Dell PowerVault 136T LTO/SDLT (Tape Library) Especificación

Tipo
Especificación
www.dell.com
support.dell.com
Dell
Systems
RACK INSTALLATION GUIDE
Guide d'installation du rack
Rack-Installationsanleitung
Guía de montaje en rack
8D249A00fc.fm Page 1 Wednesday, February 28, 2001 3:27 PM

En esta guía, los bloques de texto pueden estar en negrita o cursiva e ir acompañados
de un icono. Dichos bloques son notas, avisos, precauciones o advertencias, y su
significado es el siguiente:
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a mejorar el uso de su
ordenador.


 !"#"$% !"#"$%
&'((

)! *!%")! *!%"
&'((
&
La información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso.
© 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell
Computer Corporation.
Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerVault, PowerEdge
y RapidRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento
se refieren a las empresas que figuran en las marcas y nombres de sus productos. Dell Computer
Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres
comerciales que no sean los suyos propios.
Febrero de 2001 P/N 8D249 Rev. A00
8D249A00tp-SP.fm Page 4 Wednesday, February 28, 2001 2:42 PM
v

Siga estas directrices de seguridad, a fin de garantizar su propia seguridad y la del
servidor, sistema de almacenamiento o equipo frente a daños potenciales. Para
obtener información completa acerca de la seguridad, las normas y la garantía,
consulte el documento
Información del sistema
de su equipo.

En esta guía, los bloques de texto pueden estar en negrita o cursiva e ir acompañados
de un icono. Dichos bloques son notas, avisos, precauciones o advertencias, y su
significado es el siguiente:
NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a mejorar el uso de su
ordenador.


 !"#"$% !"#"$%
&'((

)! *!%")! *!%"
&'((
&


Siga estas precauciones para garantizar la estabilidad y seguridad del rack. Consulte
también la documentación de montaje en el rack que acompaña al sistema y al rack
para obtener las indicaciones y los procedimientos específicos de advertencia y
precaución.
Los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos se consideran componentes
del rack. Así, pues, “componente” se refiere a cualquier servidor, sistema de
almacenamiento o equipo, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte.
8D249A00si-SP.fm Page v Friday, February 23, 2001 11:12 AM
vi
)! *!%")+
),
''+('-
(,
+
)+(.&
/-,0
/!/.1'
'+&
NOTA: los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos de Dell están
certificados para su uso en un armario rack Dell con el kit para rack para clientes de
Dell. El montaje definitivo de sistemas y kits para rack Dell en armarios rack de
cualquier otra marca no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad. Es
responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad
certificada, de la combinación de sistemas Dell y kits para rack Dell montados en
armarios rack de otras marcas.
Los kits para rack están concebidos para su montaje en un rack Dell por parte de
técnicos de servicio con experiencia. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste
debe cumplir con las especificaciones de un rack Dell.
No mueva racks de gran tamaño sin ayuda. Debido a la altura y el peso del rack,
Dell recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea.
Antes de trabajar en el rack, los estabilizadores deben estar fijados en el rack,
deben llegar al suelo y todo el peso del rack debe descansar sobre el suelo.
Antes de trabajar en el rack, monte los estabilizadores delanteros y laterales en
un único rack, o estabilizadores delanteros para varios racks unidos.
Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer
lugar el elemento más pesado en el rack.
El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente del rack.
Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de las guías de
componentes y al extraer o volver a introducir un componente en el rack, puesto
que puede pillarse los dedos con las guías deslizantes.
Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado la guía hasta
su posición de bloqueo y deslice el componente en el interior del rack.
No sobrecargue el ramal del circuito de alimentación de CA que suministra
energía al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento del
valor nominal del ramal del circuito.
Los componentes del rack deben disponer de suficiente circulación de aire.
No suba ni se apoye en algún sistema o componente al reparar otros sistemas o
componentes del rack.
8D249A00si-SP.fm Page vi Friday, February 23, 2001 11:12 AM
support.dell.com
Guía de montaje en rack 4-1

Esta guía de montaje proporciona instrucciones para ayudar a los técnicos de servicio
a montar uno o más sistemas Dell™ PowerVault™ 136T en un armario rack de cuatro
montantes Dell PowerEdge™. Admite armarios rack de 42 U y 24 U de altura. Para
cada sistema que se vaya a montar en el rack se precisa un kit para rack.
Antes de llevar a cabo el montaje, lea el documento completo con atención.

El kit para rack incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 4-1):
Un par de RapidRails™
Una plantilla para rack
NOTA: si ha adquirido un rack Dell con su sistema, es posible que parte del hardware
esté ya montado en el rack.
8D249A00SP.fm Page 1 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
4-2 Guía de montaje en rack


Lea las instrucciones de seguridad que encontrará al principio de este documento, así
como las que proporciona el documento
Información del sistema
de su equipo para
obtener más información.



NOTAS: si adquirió un armario rack Dell con su sistema, es posible que los conjuntos
deslizantes estén ya montados en el rack.
Para obtener instrucciones sobre el montaje del propio sistema, consulte la sección
Montaje del sistema en el rack.
plantilla 14 U
lado derecho
lado izquierdo
RapidRails (1 par)
parte delantera del rack
8D249A00SP.fm Page 2 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
support.dell.com
Guía de montaje en rack 4-3

Tome las precauciones de seguridad que se indican en los siguientes apartados
cuando monte el sistema en el rack.
 !"#
$%%&#
'$&
#(&
)(*%&+
,

+)

-)&
#."
"(
)"(
&

Este kit para rack está concebido para su montaje en un rack Dell por técnicos de
servicio con experiencia. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir con
las especificaciones de un rack Dell.

-
"/&&)-%
.#..#
&)-
"/
$+
"-//+
$%.##&,*
El pie estabilizador evita que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u
otro componente de manera que el conjunto deslizante está totalmente extendido.
Consulte la documentación proporcionada con el rack para obtener instrucciones
sobre el montaje y la fijación del pie estabilizador.
8D249A00SP.fm Page 3 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
4-4 Guía de montaje en rack

Para montar los componentes del kit para rack, necesita las siguientes herramientas:
Una cinta métrica
Un nivel
Plantilla de montaje (incluida en el kit)
Cinta de enmascaramiento o rotulador de punta de fieltro (para marcar los
orificios de montaje)

Montar el kit para rack y el sistema en un armario rack implica las siguientes tareas:
Marcar el rack
Montar los RapidRails en el rack
Montar el chasis en el rack.
Si va a instalar el kit para rack en un armario rack PowerVault 4210, consulte los
procedimientos indicados en la
Guía de montaje del rack Dell PowerVault 4210
.

NOTA: si los RapidRails vienen ya montados por Dell, omita esta sección.
Debe dejar 14 U (24,5 pulgadas) de espacio vertical para cada sistema que monte en
el rack.
1. Determine dónde desea montar el sistema en el rack. Para obtener más
información sobre la configuración de un rack Dell, consulte el software Dell Rack
Advisor que encontrará en el sitio Web de Dell en la dirección
http://support.dell.com.
+
(+"-"
Si desea instalar más de un sistema PowerVault en el rack, debe instalar los
RapidRails dejando un espacio vertical de 14 U (24,5 pulgadas) entre la
parte
inferior
de un conjunto deslizante y la
parte inferior
del siguiente. En el rack Dell,
las guías están marcadas con pequeñas muescas a incrementos de 1 U
(1,75 pulgadas) o con marcas de 1 U numeradas en las superficies interior y
exterior de las guías verticales delanteras y traseras (consulte la Figura 4-2).
8D249A00SP.fm Page 4 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
support.dell.com
Guía de montaje en rack 4-5

Coloque la parte delantera de la plantilla en las guías verticales delanteras donde
desea instalar el sistema, y sitúe la parte inferior de la plantilla en línea con la
posición inferior deseada del chasis del sistema.
La impresión de la plantilla debe identificar la cara que mira hacia fuera como
parte delantera de la plantilla.
2. Marque las guías verticales delanteras del rack con un rotulador de punta de
fieltro o coloque cinta de enmascaramiento en el lugar en el que se vayan a
colocar los bordes superior e inferior del sistema (consulte la Figura 4-3).
3. Marque o coloque cinta en las guías verticales, junto a las muescas en forma de
V de la plantilla.
4. En la parte posterior del armario rack, repita los pasos 2 a 3 para marcar la guía
trasera, asegurándose de que la impresión de la plantilla identifica la cara que
mira hacia afuera como parte trasera de la plantilla.
1,75 pulgadas (1 U)
8D249A00SP.fm Page 5 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
4-6 Guía de montaje en rack


Para montar las guías en el rack, siga estos pasos:
1. Deslice el soporte de montaje posterior hacia el centro del conjunto deslizante
para reducir un poco la longitud del conjunto deslizante (consulte la Figura 4-4).
El soporte de montaje de cada extremo del conjunto deslizante tiene dos
ganchos que encajan en los orificios de la guía vertical.
2. Coloque el soporte de montaje del conjunto deslizante en la parte interior de la
guía vertical delantera del rack, de manera que el gancho inferior esté en el
orificio designado por la muesca inferior en forma de V de la plantilla.
3. Empuje el soporte de montaje delantero hacia la superficie interior de la guía
delantera y presione hacia abajo.
Los ganchos de montaje se mueven hacia abajo y la lengüeta cuadrada del
pestillo encaja en el orificio cuadrado situado justo debajo del gancho de montaje
superior.
plantilla
14 U (24,5 pulgadas)
8D249A00SP.fm Page 6 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
support.dell.com
Guía de montaje en rack 4-7
4. Deslice el soporte de montaje trasero hacia atrás hasta que se ajuste
perfectamente en el lado interior de la guía vertical trasera.
5. Empuje el soporte de montaje trasero hacia la superficie interior de la guía trasera
y presione hacia abajo.
Los ganchos de montaje se mueven hacia abajo y la lengüeta cuadrada del
pestillo encaja en el orificio cuadrado situado justo debajo del gancho de montaje
superior.
6. Repita los pasos 1 a 5 para montar el segundo conjunto deslizante.

botones pulsadores
ganchos de montaje
RapidRails (2)
8D249A00SP.fm Page 7 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
4-8 Guía de montaje en rack

Los siguientes apartados proporcionan instrucciones para el montaje de un sistema
en el rack.

+
(+"-#.&"!-
/
$+/
-#.
&)
1. Con la ayuda de dos a cuatro personas, eleve el sistema hasta su posición
delante del rack.
2. Incline la parte trasera del sistema hacia arriba y colóquelo sobre los RapidRails
(consulte la Figura 4-5).
3. Empuje el chasis del sistema hacia el rack hasta que las lengüetas de montaje
descansen sobre los raíles verticales.
4. Apriete los tornillos de mano integrados en las lengüetas de montaje para sujetar
el chasis del sistema al rack.
8D249A00SP.fm Page 8 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
support.dell.com
Guía de montaje en rack 4-9

RapidRails (2)
botones
pulsadores
montaje
ganchos
8D249A00SP.fm Page 9 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM
4-10 Guía de montaje en rack
8D249A00SP.fm Page 10 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM

Transcripción de documentos

8D249A00fc.fm Page 1 Wednesday, February 28, 2001 3:27 PM Dell™ Systems RACK INSTALLATION GUIDE Guide d'installation du rack Rack-Installationsanleitung Guía de montaje en rack www.dell.com support.dell.com 8D249A00tp-SP.fm Page 4 Wednesday, February 28, 2001 2:42 PM         En esta guía, los bloques de texto pueden estar en negrita o cursiva e ir acompañados de un icono. Dichos bloques son notas, avisos, precauciones o advertencias, y su significado es el siguiente: NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a mejorar el uso de su ordenador.                           !"#"$%  !"#"$%         & '(    (          )! *!%" )! *!%"         & '(    (       &  La información de este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. © 2001 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Computer Corporation. Marcas comerciales que aparecen en el texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerVault, PowerEdge y RapidRails son marcas comerciales de Dell Computer Corporation. Las demás marcas registradas y nombres comerciales que puedan utilizarse en este documento se refieren a las empresas que figuran en las marcas y nombres de sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés de propiedad en las marcas comerciales y los nombres comerciales que no sean los suyos propios. Febrero de 2001 P/N 8D249 Rev. A00 8D249A00si-SP.fm Page v Friday, February 23, 2001 11:12 AM       Siga estas directrices de seguridad, a fin de garantizar su propia seguridad y la del servidor, sistema de almacenamiento o equipo frente a daños potenciales. Para obtener información completa acerca de la seguridad, las normas y la garantía, consulte el documento Información del sistema de su equipo.         En esta guía, los bloques de texto pueden estar en negrita o cursiva e ir acompañados de un icono. Dichos bloques son notas, avisos, precauciones o advertencias, y su significado es el siguiente: NOTA: una NOTA indica información importante que le ayuda a mejorar el uso de su ordenador.                           !"#"$%  !"#"$%         & '(    (          )! *!%" )! *!%"         & '(    (       &             Siga estas precauciones para garantizar la estabilidad y seguridad del rack. Consulte también la documentación de montaje en el rack que acompaña al sistema y al rack para obtener las indicaciones y los procedimientos específicos de advertencia y precaución. Los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos se consideran componentes del rack. Así, pues, “componente” se refiere a cualquier servidor, sistema de almacenamiento o equipo, así como a los distintos periféricos o al hardware de soporte. v 8D249A00si-SP.fm Page vi Friday, February 23, 2001 11:12 AM )! *!%"            )   + )    ,          '' +( '       -       (     ,          + )           +(  . &  /       -   ,  0   /  ! /     . 1   ' ' +    &   NOTA: los servidores, sistemas de almacenamiento y equipos de Dell están certificados para su uso en un armario rack Dell con el kit para rack para clientes de Dell. El montaje definitivo de sistemas y kits para rack Dell en armarios rack de cualquier otra marca no ha sido aprobado por ninguna agencia de seguridad. Es responsabilidad del cliente la evaluación, por parte de una agencia de seguridad certificada, de la combinación de sistemas Dell y kits para rack Dell montados en armarios rack de otras marcas. vi • Los kits para rack están concebidos para su montaje en un rack Dell por parte de técnicos de servicio con experiencia. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir con las especificaciones de un rack Dell. • No mueva racks de gran tamaño sin ayuda. Debido a la altura y el peso del rack, Dell recomienda un mínimo de dos personas para realizar dicha tarea. • Antes de trabajar en el rack, los estabilizadores deben estar fijados en el rack, deben llegar al suelo y todo el peso del rack debe descansar sobre el suelo. Antes de trabajar en el rack, monte los estabilizadores delanteros y laterales en un único rack, o estabilizadores delanteros para varios racks unidos. • Cargue siempre el rack desde la parte inferior hacia arriba, colocando en primer lugar el elemento más pesado en el rack. • El rack debe estar nivelado y estabilizado antes de extraer un componente del rack. • Tenga cuidado al presionar los pestillos de liberación de las guías de componentes y al extraer o volver a introducir un componente en el rack, puesto que puede pillarse los dedos con las guías deslizantes. • Una vez insertado un componente en el rack, extienda con cuidado la guía hasta su posición de bloqueo y deslice el componente en el interior del rack. • No sobrecargue el ramal del circuito de alimentación de CA que suministra energía al rack. La carga total del rack no debe ser superior al 80 por ciento del valor nominal del ramal del circuito. • Los componentes del rack deben disponer de suficiente circulación de aire. • No suba ni se apoye en algún sistema o componente al reparar otros sistemas o componentes del rack. 8D249A00SP.fm Page 1 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM      Esta guía de montaje proporciona instrucciones para ayudar a los técnicos de servicio a montar uno o más sistemas Dell™ PowerVault™ 136T en un armario rack de cuatro montantes Dell PowerEdge™. Admite armarios rack de 42 U y 24 U de altura. Para cada sistema que se vaya a montar en el rack se precisa un kit para rack. Antes de llevar a cabo el montaje, lea el documento completo con atención.      El kit para rack incluye los siguientes elementos (consulte la Figura 4-1): • Un par de RapidRails™ • Una plantilla para rack NOTA: si ha adquirido un rack Dell con su sistema, es posible que parte del hardware esté ya montado en el rack. support.dell.com Guía de montaje en rack 4-1 8D249A00SP.fm Page 2 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM lado derecho lado izquierdo parte delantera del rack RapidRails (1 par) plantilla 14 U       Lea las instrucciones de seguridad que encontrará al principio de este documento, así como las que proporciona el documento Información del sistema de su equipo para obtener más información.                             NOTAS: si adquirió un armario rack Dell con su sistema, es posible que los conjuntos deslizantes estén ya montados en el rack. Para obtener instrucciones sobre el montaje del propio sistema, consulte la sección “Montaje del sistema en el rack”. 4-2 Guía de montaje en rack 8D249A00SP.fm Page 3 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM       Tome las precauciones de seguridad que se indican en los siguientes apartados cuando monte el sistema en el rack.  !  "        #   $     %    %  &    #        '   $  &     #        ( & )  (   *  %  &      +  ,                      + )                       - )   &           #      .  "          "      (          )    " (    &               Este kit para rack está concebido para su montaje en un rack Dell por técnicos de servicio con experiencia. Si monta el kit en cualquier otro rack, éste debe cumplir con las especificaciones de un rack Dell.         -            "/  &   & )-    % .  #       . . #                & )-   "/                     $ +       "  -  /   /    +    $%   .  #   #     &   , * El pie estabilizador evita que vuelque el rack cuando se extrae más de un sistema u otro componente de manera que el conjunto deslizante está totalmente extendido. Consulte la documentación proporcionada con el rack para obtener instrucciones sobre el montaje y la fijación del pie estabilizador. support.dell.com Guía de montaje en rack 4-3 8D249A00SP.fm Page 4 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM             Para montar los componentes del kit para rack, necesita las siguientes herramientas: • Una cinta métrica • Un nivel • Plantilla de montaje (incluida en el kit) • Cinta de enmascaramiento o rotulador de punta de fieltro (para marcar los orificios de montaje)    Montar el kit para rack y el sistema en un armario rack implica las siguientes tareas: • Marcar el rack • Montar los RapidRails en el rack • Montar el chasis en el rack. Si va a instalar el kit para rack en un armario rack PowerVault 4210, consulte los procedimientos indicados en la Guía de montaje del rack Dell PowerVault 4210.     NOTA: si los RapidRails vienen ya montados por Dell, omita esta sección. Debe dejar 14 U (24,5 pulgadas) de espacio vertical para cada sistema que monte en el rack. 1. Determine dónde desea montar el sistema en el rack. Para obtener más información sobre la configuración de un rack Dell, consulte el software Dell Rack Advisor que encontrará en el sitio Web de Dell en la dirección http://support.dell.com.      +          ( + "- "    Si desea instalar más de un sistema PowerVault en el rack, debe instalar los RapidRails dejando un espacio vertical de 14 U (24,5 pulgadas) entre la parte inferior de un conjunto deslizante y la parte inferior del siguiente. En el rack Dell, las guías están marcadas con pequeñas muescas a incrementos de 1 U (1,75 pulgadas) o con marcas de 1 U numeradas en las superficies interior y exterior de las guías verticales delanteras y traseras (consulte la Figura 4-2). 4-4 Guía de montaje en rack 8D249A00SP.fm Page 5 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM 1,75 pulgadas (1 U)    Coloque la parte delantera de la plantilla en las guías verticales delanteras donde desea instalar el sistema, y sitúe la parte inferior de la plantilla en línea con la posición inferior deseada del chasis del sistema. La impresión de la plantilla debe identificar la cara que mira hacia fuera como parte delantera de la plantilla. support.dell.com 2. Marque las guías verticales delanteras del rack con un rotulador de punta de fieltro o coloque cinta de enmascaramiento en el lugar en el que se vayan a colocar los bordes superior e inferior del sistema (consulte la Figura 4-3). 3. Marque o coloque cinta en las guías verticales, junto a las muescas en forma de V de la plantilla. 4. En la parte posterior del armario rack, repita los pasos 2 a 3 para marcar la guía trasera, asegurándose de que la impresión de la plantilla identifica la cara que mira hacia afuera como parte trasera de la plantilla. Guía de montaje en rack 4-5 8D249A00SP.fm Page 6 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM 14 U (24,5 pulgadas) plantilla             Para montar las guías en el rack, siga estos pasos: 1. Deslice el soporte de montaje posterior hacia el centro del conjunto deslizante para reducir un poco la longitud del conjunto deslizante (consulte la Figura 4-4). El soporte de montaje de cada extremo del conjunto deslizante tiene dos ganchos que encajan en los orificios de la guía vertical. 2. Coloque el soporte de montaje del conjunto deslizante en la parte interior de la guía vertical delantera del rack, de manera que el gancho inferior esté en el orificio designado por la muesca inferior en forma de V de la plantilla. 3. Empuje el soporte de montaje delantero hacia la superficie interior de la guía delantera y presione hacia abajo. Los ganchos de montaje se mueven hacia abajo y la lengüeta cuadrada del pestillo encaja en el orificio cuadrado situado justo debajo del gancho de montaje superior. 4-6 Guía de montaje en rack 8D249A00SP.fm Page 7 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM 4. Deslice el soporte de montaje trasero hacia atrás hasta que se ajuste perfectamente en el lado interior de la guía vertical trasera. 5. Empuje el soporte de montaje trasero hacia la superficie interior de la guía trasera y presione hacia abajo. Los ganchos de montaje se mueven hacia abajo y la lengüeta cuadrada del pestillo encaja en el orificio cuadrado situado justo debajo del gancho de montaje superior. 6. Repita los pasos 1 a 5 para montar el segundo conjunto deslizante. botones pulsadores ganchos de montaje RapidRails (2)      support.dell.com Guía de montaje en rack 4-7 8D249A00SP.fm Page 8 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM      Los siguientes apartados proporcionan instrucciones para el montaje de un sistema en el rack.           +          ( + "- #  .& "     !  -          /       $ +         /   -        #  .   &       )  4-8 1. Con la ayuda de dos a cuatro personas, eleve el sistema hasta su posición delante del rack. 2. Incline la parte trasera del sistema hacia arriba y colóquelo sobre los RapidRails (consulte la Figura 4-5). 3. Empuje el chasis del sistema hacia el rack hasta que las lengüetas de montaje descansen sobre los raíles verticales. 4. Apriete los tornillos de mano integrados en las lengüetas de montaje para sujetar el chasis del sistema al rack. Guía de montaje en rack 8D249A00SP.fm Page 9 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM botones pulsadores montaje ganchos RapidRails (2)     support.dell.com Guía de montaje en rack 4-9 8D249A00SP.fm Page 10 Wednesday, February 28, 2001 5:18 PM 4-10 Guía de montaje en rack
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Dell PowerVault 136T LTO/SDLT (Tape Library) Especificación

Tipo
Especificación