Dell PowerEdge 2850 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido
Rack Installation Guide
Guide d'installation en rack
Rack-Installationsanleitung
ラック取り付けガイド
Guía de instalación del rack
Guía de instalación del rack
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso
la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa.
© 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc.
Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos
nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres
comerciales que no sean los suyos.
Mayo de 2004 P/N W1948 Rev. A00
Contenido 5-3
Contenido
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 5-5
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
. . . . . . . . . . . . . . 5-5
Instrucciones de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Instalación del rack de cuatro postes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Antes de empezar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Herramientas y material recomendados
. . . . . . . . . . . . . . . 5-7
Contenido del kit de rack RapidRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Contenido del kit de rack VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . 5-8
Tareas de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Extracción de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Marcado del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
. . . . . . . . . . 5-12
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails
. . . . . . . . . . 5-13
Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Instalación del brazo para tendido de cables
. . . . . . . . . . . . . 5-16
Colocación de las puertas del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Instalación de rack de dos postes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Tareas de instalación del rack de dos postes
. . . . . . . . . . . . . 5-21
Herramientas y material recomendados
. . . . . . . . . . . . . . . 5-21
Contenido del kit de rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Marcado del rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-22
Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack
. . . . . . . . . . 5-24
Instalación del sistema en el rack
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Instalación del brazo para tendido de cables
. . . . . . . . . . . . . 5-30
Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-30
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-31
5-4 Contenido
Figuras
Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails . . . . . . . 5-8
Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails
. . . . . . . 5-9
Figura 5-3. Una unidad de rack
. . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales
. . . . . . . . . 5-11
Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes
RapidRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Figura 5-6. Instalación de los conjuntos deslizantes
VersaRails
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14
Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack
(RapidRails o VersaRails)
. . . . . . . . . . . . 5-15
Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables
. . . 5-17
Figura 5-9. Instalación del brazo para tendido de cables
. . . 5-18
Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación
. . . . 5-19
Figura 5-11. Cableado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20
Figura 5-12. Componentes del kit de rack de dos postes
. . . . 5-22
Figura 5-13. Separación universal entre los orificios
en un rack abierto de dos postes
. . . . . . . . 5-23
Figura 5-14. Separación ancha entre los orificios
en un rack abierto de dos postes
. . . . . . . . 5-23
Figura 5-15. Soportes preparados para el montaje centrado
. . 5-25
Figura 5-16. Instalación de los conjuntos deslizantes
para una configuración de montaje centrado
. . . 5-26
Figura 5-17. Rotación del soporte de montaje frontal
para el montaje a ras
. . . . . . . . . . . . . . 5-28
Figura 5-18. Instalación de los conjuntos deslizantes
para una configuración de montaje a ras
. . . . 5-29
Guía de instalación del rack 5-5
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema
y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa acerca
de la seguridad, consulte la
Guía de información del producto
.
SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack
Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del rack.
Los sistemas son considerados como componentes de un rack. Por lo tanto, “componente”
se refiere a cualquier sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte.
PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin los estabilizadores frontales y laterales
puede causar la inclinación y caída del rack, lo que podría producir lesiones físicas. Por lo tanto,
instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack.
Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más
de un componente a la vez sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un componente puede
hacer que el rack vuelque y provoque lesiones personales.
NOTA: el sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad independiente y como
componente para uso en el armario rack utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema
y del kit de rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad.
Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y rack cumpla los estándares
de seguridad correspondientes y los requisitos de códigos de electricidad locales. El fabricante declina
toda responsabilidad y garantía relacionadas con tales combinaciones.
Los kits de rack están diseñados para ser instalados en un rack por técnicos de servicio
cualificados. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir las especificaciones.
PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y el peso del rack,
se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea.
Antes de realizar alguna operación en el rack, asegúrese que los estabilizadores estén fijados
al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale
los estabilizadores frontales y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales
para varios racks unidos.
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar
el elemento más pesado.
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente.
Tenga cuidado al presionar los pasadores de liberación de los rieles de componentes y
al extraer o introducir un componente en el rack, puesto que puede pillarse los dedos
con los rieles deslizantes.
Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado el riel hasta su posición
de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del rack.
5-6 Guía de instalación del rack
Instrucciones de instalación
En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio cualificados que
instalen uno o más sistemas en un rack abierto o en un armario rack. El kit de rack RapidRails™
se puede instalar sin herramientas en todos los armarios rack del fabricante que tengan orificios
cuadrados, y el kit de rack VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar
que tengan orificios cuadrados o redondos. Los procedimientos para instalar los kits de rack
RapidRails y VersaRails son similares. Para cada sistema montado en el rack se precisa un kit
para rack.
En la guía se incluyen los procedimientos para los kits de rack siguientes:
Kit RapidRails en un armario rack de cuatro postes
Kit VersaRails en un armario rack de cuatro postes
Kit de dos postes (instalado en la configuración de montaje centrado o a ras, para racks
con una anchura de 7,6 cm o 15,2 cm)
Para facilitar la solución de problemas y la identificación del estado del sistema, algunos kits de rack
incluyen un cable de indicador de estado que transfiere la información de los indicadores de estado
de dos colores de los paneles frontal y posterior a la parte posterior del brazo para tendido de cables.
Para obtener información adicional sobre estos indicadores, consulte la
Guía del usuario
del sistema.
Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el documento completo.
PRECAUCIÓN: no instale componentes de kit de rack que estén diseñados para otro sistema.
Utilice únicamente el kit de rack correspondiente a su sistema. Si utiliza un kit de rack para
otro sistema, el sistema puede resultar dañado y usted u otras personas podrían lesionarse.
Requisitos del rack para VersaRails
AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados
en un rack que cumpla las especificaciones siguientes: American National Standards Institute
(ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical
Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precisa un kit de rack para cada
sistema que se instale en el rack.
No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra energía al rack. La carga
total del rack no debe ser superior al 80 por ciento de la corriente nominal del circuito.
Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente.
No suba sobre ningún componente ni lo utilice como escalón para realizar operaciones
en los componentes de un rack.
PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
Guía de instalación del rack 5-7
Instalación del rack de cuatro postes
Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento completo.
Antes de empezar
Antes de empezar la instalación del sistema en el rack, lea detenidamente las instrucciones
de seguridad que encontrará al principio de esta guía y las instrucciones de seguridad
de la
Guía de información del producto
del sistema para obtener más información.
PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los procedimientos
para el sistema actual antes de instalar el siguiente sistema.
PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados y moverse fácilmente con las ruedas. El
armario no tiene frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario rack. Si traslada el armario rack,
pliegue primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas para evitar
perder el control del armario. Extienda los pies niveladores de apoyo para evitar que el armario
se desplace.
Información de seguridad importante
Cuando instale el sistema en el rack, tome las precauciones de seguridad que se indican
en las subsecciones siguientes.
PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento
para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener
una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificación
adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros. Esto es más importante aún cuando
se instalan sistemas en la parte alta del rack.
Pies estabilizadores del rack
PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin haber instalado previamente los pies
estabilizadores frontales y laterales puede hacer que vuelque el rack, lo que puede llegar a producir
lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los pies estabilizadores antes de instalar los
componentes en el rack.
PRECAUCIÓN: tras instalar sistemas en un rack, nunca extraiga a la vez más de un sistema del rack
sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque
el rack y causar algún daño.
Los pies estabilizadores evitan que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u otro
componente con los conjuntos deslizantes totalmente extendidos. Consulte la documentación
que se facilita con el armario rack para obtener instrucciones sobre la instalación y la fijación
de los pies estabilizadores.
Herramientas y material recomendados
Para instalar el sistema en un rack de cuatro postes, necesita las herramientas y el material
siguientes:
Un destornillador Phillips del nº 2 (para instalar los conjuntos deslizantes VersaRails)
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje
que se utilizarán
5-8 Guía de instalación del rack
Contenido del kit de rack RapidRails
El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-1):
Un par de conjuntos deslizantes RapidRails
Un brazo para tendido de cables
Un cable de indicador de estado (si procede)
Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-1)
Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails
Contenido del kit de rack VersaRails
El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2):
Un par de conjuntos deslizantes VersaRails
Un brazo para tendido de cables
Un cable de indicador de estado (si procede)
Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas
Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-2)
NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos
se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips
del nº 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32.
Conjuntos deslizantes (2)
Brazo para tendido de cables
Cable de indicador de estado (si procede)
Guía de instalación del rack 5-9
Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails
Tareas de instalación
La instalación de un kit de rack implica realizar las tareas siguientes en el orden indicado:
1
Extracción de las puertas del rack
2
Marcado del rack (si fuera necesario)
3
Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack:
Instalación de RapidRails
Instalación de VersaRails
4
Instalación del sistema en el rack
5
Instalación del brazo para tendido de cables
6
Cableado
7
Colocación de las puertas del rack
Extracción de las puertas del rack
Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación
suministrada con el armario rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar
montarlas ni desmontarlas sin ayuda.
PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente,
no puedan lesionar a nadie.
Conjuntos deslizantes (2)
Tornillo Phillips
con arandela
10-32 x 0,5 pulg. (8)
Brazo para tendido de cables
Cable de indicador de estado (si procede)
5-10 Guía de instalación del rack
Marcado del rack
Debe dejar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que instale en el rack. Los armarios
rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad
de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior
de un espacio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior
(consulte la figura 5-3). Los armarios rack pueden tener orificios redondos o cuadrados.
NOTA: los rieles verticales se pueden marcar con líneas horizontales y números a incrementos de 1-U.
Si lo desea, puede señalar el número realizando una marca en el riel vertical del rack. No es necesario
marcar ni colocar cinta en el rack. Si elige este método, continúe en “Instalación de los conjuntos
deslizantes RapidRails”.
Figura 5-3. Una unidad de rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los conjuntos deslizantes de modo
que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack.
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1
En los rieles verticales frontales del rack, marque el punto donde desea colocar la parte
inferior del sistema que está instalando en el armario rack.
La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica
más estrecha entre orificios (marcados con una línea horizontal en algunos armarios rack;
consulte la figura 5-4).
1 U (44 mm)
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
12,7 mm
Guía de instalación del rack 5-11
2
Coloque una marca 88 mm por encima de la marca original (o cuente hasta el sexto orificio
en un estante que cumpla los estándares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales
del rack con un rotulador de punta de fieltro o con cinta adhesiva (si ha contado orificios,
coloque una marca justo encima del orificio superior). Esta marca o trozo de cinta indica
dónde se va a situar el borde superior del sistema en los rieles verticales (consulte
la figura 5-4).
Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales
Cinta en el
riel vertical
5-12 Guía de instalación del rack
Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
1
En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails
de modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta colocada
en el rack (consulte la figura 5-5).
El gancho de montaje superior situado en la superficie de montaje del soporte delantero
del conjunto deslizante debe entrar en el orificio superior entre las marcas realizadas
en los rieles verticales.
2
Empuje el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje superior
se introduzca en el orificio cuadrado superior sobre el que ha colocado una marca en el riel
vertical y, a continuación, empuje hacia abajo la superficie de montaje hasta que los ganchos
de montaje encajen en los orificios cuadrados, y el pulsador se expulse y se oiga un clic
(consulte la figura 5-5).
Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails
Parte frontal del rack
Conjunto deslizante (2)
Ganchos de montaje (2)
Pulsador
Superficie de montaje
Guía de instalación del rack 5-13
3
En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que el
gancho de montaje superior quede colocado en el orificio cuadrado superior y, a continuación,
empuje hacia abajo la superficie hasta que los ganchos de montaje se introduzcan
en los orificios cuadrados y el pulsador se expulse y emita un clic.
4
Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack.
NOTA: asegúrese de que los conjuntos deslizantes están montados en la misma posición
en los rieles verticales en cada lado del rack.
Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails
1
En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes VersaRails de
modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta (o la ubicación
numerada) del rack (consulte la figura 5-6).
Los cuatro orificios de la parte frontal del soporte de montaje deben alinearse con los cuatro
orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal.
2
Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en el orificio superior
de la superficie de montaje y en el tercer orificio contando desde la parte superior
para fijar el conjunto deslizante al riel vertical frontal (consulte la figura 5-6).
3
En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta
que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes
del riel vertical posterior.
4
Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior
y tercero (contando desde arriba) de la superficie de montaje posterior para fijar el conjunto
deslizante al riel vertical posterior.
5
Repita los pasos del 1 al 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack.
NOTA: asegúrese de que los conjuntos deslizantes están montados en la misma posición
en los rieles verticales en cada lado del rack.
5-14 Guía de instalación del rack
Figura 5-6. Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails
Instalación del sistema en el rack
PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja
que haya disponible en el rack.
PRECAUCIÓN: no extraiga nunca más de un componente del rack a la vez.
1
Tire de los dos conjuntos deslizantes hacia fuera del rack hasta que queden totalmente
extendidos.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos
deslizantes sin ayuda.
2
Levante el sistema hasta su posición en la parte frontal de los conjuntos deslizantes
extendidos (consulte la figura 5-7).
3
Coloque una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte
inferior posterior.
Parte frontal
Conjunto deslizante (2)
Tornillo Phillips con arandela
10-32 x 0,5 pulgadas
(4 por conjunto deslizante)
Superficie de montaje
Guía de instalación del rack 5-15
4
Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de pivote
posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos
deslizantes.
5
Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras.
Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack (RapidRails o VersaRails)
6
Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontal y central en sus
ranuras (la ranura central está justo detrás del pasador amarillo de liberación del sistema).
Cuando todos los tornillos de pivote estén colocados correctamente, el mecanismo
de bloqueo del sistema en la parte frontal de cada conjunto deslizante encajará en su sitio
y bloqueará el sistema en el conjunto deslizante.
7
Presione el pasador de liberación del conjunto deslizante situado en el lateral
de cada conjunto deslizante para insertar completamente el sistema en el rack.
8
Apriete los tornillos moleteados cautivos en cada lateral del panel frontal del chasis
para fijar el sistema al rack.
Mecanismo de bloqueo del sistema
Tornillo de pivote del sistema
5-16 Guía de instalación del rack
NOTA: para extraer el sistema de los conjuntos deslizantes, presione el mecanismo de bloqueo
por donde está marcado y tire del sistema hacia delante.
Instalación del brazo para tendido de cables
AVISO: el brazo para tendido de cables sólo se puede instalar en el lado derecho del armario rack
(visto desde la parte posterior).
Para instalar el brazo para tendido de cables en el sistema, siga estos pasos:
1
Sitúese frente a la parte posterior del armario rack y localice el pasador del extremo
del conjunto deslizante.
2
Inserte la lengüeta del extremo posterior del brazo para tendido de cables en el pasador
del extremo del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8).
El pasador emite un clic al encajar en su sitio.
3
Inserte la lengüeta del extremo frontal del brazo para tendido de cables en el pasador
correspondiente del segmento interno del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8).
El pasador emite un clic al encajar en su sitio.
Guía de instalación del rack 5-17
Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables
4
Si es necesario, enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector
(consulte la figura 5-9).
5
Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables levantando el centro
del alambre por encima del botón circular repujado en el frontal de la parte delantera
del brazo y levantando el alambre por encima del otro botón circular similar situado
en la parte posterior del brazo.
La cubierta de alambre se abre para permitir pasar los cables por el brazo.
6
Pase el extremo del cable de indicador de estado del sistema por el brazo para tendido de
cables e instale el indicador en la ranura situada en la parte posterior del brazo para tendido
de cables (consulte la figura 5-9).
Pasador del segmento
interior del conjunto
deslizante
Brazo para tendido de cables
Pasador del extremo
del conjunto deslizante
Lengüeta del extremo frontal
Lengüeta del extremo posterior
5-18 Guía de instalación del rack
Figura 5-9. Instalación del brazo para tendido de cables
7
Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior
(consulte la figura 5-10).
NOTA: coloque los lazos liberadores de tensión (si están disponibles) en la parte posterior
de las fuentes de alimentación para liberar la tensión de los cables de alimentación.
Enchufe del cable
indicador de estado
del sistema
Cubiertas de alambre abiertas
Indicador de estado del sistema
Guía de instalación del rack 5-19
Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación
PRECAUCIÓN: deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras
del brazo para tendido de cables.
8
Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados
en el panel posterior del sistema.
Para obtener más información sobre las conexiones de los cables, consulte
la
Guía de instalación y solución de problemas
y la
Guía del usuario
.
9
Pase los cables de alimentación y de E/S a través del brazo para tendido de cables. Para ello,
utilice cuatro abrazaderas que tengan suficiente holgura (dos en el medio y una en cada
extremo del brazo). No apriete completamente las abrazaderas (consulte la figura 5-11).
Deje que los cables queden algo flojos en el brazo para tendido de cables para evitar
que se dañen.
10
Fije los cables en el brazo para tendido de cables:
a
Después de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos moleteados que fijan
la parte frontal del sistema al riel vertical frontal.
b
Deslice el sistema hacia delante hasta la posición extendida.
c
Pase los cables a lo largo del brazo para tendido de cables, realice los ajustes de holgura
necesarios en los cables en las posiciones de las bisagras, fije los cables al brazo con las
abrazaderas y cierre las cubiertas sobre el brazo para tendido de cables.
NOTA: al extraer el sistema completamente, los conjuntos deslizantes quedarán bloqueados en la
posición extendida. Para volver a colocar el sistema en el rack, presione el pasador de liberación
del lateral del conjunto deslizante y, a continuación, inserte completamente el sistema en el rack.
Enchufe del cable
de alimentación
5-20 Guía de instalación del rack
11
Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables están colocados
correctamente y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento del brazo
para tendido de cables.
12
Apriete las abrazaderas lo suficiente para garantizar que la holgura permita que el cable
no esté ni demasiado tenso ni demasiado suelto, sino que mantenga los cables en su sitio
cuando el sistema se introduzca y se extraiga del estante.
Figura 5-11. Cableado
Colocación de las puertas del rack
Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentación suministrada
con el rack.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar
montarlas ni desmontarlas sin ayuda.
Con esto ha terminado la instalación del sistema en un armario rack de cuatro postes.
Guía de instalación del rack 5-21
Instalación de rack de dos postes
El kit de rack de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un rack abierto de dos postes,
como los que se encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Es posible
colocar racks de dos postes con una anchura de 7,6 cm y de 15,2 cm con una separación universal
entre orificios o separación ancha entre orificios. Puede instalar este kit en una configuración
de montaje centrado o a ras. El kit de dos postes incorpora conjuntos deslizantes que permiten
extraer el sistema del rack para su reparación.
Debe fijar de forma adecuada el rack abierto de dos postes al suelo, al techo o a la pared y,
si procede, a otros racks adyacentes, mediante dispositivos de fijación para el suelo y la pared
especificados o aprobados por el fabricante del rack o por estándares de la industria. Antes
de iniciar la instalación, consulte las advertencias de seguridad indicadas en la documentación
de instalación del rack abierto de dos postes.
PRECAUCIÓN: no intente instalar el sistema en un rack abierto de dos postes que no se haya fijado
en su ubicación de forma segura. Si no sigue esta precaución, el sistema puede resultar dañado y usted
u otras personas podrían lesionarse.
Consulte las instrucciones de seguridad del principio de este documento para ver información
adicional de seguridad con respecto al montaje del rack.
Tareas de instalación del rack de dos postes
La instalación de un kit de rack de dos postes incluye las tareas siguientes en el orden indicado:
1
Marcado del rack (si fuera necesario)
2
Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack:
Montaje centrado
Montaje a ras
3
Instalación del sistema en el rack
4
Instalación del brazo para tendido de cables
5
Cableado
Herramientas y material recomendados
Para instalar el sistema en un rack abierto de dos postes necesitará las herramientas
y el material siguientes:
Destornillador Phillips del nº 2
Llave de 11/32 pulgadas (si se cambia a una configuración de montaje a ras)
Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje
5-22 Guía de instalación del rack
Contenido del kit de rack
El kit de rack de dos postes incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-12):
Un par de conjuntos deslizantes (de dos postes)
Un soporte de refuerzo
Un brazo para tendido de cables
Un cable de indicador de estado (si procede)
16 tornillos Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulgadas
Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-12)
Figura 5-12. Componentes del kit de rack de dos postes
Marcado del rack
Debe dejar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack de dos postes.
Racks con separación universal entre orificios
Los racks de dos postes estándar del sector con separación universal entre orificios tienen un patrón
alterno de tres orificios por unidad con un espacio entre orificio de centro a centro (comenzando
en el orificio superior de un espacio de 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para la columna
de orificios vertical frontal y posterior (consulte la figura 5-13).
Conjuntos deslizantes (2)
Brazo para tendido de cables
Cable de indicador de estado (si procede)
Tornillo Phillips de cabeza cónica pulg. (12)
Soporte de refuerzo
Guía de instalación del rack 5-23
Figura 5-13. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes
Racks con separación ancha entre orificios
Algunos racks de dos postes con separación ancha entre orificios tienen un patrón alterno de dos
orificios por unidad con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio
superior de un espacio de 1-U) de 31,7 mm y 12,7 mm para la columna de orificios vertical frontal
y posterior (consulte la figura 5-14).
Figura 5-14. Separación ancha entre los orificios en un rack abierto de dos postes
44 mm (1 U)
15,9 mm
12,7 mm
15,9 mm
15,9 mm
44 mm (1 U)
12,7 mm
31,7 mm
5-24 Guía de instalación del rack
Para marcar el rack, realice los pasos siguientes:
1
Marque los rieles verticales frontales en los que desee colocar la parte inferior del sistema
que está instalando en el rack de dos postes.
La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica
más estrecha entre los orificios.
NOTA: si el rack tiene una separación ancha entre orificios, vaya al paso 3.
2
Haga una marca 88 milímetros por encima de la marca original realizada o cuente seis
orificios en un rack con separación universal entre orificios (consulte la figura 5-13).
Cada 1 U (44 mm) de espacio vertical en un rack con separación universal entre orificios
tiene tres orificios con separación de centro a centro entre orificios (empezando por la parte
superior de un espacio de 1-U) de 15,8 mm, 15,8 mm y 12,7 mm (consulte la figura 5-13).
NOTA: si el rack tiene una separación universal entre orificios, el procedimiento de marcado del rack
ha finalizado.
3
Haga una marca 88 milímetros por encima de la marca original realizada o cuente cuatro
orificios en un rack con separación ancha entre orificios (consulte la figura 5-14).
Cada 1-U (44 mm) de espacio vertical en un rack con una separación ancha entre orificios
tiene dos orificios con separación de centro a centro entre los orificios (empezando por
la parte superior de un espacio de 1-U) de 31,7 mm (consulte la figura 5-14).
Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack
Puede instalar los conjuntos deslizantes en un rack abierto de dos postes con separación universal
entre orificios (consulte la figura 5-13) o con separación ancha entre orificios (consulte la
figura 5-14). Puede instalar los conjuntos deslizantes de 2-U en una configuración de montaje
centrado o a ras.
PRECAUCIÓN: no intente instalar otro sistema utilizando este kit de rack. Utilice únicamente el kit
de rack diseñado para su sistema. Si utiliza un kit de rack para otro sistema, el sistema puede resultar
dañado y usted u otras personas podrían lesionarse.
Montaje centrado
El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado.
Para completar la instalación, realice los pasos siguientes:
1
Localice el conjunto deslizante derecho y presione el soporte posterior hacia la parte posterior
del conjunto (consulte la figura 5-16).
2
Coloque el conjunto deslizante derecho en el punto marcado del rack de dos postes,
presione el soporte posterior hacia delante contra el rack vertical de dos postes, fije el soporte
de montaje centrado
frontal mediante dos tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas
,
y fije el soporte de montaje centrado posterior al rack con tres tornillos Phillips con arandela
12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-16).
Guía de instalación del rack 5-25
3
Repita los pasos 1 y 2 para instalar el conjunto deslizante izquierdo en el rack.
4
Instale el soporte de refuerzo entre los extremos posteriores de los conjuntos deslizantes
y fije el soporte mediante un tornillo Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas en cada
conjunto deslizante (consulte la figura 5-16).
Figura 5-15. Soportes preparados para el montaje centrado
Tuerca (2 por soporte)
Superficie de montaje
Arandela separadora (2 por soporte)
5-26 Guía de instalación del rack
Figura 5-16. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje centrado
Tornillo Phillips de cabeza
cónica 12-24 x 0,5 pulg.
(8 por conjunto deslizante)
Mecanismo de bloqueo del sistema
Conjunto deslizante
Soporte de refuerzo
Guía de instalación del rack 5-27
Montaje a ras
El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado. Para
preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras en el rack de dos postes, siga estos pasos:
1
Localice los dos conjuntos deslizantes y colóquelos uno al lado del otro en una superficie
lisa con los extremos frontales hacia usted. Coloque ambos conjuntos deslizantes de forma
que los soportes centrales queden hacia arriba (consulte la figura 5-17).
NOTA: para preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras, extraiga el soporte
de montaje frontal, gírelo 180 grados y vuelva a colocarlo en el conjunto deslizante opuesto.
2
Con un destornillador Phillips del nº 2 y una llave de 11/32 pulgadas, quite los dos tornillos
Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas, las dos tuercas y las dos arandelas separadoras
de cada soporte central (consulte la figura 5-17).
3
Extraiga el soporte frontal de ambos conjuntos deslizantes.
4
Coloque el soporte de uno de los conjuntos deslizantes en los espárragos del conjunto
deslizante opuesto, con el soporte girado 180 grados, de modo que la superficie de montaje
quede hacia delante (consulte la figura 5-17).
5
Fije cada soporte de montaje centrado frontal (con sus tuercas y arandelas separadoras)
apretándolos con los dedos en sus conjuntos deslizantes opuestos utilizando las dos arandelas
separadoras y las dos tuercas extraídas en el paso 2 (consulte la figura 5-17).
El soporte unido pasa a ser el nuevo soporte posterior extendido.
5-28 Guía de instalación del rack
Figura 5-17. Rotación del soporte de montaje frontal para el montaje a ras
6
Repita los pasos 4 y 5 para configurar el otro conjunto deslizante.
7
Sujetando el conjunto deslizante izquierdo en su sitio en el punto marcado del rack de
dos postes, ajuste el soporte posterior extendido contra el rack vertical de dos postes y fíjelo
mediante cuatro tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-18).
8
Fije el soporte frontal del conjunto deslizante al riel de dos postes mediante cuatro
tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-18).
NOTA: utilice los cuatro tornillos para asegurarse de que el soporte está bien sujeto al riel.
9
Realice los pasos 7 y 8 para instalar el conjunto deslizante derecho en el rack.
Tuerca (2 por soporte)
Superficie de montaje
Arandela separadora (2 por soporte)
Tornillos (2 por soporte)
Guía de instalación del rack 5-29
Figura 5-18. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje a ras
10
Utilice una llave de 11/32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes
de montaje de ambos conjuntos deslizantes que antes apretó con los dedos.
11
Instale el soporte de refuerzo entre los extremos posteriores de los conjuntos deslizantes
y fije el soporte mediante un tornillo Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas en cada
conjunto deslizante (consulte la figura 5-18).
Mecanismo de bloqueo
del sistema
Conjunto deslizante
Tornillo Phillips de cabeza
cónica 12-24 x 0,5 pulg.
(8 por conjunto deslizante)
Soporte de refuerzo
5-30 Guía de instalación del rack
Instalación del sistema en el rack
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo sin ayuda.
NOTA: el procedimiento para instalar un sistema en un rack es idéntico tanto para los conjuntos
deslizantes de montaje a ras como de montaje centrado.
1
Extraiga completamente los conjuntos deslizantes.
PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos
deslizantes sin ayuda.
2
Levante el sistema hasta que quede en su sitio (consulte la figura 5-18).
3
Coloque una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior
posterior.
4
Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de
pivote posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores
de los conjuntos deslizantes.
5
Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras.
6
Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote centrales y frontales
en sus ranuras. La ranura central se encuentra justo detrás del pasador de liberación
del sistema (consulte la figura 5-18).
Cuando todos los tornillos de pivote estén colocados correctamente, el mecanismo de
bloqueo del sistema en la parte frontal de cada conjunto deslizante encajará en su sitio
y bloqueará el sistema en el conjunto deslizante.
7
Presione el pasador de liberación situado en el lateral de cada conjunto deslizante
para insertar completamente el sistema en el rack (consulte la figura 5-18).
8
Apriete los tornillos moleteados cautivos en cada lateral del panel frontal del chasis para fijar
el sistema al rack.
NOTA: para extraer el sistema de los conjuntos deslizantes, presione el mecanismo de bloqueo
por donde está marcado y tire del sistema hacia delante.
Instalación del brazo para tendido de cables
Consulte “Instalación del brazo para tendido de cables” en la sección “Instalación del rack
de cuatro postes” que aparece anteriormente en este documento.
Cableado
Consulte “Cableado” en la sección “Instalación del rack de cuatro postes” que aparece
anteriormente en este documento.
Ha completado la instalación del kit de rack en un rack de dos postes.
Índice 5-31
Índice
B
brazo para tendido
de cables
cablear, 5-19, 5-30
instalar, 5-16, 5-30
C
cablear, 5-30
cables, 5-19
contenido del kit
RapidRails, 5-8
VersaRails, 5-9
contenido enumerado
kit de dos postes, 5-22
kit RapidRails, 5-8
kit VersaRails, 5-8
H
herramientas
kits de cuatro postes, 5-7
kits de dos postes, 5-21
I
instalar
brazo para tendido
de cables, 5-30
conjuntos deslizantes
de dos postes, 5-24
instalar (continuación)
conjuntos deslizantes
RapidRails, 5-12
conjuntos deslizantes
VersaRails, 5-13
instalar el sistema
rack de cuatro postes, 5-14
rack de dos postes, 5-30
instrucciones de
seguridad, 5-5
K
kit de cuatro postes
conjuntos deslizantes
RapidRails, 5-12
conjuntos deslizantes
VersaRails, 5-13
contenido del kit
RapidRails, 5-8
contenido del kit
VersaRails, 5 - 8
herramientas, 5-7
instalar el brazo para tendido
de cables, 5-16
instalar el sistema, 5-14
marcar el rack, 5-10
tareas, 5-9
kit de dos postes
cablear, 5-30
contenido, 5-22
herramientas, 5-21
kit de dos postes
(continuación)
instalar conjuntos
deslizantes, 5-24
instalar el brazo para tendido
de cables, 5-30
instalar el sistema, 5-30
marcar el rack, 5-22
montaje a ras, 5-27
montaje centrado, 5-24
soporte de refuerzo, 5-22
tareas, 5-21
M
marcar el rack
kit de dos postes, 5-22
kits de cuatro postes, 5-10
montaje en rack
sistema, 5-14-5-15
P
pies estabilizadores
del rack, 5-7
precauciones para
el montaje del rack, 5-7
puertas
colocar, 5-20
extraer, 5-9
32 Índice
5-32 Índice
R
requisitos del rack
para VersaRails, 5-6
rieles verticales
marcar, 5-10
una unidad de rack, 5-10
S
soporte de refuerzo, 5-22
instalar, 5-25, 5-29
T
tareas
kit de cuatro postes, 5-9
kit de dos postes, 5-21
U
unidad de rack, 5-10

Transcripción de documentos

Rack Installation Guide Guide d'installation en rack Rack-Installationsanleitung ラック取り付けガイド Guía de instalación del rack Guía de instalación del rack Notas, avisos y precauciones NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador. AVISO: un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar el problema. PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. ____________________ La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa. © 2004 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Marcas comerciales que aparecen en el texto: RapidRails y VersaRails son marcas comerciales de Dell Inc. Las demás marcas comerciales y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las entidades propietarias de dichos nombres y marcas o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés en la titularidad de derechos sobre marcas comerciales y nombres comerciales que no sean los suyos. Mayo de 2004 P/N W1948 Rev. A00 Contenido PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack . Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . 5-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6 Instalación del rack de cuatro postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . Herramientas y material recomendados . . . . . . Contenido del kit de rack RapidRails . . . . . . . . Contenido del kit de rack VersaRails . . . . . . . . Tareas de instalación . . . . . . . . . . . . . . . Extracción de las puertas del rack . . . . . . . . . Marcado del rack . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails . Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails . Instalación del sistema en el rack . . . . . . . . . Instalación del brazo para tendido de cables . . . . Colocación de las puertas del rack . . . . . . . . . Instalación de rack de dos postes . . . . . . . . . 5-7 . . . . . . . . . 5-7 5-7 5-8 5-8 5-9 5-9 5-10 5-12 5-13 5-14 5-16 5-20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 Tareas de instalación del rack de dos postes . . . Herramientas y material recomendados . . . . . Contenido del kit de rack . . . . . . . . . . . . Marcado del rack . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack Instalación del sistema en el rack . . . . . . . . Instalación del brazo para tendido de cables . . . Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Índice 5-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-21 5-21 5-22 5-22 5-24 5-30 5-30 5-30 5-31 Contenido 5-3 Figuras Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails . . . . . . . 5-8 Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails . . . . . . . 5-9 Figura 5-3. Una unidad de rack . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales . . . . . . . . . 5-11 Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-14 . . . . . . . . 5-15 Figura 5-6. Figura 5-7. Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables . . . 5-17 Figura 5-9. Instalación del brazo para tendido de cables . . . 5-18 Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación . . . . 5-19 Figura 5-11. Cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-20 Figura 5-12. Componentes del kit de rack de dos postes . Figura 5-13. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes . . . Figura 5-14. 5-22 . . . . . 5-23 . . . . . . . 5-23 . . 5-25 . . . 5-26 . . . . . 5-28 . . . . 5-29 Soportes preparados para el montaje centrado Figura 5-16. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje centrado Figura 5-18. Contenido Separación ancha entre los orificios en un rack abierto de dos postes . . . . Figura 5-15. Figura 5-17. 5-4 Instalación del sistema en el rack (RapidRails o VersaRails) . . . . Rotación del soporte de montaje frontal para el montaje a ras . . . . . . . . . Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje a ras PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Siga estas directrices de seguridad para garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños. Para obtener información completa acerca de la seguridad, consulte la Guía de información del producto. SEGURIDAD: Montaje de sistemas en rack Tenga en cuenta las precauciones siguientes para garantizar la estabilidad y la seguridad del rack. Los sistemas son considerados como componentes de un rack. Por lo tanto, “componente” se refiere a cualquier sistema, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte. PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin los estabilizadores frontales y laterales puede causar la inclinación y caída del rack, lo que podría producir lesiones físicas. Por lo tanto, instale siempre los estabilizadores antes de montar componentes en el rack. Una vez que haya instalado el sistema o los componentes en el rack, no extraiga nunca del rack más de un componente a la vez sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un componente puede hacer que el rack vuelque y provoque lesiones personales. NOTA: el sistema está homologado en cuanto a seguridad como unidad independiente y como componente para uso en el armario rack utilizando el kit de rack del cliente. La instalación del sistema y del kit de rack de Dell en otros armarios rack no ha sido aprobada por ninguna agencia de seguridad. Es su responsabilidad asegurarse de que la combinación final de sistema y rack cumpla los estándares de seguridad correspondientes y los requisitos de códigos de electricidad locales. El fabricante declina toda responsabilidad y garantía relacionadas con tales combinaciones. • Los kits de rack están diseñados para ser instalados en un rack por técnicos de servicio cualificados. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir las especificaciones. PRECAUCIÓN: no mueva los racks sin la ayuda de otra persona. Debido a la altura y el peso del rack, se recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. • Antes de realizar alguna operación en el rack, asegúrese que los estabilizadores estén fijados al rack, que lleguen hasta el suelo y que todo el peso del rack descanse sobre el suelo. Instale los estabilizadores frontales y laterales para un único rack, o los estabilizadores frontales para varios racks unidos. • Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado. • El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente. • Tenga cuidado al presionar los pasadores de liberación de los rieles de componentes y al extraer o introducir un componente en el rack, puesto que puede pillarse los dedos con los rieles deslizantes. • Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado el riel hasta su posición de bloqueo y deslice el componente hacia el interior del rack. Guía de instalación del rack 5-5 PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad • No sobrecargue el circuito de alimentación de CA que suministra energía al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento de la corriente nominal del circuito. • Los componentes del rack deben disponer de una ventilación suficiente. • No suba sobre ningún componente ni lo utilice como escalón para realizar operaciones en los componentes de un rack. Instrucciones de instalación En esta guía de instalación se proporcionan instrucciones para técnicos de servicio cualificados que instalen uno o más sistemas en un rack abierto o en un armario rack. El kit de rack RapidRails™ se puede instalar sin herramientas en todos los armarios rack del fabricante que tengan orificios cuadrados, y el kit de rack VersaRails™ se puede instalar en la mayoría de los armarios rack estándar que tengan orificios cuadrados o redondos. Los procedimientos para instalar los kits de rack RapidRails y VersaRails son similares. Para cada sistema montado en el rack se precisa un kit para rack. En la guía se incluyen los procedimientos para los kits de rack siguientes: • Kit RapidRails en un armario rack de cuatro postes • Kit VersaRails en un armario rack de cuatro postes • Kit de dos postes (instalado en la configuración de montaje centrado o a ras, para racks con una anchura de 7,6 cm o 15,2 cm) Para facilitar la solución de problemas y la identificación del estado del sistema, algunos kits de rack incluyen un cable de indicador de estado que transfiere la información de los indicadores de estado de dos colores de los paneles frontal y posterior a la parte posterior del brazo para tendido de cables. Para obtener información adicional sobre estos indicadores, consulte la Guía del usuario del sistema. Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el documento completo. PRECAUCIÓN: no instale componentes de kit de rack que estén diseñados para otro sistema. Utilice únicamente el kit de rack correspondiente a su sistema. Si utiliza un kit de rack para otro sistema, el sistema puede resultar dañado y usted u otras personas podrían lesionarse. Requisitos del rack para VersaRails AVISO: el kit de rack VersaRails lo deben montar únicamente técnicos de servicio cualificados en un rack que cumpla las especificaciones siguientes: American National Standards Institute (ANSI)/Electronic Industries Association (EIA) ANSI/EIA-310-D-92, International Electrotechnical Commission (IEC) 297 y Deutsche Industrie Norm (DIN) 41494. Se precisa un kit de rack para cada sistema que se instale en el rack. 5-6 Guía de instalación del rack Instalación del rack de cuatro postes Antes de llevar a cabo la instalación, lea detenidamente el procedimiento completo. Antes de empezar Antes de empezar la instalación del sistema en el rack, lea detenidamente las instrucciones de seguridad que encontrará al principio de esta guía y las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto del sistema para obtener más información. PRECAUCIÓN: cuando instale varios sistemas en un rack, realice todos los procedimientos para el sistema actual antes de instalar el siguiente sistema. PRECAUCIÓN: los armarios rack pueden ser muy pesados y moverse fácilmente con las ruedas. El armario no tiene frenos. Preste extremo cuidado al mover el armario rack. Si traslada el armario rack, pliegue primero los pies niveladores. Evite rampas o inclinaciones largas o pronunciadas para evitar perder el control del armario. Extienda los pies niveladores de apoyo para evitar que el armario se desplace. Información de seguridad importante Cuando instale el sistema en el rack, tome las precauciones de seguridad que se indican en las subsecciones siguientes. PRECAUCIÓN: debe seguir estrictamente los procedimientos que se explican en este documento para protegerse a sí mismo y a otras personas que puedan verse involucradas. El sistema puede tener una envergadura y un peso considerables, por lo que son importantes una preparación y planificación adecuadas para evitar lesiones personales a uno mismo y a otros. Esto es más importante aún cuando se instalan sistemas en la parte alta del rack. Pies estabilizadores del rack PRECAUCIÓN: la instalación de sistemas en un rack sin haber instalado previamente los pies estabilizadores frontales y laterales puede hacer que vuelque el rack, lo que puede llegar a producir lesiones personales. Por lo tanto, instale siempre los pies estabilizadores antes de instalar los componentes en el rack. PRECAUCIÓN: tras instalar sistemas en un rack, nunca extraiga a la vez más de un sistema del rack sobre sus conjuntos deslizantes. El peso de más de un sistema extendido puede hacer que vuelque el rack y causar algún daño. Los pies estabilizadores evitan que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u otro componente con los conjuntos deslizantes totalmente extendidos. Consulte la documentación que se facilita con el armario rack para obtener instrucciones sobre la instalación y la fijación de los pies estabilizadores. Herramientas y material recomendados Para instalar el sistema en un rack de cuatro postes, necesita las herramientas y el material siguientes: • Un destornillador Phillips del nº 2 (para instalar los conjuntos deslizantes VersaRails) • Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje que se utilizarán Guía de instalación del rack 5-7 Contenido del kit de rack RapidRails El kit de rack RapidRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-1): • Un par de conjuntos deslizantes RapidRails • Un brazo para tendido de cables • Un cable de indicador de estado (si procede) • Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-1) Figura 5-1. Contenido del kit de rack RapidRails Conjuntos deslizantes (2) Brazo para tendido de cables Cable de indicador de estado (si procede) Contenido del kit de rack VersaRails El kit de rack VersaRails incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-2): • Un par de conjuntos deslizantes VersaRails • Un brazo para tendido de cables • Un cable de indicador de estado (si procede) • Ocho tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas • Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-2) NOTA: los tornillos no métricos que se describen en las ilustraciones y en los procedimientos se identifican por el tamaño y el número de roscas por pulgada. Por ejemplo, un tornillo Phillips del nº 10 con 32 roscas por pulgada se identifica como un tornillo 10-32. 5-8 Guía de instalación del rack Figura 5-2. Contenido del kit de rack VersaRails Conjuntos deslizantes (2) Brazo para tendido de cables Cable de indicador de estado (si procede) Tornillo Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulg. (8) Tareas de instalación La instalación de un kit de rack implica realizar las tareas siguientes en el orden indicado: 1 Extracción de las puertas del rack 2 Marcado del rack (si fuera necesario) 3 Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack: • Instalación de RapidRails • Instalación de VersaRails 4 Instalación del sistema en el rack 5 Instalación del brazo para tendido de cables 6 Cableado 7 Colocación de las puertas del rack Extracción de las puertas del rack Para extraer las puertas, consulte los procedimientos correspondientes en la documentación suministrada con el armario rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda. PRECAUCIÓN: guarde las dos puertas en un lugar donde, en caso de caer accidentalmente, no puedan lesionar a nadie. Guía de instalación del rack 5-9 Marcado del rack Debe dejar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que instale en el rack. Los armarios rack que cumplen los estándares EIA-310 tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad de rack con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para los rieles verticales frontal y posterior (consulte la figura 5-3). Los armarios rack pueden tener orificios redondos o cuadrados. NOTA: los rieles verticales se pueden marcar con líneas horizontales y números a incrementos de 1-U. Si lo desea, puede señalar el número realizando una marca en el riel vertical del rack. No es necesario marcar ni colocar cinta en el rack. Si elige este método, continúe en “Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails”. Figura 5-3. Una unidad de rack 12,7 mm 15,9 mm 1 U (44 mm) 15,9 mm 12,7 mm PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale los conjuntos deslizantes de modo que el primer sistema quede instalado en la posición más baja disponible en el rack. Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 En los rieles verticales frontales del rack, marque el punto donde desea colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el armario rack. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre orificios (marcados con una línea horizontal en algunos armarios rack; consulte la figura 5-4). 5-10 Guía de instalación del rack 2 Coloque una marca 88 mm por encima de la marca original (o cuente hasta el sexto orificio en un estante que cumpla los estándares EIA-310) y marque los rieles verticales frontales del rack con un rotulador de punta de fieltro o con cinta adhesiva (si ha contado orificios, coloque una marca justo encima del orificio superior). Esta marca o trozo de cinta indica dónde se va a situar el borde superior del sistema en los rieles verticales (consulte la figura 5-4). Figura 5-4. Marcado de los rieles verticales Cinta en el riel vertical Guía de instalación del rack 5-11 Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes RapidRails de modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta colocada en el rack (consulte la figura 5-5). El gancho de montaje superior situado en la superficie de montaje del soporte delantero del conjunto deslizante debe entrar en el orificio superior entre las marcas realizadas en los rieles verticales. 2 Empuje el conjunto deslizante hacia delante hasta que el gancho de montaje superior se introduzca en el orificio cuadrado superior sobre el que ha colocado una marca en el riel vertical y, a continuación, empuje hacia abajo la superficie de montaje hasta que los ganchos de montaje encajen en los orificios cuadrados, y el pulsador se expulse y se oiga un clic (consulte la figura 5-5). Figura 5-5. Instalación de los conjuntos deslizantes RapidRails Conjunto deslizante (2) Superficie de montaje Ganchos de montaje (2) Pulsador Parte frontal del rack 5-12 Guía de instalación del rack 3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que el gancho de montaje superior quede colocado en el orificio cuadrado superior y, a continuación, empuje hacia abajo la superficie hasta que los ganchos de montaje se introduzcan en los orificios cuadrados y el pulsador se expulse y emita un clic. 4 Repita los pasos del 1 al 3 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack. NOTA: asegúrese de que los conjuntos deslizantes están montados en la misma posición en los rieles verticales en cada lado del rack. Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails 1 En la parte frontal del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes VersaRails de modo que la superficie de montaje quede situada entre las marcas o la cinta (o la ubicación numerada) del rack (consulte la figura 5-6). Los cuatro orificios de la parte frontal del soporte de montaje deben alinearse con los cuatro orificios situados entre las marcas realizadas en el riel vertical frontal. 2 Coloque dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en el orificio superior de la superficie de montaje y en el tercer orificio contando desde la parte superior para fijar el conjunto deslizante al riel vertical frontal (consulte la figura 5-6). 3 En la parte posterior del armario, tire hacia atrás de la superficie de montaje hasta que los orificios de montaje queden alineados con los orificios correspondientes del riel vertical posterior. 4 Monte dos tornillos Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas en los orificios superior y tercero (contando desde arriba) de la superficie de montaje posterior para fijar el conjunto deslizante al riel vertical posterior. 5 Repita los pasos del 1 al 4 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack. NOTA: asegúrese de que los conjuntos deslizantes están montados en la misma posición en los rieles verticales en cada lado del rack. Guía de instalación del rack 5-13 Figura 5-6. Instalación de los conjuntos deslizantes VersaRails Conjunto deslizante (2) Superficie de montaje Tornillo Phillips con arandela 10-32 x 0,5 pulgadas (4 por conjunto deslizante) Parte frontal Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: si va a instalar más de un sistema, instale el primero en la posición más baja que haya disponible en el rack. PRECAUCIÓN: no extraiga nunca más de un componente del rack a la vez. 1 Tire de los dos conjuntos deslizantes hacia fuera del rack hasta que queden totalmente extendidos. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos deslizantes sin ayuda. 5-14 2 Levante el sistema hasta su posición en la parte frontal de los conjuntos deslizantes extendidos (consulte la figura 5-7). 3 Coloque una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior. Guía de instalación del rack 4 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de pivote posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes. 5 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras. Figura 5-7. Instalación del sistema en el rack (RapidRails o VersaRails) Tornillo de pivote del sistema Mecanismo de bloqueo del sistema 6 Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote frontal y central en sus ranuras (la ranura central está justo detrás del pasador amarillo de liberación del sistema). Cuando todos los tornillos de pivote estén colocados correctamente, el mecanismo de bloqueo del sistema en la parte frontal de cada conjunto deslizante encajará en su sitio y bloqueará el sistema en el conjunto deslizante. 7 Presione el pasador de liberación del conjunto deslizante situado en el lateral de cada conjunto deslizante para insertar completamente el sistema en el rack. 8 Apriete los tornillos moleteados cautivos en cada lateral del panel frontal del chasis para fijar el sistema al rack. Guía de instalación del rack 5-15 NOTA: para extraer el sistema de los conjuntos deslizantes, presione el mecanismo de bloqueo por donde está marcado y tire del sistema hacia delante. Instalación del brazo para tendido de cables AVISO: el brazo para tendido de cables sólo se puede instalar en el lado derecho del armario rack (visto desde la parte posterior). Para instalar el brazo para tendido de cables en el sistema, siga estos pasos: 1 Sitúese frente a la parte posterior del armario rack y localice el pasador del extremo del conjunto deslizante. 2 Inserte la lengüeta del extremo posterior del brazo para tendido de cables en el pasador del extremo del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8). El pasador emite un clic al encajar en su sitio. 3 5-16 Inserte la lengüeta del extremo frontal del brazo para tendido de cables en el pasador correspondiente del segmento interno del conjunto deslizante (consulte la figura 5-8). El pasador emite un clic al encajar en su sitio. Guía de instalación del rack Figura 5-8. Instalación del brazo para tendido de cables Pasador del extremo del conjunto deslizante Pasador del segmento interior del conjunto deslizante Lengüeta del extremo frontal Lengüeta del extremo posterior Brazo para tendido de cables 4 Si es necesario, enchufe el cable de indicador de estado del sistema en su conector (consulte la figura 5-9). 5 Abra las cubiertas de alambre del brazo para tendido de cables levantando el centro del alambre por encima del botón circular repujado en el frontal de la parte delantera del brazo y levantando el alambre por encima del otro botón circular similar situado en la parte posterior del brazo. La cubierta de alambre se abre para permitir pasar los cables por el brazo. 6 Pase el extremo del cable de indicador de estado del sistema por el brazo para tendido de cables e instale el indicador en la ranura situada en la parte posterior del brazo para tendido de cables (consulte la figura 5-9). Guía de instalación del rack 5-17 Figura 5-9. Instalación del brazo para tendido de cables Enchufe del cable indicador de estado del sistema Cubiertas de alambre abiertas Indicador de estado del sistema 7 Conecte los cables de alimentación a sus receptáculos del panel posterior (consulte la figura 5-10). NOTA: coloque los lazos liberadores de tensión (si están disponibles) en la parte posterior de las fuentes de alimentación para liberar la tensión de los cables de alimentación. 5-18 Guía de instalación del rack Figura 5-10. Canalización de los cables de alimentación Enchufe del cable de alimentación PRECAUCIÓN: deje cierta holgura en cada cable conforme los tiende alrededor de las bisagras del brazo para tendido de cables. 8 Conecte los conectores de cables de E/S a sus respectivos conectores situados en el panel posterior del sistema. Para obtener más información sobre las conexiones de los cables, consulte la Guía de instalación y solución de problemas y la Guía del usuario. 9 Pase los cables de alimentación y de E/S a través del brazo para tendido de cables. Para ello, utilice cuatro abrazaderas que tengan suficiente holgura (dos en el medio y una en cada extremo del brazo). No apriete completamente las abrazaderas (consulte la figura 5-11). Deje que los cables queden algo flojos en el brazo para tendido de cables para evitar que se dañen. 10 Fije los cables en el brazo para tendido de cables: a Después de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos moleteados que fijan la parte frontal del sistema al riel vertical frontal. b Deslice el sistema hacia delante hasta la posición extendida. c Pase los cables a lo largo del brazo para tendido de cables, realice los ajustes de holgura necesarios en los cables en las posiciones de las bisagras, fije los cables al brazo con las abrazaderas y cierre las cubiertas sobre el brazo para tendido de cables. NOTA: al extraer el sistema completamente, los conjuntos deslizantes quedarán bloqueados en la posición extendida. Para volver a colocar el sistema en el rack, presione el pasador de liberación del lateral del conjunto deslizante y, a continuación, inserte completamente el sistema en el rack. Guía de instalación del rack 5-19 11 Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables están colocados correctamente y no quedan doblados, estirados o pinzados con el movimiento del brazo para tendido de cables. 12 Apriete las abrazaderas lo suficiente para garantizar que la holgura permita que el cable no esté ni demasiado tenso ni demasiado suelto, sino que mantenga los cables en su sitio cuando el sistema se introduzca y se extraiga del estante. Figura 5-11. Cableado Colocación de las puertas del rack Consulte los procedimientos para volver a colocar las puertas en la documentación suministrada con el rack. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso de las puertas del armario rack, nunca debe intentar montarlas ni desmontarlas sin ayuda. Con esto ha terminado la instalación del sistema en un armario rack de cuatro postes. 5-20 Guía de instalación del rack Instalación de rack de dos postes El kit de rack de dos postes se utiliza para instalar un sistema en un rack abierto de dos postes, como los que se encuentran en las instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Es posible colocar racks de dos postes con una anchura de 7,6 cm y de 15,2 cm con una separación universal entre orificios o separación ancha entre orificios. Puede instalar este kit en una configuración de montaje centrado o a ras. El kit de dos postes incorpora conjuntos deslizantes que permiten extraer el sistema del rack para su reparación. Debe fijar de forma adecuada el rack abierto de dos postes al suelo, al techo o a la pared y, si procede, a otros racks adyacentes, mediante dispositivos de fijación para el suelo y la pared especificados o aprobados por el fabricante del rack o por estándares de la industria. Antes de iniciar la instalación, consulte las advertencias de seguridad indicadas en la documentación de instalación del rack abierto de dos postes. PRECAUCIÓN: no intente instalar el sistema en un rack abierto de dos postes que no se haya fijado en su ubicación de forma segura. Si no sigue esta precaución, el sistema puede resultar dañado y usted u otras personas podrían lesionarse. Consulte las instrucciones de seguridad del principio de este documento para ver información adicional de seguridad con respecto al montaje del rack. Tareas de instalación del rack de dos postes La instalación de un kit de rack de dos postes incluye las tareas siguientes en el orden indicado: 1 Marcado del rack (si fuera necesario) 2 Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack: • Montaje centrado • Montaje a ras 3 Instalación del sistema en el rack 4 Instalación del brazo para tendido de cables 5 Cableado Herramientas y material recomendados Para instalar el sistema en un rack abierto de dos postes necesitará las herramientas y el material siguientes: • Destornillador Phillips del nº 2 • Llave de 11/32 pulgadas (si se cambia a una configuración de montaje a ras) • Cinta adhesiva o rotulador de punta de fieltro para marcar los orificios de montaje Guía de instalación del rack 5-21 Contenido del kit de rack El kit de rack de dos postes incluye los elementos siguientes (consulte la figura 5-12): • Un par de conjuntos deslizantes (de dos postes) • Un soporte de refuerzo • Un brazo para tendido de cables • Un cable de indicador de estado (si procede) • 16 tornillos Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulgadas • Abrazaderas (no mostradas en la figura 5-12) Figura 5-12. Componentes del kit de rack de dos postes Conjuntos deslizantes (2) Brazo para tendido de cables Soporte de refuerzo Tornillo Phillips de cabeza cónica pulg. (12) Cable de indicador de estado (si procede) Marcado del rack Debe dejar 2 U (88 mm) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack de dos postes. Racks con separación universal entre orificios Los racks de dos postes estándar del sector con separación universal entre orificios tienen un patrón alterno de tres orificios por unidad con un espacio entre orificio de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio de 1-U) de 15,9 mm, 15,9 mm y 12,7 mm para la columna de orificios vertical frontal y posterior (consulte la figura 5-13). 5-22 Guía de instalación del rack Figura 5-13. Separación universal entre los orificios en un rack abierto de dos postes 15,9 mm 12,7 mm 15,9 mm 44 mm (1 U) 15,9 mm Racks con separación ancha entre orificios Algunos racks de dos postes con separación ancha entre orificios tienen un patrón alterno de dos orificios por unidad con un espacio entre orificios de centro a centro (comenzando en el orificio superior de un espacio de 1-U) de 31,7 mm y 12,7 mm para la columna de orificios vertical frontal y posterior (consulte la figura 5-14). Figura 5-14. Separación ancha entre los orificios en un rack abierto de dos postes 12,7 mm 44 mm (1 U) 31,7 mm Guía de instalación del rack 5-23 Para marcar el rack, realice los pasos siguientes: 1 Marque los rieles verticales frontales en los que desee colocar la parte inferior del sistema que está instalando en el rack de dos postes. La parte inferior de cada espacio 1-U se encuentra en el centro de la zona metálica más estrecha entre los orificios. NOTA: si el rack tiene una separación ancha entre orificios, vaya al paso 3. 2 Haga una marca 88 milímetros por encima de la marca original realizada o cuente seis orificios en un rack con separación universal entre orificios (consulte la figura 5-13). Cada 1 U (44 mm) de espacio vertical en un rack con separación universal entre orificios tiene tres orificios con separación de centro a centro entre orificios (empezando por la parte superior de un espacio de 1-U) de 15,8 mm, 15,8 mm y 12,7 mm (consulte la figura 5-13). NOTA: si el rack tiene una separación universal entre orificios, el procedimiento de marcado del rack ha finalizado. 3 Haga una marca 88 milímetros por encima de la marca original realizada o cuente cuatro orificios en un rack con separación ancha entre orificios (consulte la figura 5-14). Cada 1-U (44 mm) de espacio vertical en un rack con una separación ancha entre orificios tiene dos orificios con separación de centro a centro entre los orificios (empezando por la parte superior de un espacio de 1-U) de 31,7 mm (consulte la figura 5-14). Instalación de los conjuntos deslizantes en el rack Puede instalar los conjuntos deslizantes en un rack abierto de dos postes con separación universal entre orificios (consulte la figura 5-13) o con separación ancha entre orificios (consulte la figura 5-14). Puede instalar los conjuntos deslizantes de 2-U en una configuración de montaje centrado o a ras. PRECAUCIÓN: no intente instalar otro sistema utilizando este kit de rack. Utilice únicamente el kit de rack diseñado para su sistema. Si utiliza un kit de rack para otro sistema, el sistema puede resultar dañado y usted u otras personas podrían lesionarse. Montaje centrado El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado. Para completar la instalación, realice los pasos siguientes: 5-24 1 Localice el conjunto deslizante derecho y presione el soporte posterior hacia la parte posterior del conjunto (consulte la figura 5-16). 2 Coloque el conjunto deslizante derecho en el punto marcado del rack de dos postes, presione el soporte posterior hacia delante contra el rack vertical de dos postes, fije el soporte de montaje centrado frontal mediante dos tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas, y fije el soporte de montaje centrado posterior al rack con tres tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-16). Guía de instalación del rack 3 Repita los pasos 1 y 2 para instalar el conjunto deslizante izquierdo en el rack. 4 Instale el soporte de refuerzo entre los extremos posteriores de los conjuntos deslizantes y fije el soporte mediante un tornillo Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas en cada conjunto deslizante (consulte la figura 5-16). Figura 5-15. Soportes preparados para el montaje centrado Superficie de montaje Arandela separadora (2 por soporte) Tuerca (2 por soporte) Guía de instalación del rack 5-25 Figura 5-16. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje centrado Tornillo Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulg. (8 por conjunto deslizante) Soporte de refuerzo Conjunto deslizante Mecanismo de bloqueo del sistema 5-26 Guía de instalación del rack Montaje a ras El kit de rack de dos postes se entrega con los soportes configurados para el montaje centrado. Para preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras en el rack de dos postes, siga estos pasos: 1 Localice los dos conjuntos deslizantes y colóquelos uno al lado del otro en una superficie lisa con los extremos frontales hacia usted. Coloque ambos conjuntos deslizantes de forma que los soportes centrales queden hacia arriba (consulte la figura 5-17). NOTA: para preparar los conjuntos deslizantes para el montaje a ras, extraiga el soporte de montaje frontal, gírelo 180 grados y vuelva a colocarlo en el conjunto deslizante opuesto. 2 Con un destornillador Phillips del nº 2 y una llave de 11/32 pulgadas, quite los dos tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas, las dos tuercas y las dos arandelas separadoras de cada soporte central (consulte la figura 5-17). 3 Extraiga el soporte frontal de ambos conjuntos deslizantes. 4 Coloque el soporte de uno de los conjuntos deslizantes en los espárragos del conjunto deslizante opuesto, con el soporte girado 180 grados, de modo que la superficie de montaje quede hacia delante (consulte la figura 5-17). 5 Fije cada soporte de montaje centrado frontal (con sus tuercas y arandelas separadoras) apretándolos con los dedos en sus conjuntos deslizantes opuestos utilizando las dos arandelas separadoras y las dos tuercas extraídas en el paso 2 (consulte la figura 5-17). El soporte unido pasa a ser el nuevo soporte posterior extendido. Guía de instalación del rack 5-27 Figura 5-17. Rotación del soporte de montaje frontal para el montaje a ras Arandela separadora (2 por soporte) Tornillos (2 por soporte) Tuerca (2 por soporte) Superficie de montaje 6 Repita los pasos 4 y 5 para configurar el otro conjunto deslizante. 7 Sujetando el conjunto deslizante izquierdo en su sitio en el punto marcado del rack de dos postes, ajuste el soporte posterior extendido contra el rack vertical de dos postes y fíjelo mediante cuatro tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-18). 8 Fije el soporte frontal del conjunto deslizante al riel de dos postes mediante cuatro tornillos Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas (consulte la figura 5-18). NOTA: utilice los cuatro tornillos para asegurarse de que el soporte está bien sujeto al riel. 9 5-28 Realice los pasos 7 y 8 para instalar el conjunto deslizante derecho en el rack. Guía de instalación del rack Figura 5-18. Instalación de los conjuntos deslizantes para una configuración de montaje a ras Tornillo Phillips de cabeza cónica 12-24 x 0,5 pulg. (8 por conjunto deslizante) Mecanismo de bloqueo del sistema Soporte de refuerzo Conjunto deslizante 10 Utilice una llave de 11/32 pulgadas para apretar firmemente las tuercas de los soportes de montaje de ambos conjuntos deslizantes que antes apretó con los dedos. 11 Instale el soporte de refuerzo entre los extremos posteriores de los conjuntos deslizantes y fije el soporte mediante un tornillo Phillips con arandela 12-24 x 0,5 pulgadas en cada conjunto deslizante (consulte la figura 5-18). Guía de instalación del rack 5-29 Instalación del sistema en el rack PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo sin ayuda. NOTA: el procedimiento para instalar un sistema en un rack es idéntico tanto para los conjuntos deslizantes de montaje a ras como de montaje centrado. 1 Extraiga completamente los conjuntos deslizantes. PRECAUCIÓN: debido al tamaño y al peso del sistema, no intente nunca instalarlo en los conjuntos deslizantes sin ayuda. 2 Levante el sistema hasta que quede en su sitio (consulte la figura 5-18). 3 Coloque una mano en la parte inferior frontal del sistema y la otra en la parte inferior posterior. 4 Incline la parte posterior del sistema hacia abajo mientras alinea los tornillos de pivote posteriores situados en los laterales del sistema con las ranuras posteriores de los conjuntos deslizantes. 5 Coloque los tornillos de pivote posteriores en sus ranuras. 6 Baje la parte frontal del sistema y coloque los tornillos de pivote centrales y frontales en sus ranuras. La ranura central se encuentra justo detrás del pasador de liberación del sistema (consulte la figura 5-18). Cuando todos los tornillos de pivote estén colocados correctamente, el mecanismo de bloqueo del sistema en la parte frontal de cada conjunto deslizante encajará en su sitio y bloqueará el sistema en el conjunto deslizante. 7 Presione el pasador de liberación situado en el lateral de cada conjunto deslizante para insertar completamente el sistema en el rack (consulte la figura 5-18). 8 Apriete los tornillos moleteados cautivos en cada lateral del panel frontal del chasis para fijar el sistema al rack. NOTA: para extraer el sistema de los conjuntos deslizantes, presione el mecanismo de bloqueo por donde está marcado y tire del sistema hacia delante. Instalación del brazo para tendido de cables Consulte “Instalación del brazo para tendido de cables” en la sección “Instalación del rack de cuatro postes” que aparece anteriormente en este documento. Cableado Consulte “Cableado” en la sección “Instalación del rack de cuatro postes” que aparece anteriormente en este documento. Ha completado la instalación del kit de rack en un rack de dos postes. 5-30 Guía de instalación del rack Índice B brazo para tendido de cables cablear, 5-19, 5-30 instalar, 5-16, 5-30 C cablear, 5-30 instalar (continuación) conjuntos deslizantes RapidRails, 5-12 conjuntos deslizantes VersaRails, 5-13 instalar el sistema rack de cuatro postes, 5-14 rack de dos postes, 5-30 instrucciones de seguridad, 5-5 cables, 5-19 contenido del kit RapidRails, 5-8 VersaRails, 5-9 contenido enumerado kit de dos postes, 5-22 kit RapidRails, 5-8 kit VersaRails, 5-8 H herramientas kits de cuatro postes, 5-7 kits de dos postes, 5-21 I instalar brazo para tendido de cables, 5-30 conjuntos deslizantes de dos postes, 5-24 kit de dos postes (continuación) instalar conjuntos deslizantes, 5-24 instalar el brazo para tendido de cables, 5-30 instalar el sistema, 5-30 marcar el rack, 5-22 montaje a ras, 5-27 montaje centrado, 5-24 soporte de refuerzo, 5-22 tareas, 5-21 K kit de cuatro postes conjuntos deslizantes RapidRails, 5-12 conjuntos deslizantes VersaRails, 5-13 contenido del kit RapidRails, 5-8 contenido del kit VersaRails, 5-8 herramientas, 5-7 instalar el brazo para tendido de cables, 5-16 instalar el sistema, 5-14 marcar el rack, 5-10 tareas, 5-9 M kit de dos postes cablear, 5-30 contenido, 5-22 herramientas, 5-21 puertas colocar, 5-20 extraer, 5-9 marcar el rack kit de dos postes, 5-22 kits de cuatro postes, 5-10 montaje en rack sistema, 5-14-5-15 P pies estabilizadores del rack, 5-7 precauciones para el montaje del rack, 5-7 Índice 5-31 32 Índice R T requisitos del rack para VersaRails, 5-6 tareas kit de cuatro postes, 5-9 kit de dos postes, 5-21 rieles verticales marcar, 5-10 una unidad de rack, 5-10 unidad de rack, 5-10 S soporte de refuerzo, 5-22 instalar, 5-25, 5-29 5-32 U Índice
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162

Dell PowerEdge 2850 Guía de inicio rápido

Tipo
Guía de inicio rápido