Transcripción de documentos
2D786A01tp-SP.fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 4:35 PM
La información de este documento está sujeta a modificación sin previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge y PowerApp son marcas comerciales de Dell
Computer Corporation. Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren
a las empresas que figuran en las marcas y los nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés
exclusivo en las marcas y los nombres comerciales que no sean las suyas propias.
Febrero de 2001
P/N 2D786 Rev. A01
2D786A01si-SP.fm Page v Tuesday, February 6, 2001 7:12 PM
Siga estas directrices de seguridad, a fin de garantizar su propia seguridad y la del
servidor, sistema de almacenamiento o equipo frente a daños potenciales. Para
obtener información completa acerca de la seguridad, las normas y la garantía,
remítase al documento información del sistema de su equipo.
En esta guía, los bloques de texto pueden estar en negrita o cursiva e ir acompañados
de un icono. Dichos bloques son notas, avisos, precauciones y advertencias y su
significado es el siguiente:
NOTA: UNA NOTA indica información importante que le ayuda a mejorar el uso de su
ordenador.
!"#$$% !"#$$%
&'( (
)#"*# $ )#"*# $
&'( (
&
Siga estas precauciones para garantizar la estabilidad y seguridad del rack. Remítase
también a la documentación de montaje en el rack que acompaña al sistema y al rack
para obtener las indicaciones y los procedimientos específicos de advertencia y/o
precaución.
Los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos se consideran componentes
del rack. Así, pues, "componente" se refiere a cualquier servidor, sistema de
almacenamiento o equipo, así como a los distintos periféricos o al hardware de
soporte.
v
2D786A01si-SP.fm Page vi Tuesday, February 6, 2001 7:12 PM
)#"*# $ ) +
) , +( '
. ! ( , +
) +( / &
0 . , 1 0 # 0 /2
+ &
NOTA: los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos de Dell están
certificados para su uso en un armario rack Dell con el kit para rack para clientes
de Dell. El montaje definitivo de sistemas y kits para rack Dell en armarios rack
de cualquier otra marca no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad.
Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad
certificada, de la combinación de sistemas Dell y kits para rack Dell montados
en armarios rack de otras marcas.
vi
•
Los kits para rack están concebidos para su montaje en un rack Dell por parte
de técnicos de servicio con experiencia. Si monta el kit en cualquier otro rack,
éste debe cumplir con las especificaciones de un rack Dell.
•
No mueva racks de gran tamaño sin ayuda. Debido a la altura y el peso del rack,
Dell recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea.
•
Antes de trabajar en el rack, los estabilizadores deben estar fijados en el rack,
deben llegar al suelo y todo el peso del rack debe descansar sobre el suelo.
Antes de trabajar en el rack, monte los estabilizadores delanteros y laterales
en un único rack, o estabilizadores delanteros para varios racks unidos.
•
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer
lugar el elemento más pesado en el rack.
•
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente del
rack.
•
Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de las guías de componentes y al extraer o volver a introducir un componente en el rack, puesto que
las guías deslizantes pueden pillarle los dedos.
•
Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado la guía hasta
su posición de bloqueo y deslice el componente en el interior del rack.
•
No sobrecargue el ramal del circuito de alimentación de CA que suministra
energía al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento del
valor nominal del ramal del circuito.
•
Los componentes del rack deben disponer de suficiente circulación de aire.
•
No suba ni se apoye en algún sistema o componente al reparar otros sistemas
o componentes del rack.
2D786A01toc-SP.fm Page vii Tuesday, February 6, 2001 7:14 PM
Montaje del kit de rack para montaje centrado en dos montantes . . . . . . . . . . . . . 4-1
Contenido del kit para rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Herramientas y suministros recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Marcado del rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fijación de los soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Montaje del sistema en el rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Montaje del kit de rack para montaje a ras en dos montantes . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Contenido del kit para rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Herramientas y suministros recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Marcado del rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Montaje del soporte en el rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Montaje de las guías interiores en el chasis del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Montaje del sistema en el rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Montaje de las cubiertas de las lengüetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Montaje del kit para rack de cuatro montantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Contenido del kit para rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Herramientas y suministros recomendados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Montaje del kit para rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Desmontaje de las puertas del rack 42-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Desmontaje de las puertas del rack 24-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Montaje de los conjuntos deslizantes en un rack de cuatro montantes . 4-17
Montaje de las guías interiores en el chasis del sistema . . . . . . . . . . . . 4-21
Montaje del sistema en un rack de cuatro montantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Montaje de la extensión para tendido de cables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Colocación de las puertas en el rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Colocación de las puertas en un rack 42-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
Colocación de las puertas en un rack 24-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24
vii
2D786A01toc-SP.fm Page viii Tuesday, February 6, 2001 7:14 PM
Figura 4-1.
Figura 4-2.
Figura 4-3.
Figura 4-4.
Figura 4-5.
Figura 4-6.
Figura 4-7.
Figura 4-8.
Figura 4-9.
Figura 4-10.
Figura 4-11.
Figura 4-12.
Figura 4-13.
Figura 4-14.
Figura 4-15.
Figura 4-16.
Figura 4-17.
Figura 4-18.
Figura 4-19.
Figura 4-20.
viii
Contenido del kit de rack para montaje centrado
en dos montantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Separación de los orificios 1-U en un rack
open-frame relay de dos montantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Fijación del sistema en el rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4
Contenido del kit de rack para montaje a ras en dos montantes. . . . 4-6
Separación de los orificios 1-U en un rack
open-frame relay de dos montantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Montaje del soporte en el rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Fijación de las guías interiores al chasis del sistema. . . . . . . . . . . . . 4-9
Fijación del sistema en el rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Montaje de la cubierta de la lengüeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Contenido del kit para rack de cuatro montantes . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Apertura de la puerta del rack 42-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Desmontaje de las puertas del rack 42-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Apertura de la puerta del rack 24-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Desmontaje de las puertas del rack 24-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Unidad de rack. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18
Uso de la plantilla para marcar las guías verticales . . . . . . . . . . . . . 4-19
Montaje de los conjuntos deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-20
Montaje de las guías interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-21
Montaje del sistema en el rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22
Montaje de la extensión para tendido de cables . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
2D786A01SP.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
Esta guía de montaje proporciona instrucciones para técnicos de servicio experimentados que deseen montar sistemas Dell PowerApp 100 o 110 o sistemas
PowerEdge 350 en un rack. La guía incluye los procedimientos para los tres kits
de rack siguientes:
•
Montaje centrado en dos montantes
•
Montaje a ras en dos montantes
•
Armario rack de cuatro montantes
Para cada sistema que se vaya a montar en el rack se precisa un kit para rack.
Este procedimiento proporciona instrucciones para el montaje de un sistema Dell en
un rack open-frame relay de dos montantes, como los que se encuentran en las
instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Admite racks de dos montantes
de 3 y 6 pulgadas de anchura.
El rack open-frame relay de dos montantes debe estar adecuadamente fijado en
el suelo, al techo o en la pared y, si procede, a otros racks adyacentes, mediante
dispositivos de fijación para el suelo y la pared; los cortes o soldaduras se deben
efectuar según los estándares o la aprobación del fabricante del rack o siguiendo
las normas industriales al respecto. Antes de iniciar el montaje, remítase a la
documentación de montaje de racks open-frame relay de dos montantes del
fabricante para consultar las advertencias y la información de seguridad.
!" #$
% # " &
$
Remítase a las "Instrucciones de seguridad" del principio de este documento para ver
información adicional de seguridad con respecto al montaje en rack.
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-1
2D786A01SP.fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
El kit para rack consta de los elementos siguientes (remítase a la figura 4-1):
•
Dos soportes de montaje centrado
•
Cuatro tornillos Phillips de cabeza cónica (o ranurados) de 10-24 x 0,375 pulgadas
•
Dos tornillos Phillips de cabeza cónica de 12-24 x 0,5 pulgadas
soportes de montaje centrado (2)
tornillos Phillips de cabeza cónica
de 12-24 x 0,5 pulgadas (2)
tornillos Phillips de cabeza cónica
de 10-24 x 0,375 pulgadas (4)
Para montar el sistema en un rack open-frame relay de dos montantes, necesita las
herramientas y los suministros siguientes:
4-2
•
Destornillador Phillips del n.º 2
•
Cinta de enmascaramiento o rotulador de punta de fieltro, para marcar los
orificios de montaje necesarios
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 3 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
1.
Determine dónde desea colocar la parte inferior del sistema.
' ( )
" ( ! ! $
2.
Marque las posiciones de montaje superior e inferior en los dos montantes.
Cada espacio vertical 1-U (1,75 pulgadas) tiene tres orificios, con una separación
entre los centros de los orificios (empezando por el centro del orificio superior
de un espacio 1-U) de 0,625, 0,625 y 0,5 pulgadas (remítase a la figura 4-2).
0,5 pulgadas
0,625 pulgadas
1,75 pulgadas (1 U)
0,625 pulgadas
0,5 pulgadas
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-3
2D786A01SP.fm Page 4 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
1.
Coloque uno de los dos soportes y alinéelo sobre los dos orificios roscados
de la parte lateral del sistema (remítase a la figura 4-3).
2.
Sujete el soporte al chasis del sistema mediante dos tornillos de 10-24 x 0,275
pulgadas (remítase a la figura 4-3).
Repita este paso para montar los restantes soportes en el otro lateral del
sistema.
tornillos Phillips de
cabeza cónica de 1024 x 0,375 pulgadas
(2 por soporte)
cabeza cónica de
12-24 x 0,5 pulgadas
tornillos Phillips
! & )
$
1.
Levante el sistema hasta que esté entre los dos montantes, con el orificio del
soporte de montaje alineado un orificio por encima de la marca que ha efectuado
en ambos montantes.
2.
Sujete el sistema al rack pasando un tornillo de 12-24 x 0,5 pulgadas a través del
soporte de montaje, hasta la parte delantera de los montantes izquierdo y
derecho (remítase a la figura 4-3).
3.
Fije el bisel frontal en el sistema (remítase a la Guía de montaje y localización
de averías para obtener instrucciones al respecto).
Con esto finaliza el montaje en rack de dos montantes con montaje centrado.
4-4
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 5 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
Este procedimiento proporciona instrucciones para el montaje de un sistema Dell
en un rack open-frame relay de dos montantes, como los que se encuentran en las
instalaciones de equipos de telecomunicaciones. Admite racks de dos montantes
de 3 y 6 pulgadas de anchura.
El rack open-frame relay de dos montantes debe estar adecuadamente fijado en
el suelo, al techo o en la pared y, si procede, a otros racks adyacentes, mediante
dispositivos de Fijación para el suelo y la pared; los cortes o soldaduras se deben
efectuar según los estándares o la aprobación del fabricante del rack o bien siguiendo
las normas industriales al respecto. Antes de iniciar el montaje, remítase a la
documentación de montaje de racks open-frame relay de dos montantes del
fabricante para consultar las advertencias y la información de seguridad.
!" #$
%
# " ) &
$
Remítase a las "Instrucciones de seguridad", en una sección anterior de este
documento, para ver información de seguridad adicional con respecto al montaje
en rack.
El kit para rack de montaje a ras en dos montantes consta de los elementos
siguientes (remítase a la figura 4-4):
support.dell.com
•
Dos soportes de montaje a ras
•
Dos guías de montaje interiores
•
Cuatro tornillos Phillips de cabeza cónica (o ranurados) de 12-24 x 0,5 pulgadas
•
Cuatro tornillos ranurados de cabeza plana de 10-24 x 0,5 pulgadas para fijar las
guías de montaje interiores a los laterales del sistema
•
Una plantilla 1-U
Guía de montaje en rack
4-5
2D786A01SP.fm Page 6 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
guías de montaje interiores (2)
soportes de montaje a ras (2)
plantilla 1-U
tornillos Phillips de
cabeza plana de 10-24
x 0,25 pulgadas (4)
tornillos Phillips de
cabeza cónica de 12-24
x 0,5 pulgadas (4)
Para montar el sistema en un rack open-frame relay de dos montantes, necesita las
herramientas y los suministros siguientes:
4-6
•
Destornillador Phillips del n.º 2
•
Cinta de enmascaramiento o rotulador de punta de fieltro, para marcar los
orificios de montaje necesarios
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 7 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
1.
Determine dónde desea colocar la parte inferior del sistema.
' ( )
" ( ! ! $
2.
Coloque la plantilla 1-U sobre la parte frontal de los dos montantes del rack,
en la ubicación que desee.
3.
Coloque la parte inferior de la plantilla alineada con la posición inferior deseada
para el chasis del sistema.
4.
Marque las posiciones de montaje superior e inferior en las guías verticales,
como indican las muescas en V de los laterales de la plantilla.
Cada espacio vertical 1-U (1,75 pulgadas) tiene tres orificios, con una separación
entre los centros de los orificios (empezando por el centro del orificio superior
de un espacio 1-U ) de 0,625, 0,625 y 0,5 pulgadas (remítase a la figura 4-5).
0,5 pulgadas
0,625 pulgadas
1,75 pulgadas (1 U)
0,625 pulgadas
0,5 pulgadas
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-7
2D786A01SP.fm Page 8 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
* ( & "
$
$ %
# " ) & $
! & )
$
1.
Deslice la parte trasera del soporte hasta su apertura más ancha y coloque
el soporte de montaje en el rack, con la parte inferior del soporte en las marcas
efectuadas anteriormente (remítase a la figura 4-6).
2.
Deslice la parte trasera del soporte hacia la parte delantera, de modo que los
pasadores entren en los orificios roscados inferiores del rack, en las marcas
efectuadas anteriormente. Sujete la parte delantera y trasera del soporte
en el rack mediante un tornillo de 12-24 x 0,5 pulgadas.
Repita este paso para montar el otro soporte en el otro lateral del rack.
tornillos de 12-24 x 0,5 pulgadas (4)
! "
4-8
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 9 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
1.
Localice las dos guías inferiores y coloque una en el lateral del chasis (remítase
a la figura 4-7).
La cara plana de la guía interior debe mirar hacia la parte delantera del chasis
y la cara con los dos orificios roscados debe quedar en la parte posterior del
chasis. La parte central plana de la guía inferior debe mirar hacia el chasis,
con la superficie superior e inferior levantada y mirando hacia fuera (remítase
a la figura 4-7).
# $ %
2.
Sujete cada una de las guías interiores al chasis mediante dos tornillos de cabeza
plana de 10-32 x 0,25 pulgadas.
+! & )
$
support.dell.com
1.
Retire el bisel opcional del panel frontal del sistema. Presione la lengüeta de cada
uno de los extremos del bisel y tire de éste para extraerlo del chasis.
2.
Levante el sistema hasta su posición en la parte delantera del soporte
de montaje montado.
Guía de montaje en rack
4-9
2D786A01SP.fm Page 10 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
3.
Mueva el sistema hacia atrás de modo que la guía interior se acople con el
soporte de montaje. Deslice completamente el sistema hasta su posición
y fíjelo al rack mediante los dispositivos de Fijación incorporados en el borde
exterior del panel frontal (remítase a la figura 4-8).
Un tornillo roscado interno, que sobresale de la parte delantera de las bridas
de la bandeja, se acopla con el dispositivo de Fijación integrado en la parte frontal
del sistema.
dispositivos
de Fijación
integrados
&
4.
Fije el bisel frontal en el sistema, si se ha desmontado en el paso 1 (remítase a la
Guía de montaje y localización de averías para obtener instrucciones al respecto).
PRECAUCIÓN: el conjunto deslizante de montaje a ras en dos montantes
del sistema no dispone de un tope de seguridad. Tenga cuidado al deslizar el
sistema dentro y fuera del rack, puesto que podría caerse del rack, con el riesgo
de que se produzcan lesiones personales y se dañe el sistema.
4-10
1.
Empuje completamente el sistema en el rack.
2.
Centre el tornillo de mano de la cubierta de la lengüeta con el orificio de
separación de la lengüeta del sistema y alinee la ranura de la cubierta de
la lengüeta con la apertura de la lengüeta del sistema (remítase a la figura 4-9).
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 11 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
lengüeta del servidor
tornillo de mano
' " ()
3.
Sujete la cubierta de la lengüeta firmemente contra la lengüeta del servidor
y acople el tornillo de mano con el dispositivo de Fijación del soporte deslizante.
4.
Repita los pasos del 1 al 3 para montar la cubierta de la lengüeta en el otro lateral
del sistema.
Con esto finaliza el montaje en rack de dos montantes con montaje a ras.
Este procedimiento proporciona instrucciones para el montaje de un sistema Dell
en un armario rack de cuatro montantes. Admite racks de 24-U y 42-U.
El kit para rack consta de los elementos siguientes (remítase a la figura 4-10):
•
Un par de conjuntos deslizantes
•
Una extensión para tendido de cables
•
Cuatro tornillos Phillips de cabeza cónica de 10-32 x 0,5 pulgadas
•
Seis tornillos Phillips de cabeza cónica de 10-24 x 0,375 pulgadas
•
Una plantilla 1-U para rack de cuatro montantes
NOTA: si ha adquirido un rack Dell con su sistema, es posible que los conjuntos
deslizantes ya estén montados en el rack.
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-11
2D786A01SP.fm Page 12 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
extensión para tendido de cables
conjuntos deslizantes con
soportes de montaje (1 par)
plantilla 1-U
tornillos Phillips de
cabeza cónica de
10-32 x 0,5 pulgadas (4)
4-12
Guía de montaje en rack
*
tornillos Phillips de
cabeza cónica de
10-24 x 0,375 pulgadas (6)
2D786A01SP.fm Page 13 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
Antes de empezar a montar el sistema en el rack, lea atentamente las "Instrucciones
de seguridad", en una sección anterior de esta guía.
,%- ( ! +
. '
/ $ %
) . !
#
% 0 %12
01
%23*4+56)
01 657
+
0+ 1 8*858$ %
' )
+
$
Para montar el sistema en un armario rack open-frame relay de cuatro montantes
necesita las herramientas y los suministros siguientes:
•
Destornillador Phillips del n.º 2
•
Un destornillador de punta plana
•
Cinta de enmascaramiento o rotulador de punta de fieltro, para marcar los
orificios de montaje necesarios
NOTAS: si ha adquirido un rack Dell con su sistema, es posible que los conjuntos
deslizantes ya estén montados en el rack.
Para obtener instrucciones sobre el montaje del propio sistema, remítase a "Montaje
del sistema en un rack de cuatro montantes", en una sección posterior de esta guía.
Para montar los conjuntos deslizantes en el rack, siga estos pasos:
1.
Desmonte las puertas delantera y trasera del rack.
2.
Monte los conjuntos deslizantes en el rack.
Las subsecciones siguientes incluyen instrucciones para realizar dichas tareas.
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-13
2D786A01SP.fm Page 14 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
' ! &
)
(
$
#
$
Este procedimiento proporciona instrucciones para desmontar las puertas de
modelos anteriores del rack Dell 42-U. Si tiene un rack Dell PowerEdge 4210 más
reciente, remítase a los procedimientos indicados en la Guía de montaje del rack
Dell PowerEdge 4210.
1.
Abra el pestillo de la puerta delantera (remítase a la figura 4-11).
Deslice la cubierta del botón hacia arriba hasta el máximo, presione el botón
pulsador, gire la manecilla hacia la derecha hasta que se suelte el pestillo y tire
de la puerta para abrirla.
cubierta del
botón pulsador
botón pulsador
manecilla
4-14
Guía de montaje en rack
+
2D786A01SP.fm Page 15 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
2.
Desmonte la puerta delantera del rack como se indica en la figura 4-12.
a.
Una persona deberá coger la parte superior de la puerta para estabilizarla.
La otra persona deberá coger la parte inferior.
b.
La persona que sostiene la parte inferior de la puerta deberá presionar
la palanca de liberación de la bisagra inferior y, a continuación, tirar
de la puerta para separarla del rack.
c.
La persona que sostiene la parte superior de la puerta deberá presionar
la palanca de liberación de la bisagra superior y, a continuación, tirar
de la puerta para separarla del rack.
palanca de
liberación
de la
bisagra
3.
support.dell.com
,
Repita los pasos 1 y 2 para desmontar la puerta trasera del rack.
Guía de montaje en rack
4-15
2D786A01SP.fm Page 16 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
' ! &
)
(
$
1.
Desbloquee y gire la manecilla hacia la derecha (remítase a la figura 4-13).
2.
Abra la puerta delantera.
4-16
Guía de montaje en rack
+
2D786A01SP.fm Page 17 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
3.
Desmonte la puerta delantera del rack como se indica en la figura 4-14.
a.
Con la puerta abierta, levante y cierre completamente los pasadores
de todas las bisagras.
b.
Una vez levantados y cerrados los pasadores de todas las bisagras, levante
la puerta para extraerla.
pasador de bisagra
inserciûn de bisagra
bisagra
,
#
$
Si desea darle la vuelta a la puerta para que la manecilla quede al otro lado, siga estos
pasos:
support.dell.com
1.
Con la puerta abierta, levante y cierre completamente los pasadores de todas las
bisagras.
2.
Desmonte las bisagras y los soportes de las puertas del marco de la puerta.
3.
Coloque las bisagras y los soportes de la puerta en el lado contrario e invierta
la posición de la manecilla.
4.
Vuelva a colocar la puerta en el rack (remítase a la sección "Colocación de las
puertas del rack", en una sección posterior de esta guía).
Guía de montaje en rack
4-17
2D786A01SP.fm Page 18 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
NOTA: si los conjuntos deslizantes ya han sido instalados por Dell, omita esta sección.
Debe dejar 1 U (1,75 pulgadas) de espacio vertical para cada sistema que monte
en el rack.
NOTA: las guías verticales del rack van marcadas mediante pequeñas muescas cada
1-U (remítase a la figura 4-15).
1 U (1,75 pulgadas)
Para obtener información acerca de los requisitos para el montaje de componentes
en un rack, remítase al software Dell Rack Advisor, disponible en el sitio web de Dell,
en http://support.dell.com.
+,9 ' ( )
: " (
! ! $
4-18
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 19 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
Para montar los conjuntos deslizantes en el rack, siga estos pasos:
1.
Coloque la parte delantera de la plantilla en las guías verticales de la parte
delantera del rack, en el lugar en que desee montar el sistema.
2.
La impresión de la plantilla debe identificar la cara que mira hacia fuera como
la parte frontal de la plantilla.
3.
Coloque la parte inferior de la plantilla alineada con la posición inferior deseada
para el chasis del sistema.
4.
Marque las guías verticales delanteras del rack con un rotulador de punta de
fieltro o coloque cinta de enmascaramiento en el lugar en el que se vayan a
colocar los bordes superior e inferior del sistema (remítase a la figura 4-16).
5.
Marque o coloque cinta en las guías verticales, junto a las muescas en forma
de -V de la plantilla.
1 U (1,75 pulgadas) entre
conjuntos deslizantes
(el dibujo no está a escala)
plantilla 1 U
support.dell.com
! $-
Guía de montaje en rack
4-19
2D786A01SP.fm Page 20 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
6.
En la parte delantera del armario rack, coloque uno de los conjuntos deslizantes
de modo que la brida de su soporte de montaje encaje entre las marcas o la cinta
que haya colocado en el rack, marcando los bordes superior e inferior
de la plantilla (remítase a la figura 4-17).
Los ganchos de la parte inferior del soporte de montaje deberán entrar en los
orificios situados junto a las marcas inferiores efectuadas en las guías verticales.
7.
Sujete la parte delantera de la brida del soporte de montaje mediante un tornillo
Phillips de cabeza cónica de 10-32 x 0,5 pulgadas en la guía vertical delantera
(remítase a la figura 4-17).
8.
Empuje hacia atrás sobre la brida del soporte de montaje trasero hasta que el
gancho de montaje quede bloqueado en el orificio cuadrado correspondiente de
la guía vertical trasera.
9.
Repita los pasos del 6 al 8 para el conjunto deslizante del otro lateral del rack.
tornillos Phillips
de cabeza cónica
de 10-32 x 0,5
pulgadas (2 por
conjunto
deslizante)
brida del soporte
de montaje
conjuntos deslizantes (2)
parte delantera
del rack
4-20
Guía de montaje en rack
# " .
2D786A01SP.fm Page 21 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
Para montar las guías interiores en los laterales del sistema, siga los pasos siguientes:
*4 (
# $ ' )
'
$
1.
Coloque el sistema sobre su costado (remítase a la figura 4-18) sobre un trozo
de espuma o cartón (para evitar dañarlo) mientras monta las guías interiores
en los laterales del sistema.
guía interior (2)
tornillos Phillips de
cabeza cónica de
10-24 x 0,375
pulgadas (6)
2.
& " $
Sujete cada una de las guías interiores al lateral del chasis mediante tres tornillos
Phillips de cabeza cónica de 10-24 x 0,375 pulgadas (remítase a la figura 4-18).
+,9 ' ( )
" ( ! ! $
+,9 /# (
1.
':$
Tire de los dos conjuntos deslizantes interiores hacia fuera del rack hasta que
queden bloqueados.
! & )
: $
2.
Levante el sistema hasta su posición en la parte delantera de los conjuntos
deslizantes.
Coja el sistema con una mano por el lado derecho y con la otra, por el lado
izquierdo.
support.dell.com
Guía de montaje en rack
4-21
2D786A01SP.fm Page 22 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
3.
Alinee las guías interiores que ha montado en los laterales del sistema con
la parte abierta de los conjuntos deslizantes (remítase a la figura 4-19).
4.
Empuje el sistema en los conjuntos deslizantes hasta que se detenga (remítase
a la figura 4-19).
guía interior
tornillos de mano integrados (2)
' "
5.
Presione el pestillo de liberación de cada uno de los conjuntos deslizantes
extraídos y empuje el chasis en el rack.
6.
Apriete los tornillos de mano integrados en cada lado del panel frontal del chasis
para sujetar el sistema al rack.
Para montar la extensión para tendido de cables en la parte posterior del sistema,
siga los pasos siguientes:
1.
Mirando hacia la parte trasera del armario rack, localice el orificio roscado de la
parte posterior del conjunto deslizante y sujete el extremo de la extensión para
tendido de cables (el extremo que tiene un soporte y un tornillo de mano integrado) a la guía vertical del lado derecho (remítase a la figura 4-20).
El soporte encaja en los orificios de montaje cuadrados de la guía vertical
y se sujeta mediante un tornillo de mano integrado.
4-22
Guía de montaje en rack
2D786A01SP.fm Page 23 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
pasador
dispositivo
de Fijación
integrado
* " / (
2.
Alinee el extremo libre de la extensión para tendido de cables (el extremo con
el pasador y el tornillo de mano integrado) con el extremo trasero de la guía
interior lateral derecha (o izquierda) (mirando desde la parte posterior) del
sistema.
3.
Sujete la extensión para tendido de cables en la guía interior mediante el tornillo
de mano integrado (remítase a la figura 4-20).
4.
Conecte los cables de entrada/salida (E/S) en sus correspondientes ranuras
de ampliación de la parte posterior del sistema.
5.
Conecte los demás cables al sistema.
Para obtener más detalles, remítase a la Guía de instalación y localización
de averías y a la Guía del usuario de su sistema.
6.
support.dell.com
Fije los cables en la extensión para tendido de cables:
a.
Después de conectar los cables al sistema, desenrosque los tornillos de
mano que sujetan la parte delantera del servidor a la guía vertical delantera.
b.
Deslice el sistema hacia adelante hasta que esté completamente extraído.
c.
Tienda los cables a lo largo de la extensión para tendido de cables, dejando
algo de holgura en las posiciones de las bisagras, y sujete los cables a la
extensión para tendido de cables mediante las tiras de Velcro que lleva fijadas.
Guía de montaje en rack
4-23
2D786A01SP.fm Page 24 Wednesday, February 7, 2001 4:36 PM
7.
Deslice el sistema dentro y fuera del rack para comprobar que los cables están
correctamente tendidos y no quedan doblados, estirados o pinzados con el
movimiento de la extensión para tendido de cables.
NOTA: al extraer el sistema hasta su posición máxima, los conjuntos deslizantes
quedarán bloqueados. Para volver a empujar el sistema en el rack, presione
el pestillo de bloqueo del lateral del conjunto deslizante para liberar los cierres
y deslice completamente el sistema hasta el interior del rack.
Las subsecciones siguientes describen los procedimientos para volver a colocar las
puertas del rack en los modelos anteriores de rack Dell 42-U y 24-U. Si tiene un rack
Dell PowerEdge 4210, remítase a los procedimientos indicados en la Guía de montaje
del rack Dell PowerEdge 4210.
' ! &
)
( $
1.
Levante la puerta delantera hasta su posición y alinee las bisagras con los
orificios del rack, como se indica en la figura 4-12.
2.
Deslice las bisagras en los orificios del rack hasta que las palancas de liberación
las bloqueen.
3.
Cierre el pestillo de la puerta girando la manecilla hacia la izquierda hasta el tope,
empuje la manecilla hasta que se bloquee en posición y deslice la cubierta del
botón hacia abajo, sobre el botón pulsador (remítase a la figura 4-11).
4.
Repita los pasos del 1 al 3 para montar la puerta trasera.
' ! &
)
( $
1.
Levante la puerta delantera hasta su posición y alinee las bisagras con los
orificios del rack (remítase a la figura 4-14).
2.
Alinee las bisagras de la puerta y presiónelas hacia abajo.
3.
Cierre el pestillo de la puerta girando la manecilla hacia la izquierda hasta el tope
y empuje la manecilla hasta que se bloquee en su posición (remítase a la figura
4-13).
4.
Repita los pasos del 1 al 3 para montar la puerta trasera.
Con esto finaliza el montaje del kit para rack de cuatro montantes.
4-24
Guía de montaje en rack
2D786A01ix-SP.fm Page 1 Wednesday, February 7, 2001 4:37 PM
advertencias, v
extensión para tendido de cables
rack de cuatro montantes, 4-22
cables
tendido, 4-23
contenido ilustrado
kit de cuatro montantes, 4-12
kit de montaje centrado en dos
montantes, 4-2
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-6
contenido enumerado
kit de cuatro montantes, 4-11
kit de montaje centrado en dos
montantes, 4-2
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-5
contenido del kit
rack de cuatro montantes, 4-11
rack de dos montantes con montaje
centrado, 4-2
rack de dos montantes con montaje a
ras, 4-5
convenciones de anotación, v
cubiertas de las leng¸etas
montar, 4-10
support.dell.com
fijar las guías interiores
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-9
fijar los soportes
kit de montaje centrado en dos
montantes, 4-4
guías interiores
montar, 4-9, 4-21
guías verticales
marcar, 4-19
herramientas y suministros
kit de cuatro montantes, 4-13
kit de montaje centrado en dos
montantes, 4-2
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-6
Guía de montaje en rack
1
2D786A01ix-SP.fm Page 2 Wednesday, February 7, 2001 4:37 PM
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-8
marcar el rack
rack de cuatro montantes, 4-19
rack de dos montantes con montaje
centrado, 4-3
rack de dos montantes con montaje a
ras, 4-7
marcar las guías verticales
rack de cuatro montantes, 4-19
montaje en rack Dell de cuatro
montantes, 4-11
montaje
kit para rack de cuatro montantes, 4-11
kit de montaje centrado en dos
montantes, 4-1
kit de montaje a ras en dos montantes,
4-5
montaje del kit de montaje centrado en
dos montantes, 4-1
notas, v
plantilla
rack de cuatro montantes, 4-12
montaje a ras en dos montantes, 4-6
precauciones, v
precauciones para el montaje en rack,
4-4, 4-5, 4-13
puertas
desmontar
24-U, 4-16
42-U, 4-15
colocar
rack 24 U, 4-24
rack 42 U, 4-24
rack PowerEdge 4210, 4-14, 4-24
montaje a ras en dos montantes, 4-5
montar en un rack de cuatro montantes
extensión para tendido de cables, 4-23
conjuntos deslizantes, 4-20
montar los conjuntos deslizantes
rack de cuatro montantes, 4-17
montar los soportes
kit para rack de dos montantes, 4-8
montar el sistema
rack de cuatro montantes, 4-21
rack de dos montantes con montaje
centrado, 4-4
rack de dos montantes con montaje a
ras, 4-9
separar los orificios
kit para rack de dos montantes, 4-3
sistema
montar en rack de cuatro montantes,
4-22
montar en rack de dos montantes con
montaje centrado, 4-4
montar en rack de dos montantes con
montaje a ras, 4-9
peso, 4-21
sitio web de Dell, 4-18
tender cables, 4-23
2
Guía de montaje en rack
2.
5-12 á0[Á
sQñX01
a.
izæ »6xys% cÁ»
s%01
®y
b.
®y9:ȹ
®y"¤"¤TT
ôX9
sQ,öU01
©
c.
xy9:ȹ
xy"¤"¤TT
ôX9
sQ,öU01
©
:
00
*
5-12. 42-U
3.
support.dell.com
562&'78
,- 1 sQ 2 ÆÇX êw
sQñX01
5-15
24-U
& )EF&_` (,[\2¡¢5.&£"._`;¤o>J#
¥_¯°KL#@A %
1.
"
2.
U01
5-13. 24-U
5-16
X9Ñ
23)4
ñX0 ( 5-13 X9dz: )1
3.
5-14 á0[Á
sQñX01
a.
6: !/ 0¢9"¤è"xöUxÊ9 è"6Ö
ör"[ÁX01
b.
0¢9"¤è"xöUxÊ9
xÉÂxÊ01
è"6Öör#Q
:>
:;<=
:
5-14. 24-U
562&'78
2 ¦&:;§¡¨ 2©
A
ª«8¬
®
@A
%
"
01
Ãd[Á%&zæ:|}
2,-X
1.
6: !/ 0¢9"¤è"xöUxÊ9
ör"[ÁX01
2.
A sQ"¤Fp
3.
$& Ã"¤Fp
X01
4.
support.dell.com
6$&
è"6Ö
ñX01
´X9 "
)X0 ( ¶F
¯°'(
)0X9dz: )1
5-17