Fortis 8913100TB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
8 9 1 3 1 0 0 - 8 4 1 3 1 0 0 - 7 8 1 3 1 0 0
H a n d h e l d a n d h a n d s h o w e r D u c h a t e l é f o n o o v a l a d a
VPC0611091440
For information such as installation or
care and warranty for this product, please
contact your local Fortis distributor.
www.fortisfaucet.com
Para informacion sobre la instalación, o
cuidar el producto y garantia, por favor
llama a su distribuidor local de Fortis.
www.fortisfaucet.com
11-06-2009
Copyright
©
2009, Fortis
8913100
English Español
Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci
Lake Forest, CA 92610
www.fortisfaucet.com
support@fortisfaucet.com
for technical support call
1-877-280-5940
86-155
86 - 155VA
53CC586VN/15
53-163STC
82-155
82-155VA
53CC586VN/15
53-163STC
78-155VA
78-155
53CC586VN/15
53-163STC
English Español
LIMITED LIFETIME WARRANTY
FOR RESIDENTIAL PRODUCTS
FORTIS provides the following warranties for its products to the original
purchaser in a residential application.
MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty
to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials
and workmanship under normal use for as long as the original purchaser
owns their home.
FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all
Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in
materials and workmanship.
In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties,
FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be
defective in material and/or workmanship, under normal installation, use
and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy.
For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the
problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under
this warranty, the original purchaser may:
1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877-
280-5940
2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below
address: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@
fortisfaucet.com
4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the
product was purchased.
Upon contacting FORTIS, you will need to provide:
a. FORTIS product model number
b. A description of the problem
c. Your contact information (Name, Address, Phone Number)
d. Approximate Date of Purchase
In addition to the information above, to obtain a warranty repair or
replacement, you will need to provide:
1. The faulty part or product (carefully packed)
2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer
purchaser
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Please allow 7 to 14 business days warranty processing.
EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT
pay for:
1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material
or workmanship
2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following:
a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance,
misuse, abuse, negligence, accident or alteration
b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning
products, or the use of the product in any manner contrary to the product
instructions
c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion
3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or
return of the product for warranty service (including but not limited to proper
packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the
product
4. Accessories, connected to materials and products, or related products not
manufactured by FORTIS.
5. Any FORTIS product sold for display purposes.
WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS:
If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above
mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the
above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date
of the purchase of the product.
Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining
under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential
application policy.
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA
PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL
FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus
productos utilizados para instalaciones residenciales.
GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los
componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de
uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble
donde se instala el producto.
GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos
los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los
defectos de fabricación en los materiales y la elaboración.
En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las
mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva
discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el
material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación,
uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la
sustitución del producto.
Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el
usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción
completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un
servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original
podrá:
1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del
servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940
2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la
siguiente dirección: FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS:
customerservice@fortisfaucet.com
4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor
donde ha sido comprado el producto.
Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar:
a. El número del modelo del producto FORTIS
b. Una descripción del problema
c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de
teléfono)
d. Fecha de compra aproximada
Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía,
además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar
lo siguiente:
1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado)
2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador
original del producto posee.
FORTIS, Inc.,
Customer Service Department
1571 North Main Road
Newfield, NJ 08344
(877) 280-5940
Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán
necesarios de 7 a 14 días laborales.
EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará
por:
1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos
a defectos de material o elaboración
2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los
siguientes casos:
a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso
impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración
b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no
necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones
c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o
corrosión
3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje
o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje
adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje
del producto.
4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a
productos no fabricados por FORTIS.
5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición.
GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES:
En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial,
la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a
un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un
período de (5) años desde la fecha de compra del producto.
Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía
sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es
válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en
unidades residenciales.
AC53CC131STCISTUF
Istruz. art. 8913100 - 8413100 - 7813100.indd 1-3 28/04/10 10:20
EspañolEnglish
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
En caso de presiones de funcionamiento
superiores a 5 BARES (~75 PSI), se aconseja
el uso de un reductor de presión.
Antes de efectuar el montaje, se aconseja
purgar las tuberías del agua caliente y fría para
evitar que suciedad y pequeñas impurezas
afecten el funcionamiento del grifo.
FIG. 01 - PREPARACIÓN DE LA PARED
Para fijar el soporte de la ducha teléfono marcar
con un lápiz el punto exacto donde perforar la
pared, a una altura suficiente (*) que permita
apoyar cómodamente la ducha teléfono. Una
vez que se hayan realizado los agujeros,
introducir los tarugos en dotación (1.A).
FIG. 02 - FIJACION SOPORTE Y DUCHA
TELÉFONO
Una vez que se haya preparado la pared, fijar
el soporte de la ducha teléfono (2.F) con los
tornillos en dotación (2.A) y completar cerrando
con la tapa (2.B)
Controlar que la ducha teléfono (2.C)
esté dotada de válvula limitadora (2.D) y
sucesivamente conectarla al flexible de la
ducha teléfono (2.G), interponiendo la junta de
G1/2” (2.E).
Introducir la ducha teléfono en el soporte y
regular su inclinación al gusto del usuario.
In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we
recommend to use a pressure reducer.
Before proceeding with the assembly, purge the
hot and cold water pipes so as to avoid the
accumulation of dirt and impurities that could
affect the function of the faucet.
FIG. 01 - PREPARATION OF THE
INSTALLATION WALL
To install the shower support, mark with a pencil
the exact drilling point, considering a height (*)
which enables a comfortable insertion of the
hand shower. After drilling the holes, insert the
supplied screw anchors (1.A).
FIG. 02 - SUPPORT AND HAND SHOWER
FITTING
After preparing the installation wall, fit the
shower support (2.F) using the included screws
(2.A) and close with the cap (2.B)
Make sure the hand shower (2.C) is equipped
with the limitation valve (2.D) and then connect
it to the flex pipe (2.G) placing the G1/2”
gasket (2.E) in between.
Insert the hand shower in the support and adjust
as desired.
Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics
of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary.
Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso
previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo.
MANTENIMIENTO Y CONSEJOS
TÉCNICOS Y PRÁCTICOS
SUSTITUCIÓN DE FLEXIBLE, DUCHA
TELÉFONO O VÁLVULAS
Para efectuar la sustitución de la ducha teléfono
por mal funcionamiento, del flexible de la
ducha, porque se ha dañado, o de las válvulas
antirretroceso y limitadora, proceder en sentido
inverso respecto a las instrucciones descritas en
la fig.02.
MANTENIMIENTO DE LAS SUPERFICIES
Durante la limpieza, la superficie del grifo
debe estar fría (el calor acelera el desgaste
de la superficie misma). Asegurarse de que
los productos para la limpieza no contengan
ácidos o sustancias corrosivas. El grifo debe
ser secado diariamente con un paño suave.
Evitar absolutamente esponjas de acero,
esponjas abrasivas u otros productos similares.
Inmediatamente después de la limpieza,
enjuagar bien los residuos de detergente con
agua fría. Los daños a los grifos debidos a un
tratamiento no adecuado no están cubiertos
por la garantía.
MAINTENANCE AND TECHNICAL HINTS
FLEX PIPE, HAND SHOWER AND VALVE
REPLACEMENT
In case of malfunctions or damage to the hand
shower, check valves and limitation valves,
replace the item following the instructions
described in fig.02 in reverse order.
MAINTENANCE OF THE SURFACES
Before cleaning, make sure the faucet is cold
(heat wears the surface of the faucet down). Do
not use products containing acids or corrosive
substances. Wipe the faucet daily with a soft
cloth. Do not use steel wool or metal pads,
abrasive sponges or similar products. Right
after cleaning rinse off the detergent residues
with cold water. Damages to the faucets caused
by incorrect treatment are not covered by the
warranty.
FIG. 01
Water Supply Recommended Maximum Minimum
Hot Water Temperature
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Working Pressure
3 BAR (~45PSI) 5 BAR (~75PSI) 0.5 BAR (~7PSI)
Alimentación Recomendada Máxima Mínima
Temperatura agua
caliente
65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F)
Presión de
funcionamiento
3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI)
FIG. 02
FIG. 03
Istruz. art. 8913100 - 8413100 - 7813100.indd 4-6 28/04/10 10:20

Transcripción de documentos

86 - 155VA Fortis 877 55 FORTIS - (36784) Da Vinci Lake Forest, CA 92610 86-155 53CC586VN/15 www.fortisfaucet.com [email protected] for technical support call 1-877-280-5940 53-163STC 82-155 82-155VA 53CC586VN/15 Español LIMITED LIFETIME WARRANTY FOR RESIDENTIAL PRODUCTS GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA PRODUCTOS DE USO RESIDENCIAL FORTIS provides the following warranties for its products to the original purchaser in a residential application. MECHANICAL WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty to all mechanical parts to be free from all manufacturing defects in materials and workmanship under normal use for as long as the original purchaser owns their home. FINISH WARRANTY: FORTIS provides a Limited Lifetime Warranty on all Fortis products to the original purchaser against manufacturing defects in materials and workmanship. In the event of any defect in the product breaches the foregoing warranties, FORTIS, at its option, will replace any part or finish that proves to be defective in material and/or workmanship, under normal installation, use and service. Repair or replacement of the product is the exclusive remedy. For any remedy under this warranty, FORTIS, is to be notified describing the problem. In order to notify FORTIS and receive assistance or service under this warranty, the original purchaser may: 1. Contact by Phone: For a consumer service representative, call 1-877280-5940 2. Contact by Mail: Write consumer service department to the below address: FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 3. Contact by Email: Email Fortis customer service: customerservice@ fortisfaucet.com 4. Contact your Distributor: Notify the location or distributor from which the product was purchased. Upon contacting FORTIS, you will need to provide: a. FORTIS product model number b. A description of the problem c. Your contact information (Name, Address, Phone Number) d. Approximate Date of Purchase In addition to the information above, to obtain a warranty repair or replacement, you will need to provide: 1. The faulty part or product (carefully packed) 2. Proof-of-purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser FORTIS ofrece al comprador original las siguientes garantías para sus productos utilizados para instalaciones residenciales. GARANTÍA PARTES MECÁNICAS: FORTIS ofrece para todos los componentes mecánicos una Garantía Limitada de por vida que cubre los defectos de fabricación en los materiales y elaboración, en condiciones de uso normales, hasta que el comprador original sea propietario del inmueble donde se instala el producto. GARANTÍA ACABADOS: FORTIS ofrece al comprador original para todos los productos FORTIS una Garantía Limitada de por vida que cubre los defectos de fabricación en los materiales y la elaboración. En caso de que un producto no fuera conforme a los parámetros de las mencionadas garantías debido a algún defecto, FORTIS, a su exclusiva discreción, sustituirá el componente o el acabado defectuoso en el material y/o la elaboración en normales condiciones de instalación, uso y mantenimiento. La única solución admitida será la reparación o la sustitución del producto. Para hacer valer cualquier tipo de cobertura prevista por la garantía el usuario deberá enviar la solicitud a FORTIS junto con una descripción completa del problema. Para notificar a FORTIS y recibir asistencia o un servicio en conformidad a la presente garantía, el comprador original podrá: 1. Llamar por teléfono: para ponerse en contacto con un representante del servicio de atención al cliente al número 1-877-280-5940 2. Por correo: Escribir a la oficina del servicio de atención al cliente a la siguiente dirección: FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 3. Por email: Email del servicio de atención al cliente FORTIS: [email protected] 4. Contactar a nuestro distribuidor: Comunicar el lugar o el distribuidor donde ha sido comprado el producto. Después de haberse puesto en contacto con FORTIS, deberán indicar: a. El número del modelo del producto FORTIS b. Una descripción del problema c. Las informaciones para contactarles (nombre, dirección, número de teléfono) d. Fecha de compra aproximada Para poder recibir asistencia para la reparación o sustitución en garantía, además de las informaciones anteriormente mencionadas, deberán enviar lo siguiente: 1. El componente o producto defectuoso (cuidadosamente embalado) 2. El comprobante de compra (recibo de compra original) que el comprador original del producto posee. FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 Please allow 7 to 14 business days warranty processing. 78-155VA 78-155 53-163STC 53CC586VN/15 EXCLUSIONS: This warranty does NOT cover and FORTIS will NOT pay for: 1. Conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship 2. Conditions, malfunctions or damage resulting from any of the following: a. Normal wear and tear, improper installation, improper maintenance, misuse, abuse, negligence, accident or alteration b. The use of abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse” cleaning products, or the use of the product in any manner contrary to the product instructions c. Conditions in the home such as excessive water pressure or corrosion 3. Labor and other expenses related to disconnection, deinstallation, or return of the product for warranty service (including but not limited to proper packaging and shipping costs) or for installation or reinstallation of the product 4. Accessories, connected to materials and products, or related products not manufactured by FORTIS. 5. Any FORTIS product sold for display purposes. WARRANTY FOR COMMERCIAL APPLICATIONS: If the FORTIS product is installed in a commercial application, the above mechanical warranty shall be limited for a period of (10) years and the above finish warranty shall be limited for a period of (5) years from the date of the purchase of the product. Repair or replacement parts are warranted only for the period remaining under the initial warranty. The same exclusions apply as above residential application policy. 53-163STC FORTIS, Inc., Customer Service Department 1571 North Main Road Newfield, NJ 08344 (877) 280-5940 8913100 Para la elaboración de la solicitud de aplicación de la garantía serán necesarios de 7 a 14 días laborales. EXCEPCIONES: La presente garantía NO cubre y FORTIS NO pagará por: 1. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños que no sean debidos a defectos de material o elaboración 2. Las condiciones, los malfuncionamientos o los daños debidos a uno de los siguientes casos: a. Normal desgaste, instalación incorrecta, mantenimiento incorrecto, uso impropio, abuso, negligencia, accidente o alteración b. Uso de agentes abrasivos o productos de limpieza corrosivos o que no necesitan enjuague, o uso impropio del producto contrario a las indicaciones c. Condiciones del inmueble producidas por excesiva presión del agua o corrosión 3. Mano de obra y otros gastos relativos a la desconexión, desmontaje o restitución del producto por servicios de garantía (incluso el embalaje adecuado y los costos de expedición) o por la instalación o el desmontaje del producto. 4. Accesorios, relacionados con los materiales y productos, o relativos a productos no fabricados por FORTIS. 5. Los productos FORTIS vendidos exclusivamente con fines de exposición. GARANTÍA PARA USOS COMERCIALES: En caso de que el producto FORTIS sea instalado en una unidad comercial, la garantía para las partes mecánicas anteriormente indicada será limitada a un período de (10) años y la garantía para los acabados será limitada a un período de (5) años desde la fecha de compra del producto. Las reparaciones y las piezas de repuesto están cubiertas por la garantía sólo por el período restante de la garantía original. La misma excepción es válida, como se indica anteriormente, para las normas aplicables al uso en unidades residenciales. H a n d h e l d VPC0611091440 English a n d - 8413100 h a n d s h o w e r • - D u c h a 7813100 t e l é f o n o o v a l a d a English Español For information such as installation or care and warranty for this product, please contact your local Fortis distributor. Para informacion sobre la instalación, o cuidar el producto y garantia, por favor llama a su distribuidor local de Fortis. www.fortisfaucet.com www.fortisfaucet.com 11-06-2009 8913100 Copyright © 2009, Fortis AC53CC131STCISTUF Istruz. art. 8913100 - 8413100 - 7813100.indd 1-3 28/04/10 10:20 English Español INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN FIG. 01 Water Supply Recommended Maximum Minimum Alimentación Recomendada Máxima Mínima Hot Water Temperature 65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F) Temperatura agua caliente 65 C° (~150F) 80 C° (~175F) 15 C° (~60F) Working Pressure 3 BAR (~45PSI) 5 BAR (~75PSI) 0.5 BAR (~7PSI) Presión de funcionamiento 3 BARES (~45PSI) 5 BARES (~75PSI) 0.5 BARES (~7PSI) In case of pressures over 5 BAR (~75 PSI), we recommend to use a pressure reducer. Before proceeding with the assembly, purge the hot and cold water pipes so as to avoid the accumulation of dirt and impurities that could affect the function of the faucet. FIG. 01 - PREPARATION OF THE INSTALLATION WALL To install the shower support, mark with a pencil the exact drilling point, considering a height (*) which enables a comfortable insertion of the hand shower. After drilling the holes, insert the supplied screw anchors (1.A). FIG. 02 - SUPPORT AND HAND SHOWER FITTING After preparing the installation wall, fit the shower support (2.F) using the included screws (2.A) and close with the cap (2.B) Make sure the hand shower (2.C) is equipped with the limitation valve (2.D) and then connect it to the flex pipe (2.G) placing the G1/2” gasket (2.E) in between. Insert the hand shower in the support and adjust as desired. MAINTENANCE AND TECHNICAL HINTS FLEX PIPE, HAND SHOWER AND VALVE REPLACEMENT In case of malfunctions or damage to the hand shower, check valves and limitation valves, replace the item following the instructions described in fig.02 in reverse order. MAINTENANCE OF THE SURFACES Before cleaning, make sure the faucet is cold (heat wears the surface of the faucet down). Do not use products containing acids or corrosive substances. Wipe the faucet daily with a soft cloth. Do not use steel wool or metal pads, abrasive sponges or similar products. Right after cleaning rinse off the detergent residues with cold water. Damages to the faucets caused by incorrect treatment are not covered by the warranty. Based on its policy of steady development Fortis reserves the right to change the characteristics of the products without notice and therefore the images and data contained in this catalogue may vary. Istruz. art. 8913100 - 8413100 - 7813100.indd 4-6 En caso de presiones de funcionamiento superiores a 5 BARES (~75 PSI), se aconseja el uso de un reductor de presión. Antes de efectuar el montaje, se aconseja purgar las tuberías del agua caliente y fría para evitar que suciedad y pequeñas impurezas afecten el funcionamiento del grifo. FIG. 01 - PREPARACIÓN DE LA PARED Para fijar el soporte de la ducha teléfono marcar con un lápiz el punto exacto donde perforar la pared, a una altura suficiente (*) que permita apoyar cómodamente la ducha teléfono. Una vez que se hayan realizado los agujeros, introducir los tarugos en dotación (1.A). FIG. 02 - FIJACION SOPORTE Y DUCHA TELÉFONO Una vez que se haya preparado la pared, fijar el soporte de la ducha teléfono (2.F) con los tornillos en dotación (2.A) y completar cerrando con la tapa (2.B) Controlar que la ducha teléfono (2.C) esté dotada de válvula limitadora (2.D) y sucesivamente conectarla al flexible de la ducha teléfono (2.G), interponiendo la junta de G1/2” (2.E). Introducir la ducha teléfono en el soporte y regular su inclinación al gusto del usuario. MANTENIMIENTO Y CONSEJOS TÉCNICOS Y PRÁCTICOS SUSTITUCIÓN DE FLEXIBLE, DUCHA TELÉFONO O VÁLVULAS Para efectuar la sustitución de la ducha teléfono por mal funcionamiento, del flexible de la ducha, porque se ha dañado, o de las válvulas antirretroceso y limitadora, proceder en sentido inverso respecto a las instrucciones descritas en la fig.02. FIG. 02 Mantenimiento de las superficies Durante la limpieza, la superficie del grifo debe estar fría (el calor acelera el desgaste de la superficie misma). Asegurarse de que los productos para la limpieza no contengan ácidos o sustancias corrosivas. El grifo debe ser secado diariamente con un paño suave. Evitar absolutamente esponjas de acero, esponjas abrasivas u otros productos similares. Inmediatamente después de la limpieza, enjuagar bien los residuos de detergente con agua fría. Los daños a los grifos debidos a un tratamiento no adecuado no están cubiertos por la garantía. FIG. 03 Por su política de continuo desarrollo, Fortis se reserva el derecho de modificar las características de los productos sin ningún aviso previo; por tanto, las imágenes y los datos contenidos en el presente catálogo deben considerarse a título indicativo. 28/04/10 10:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fortis 8913100TB Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas