Shimano SM-RTAD10 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

El Shimano SM-RTAD10 es un adaptador de rotor de disco para usar al instalar un rotor de disco de 6 pernos en el cubo/rueda de sistema de cierre central. Se puede instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. El adaptador de disco tiene un anillo en C que se ajusta firmemente en las ranuras de los pasadores.

El Shimano SM-RTAD10 es un adaptador de rotor de disco para usar al instalar un rotor de disco de 6 pernos en el cubo/rueda de sistema de cierre central. Se puede instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. El adaptador de disco tiene un anillo en C que se ajusta firmemente en las ranuras de los pasadores.

Par de apriete:
40 N·m {400 kgf·cm}
3
Anillo retén
Anillo retén de sujeción del rotor
TL-LR15
TL-LR10
TL-FC36
HB-M976 / HB-M776
WH-M976 / WH-M776
Lugar usado Herramienta
• Verifique que el anillo en C está correctamente insertado en las ranuras de los
pasadores en el adaptador de rotor de disco antes de montar en la bicicleta. Si el
anillo en C no está correctamente insertado en las ranuras, el anillo retén se podría
aflojar. Si eso sucediera, el rotor de disco se podría salir y la rueda de la bicicleta se
podría trancar o los frenos podrían no funcionar, y resultar en accidente con heridas
graves o incluso la muerte.
• Se pueden instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. Si se
instalan rotores de disco con un diámetro mayor a este, la fuerza de frenado podría
dañar la unidad principal.
• Tenga mucho cuidado de mantener los dedos alejados del rotor del
freno de disco que se mueve mientras instala o realiza el servicio
de la rueda. El rotor es lo suficientemente afilado como para
lastimar gravemente sus dedos si quedaran atrapados en las
aberturas del rotor en movimiento.
• Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos, por lo tanto no
los toque mientras anda o inmediatamente después de bajarse de la bicicleta, de lo
contrario se podría quemar. Verifique que los componentes de los frenos se hayan
enfriado lo suficiente antes de intentar ajustar los frenos.
• La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo.
Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente.
Si los neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su
velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal.
• Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y traseros
están funcionando correctamente.
• Tenga cuidado de que el rotor y las almohadillas de frenos no se ensucien con aceite
o grasa, de lo contrario los frenos podrían no funcionar correctamente.
• Si las almohadillas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las almohadillas.
Si el rotor se ensucia con aceite o grasa, deberá limpiar el rotor. De lo contrario, los
frenos no funcionarán correctamente.
• Podría ocurrir una obstrucción por burbujas si se aplican los frenos continuamente.
Para evitar esto, libere momentáneamente la palanca.
• Verifique que la palanca de frenos de liberación rápida se encuentra del lado derecho
(el lado opuesto al rotor). Si la palanca de liberación rápida se encuentra del mismo
lado que el rotor, existe el peligro que interfiera con el rotor, por lo tanto verifique que
no interfieren.
Las obstrucciones por burbujas son un fenómeno en que el aceite dentro del
sistema de frenos se calienta, lo que hace que el agua o las burbujas de aire
dentro del sistema de frenos se expandan. Esto puede resultar en un aumento
repentino en el recorrido de la palanca de frenos.
• Es importante que comprenda perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos
de su bicicleta. Si no usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede
perder el control de la misma o tener un accidente, y sufrir heridas serias. Debido a
que cada bicicleta es diferente, se debe asegurar de aprender a usar los frenos y su
bicicleta correctamente (incluyendo aprender a presionar la palanca de freno y a
controlar la bicicleta). Esto lo puede lograr consultando un comercio especializado en
bicicletas y el manual de su bicicleta, así como practicando las técnicas de frenado y
conducción.
Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte
floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un
lugar seguro para futuras consultas.
Período de ablande
• Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado aumentará
gradualmente a medida que el período de ablande progrese. Asegúrese estar atento
a cualquiera de esos incrementos en la fuerza de frenado cuando usa los frenos
durante el período de ablande. Lo mismo ocurrirá cuando se cambian las
almohadillas de frenos o el rotor.
Nota
• Al usar este adaptador de rotor de disco para instalar los rotores de disco, significará
que habrá más juego que el normal en el rotor de disco. Debido a eso, el rotor de
disco puede interferir con las pastillas de freno. Además, podría interferir con los
calibradores en la dirección radial (hacia arriba).
• Si el cubo de montaje de zapata de freno y la puntera trasera no están paralelas, el
rotor y la zapata se podrían tocar.
• Si el rotor se gasta, se raja o se tuerce, deberá ser cambiado.
• Este producto no está garantizado contra daños resultantes del uso como saltos
durante la conducción o si la bicicleta se diera vuelta, excepto si esos
malfuncionamientos fueran debidos a materiales o métodos de fabricación
defectuosos.
• Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del
uso normal.
Instrucciones de servicio técnico
SI-8HK0A-002
SM-RTAD10
Adaptador de
rotor de disco
Se necesitan las siguientes herramientas para instalar este
producto.
Método de instalación
Anillo en C Pinza de arandela de retención
Anillo retén
(anillo de instalación de rotor de disco)
TL-LR15 o TL-LR10 y Llave de
tuercas de 24 mm o llave ajustable o
TL-FC36
Verifique que el anillo en
C se ajusta firmemente
en las ranuras de los
pasadores.
Instalación del rotor de disco
Instale siguiendo el procedimiento indicado en la figura.
Nota al usar el WH-M965 / WH-M765
Instale el adaptador de
rotor de disco de forma que
las proyecciones del
pasador no estén en línea
con los brazos del cubo
(bases de montaje de
radios) tal como se indica
en la figura.
Si los pasadores del
adaptador del rotor
de disco están
obstruyendo los
brazos del cubo, no
será posible instalar
el adaptador de rotor
de disco
correctamente.
1 2
Ranura de
instalación del
anillo en C
Ranura de los pasadores
Anillo en C
Pasador
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Adaptador de rotor
de disco
Arandela
Rotor de disco
Anillo en C
Brazo de cubo Pasador Brazo de cubo Pasador
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Este producto es un adaptador para usar al instalar un rotor
de disco de 6 pernos en el cubo/rueda de sistema de cierre
central.
* Tenga en cuenta que no se puede usar con productos con cierre
central L. Se puede instalar en rotores de disco con diámetros de
hasta 203 mm.

Transcripción de documentos

Información general de seguridad ADVERTENCIA • Verifique que el anillo en C está correctamente insertado en las ranuras de los pasadores en el adaptador de rotor de disco antes de montar en la bicicleta. Si el anillo en C no está correctamente insertado en las ranuras, el anillo retén se podría aflojar. Si eso sucediera, el rotor de disco se podría salir y la rueda de la bicicleta se podría trancar o los frenos podrían no funcionar, y resultar en accidente con heridas graves o incluso la muerte. • Se pueden instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. Si se instalan rotores de disco con un diámetro mayor a este, la fuerza de frenado podría dañar la unidad principal. • Tenga mucho cuidado de mantener los dedos alejados del rotor del freno de disco que se mueve mientras instala o realiza el servicio de la rueda. El rotor es lo suficientemente afilado como para lastimar gravemente sus dedos si quedaran atrapados en las aberturas del rotor en movimiento. • Las zapatas y el rotor se calentarán cuando se accionan los frenos, por lo tanto no los toque mientras anda o inmediatamente después de bajarse de la bicicleta, de lo contrario se podría quemar. Verifique que los componentes de los frenos se hayan enfriado lo suficiente antes de intentar ajustar los frenos. • La distancia de frenado necesaria será mayor en caso de tiempo húmedo. Reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. • Si la superficie del camino está húmeda, los neumáticos resbalarán más fácilmente. Si los neumáticos resbalan, se podría caer de la bicicleta. Para evitar eso, reduzca su velocidad y aplique los frenos suavemente y antes de lo normal. • Antes de montar su bicicleta asegúrese siempre que los frenos delanteros y traseros están funcionando correctamente. • Tenga cuidado de que el rotor y las almohadillas de frenos no se ensucien con aceite o grasa, de lo contrario los frenos podrían no funcionar correctamente. • Si las almohadillas se ensucian con aceite o grasa, deberá cambiar las almohadillas. Si el rotor se ensucia con aceite o grasa, deberá limpiar el rotor. De lo contrario, los frenos no funcionarán correctamente. • Podría ocurrir una obstrucción por burbujas si se aplican los frenos continuamente. Para evitar esto, libere momentáneamente la palanca. Las obstrucciones por burbujas son un fenómeno en que el aceite dentro del sistema de frenos se calienta, lo que hace que el agua o las burbujas de aire dentro del sistema de frenos se expandan. Esto puede resultar en un aumento repentino en el recorrido de la palanca de frenos. • Verifique que la palanca de frenos de liberación rápida se encuentra del lado derecho (el lado opuesto al rotor). Si la palanca de liberación rápida se encuentra del mismo lado que el rotor, existe el peligro que interfiera con el rotor, por lo tanto verifique que no interfieren. Instrucciones de servicio técnico SI-8HK0A-002 • Es importante que comprenda perfectamente el funcionamiento del sistema de frenos de su bicicleta. Si no usa correctamente el sistema de frenos de su bicicleta puede perder el control de la misma o tener un accidente, y sufrir heridas serias. Debido a que cada bicicleta es diferente, se debe asegurar de aprender a usar los frenos y su bicicleta correctamente (incluyendo aprender a presionar la palanca de freno y a controlar la bicicleta). Esto lo puede lograr consultando un comercio especializado en bicicletas y el manual de su bicicleta, así como practicando las técnicas de frenado y conducción. • Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista. Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano. • Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas. PRECAUCION ■ Período de ablande • Los frenos de disco tiene un período de ablande, y la fuerza de frenado aumentará gradualmente a medida que el período de ablande progrese. Asegúrese estar atento a cualquiera de esos incrementos en la fuerza de frenado cuando usa los frenos durante el período de ablande. Lo mismo ocurrirá cuando se cambian las almohadillas de frenos o el rotor. Nota • Al usar este adaptador de rotor de disco para instalar los rotores de disco, significará que habrá más juego que el normal en el rotor de disco. Debido a eso, el rotor de disco puede interferir con las pastillas de freno. Además, podría interferir con los calibradores en la dirección radial (hacia arriba). • Si el cubo de montaje de zapata de freno y la puntera trasera no están paralelas, el rotor y la zapata se podrían tocar. • Si el rotor se gasta, se raja o se tuerce, deberá ser cambiado. • Este producto no está garantizado contra daños resultantes del uso como saltos durante la conducción o si la bicicleta se diera vuelta, excepto si esos malfuncionamientos fueran debidos a materiales o métodos de fabricación defectuosos. • Las partes no tienen garantía contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal. ■ Instalación del rotor de disco Anillo en C Ranura de los pasadores Instale siguiendo el procedimiento indicado en la figura. Adaptador de rotor de disco SM-RTAD10 1 2 Rotor de disco Pasador Este producto es un adaptador para usar al instalar un rotor de disco de 6 pernos en el cubo/rueda de sistema de cierre central. * Tenga en cuenta que no se puede usar con productos con cierre central L. Se puede instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. Verifique que el anillo en C se ajusta firmemente en las ranuras de los pasadores. Ranura de instalación del anillo en C Anillo en C Adaptador de rotor de disco Arandela Método de instalación HB-M976 / HB-M776 WH-M976 / WH-M776 3 Se necesitan las siguientes herramientas para instalar este producto. Lugar usado Herramienta Anillo retén (anillo de instalación de rotor de disco) TL-LR15 o TL-LR10 y Llave de tuercas de 24 mm o llave ajustable o TL-FC36 Anillo en C Pinza de arandela de retención Anillo retén TL-LR15 TL-LR10 TL-FC36 Par de apriete: 40 N·m {400 kgf·cm} Anillo retén de sujeción del rotor ■ Nota al usar el WH-M965 / WH-M765 Instale el adaptador de rotor de disco de forma que las proyecciones del pasador no estén en línea con los brazos del cubo (bases de montaje de radios) tal como se indica en la figura. Brazo de cubo Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish) Pasador Brazo de cubo Pasador Si los pasadores del adaptador del rotor de disco están obstruyendo los brazos del cubo, no será posible instalar el adaptador de rotor de disco correctamente.
  • Page 1 1

Shimano SM-RTAD10 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

El Shimano SM-RTAD10 es un adaptador de rotor de disco para usar al instalar un rotor de disco de 6 pernos en el cubo/rueda de sistema de cierre central. Se puede instalar en rotores de disco con diámetros de hasta 203 mm. El adaptador de disco tiene un anillo en C que se ajusta firmemente en las ranuras de los pasadores.