada la función,
el aparato empieza a adaptar automáticamente
elconsumodeenergíaalahora.Esdecir,usará
menosenergíaduranteeldíaquedurantelanoche.
IMPORTANTE: Para que funcione correctamente,
la función tiene que estar activa durante la noche y
duranteeldía.
FUNCIONES
64
La función permanece activa hasta que usted la
desactive (o si se produce un corte eléctrico, o si
apaga el aparato). Para desactivar la función, pulse
el botón
EcoNoche.CuandoeliconoEcoNoche
estéAPAGADO,lafunciónestáactiva.
Nota: el consumo energético del electrodoméstico
se indica con la función de “tarifa Nocturna”
deshabilitada.

Esta función enciende o pone en reposo los
compartimentosdelfrigoríficoyelcongelador.Para
poner el producto en reposo, pulse & y sujete el
botón
On/Stand-bydurante3segundos.Todos
los iconos se apagan salvo la luz trasera del icono
On/Stand-bylocualindicaqueelaparatose
encuentraenreposo.Cuandoelaparatoestáen
espera,laluzdentrodelcompartimentofrigorífico
no funciona. Es importante tener presente que con
esta operación no se desconecta el aparato de la
alimentación eléctrica.
Para volver a encender el aparato, mantenga
pulsado 3 segundos el botón On/Stand-By.
ALARMA DE CORTE DE SUMINISTRO
Tras un corte eléctrico, el electrodoméstico
monitorizará de forma automática la temperatura
del congelador cuando vuelve la electricidad. Si la
temperatura del congelador sube por encima del
nivel de congelación, se encenderá el icono
de
CortedeSuministro,parpadearáelicono
de la
alarma y sonará la señal acústica cuando vuelva
la electricidad. Para restablecer la alarma, pulse el
botónResetAlarm
sólo una vez.
En caso de que se active la alarma de corte de
suministro, se recomienda lo siguiente:
Si los alimentos del congelador se han
descongeladoperoaúnestánfríos,deberán
sertrasladadosalfrigoríficoeingeridosenla
próximas 24 hora
Si los alimentos del congelador están
congelados, significa que se descongelaron y
se volvieron a congelar cuando se restableció la
electricidad. Esto empeora el gusto, la calidad
ylosvaloresnutricionalesy,además,podría
resultar peligroso. Se recomienda no consumir
los alimentos que se encuentren en el congelador
y desecharlos todos.
El objetivo de la alarma de corte de suministro es
facilitar indicaciones respecto a la calidad de los
alimentos en el congelador en caso de falta de
suministro eléctrico. Este sistema no garantiza
la calidad o seguridad de los alimentos, y los
consumidores y se aconseja a los consumidores que
usen su propio juicio para evaluar estos aspectos.
ALARMA DE PUERTA ABIERTA
Elsímbolodelaalarma
se enciende
parpadeando y suena la señal acústica. La alarma
se activa cuando se deja la puerta abierta durante
más de 2 minutos. Para desconectar la alarma de la
puerta, cierre la puerta o pulse una vez el botón
Detener Alarma para silenciar la señal acústica.
ALARMA DE TEMPERATURA
Suena la señal acústica y los 5 LEDs de la
TemperaturadelCongeladorparpadean.Esta
alarma se activa cuando:
Se conecta el electrodoméstico a la fuente de
alimentación después de no haberlo utilizado en
mucho tiempo.
• La temperatura del compartimento del congelador
es demasiado alta.
• La cantidad de alimentos introducidos en el
congelador supera la indicada en la placa de
características.
• La puerta de congelador ha permanecido abierta
durante mucho tiempo.
Parasilenciarlaalarma,pulseelbotónReset
sólo una vez.
El Icono
de la alarma se apaga de forma
automática en cuanto el compartimento
congelador alcanza una temperatura inferior
a-10°C,losLEDSdelaTemperaturadel
Congeladordejandeparpadearymuestranla
configuración seleccionada.
VENTILADOR
El ventilador mejora la distribución de la temperatura
dentrodelcompartimentodelfrigorífico,mejorando
también la conservación de los alimentos
guardados. De forma predeterminada, el ventilador
está encendido. Es aconsejable dejar el ventilador
encendidoparaquelafunción“ControlFresco
6thSense/ProFreshInteligenciaVerde”funcione
correctamente, si la temperatura ambiente es
superiora27-28°C,sinotagotasdeaguaenlas
baldas de cristal o si hay mucha humedad. Tenga
en cuenta que, cuando está activado, el ventilador
no funciona continuamente. El ventilador se pone
en marcha en función de la temperatura y el nivel de
humedaddentrodelfrigorífico.Portanto,esnormal
que el ventilador no gire, incluso si está encendido.
Nota:
No obstruya la entrada de aire con alimentos.
Para garantizar un buen rendimiento con una
temperatura ambiente inferior (por debajo de los
18°C)yparaminimizarelconsumodeenergía,
apague el ventilador. Para apagarlo, pulse el botón
correspondiente al ventilador.
Si el aparato dispone de un ventilador, se puede
equipar con un filtro antibacterias.
65
El procedimiento de recambio se indica en la caja
del filtro.
Sáquelo de la caja que hay en el cajón para frutas y
verduras e introdúzcalo en la tapa del ventilador.
BLOQUEO DEL TECLADO (Key Lock)
Esta función impide cambios de programación o el
apagado involuntario del aparato. Para bloquear
el teclado, pulse el botón
Stop Alarm durante
3 segundos, hasta que la pantalla muestre el icono
Key Lock: una señal acústica confirma que se ha
seleccionado la función. Al cabo de 3 segundos, el
indicador se apaga.
Cuandoestáactivado,alpulsarlosotrosbotones
(salvo el botón Stop Alarm) activa una señal sonora y
en pantalla parpadea el indicador de Key Lock .
Cualquieralarmasepuededesactivarcuandola
función Key Lock está activa.
Para desbloquear el teclado, siga el mismo
procedimiento hasta que la pantalla muestre el
indicador Key Lock : una señal acústica confirma
que se ha anulado la función. Al cabo de 1 segundo,
el indicador se apaga.
PANTALLA INTELIGENTE
Estafunciónopcionalsirveparaahorrarenergía.
Para activar la Pantalla Inteligente, pulse los
botones Frigorífico°Cy Congelador°Cal
mismo tiempo, durante 3 segundos, hasta que
suene la señal acústica. Dos segundos después de
la activación de la Pantalla Inteligente, la pantalla
seapaga,salvoelicono“ControlFresco6th
Sense/ProFreshInteligenciaVerde”.Paraajustar
la temperatura o utilizar otras funciones, hay que
activar la pantalla pulsando cualquier botón. Al cabo
de unos 15 segundos sin llevar a cabo ninguna
acción, la pantalla se vuelve a apaga y sólo queda
alavistaelicono“ControlFresco6thSense/
ProFreshInteligenciaVerde”.Cuandosedesactiva
la función, vuelve la pantalla normal. Tras un corte
eléctrico, la Pantalla Inteligente es inhabilitada de
formaautomática.Recuerdequeestafunciónno
desconecta al aparato de la fuente de alimentación,
sóloreducelaenergíaconsumidaporlapantalla
externa.
Para el procedimiento de activación y desactivación,
consulte las Instrucciones de Uso.
Nota: El consumo energético declarado para el
electrodoméstico se refiere al funcionamiento con la
Pantalla Inteligente activada.
Cuandosedesactivalafunción“ControlFresco6th
Sense/ProFreshInteligenciaVerde”,seactivarála
Pantalla Inteligente - todos los LEDs de la pantalla se
apagarán.
Depósito de agua (fig. 1)
El depósito de agua es de un material antibacteriano. Esto evita y reduce la proliferación de
bacterias. Un contenedor interno con carbón activo garantiza el filtrado del agua.
Para rellenar el depósito, gire la entrada de agua hacia usted y llénela con agua, utilizando una
jarra o un contenedor adecuado. Una vez que se haya llenado el depósito, cierre la entrada de
agua desplazándola a su posición original.
Use siempre agua potable:cualquierotrolíquidopodríaperjudicaralrendimientodel
producto.
Obtener agua filtrada (fig. 2)
Después de llenar el depósito, es posible que agua no esté disponible de inmediato. Esto se
debe a que pueden ser necesarios varios minutos para el proceso de filtrado (según la cantidad
de agua en el depósito).
Parasacaragua,conlapuertadelfrigoríficocerrada,pulselaetiquetadeldispensadorde
agua con el vaso. Si por razones de seguridad desea evitar el suministro de agua, pulse stop
en la parte posterior de la lengüeta. Para reanudar el suministro de agua, mueva el stop a su
posición original. Se recomienda beber el agua obtenida del dispensador antes de 6 horas.
Limpieza del depósito de agua (fig. 3-4-5-6-7-8-9)
Limpie el depósito de agua regularmente con agua corriente. Dos veces al año, se recomienda
realizarelmantenimientodelaunidadconproductosespecíficosabasedeclorodiluido,que
no modifiquen las propiedades del material, y aclararlo con agua corriente.
Para limpiar el depósito, haga lo siguiente:
- (fig. 3) suelte y quite la bandeja superior de la puerta
-(fig.4)suelteyquiteeldepósitodeagualevantándoloytirandodeélhaciausted.Coloqueel
depósito sobre una superficie plana y quite y limpie la cubierta superior.
Nota: hay que volver a colocar el depósito en su sitio cuanto antes,
para evitar que el frigorífico se sobrecaliente.
-(fig.5a-5b)quiteelcontenedorinternoyelfiltro,ylímpielosporseparado.
Al limpiar el filtro, use sólo agua limpia (sin detergente ni herramientas
afiladas). Para limpiar el filtro de discos, extráigalo del contenedor.
- (fig. 6) para una limpieza más profunda, quite la tapa de la válvula (la pieza
queconectaeldepósitoconelfrigorífico)girándolahacialaizquierda.Limpie
la tapa. Importante: no tire del cuerpo de la válvula (fig. 7).
- (fig. 8) sustituya la válvula girando en el sentido horario.
-(fig.9)vuelvaacolocareldepósitoensulugar,colocándoloentrelasguías
laterales de la puerta y empujándolo hasta su posición, asegurándose de
que la válvula esté de nuevo en su lugar original. Asegúrese de que no haya
espacio entre las juntas de goma del depósito y la puerta.
Cambio de filtro recomendado para un consumo de agua estándar de:
3,0 l/día 4 meses
4,5 l/día 3 meses
6,0 l/día 2 meses
Elcambiodelfiltronoestácubiertoporlagarantía.Pararealizarunpedidodecartuchosde
filtro de agua, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Dispensador de agua
Primer uso
La primera vez que se utiliza el dispensador de agua o después de un periodo de inactividad prolongado,
limpie el depósito y el filtro del agua.
Eldispensadordeaguaproporcionaaguafrescafiltrada,sinnecesidaddeabrirlapuertadelfrigorífico.Esto
reduceelnúmerodevecesqueseabrelapuertadelfrigoríficoy,portanto,elconsumoenergético.
Colocación y recambio del filtro de carbono activo
Hay que sacar el filtro de agua de la bolsa (en el cajón para frutas y verduras (elemento 7). Siga las
instrucciones suministradas con el filtro.
Importante: si el filtro se queda seco durante un periodo de tiempo prolongado, puede que disminuya su
rendimiento. Sumerja el filtro en agua durante unos segundos para restablecer su rendimiento óptimo.


(si hubiera)
Fig. 1
Depósito
Para rellenar el depósito,
gire la tapa en la dirección
de la flecha
Tope
Dispositivo de
accionamiento
Compartimento
para recoger las
gotas
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
66
67
COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO
El compartimento refrigerador es el lugar ideal para
guardarplatospreparados,bizcochosypastelería,
alimentos conservados, leche condensada, quesos
duros,frutasyverdurassensiblesalfríoyfrutas
tropicales.
La circulación natural del aire en el compartimento
del refrigerador hace que haya zonas con diferentes
temperaturas. La temperatura es más baja sobre los
cajones para fruta y verdura, y en la pared trasera.
Es más alta en la parte delantera superior del
compartimento.
NOTA: Una ventilación deficiente hace que aumente
elconsumodeenergíayreduceelrendimientode
refrigerador.
Consejos para almacenar alimentos frescos
Use contenedores de plástico reciclable, metal,
aluminioyvidrio,asícomofilmparaembalarlos
alimentos.
Use siempre contenedores cerrados para los
líquidosyparaalimentosquepuedandesprender
olor, o tomar el olor o sabor de otros alimentos.
Otraopciónescubrirlos.
Los alimentos que desprenden mucho gas
etileno y los que son sensibles a este de gas,
como la fruta, las verduras y las ensaladas,
deberán ser separados o embalados para que no
se estropeen antes de lo normal; Por ejemplo, no
guarde los tomates junto con los kiwis o la col.
No guarde los alimentos demasiado cerca
unos de otros para dejar que el aire circule
correctamente.
Para asegurarse de que las botellas no se
vuelquen: mueva el sujetabotellas.
Es recomendable disponer los alimentos de la
siguiente manera:
• Sobrelasbaldasdelfrigorífico:productos
horneados, platos preparados, fruta y verdura
sensiblealfrío,paquetespequeños.
En el compartimento de refrigeración: productos
lácteos, carne y salchichas.
En el cajón para frutas y verduras: verdura,
ensalada, fruta.
En la puerta (de arriba abajo): mantequilla,
queso, huevos, tubos, botellas pequeñas, leche,
tetra briks de zumo.
COMPARTIMIENTO CONGELADOR
En el compartimento congelador puede guardar
alimentos congelados, hacer cubos de hielo y
congelar alimentos frescos.
El número máximo de kilogramos de comida fresca
que puede congelar en un periodo de 24 horas se
indicaenlaplacadecaracterísticas(...kg/24h)
No vuelva a congelar los alimentos descongelados.
Clasificación de los alimentos congelados
Coloquelosalimentosenelcongelador
debidamenteclasificados.Sedeberíaindicarla
fecha de congelación en los paquetes, para poder
respetar las fechas de caducidad.
Consejos para conservar los alimentos
congelados
Cuandocompreproductosyacongelados:
Asegúrese de que el embalaje no esté
dañado (los alimentos congelados en un
embalaje estropeado pueden deteriorarse).
Si el embalaje está hinchado o tiene manchas
de humedad, es posible que no haya sigo
guardado en condiciones óptimas y puede que la
descongelación ya haya empezado.
• Cuandohagalacompra,nocojalosalimentos
congelados hasta el último momento y
transpórtelosenunabolsaparafríotérmicamente
aislada.
Importante:
Para saber cuántos meses se pueden conservar
los alimentos frescos congelados, consulte la
tabla.
CÓMO GUARDAR LOS ALIMENTOS EN EL
ELECTRODOMÉSTICO
MESES ALIMENTO
68
CÓMO HACER CUBOS DE HIELO
Puede sacar todo el fabricador de hielos (mantenga
pulsado (1) el nivelador de la izquierda y empújelo
(2) hacia usted) o puede simplemente sacar la
bandeja para cubos de hielo tirando de ella (3) hacia
usted.
o
Llenar la bandeja con agua potable (nivel máximo =
2/3 de la capacidad total).
o
Coloquedenuevoelfabricadordehieloensulugar
o vuelva a introducir la bandeja para hielos dentro
del fabricador. Tenga cuidado para no derramar el
agua.
Espere hasta que se formen los cubos de hielo (es
recomendable esperar unas 4 horas, con la opción
deCongelaciónRápidaactivada).
Nota: Elfabricadordehielosesextraíble.Puede
ser colocado en posición horizontal, en cualquier
lugar del congelador. También se puede sacar del
electrodoméstico cuando no tenga que hacer hielos.
CÓMO SACAR LOS CUBOS DE HIELO
1. Asegúrese de que el cubo de almacenamiento
esté en su lugar, bajo la bandeja para hielos. Si
noesasí,colóquelobien.
2. Gire con firmeza una de las palancas en el
sentido horario hasta que la bandeja se incline
un poco. Los cubos de hielo caen al cubo de
almacenamiento.
3.Repitaelpaso2paralaotramitaddelabandeja,
si es necesario. Puede fabricar cubos de hielo
(véaseelcapítulo“CÓMOHACERCUBOS
DEHIELO”)yalmacenarlosenelcubode
almacenamiento y tirar de él hacia usted.
4. Para sacar el hielo, levante ligeramente el cubo
de almacenamiento y tire de él hacia usted.
Nota: Si lo prefiere, puede sacar todo el fabricador
de hielos del congelador, para llevar los cubos de
hielo donde le convenga (por ejemplo: directamente
a la mesa).
o
FABRICADOR DE HIELOS TWIST ICE
69
Vacaciones cortas
Noesnecesariodesconectarelfrigoríficosivaa
estarfueramenosdetressemanas.Consumalos
productos perecederos y congele el resto.
Vacaciones Largas
Retiretodoslosalimentossivaaestarfueradurante
tres semanas o más.
1. Vacíeelcontenedordeloscubitosdehielo.
Fijeconcintaadhesivaunascuñasdemaderao
plástico en la parte superior de ambas puertas y
deje las puertas suficientemente abiertas para que
aire circule dentro de ambos compartimentos. Esto
impedirá la formación de olores y moho.
Mudanza
1. Saque todas las partes internas.
2. Embálelos bien y únalos con cinta adhesiva para
que no se suelten o evitar que se muevan.
3. Atornille las patas ajustables para que no toquen
la superficie de soporte.
4.Cierreysellelasdospuertasconcintaadhesiva
y, también con cinta adhesiva, sujete el cable de
alimentación del aparato.
Interrupción del suministro eléctrico
Si se produce una interrupción en el suministro
eléctrico,póngaseencontactoconlacompañía
eléctrica correspondiente y pregunte cuánto tiempo
va a estar cortada la electricidad
Nota: Tenga en cuenta que un electrodoméstico
totalmentellenomantendráelfríomejorqueuno
parcialmente lleno.
Si los alimentos aún contienen cristales de hielo,
puede volver a congelarlos; sin embargo, su sabor y
aroma pueden alterarse.
Si los alimentos se han deteriorado, es mejor
desecharlos.
Para las interrupciones de hasta 24 horas.
1. Mantenga las dos puertas cerradas. Esto
permitirá que los alimentos del interior se
mantenganfríoselmáximotiempoposible.
Para las interrupciones de más de 24 horas.
1.Vacíeelcompartimentocongeladoryconservela
comida en un congelador portátil. Si no dispone
de este tipo de congelador y tampoco tiene
bolsas de hielo artificial, intente consumir los
alimentos más perecederos.
2.Vacíeelcontenedordeloscubitosdehielo..
RECOMENDACIONES SI NO UTILIZA EL
ELECTRODOMÉSTICO
Instale el electrodoméstico en una sala sin
humedad y bien ventilada, alejado de fuentes de
calor (por ejemplo, radiadores, cocinas, etc.), y
en un lugar no expuesto directamente a los rayos
solares. En caso necesario, utilice una placa de
aislamiento.
Para garantizar una ventilación adecuada,
deje espacio a ambos lado y por encima del
electrodoméstico. La distancia entre la parte
trasera del electrodoméstico y la pared debe
ser de 50 mm. Una reducción de este espacio,
significaríaunincrementodelconsumode
energíadelproducto.
Una ventilación insuficiente en la parte trasera
del electrodoméstico incrementa el consumo de
energíayreducelaeficienciadelarefrigeración.
La temperatura en el interior del aparato depende
de la temperatura ambiente, la frecuencia
de apertura de las puertas y la ubicación del
aparato.Cuandoseleccionelatemperatura,
tenga en cuenta todos estos factores.
Deje enfriar los alimentos y las bebidas antes de
introducirlos en el electrodoméstico.
No obstruya el ventilador con los alimentos.
Después de colocar los alimentos compruebe
si las puertas de los compartimentos cierran
correctamente, especialmente la puerta del
congelador.
• Reduzcaalmínimoeltiempoquelapuerta
permanece abierta.
Para descongelar alimentos, colóquelos en el
frigorífico.Labajatemperaturadelosproductos
congeladosenfríalosalimentosdelfrigorífico.
En electrodomésticos con compartimentos
especiales (compartimento de alimentos
frescos, compartimento de cero grados...), estos
compartimentos pueden extraerse si no se van a
utilizar.
• Laposicióndelasbandejasenelfrigoríficono
tiene efecto en la eficiencia energética. Los
alimentos deben colocarse en las bandejas de
forma que se asegure una adecuada circulación
deaire(losalimentosnodebentocarseentresíy
deben estar separados de la pared posterior).
Puede aumentar la capacidad del congelador
extrayendo la cubierta interior y/o la cesta (según
se indica en la ficha del producto), manteniendo
el mismo consumo energético.
El condensador (el circuito helicoidal de la parte
posterior del electrodoméstico) debe limpiarse
regularmente.
Las juntas desgastadas o dañadas deben
sustituirse lo antes posible.
RECOMENDACIONES DE AHORRO
ENERGÉTICO
70
Antes de realizar una operación de limpieza o
mantenimiento, desenchufe el aparato de la fuente
de alimentación o corte el suministro eléctrico,
Limpie el electrodoméstico periódicamente con
un trapo y una solución de agua templada y un
detergente neutro especial para interiores de
frigoríficos.
No use nunca detergentes o abrasivos.
Nolimpienuncalaspiezasdelfrigoríficoconlíquidos
inflamables.
Los humos pueden generar un incendio o explosión.
Limpie el exterior del aparato y la junta de la puerta
con un trapo húmedo y séquelo con un trapo seco.
No utilice limpiadores a vapor.
Limpie el condensador con una aspiradora de la
siguiente manera: quite el zócalo delantero y limpie
el condensador.
Importante:
Los botones y la pantalla del panel de control no
deberán limpiarse con alcohol o sustancias que
contengan alcohol, sino con un trapo seco.
• Lastuberíasdelsistemaderefrigeraciónestán
cerca de la bandeja de descongelación y se
puedencalentar.Límpielasperiódicamentecon
una aspiradora.
Para quitar o colocar la balda de vidrio, levante la
parte delantera de la balda por encima del tope.
Para garantizar el desagüe constante y correcto
del agua de descongelación, limpie regularmente
el interior del orificio de descarga situado en la
paredposteriordelcompartimientofrigorífico,
cerca del cajón de la fruta y la verdura, utilizando la
herramienta suministrada de serie.

Elsistemadeiluminacióndentrodelfrigorífico
utiliza luz LED, para mejorar la iluminación y reducir
elconsumodeenergía.Sinofuncionaelsistema
de iluminación LED, póngase en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
Importante:
Laluzdelcompartimentodelfrigoríficoseenciende
cuandoseabrelapuertadelfrigorífico.Sisedejala
puerta abierta durante más de 10 minutos, la luz se
apagará de forma automática.
SISTEMA DE PILOTOS LED
71
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia Técnica...
A menudo, usted mismo puede resolver los problemas de rendimiento sin ningún tipo de herramienta.
GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS
Es normal que el aparato
haga ruidos ya que tiene
varios ventiladores y motores
para ajustar funciones que
se encienden y apagan
automáticamente.
Algunos de estos ruidos se
pueden reducir:
- Nivelando el aparato y
colocándolo sobre una
superficie plana
- Separándolo y evitando el
contacto entre el aparato y
los muebles.
- Asegurándose de que los
componentes internos estén
bien colocados.
- Asegurándose de que las
botellas y contenedores no
estén en contacto unas con
otras.
Estos son algunos de los ruidos normales que puede oír:
Un siseo al encender el aparato por primera vez o tras una larga
pausa.
Un gorgoteo cuando el líquido refrigerante entra en las tuberías.
Un zumbido cuando la válvula de agua o el ventilador empiezan a
funcionar.
Un crujido cuando el compresor arranca o cuando los cubos de
hielo caen en la caja; chasquidos bruscos cuando se enciende y
apaga el compresor.
El aparato no funciona ¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica con la
tensión adecuada?
¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del
sistema eléctrico de su hogar?
Si hay agua en la cubeta de
descongelación:
Es normal con un clima cálido y húmedo. Es posible que la bandeja
esté incluso medio llena. Asegúrese de que el aparato esté nivelado
para que el agua no rebose.
Si los bordes del armario del
electrodoméstico, que están
en contacto con la junta de la
puerta, están calientes:
Esto es normal cuando hace calor y cuando el compresor está
funcionando.
Si la luz no funciona: ¿Ha comprobado los dispositivos de protección y los fusibles del
sistema eléctrico de su hogar?
¿El cable de alimentación está enchufado a una toma eléctrica con la
tensión adecuada?
¿Se ha fundido la bombilla?
Si el motor parece
funcionar en exceso:
¿El condensador (parte trasera del aparato) está limpio sin
polvo y pelusas?
¿Las puertas están bien cerradas?
¿Las juntas de las puertas están bien colocadas?
• Cuandohacecalorenlahabitación,elmotorsuelefuncionar
durante más tiempo.
Si la puerta de electrodoméstico ha permanecido abierta
durante un rato o si se ha guardado una gran cantidad de
alimentos, el motor funcionará durante más tiempo para enfriar
el interior del al aparato.
El tiempo de funcionamiento del motor depende de varias
cosas: número de veces en que se abren las puertas, cantidad
de comida almacenada, temperatura de la habitación,
configuración de los controles de temperatura,
72
ALARMAS DE FUNCIONAMIENTO
En caso de que se activen alarmas de funcionamiento, se mostrará en los LEDs de temperatura del
frigorífico,(p.ej.Fallo1,Fallo2,etc...),llamealServiciodeAsistenciaTécnicaeindiqueelcódigodela
alarma. Suena la alarma acústica, se enciende el icono de la Alarma y los 3 LEDs centrales en los LEDs
de la temperatura parpadean según el código de fallo descrito a continuación:
Leyenda:
Led apagado Piloto parpadeando
Fallo código Visualización
Error 2
LospuntosconfiguradosRCparpadeancada
0,5 seg. Parpadean 2 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x2
Error 3
LospuntosconfiguradosRCparpadeancada
0,5 seg. Parpadean 3 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x3
Error 6
LospuntosconfiguradosRCparpadeancada
0,5 seg. Parpadean 6 veces y permanecen apagados
5 segundos. El patrón se repite.
x6
Si la temperatura del
compartimento del
congelador es demasiado
alta:
¿Están bien configurados los controles del aparato?
¿Se ha añadido una gran cantidad de alimentos al aparato?
• Compruebequenoseabralapuertacondemasiadafrecuencia.
• Compruebequelapuertacierrabien.
Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén
bloqueadaspuestoqueestoimpidelacirculacióndelairefrío.
Si hay acumulación de
humedad, compruebe
Asegúrese de que las ventilaciones del compartimento no estén
bloqueadas puesto que esto impide la circulación del aire.
Asegúrese de que los alimentos estén bien embalados. Seque la
humedad de los contenedores de alimentos antes de colocarlos en el
electrodoméstico.
• Compruebequenoseabranlaspuertascondemasiadafrecuencia.
Cuandoseabrelapuerta,lahumedaddelairedelahabitaciónentra
enelelectrodoméstico.Cuantomásseabrelapuerta,másrápidose
genera la humedad, especialmente cuando la propia habitación es muy
húmeda.
Si la habitación es muy húmeda, es normal que se forme humedad
dentrodelfrigorífico.
Si las puertas no se abren y
cierran correctamente:
• Compruebequelospaquetesdealimentosnoesténbloqueandola
puerta.
• Compruebequelaspiezasinternasoelfabricadorautomáticodehielo
no estén fuera de su lugar.
• Compruebequelaspuertasnoesténsuciasopegajosas.
Asegúrese de que el aparato esté nivelado.
73
Antes de contactar con el Servicio de Asistencia
Técnica:
Vuelva a encender el aparato para ver si se
ha resuelto el problema. Si no se ha resuelto,
desconecte el aparato de la fuente de alimentación
y espere alrededor de una hora antes de encenderlo
de nuevo.
Si, después de realizar las comprobaciones
descritasenlaGuíaparaSolucionarProblemas
y de volver a encender el aparato, éste sigue sin
funcionar correctamente, póngase en contacto
con el Servicio de Asistencia Técnica y explique el
problema.
Especifique:
el modelo y el número de serie del aparato
(indicadoenlaplacadecaracterísticas),
la naturaleza del problema,
el número de servicio (aparece después de la
palabraSERVICEenlaplacadecaracterísticas,
dentro del aparato),
su dirección completa,
su número de teléfono y prefijo
Nota:
Se puede invertir el sentido de apertura de la puerta.
Si esa operación la realiza el Servicio de Asistencia
Técnica,noestarácubiertaporlagarantía.
SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
298

1
2
3
299
4
5
6
300
7
8
301
10
11
9
302

1
2
3
4
5
303
a
b
6
7
8
9
10
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Bauknecht KGN 5283 A3+ FRESH IN Guía del usuario

Categoría
Frigoríficos-congeladores
Tipo
Guía del usuario