Samsung AC018HBMDKD/TC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 1 2014-2-7 17:51:53
2
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil
ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos
domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de
residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Precauciones de seguridad ............................................................................................................................................................................................ 3
Vericacn antes del uso ................................................................................................................................................................................................ 9
Visualizacn de las partes ............................................................................................................................................................................................ 10
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado ......................................................................................................................................... 11
Apéndice ............................................................................................................................................................................................................................... 15
Opción de frescura en el verano
En esos calurosos y sofocantes días de verano y noches interminables, no hay nada mejor como escapar del
calor hacia la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado pone n a los cansados y calurosos
as de verano y le permite descansar. Este verano, venza al calor con su propio aire acondicionado.
Instalaciónexible
El aire acondicionado de tipo ducto es diseñado para sers delgado y ofrece soluciones diferentes para
habitaciones de cualquier forma que permitan requerimientos especícos de ujo de aire. Tambn, se
puede ajustar la entrada de aire en la parte inferior o posterior de la unidad, a que hays exibilidad en la
instalación.
Características de su nuevo aire acondicionado
Contenido
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 2 2014-2-7 17:51:53
ESPAÑOL
3
Precauciones de seguridad
Antes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para
asegurarse que conozca cómo operar con eciencia y seguridad las muchas características y
funciones de su nuevo aparato.
Debido a que las siguientes instrucciones de operacn cubren varios modelos, las
caractesticas de su nuevo aire acondicionado pueden diferir ligeramente de las descritas en
este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio más cercano o busque
ayuda e informacn en línea en www.samsung.com
Símbolos y precauciones de seguridad importantes:
ADVERTENCIA
Riesgos o usos inseguros que pueden resultar en lesiones personales
graves o muerte.
PRECAUCIÓN
Riesgos o usos inseguros que pueden resultar en lesiones personales
menores o daños en la propiedad.
Siga las instrucciones
NO lo intente
Asegúrese que el aparato esté conectado a tierra para prevenir choque
eléctrico.
Desenchufe la energía de la toma de corriente de pared.
NO desarmar.
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
Utilice un cable de energía con las mismas especicaciones de energía del
producto, o superiores, y emplee un único cable de energía para este dispositivo.
Además, no utilice un cable de extensión.
Extender el cable de energía podría ocasionar choques eléctricos o incendios.
No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar un choque eléctrico o
incendio.
Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente, podría ocasionar
incendios.
La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico calicado o
empresa de servicios.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión, problemas
con el producto o lesiones.
Instale un apagador y un interruptor de circuito exclusivos para el aire
acondicionado.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Fije la unidad exterior rmemente de manera que la parte eléctrica no se exponga.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 3 2014-2-7 17:51:54
4
INSTALACIÓN
ADVERTENCIA
No instale este aparato cerca de un calentador ni de material inamable. No
instale este aparato en lugares medos, grasosos o con polvo, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa o al agua (lluvia). No instale este aparato en un
lugar donde pueda haber fuga de gas.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Nunca instale la unidad exterior en un lugar donde la pared exterior sea muy alta
y se pueda caer.
Si la unidad de exterior se cae, puede resultar en lesiones, muerte o daños a la
propiedad.
Este aparato debe conectarse a tierra apropiadamente. No conecte a tierra el
aparato a una tubea de gas, de plástico, de agua ni a una línea telenica.
Si no sigue estas instrucciones, puede provocar un choque eléctrico, incendio,
explosión, problemas con el producto o lesiones.
Nunca conecte el cable de alimentación a un tomacorriente que no es conectado
a tierra correctamente y aserese que cumpla con los códigos locales y nacionales.
INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Instale su aparato sobre un piso nivelado y duro que pueda soportar su peso.
Si no lo hace puede provocar vibraciones anormales, ruido o problemas con el
producto.
Instale la manguera de desagüe de manera adecuada para que el agua drene
correctamente.
Si no lo hace puede resultar en inundación y daños a la propiedad.
Al instalar la unidad de exterior, asegúrese de conectar la manguera de desagüe
de manera que drene correctamente.
El agua generada durante la operación de calentamiento por la unidad de exterior
puedeuir en exceso y resultar en daños a la propiedad.
Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede resultar en lesiones,
muerte o daños a la propiedad.
Precauciones de seguridad
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 4 2014-2-7 17:51:54
5
ESPAÑOL
ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
ADVERTENCIA
En caso tal de dañarse el cortacircuitos, comuníquese con un centro de servicio
cercano.
No jale ni doble excesivamente el cable de energía. No lo retuerza ni lo amarre. No
adhiera el cable de energía a ningún objeto metálico, no ubique objetos pesados
encima del cable de energía, no inserte el cable de energía entre objetos, ni lo
incorpore dentro del espacio en la seccn posterior del dispositivo.
Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio.
ALIMENTACIÓN DE
ENERGÍA
PRECAUCIÓN
Cuando no use el aire acondicionado por un largo periodo de tiempo o durante
una tormenta eléctrica, desconecte la enera en el interruptor de circuito.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
USO
ADVERTENCIA
Si el aparato está inundado, favor de contactar a su centro de servicio más
cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
Si el aparato genera un ruido extraño, un olor a quemado o humo, desconecte el
enchufe inmediatamente y contacte a su centro de servicio más cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
En caso tal que haya ltraciones de gas (tales como gas propano, gas LP, entre
otros), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de energía.
No toque el dispositivo ni el cable de enera.
No utilice un ventilador para ventilar el área.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o incendio.
Para reinstalar el aire acondicionado, por favor contacte a su centro de servicio
s cercano.
Si no lo hace puede resultar en problemas con el producto, fuga de agua, choque
eléctrico o incendio.
No incluye servicio de entrega del producto. Si usted reinstala el producto en otro
lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de construcción adicionales.
Especialmente, cuando desea instalar el producto en un lugar inusual, como un
área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal en el aire, por favor
contacte a su centro de servicio más cercano.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 5 2014-2-7 17:51:54
6
Precauciones de seguridad
USO
ADVERTENCIA
No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas.
Esto podría resultar en un choque eléctrico.
No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.
Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el producto.
No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se
suban al aparato.
Esto puede provocar graves lesiones a los nos.
No apague el aire acondicionado mediante el cortacircuitos mientras está en
funcionamiento.
Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender con el cortacircuitos podría
ocasionar chispas y provocar choques eléctricos o incendios.
Después de desempacar el aire acondicionado, mantenga todos los materiales
de empaque fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden ser
peligrosos para los niños.
Si un no se pone una bolsa sobre su cabeza, puede ahogarse.
No meta los dedos ni materia extra en el tomacorriente cuando el aire
acondicionado es operando o se escerrando el panel frontal..
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en el
aparato.
No meta los dedos ni materia extra en la entrada o salida de aire del aparato.
Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en el
aparato.
No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en lugares mal
ventilados ni cerca de personas enfermas.
Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de ogeno. Abra una ventana al
menos una vez cada hora.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 6 2014-2-7 17:51:54
7
ESPAÑOL
USO
ADVERTENCIA
Si alguna materia extraña como agua ha entrado en el aparato, corte la energía
desconectando el enchufe y apagando el interruptor de circuito, luego contacte al
centro de servicio s cercano.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
No intente reparar, desarmar ni modicar el aparato por su cuenta.
No use ningún fusible (alambre de cobre, acero, etc.) distinto al fusible estándar.
Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el
producto o lesiones.
USO
PRECAUCIÓN
No coloque objetos o aparatos debajo de la unidad interior.
Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar incendio o daños a la
propiedad.
Verique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto, al menos
una vez al año.
Si no lo hace puede resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad.
La corriente xima se mide conforme a la norma IEC para seguridad y la
corriente se mide conforme a la norma ISO para eciencia de energía.
No se pare arriba del aparato ni coloque objetos (como ropa, veladoras, cigarros
encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el aparato.
Esto puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el producto o
lesiones.
No opere el aparato con las manos mojadas.
Esto podría resultar en un choque eléctrico.
No roe material votil como insecticida en la supercie del aparato.
A como es dañino para los humanos, también puede provocar un choque eléctrico,
incendio o problemas con el producto.
No beba el agua del aire acondicionado.
El agua puede ser peligrosa para el consumo humano.
No golpee el control remoto y no lo desarme.
No toque las tuberías conectadas al producto.
Esto puede provocar quemaduras o lesiones.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 7 2014-2-7 17:51:54
8
Precauciones de seguridad
USO
PRECAUCIÓN
No use el aire acondicionado para guardar equipo de precisión, alimentos,
animales, plantas, costicos ni para cualquier otro propósito inusual.
Esto puede provocar daños a la propiedad.
Evite exponer directamente a las personas, animales o plantes al ujo de aire del
aparato durante largos periodos.
Esto puede ocasionar dos a las personas, animales o plantas.
Este aparato no esdiseñado para que lo usen por personas (incluidos los niños)
con capacidades sicas, capabilities, sensoriales o mentales diferentes o con falta
de experiencia y conocimiento, a menos que esn bajo supervisn o hayan sido
capacitados en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
LIMPIEZA
ADVERTENCIA
No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el mismo. No use
benceno, aguars, adelgazador ni alcohol para limpiar el aparato.
Esto puede ocasionar decoloración, deformación, dos, choque eléctrico o incendio.
Antes de limpiar o dar mantenimiento, desconecte el aire acondicionado del
tomacorriente y espere hasta que el ventilador se detenga.
Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio.
LIMPIEZA
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al momento de limpiar la supercie del intercambiador de calor de
la unidad exterior ya que tiene bordes alados.
Para evitar cortaduras, use guantes de algodón gruesos al momento de limpiar el
aparato.
No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.
Para una limpieza interior del aparato, contacte a su centro de servicios cercano.
Al momento de limpiar elltro interno, consulte las descripciones en la sección
'Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado'.
Si no lo hace puede ocasionar daños, choque eléctrico o incendio.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 8 2014-2-7 17:51:54
ESPAÑOL
9
Vericación antes del uso
Consejos para usar el aire acondicionado
Aq hay algunos consejos que debe seguir al usar el aire acondicionado
TEMA RECOMENDACIÓN
Cooling
(Enfriamiento)
•Silatemperaturaexterioractualesmuchomásaltaquela
temperatura interior seleccionada, puede tomar algo de tiempo para
llevar la temperatura interior a la frescura deseada.
•Evitebajarlatemperaturadsticamente.Sedesperdicialaenergíayla
habitacn no enfría más rápido.
Fallo de enera •Siseproduceunfallodeeneradurantelaoperacióndelaire
acondicionado, se detiene inmediatamente el funcionamiento y se
apaga la unidad. Cuando regresa la energía, el aire acondicionado
arranca automáticamente.
Mecanismo de
protección
•Sisehaencendidoelaireacondicionadojustodespsdequeel
funcionamiento se detiene o ha sido enchufado, no sale aire fo por 3
minutos para proteger al compresor de la unidad externa.
Rangos de operacn
La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales
puede operar el aire acondicionado.
Consulte la tabla para un uso eciente.
• Silaoperacióndeenfriamientoseusaarribade32˚C/9F(temperaturainterior),noenfríaasumáximacapacidad.
NOTA
•
Elusodelaireacondicionadoaunahumedadrelativasobrelaesperada(80%)puede
causar que se forme condensación y derrame de gotas de agua en el piso.
PRECAUCIÓN
MODO TEMPERATURA EXTERIOR TEMPERATURA INTERIOR HUMEDAD INTERIOR
COOLING (FRÍO) 21°Ca54°C 21°Ca32°C
80%omenos
DRYING (SECO) 21°Ca5C 21°Ca3C
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 9 2014-2-7 17:51:54
10
Visualización de las partes
• Suaireacondicionadoypantallapuedenverseligeramentediferentesalosdelailustracndependiendodesu
modelo.
NOTA
NUEVO TIPO DE AC CON CONDUCTO
Entrada de aire
Salida de aire
Techo
Filtrodeaire(elladodeairederetorno)
Felicidadesporlacompradesuaireacondicionado.Esperemosquedisfrutedelasfuncionesdesuaireacondicionadoy
permanezca fresco o caliente con eciencia óptima.
Por favor lea el manual del usuario para empezar y dar el mejor uso al aire acondicionado.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 10 2014-2-7 17:51:55
ESPAÑOL
11
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Limpieza del ltro
Para el mejor desempeño de su aire acondicionado, límpielo perdicamente. Al limpiar, aserese de desconectar la unidad
para seguridad del usuario.
Almomentodelimpiarelltro,aseresededesconectarlaenergíadelaunidad.Filtrodeairehechodeespumalavableque
captura partículas grandes del aire. Elltro se limpia con una aspiradora o por lavado a mano.
Nuevo tipo de AC con conducto (Tipo pstico)
1. Presione ambos ganchos y saque elltro hacia abajo.
2. Limpie el ltro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado, entonces enjuague
con agua corriente y seque en un área bien ventilada.
• Paraobtenerlasmejorescondiciones,repitacadadossemanas.
• Sielltrodeairesesecaenunáreaconnada(omeda),puedegenerarolores.Siestoocurre,vuelvaalimpiar
elltro y séquelo en un área bien ventilada.
3. Inserte elltro de aire de regreso en su posición original.
• Lailustracnquesemuestraarribapuedediferirdelsuyodependiendodesumodelo
• Despsdelimpiarelltro,presioneelbotóndeReiniciarFiltro en el controlremotodurante2segundospara
reiniciar el programa delltro El indicador de la señal delltro estará encendido para el momento de la limpieza
NOTA
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 11 2014-2-7 17:51:58
12
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Nuevo tipo de AC con conducto (Tipo cable de acero)
1. Retire elltro de aire del marco.
2. Limpie el ltro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado, entonces enjuague
con agua corriente y seque en un área bien ventilada.
• Paraobtenerlasmejorescondiciones,repitacadadossemanas.
• Sielltrodeairesesecaenunáreaconnada(omeda),puedegenerarolores.Siestoocurre,vuelvaalimpiar
elltro y séquelo en un área bien ventilada.
3. Inserte elltro de aire de regreso en su posición original.
• Lailustracnquesemuestraarribapuedediferirdelsuyodependiendodesumodelo
• Despsdelimpiarelltro,presioneelbotóndeReiniciarFiltro en el controlremotodurante2segundospara
reiniciar el programa delltro El indicador de la señal delltro estará encendido para el momento de la limpieza
NOTA
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 12 2014-2-7 17:52:00
13
ESPAÑOL
Mantener su acondicionador de aireSi el acondicionador de aire no se usa por un peodo largo de tiempo, seque el
acondicionador de aire para mantenerlo en buen estado.
SequebienelacondicionadordeairefuncionandoenmodoVentilarpor3a4horasy
desconecte la energía. Habrá daños internos si humedad se produce en componentes.
Antes de usar el acondicionador de aire de nuevo, seque los componentes internos del
acondicionadordeairedenuevofuncionandoenmododeVentilarpor3a4horas.Estole
ayuda a quitar olores que podría haber generado de humedad.
• Lasoperacionesdescritassedebenrealizarmásconfrecuenciasieláreadelainstalaciónesmuypolvorienta.
NOTA
• Estasoperacionessedebenrealizarsiempreporelpersonalcualicado.Parauna
información más detallada,vea el manual de la instalación.
PRECAUCIÓN
Chequeos perdicos
Reérase a la lista siguiente para mantener el acondicionador de aire adecuadamente.
Tipo Descripción Mensualmente
Cada 4
meses
Una vez al
o
Unidad de
interior
Limpieelltrodeaire(1)
Limpielabandejapararecibireldrenajedecondensación(2)
Limpieafondoacambiadordecalor(2)
Limpieeltubodedesaecondensación(2)
Substituyalasbateríasdelcontrolremoto(1)
Unidad de
exterior
Limpieacambiadordecalorenelexteriordelaunidad(2)
Limpieacambiadordecalorenelinteriordelaunidad(2)
Limpieloscomponentesectricosconlosjetsdelaire(2)
Verique que todos los componentes eléctricos estén apretados
rmemente(2)
Limpieelventilador(2)
Verique que todo el montaje de ventilador esté apretado
rmemente(2)
Limpielabandejapararecibireldrenajedecondensación(2)
: Se requiere chequear la unidad interna/externa perdicamente, siguiendo la descripción para mantener el
acondicionador de aire adecuadamente.
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 13 2014-2-7 17:52:00
14
Mantenimiento de su aire acondicionado
Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad
Esta protección interna se activa si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.
Tipo Descripción
Anti protección de la batería
interna
El compresor se apagapara proteger la batea interna cuando el aire acondicionado
opereenmodoCool(Frío).
Proteccn de compresor
El aire acondicionado no comienza a funcionar inmediatamente para proteger al
compresor de la unidad exterior después de que haya arrancado.
Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 14 2014-2-7 17:52:01
ESPAÑOL
15
Andice
Localización de fallas y soluciones
Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto
puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios.
PROBLEMA SOLUCIÓN
El aire acondicionado
no funciona
inmediatamente
después de que ha
sido reiniciado.
• Debidoalmecanismodeprotección,elaparatonocomienzaa
funcionar inmediatamente para prevenir una sobrecarga de la
unidad.
El aire acondicionado reiniciará su funcionamiento en 3 minutos.
El aire
acondicionado
no funciona en
absoluto.
• Veriquequeelenchufedeenergíaestáconectado
apropiadamente. Inserte el enchufe de energía en el tomacorriente
de pared correctamente.
• Veriquequeelinterruptordecircuitoestádesactivado.
• Veriquesihayunafalladeeneraectrica.
• Veriquesusfusibles.Aseresequenoesnfundidos.
La temperatura no
cambia.
• VeriquesihaseleccionadoelmodoFan(Ventilador).
Presione el botón Mode (Modo) en el control remoto para
seleccionar otro modo.
No sale aire
fresco del aire
acondicionado.
• Veriquesilatemperaturaajustadaesmayoralatemperatura
actual. Presione el bon Temp en el control remoto para cambiar
el ajuste de temperatura. Presione el botón de Temperature
(Temperatura) para disminuir la temperatura.
• Veriquesielltrodeaireestábloqueadoporsuciedad.Limpieel
ltro de aire cada dos semanas.
• Veriquesielaireacondicionadoseacabadeencender.Siesasí
espere 3 minutos. No sale aire fo para proteger el compresor de la
unidad de exterior.
• Veriquesielltrodeaireestáinstaladoenunlugarconexposición
directa a la luz solar. Cuelgue cortinas en las ventanas para mejorar
la eciencia de enfriamiento.
• Veriquesilacubiertaoalgúnobstáculonoestácercadelaunidad
externa.
• Veriquesilatuberíarefrigeranteesdemasiadolarga.
La velocidad del
ventilador no
cambia.
• VeriquesihaseleccionadoelmodoAuto(Autotico)oDry(Seco).
El aire acondicionado ajusta en forma autotica la velocidad del
ventiladorenelmodoAuto(Automático)oDry(Seco).
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 15 2014-2-7 17:52:01
16
PROBLEMA SOLUCIÓN
No es posible activar
la funcn Timer
(Temporizador).
• VeriquesipresionóelbonPower (Encendido y apagado) en el
control remoto después de haber ajustado el tiempo.
Entran olores a la
habitacn durante
su funcionamiento.
• Veriquesielaparatoestáfuncionandoenunáreadefumarosihay
algún olor que está entrando desde el exterior. Ponga a funcionar
elaireacondicionadoenmodoFan(ventilador)oabralasventanas
para que salga el aire de la habitación.
El aire
acondicionado
hace un sonido de
burbujeo.
• Esposiblequeseescucheunsonidodeburbujeocuandoel
refrigerante está circulando a través del compresor. Deje que el aire
acondicionado funcione en un modo seleccionado.
• CuandopresioneelbonPower (Encendido) en el control remoto,
se puede escuchar ruido de la bomba de desagüe dentro del aire
acondicionado.
El control remoto no
funciona.
• Veriquesilasbateríasestáninstaladas.
• Asegúresequelasbateríasestáninstaladascorrectamente.
• Asegúresequenohayanadaquebloqueeelsensordesucontrol
remoto.
• Veriquequenohayaunaparatoconfuerteiluminacióncercadelaire
acondicionado. La luz fuerte que sale de los bulbos uorescentes o
anuncios de neón pueden interrumpir las ondas eléctricas.
El aire
acondicionado
no se enciende ni
apaga con el control
remoto cableado.
• Veriquesiajustaelcontrolremotocableadoparacontroldegrupo.
El control remoto
cableado no
funciona
• VeriquesielindicadordeTEST(prueba)semuestraenelcontrol
remoto cableado. Si es así, apague la unidad y desconecte el
interruptor de circuito. Llame a su centro de contacto más cercano.
Los indicadores de
la pantalla digital
brillan.
• PresioneelbotónPower (Encendido) en el control remoto para
apagar la unidad y desconectar el interruptor de circuito. Luego,
conéctelo de nuevo.
Andice
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 16 2014-2-7 17:52:01
Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 17 2014-2-7 17:52:01

Transcripción de documentos

Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 1 2014-2-7 17:51:53 Características de su nuevo aire acondicionado Opción de frescura en el verano En esos calurosos y sofocantes días de verano y noches interminables, no hay nada mejor como escapar del calor hacia la fresca comodidad del hogar. Su nuevo aire acondicionado pone fin a los cansados y calurosos días de verano y le permite descansar. Este verano, venza al calor con su propio aire acondicionado. Instalación flexible El aire acondicionado de tipo ducto está diseñado para ser más delgado y ofrece soluciones diferentes para habitaciones de cualquier forma que permitan requerimientos específicos de flujo de aire. También, se puede ajustar la entrada de aire en la parte inferior o posterior de la unidad, así que hay más flexibilidad en la instalación. Contenido Precauciones de seguridad ............................................................................................................................................................................................. 3 Verificación antes del uso ................................................................................................................................................................................................ 9 Visualización de las partes ............................................................................................................................................................................................. 10 Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado . ........................................................................................................................................ 11 Apéndice ............................................................................................................................................................................................................................... 15 Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales. 2 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 2 2014-2-7 17:51:53 Precauciones de seguridad ESPAÑOL Antes de usar su nuevo aire acondicionado, por favor lea este manual completamente para asegurarse que conozca cómo operar con eficiencia y seguridad las muchas características y funciones de su nuevo aparato. Debido a que las siguientes instrucciones de operación cubren varios modelos, las características de su nuevo aire acondicionado pueden diferir ligeramente de las descritas en este manual. Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com Símbolos y precauciones de seguridad importantes: ADVERTENCIA Riesgos o usos inseguros que pueden resultar en lesiones personales graves o muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o usos inseguros que pueden resultar en lesiones personales menores o daños en la propiedad. Siga las instrucciones NO lo intente Asegúrese que el aparato esté conectado a tierra para prevenir choque eléctrico. Desenchufe la energía de la toma de corriente de pared. NO desarmar. INSTALACIÓN  ADVERTENCIA Utilice un cable de energía con las mismas especificaciones de energía del producto, o superiores, y emplee un único cable de energía para este dispositivo. Además, no utilice un cable de extensión.  Extender el cable de energía podría ocasionar choques eléctricos o incendios.  No utilice un transformador eléctrico. Puede provocar un choque eléctrico o incendio.  Si la condición de voltaje/frecuencia/corriente nominal es diferente, podría ocasionar incendios. La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico calificado o empresa de servicios.  Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones. Instale un apagador y un interruptor de circuito exclusivos para el aire acondicionado.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no se exponga.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. 3 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 3 2014-2-7 17:51:54 Precauciones de seguridad INSTALACIÓN  ADVERTENCIA No instale este aparato cerca de un calentador ni de material inflamable. No instale este aparato en lugares húmedos, grasosos o con polvo, ni en lugares expuestos a la luz solar directa o al agua (lluvia). No instale este aparato en un lugar donde pueda haber fuga de gas.  Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio. Nunca instale la unidad exterior en un lugar donde la pared exterior sea muy alta y se pueda caer.  Si la unidad de exterior se cae, puede resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad. Este aparato debe conectarse a tierra apropiadamente. No conecte a tierra el aparato a una tubería de gas, de plástico, de agua ni a una línea telefónica.  Si no sigue estas instrucciones, puede provocar un choque eléctrico, incendio, explosión, problemas con el producto o lesiones.  Nunca conecte el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese que cumpla con los códigos locales y nacionales. INSTALACIÓN  PRECAUCIÓN Instale su aparato sobre un piso nivelado y duro que pueda soportar su peso.  Si no lo hace puede provocar vibraciones anormales, ruido o problemas con el producto. Instale la manguera de desagüe de manera adecuada para que el agua drene correctamente.  Si no lo hace puede resultar en inundación y daños a la propiedad. Al instalar la unidad de exterior, asegúrese de conectar la manguera de desagüe de manera que drene correctamente.  El agua generada durante la operación de calentamiento por la unidad de exterior puede fluir en exceso y resultar en daños a la propiedad. Particularmente en invierno, si cae un bloque de hielo, puede resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad. 4 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 4 2014-2-7 17:51:54 ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA  ADVERTENCIA ALIMENTACIÓN DE ENERGÍA  ESPAÑOL En caso tal de dañarse el cortacircuitos, comuníquese con un centro de servicio cercano. No jale ni doble excesivamente el cable de energía. No lo retuerza ni lo amarre. No adhiera el cable de energía a ningún objeto metálico, no ubique objetos pesados encima del cable de energía, no inserte el cable de energía entre objetos, ni lo incorpore dentro del espacio en la sección posterior del dispositivo.  Esto puede provocar un choque eléctrico o incendio. PRECAUCIÓN Cuando no use el aire acondicionado por un largo periodo de tiempo o durante una tormenta eléctrica, desconecte la energía en el interruptor de circuito.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. USO  ADVERTENCIA Si el aparato está inundado, favor de contactar a su centro de servicio más cercano.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. Si el aparato genera un ruido extraño, un olor a quemado o humo, desconecte el enchufe inmediatamente y contacte a su centro de servicio más cercano.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. En caso tal que haya filtraciones de gas (tales como gas propano, gas LP, entre otros), ventile el área inmediatamente sin tocar el cable de energía. No toque el dispositivo ni el cable de energía.  No utilice un ventilador para ventilar el área.  Cualquier chispa podría provocar una explosión o incendio. Para reinstalar el aire acondicionado, por favor contacte a su centro de servicio más cercano.  Si no lo hace puede resultar en problemas con el producto, fuga de agua, choque eléctrico o incendio.  No incluye servicio de entrega del producto. Si usted reinstala el producto en otro lugar, se cobrará una tarifa de instalación y gastos de construcción adicionales.  Especialmente, cuando desea instalar el producto en un lugar inusual, como un área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal en el aire, por favor contacte a su centro de servicio más cercano. 5 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 5 2014-2-7 17:51:54 Precauciones de seguridad USO  ADVERTENCIA No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas.  Esto podría resultar en un choque eléctrico. No golpee ni jale el aire acondicionado con fuerza excesiva.  Esto puede provocar un incendio, lesiones o problemas con el producto. No coloque objetos cerca de la unidad exterior que permitan que los niños se suban al aparato.  Esto puede provocar graves lesiones a los niños. No apague el aire acondicionado mediante el cortacircuitos mientras está en funcionamiento.  Apagar el aire acondicionado y luego volverlo a encender con el cortacircuitos podría ocasionar chispas y provocar choques eléctricos o incendios. Después de desempacar el aire acondicionado, mantenga todos los materiales de empaque fuera del alcance de los niños, ya que estos materiales pueden ser peligrosos para los niños.  Si un niño se pone una bolsa sobre su cabeza, puede ahogarse. No meta los dedos ni materia extraña en el tomacorriente cuando el aire acondicionado esté operando o se está cerrando el panel frontal..  Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en el aparato. No meta los dedos ni materia extraña en la entrada o salida de aire del aparato.  Tenga mucho cuidado de que los niños no se lesionen por meter los dedos en el aparato. No use este aire acondicionado durante largos periodos de tiempo en lugares mal ventilados ni cerca de personas enfermas.  Ya que esto puede ser peligroso debido a la falta de oxígeno. Abra una ventana al menos una vez cada hora. 6 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 6 2014-2-7 17:51:54 USO  ADVERTENCIA USO  ESPAÑOL Si alguna materia extraña como agua ha entrado en el aparato, corte la energía desconectando el enchufe y apagando el interruptor de circuito, luego contacte al centro de servicio más cercano.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato por su cuenta.  No use ningún fusible (alambre de cobre, acero, etc.) distinto al fusible estándar.  Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el producto o lesiones. PRECAUCIÓN No coloque objetos o aparatos debajo de la unidad interior.  Las gotas de agua de la unidad interior pueden ocasionar incendio o daños a la propiedad. Verifique que el marco de instalación de la unidad exterior no esté roto, al menos una vez al año.  Si no lo hace puede resultar en lesiones, muerte o daños a la propiedad. La corriente máxima se mide conforme a la norma IEC para seguridad y la corriente se mide conforme a la norma ISO para eficiencia de energía. No se pare arriba del aparato ni coloque objetos (como ropa, veladoras, cigarros encendidos, platos, químicos, objetos metálicos, etc.) sobre el aparato.  Esto puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el producto o lesiones. No opere el aparato con las manos mojadas.  Esto podría resultar en un choque eléctrico. No rocíe material volátil como insecticida en la superficie del aparato.  Así como es dañino para los humanos, también puede provocar un choque eléctrico, incendio o problemas con el producto. No beba el agua del aire acondicionado.  El agua puede ser peligrosa para el consumo humano. No golpee el control remoto y no lo desarme. No toque las tuberías conectadas al producto.  Esto puede provocar quemaduras o lesiones. 7 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 7 2014-2-7 17:51:54 Precauciones de seguridad USO  PRECAUCIÓN No use el aire acondicionado para guardar equipo de precisión, alimentos, animales, plantas, cosméticos ni para cualquier otro propósito inusual.  Esto puede provocar daños a la propiedad. Evite exponer directamente a las personas, animales o plantes al flujo de aire del aparato durante largos periodos.  Esto puede ocasionar daños a las personas, animales o plantas. Este aparato no está diseñado para que lo usen por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, capabilities, sensoriales o mentales diferentes o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión o hayan sido capacitados en el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato. LIMPIEZA  ADVERTENCIA No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el mismo. No use benceno, aguarrás, adelgazador ni alcohol para limpiar el aparato.  Esto puede ocasionar decoloración, deformación, daños, choque eléctrico o incendio. Antes de limpiar o dar mantenimiento, desconecte el aire acondicionado del tomacorriente y espere hasta que el ventilador se detenga.  Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. LIMPIEZA  PRECAUCIÓN Tenga cuidado al momento de limpiar la superficie del intercambiador de calor de la unidad exterior ya que tiene bordes afilados.  Para evitar cortaduras, use guantes de algodón gruesos al momento de limpiar el aparato. No limpie el interior del aire acondicionado por su cuenta.  Para una limpieza interior del aparato, contacte a su centro de servicio más cercano.  Al momento de limpiar el filtro interno, consulte las descripciones en la sección 'Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado'.  Si no lo hace puede ocasionar daños, choque eléctrico o incendio. 8 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 8 2014-2-7 17:51:54 Verificación antes del uso Rangos de operación MODO COOLING (FRÍO) TEMPERATURA EXTERIOR 21°C a 54°C TEMPERATURA INTERIOR 21°C a 32°C DRYING (SECO) 21°C a 54°C 21°C a 32°C NOTA PRECAUCIÓN ESPAÑOL La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire acondicionado. Consulte la tabla para un uso eficiente. HUMEDAD INTERIOR 80% o menos • Si la operación de enfriamiento se usa arriba de 32˚C/90˚F (temperatura interior), no enfría a su máxima capacidad. • El uso del aire acondicionado a una humedad relativa sobre la esperada (80%) puede causar que se forme condensación y derrame de gotas de agua en el piso. Consejos para usar el aire acondicionado Aquí hay algunos consejos que debe seguir al usar el aire acondicionado TEMA RECOMENDACIÓN Cooling (Enfriamiento) • Si la temperatura exterior actual es mucho más alta que la temperatura interior seleccionada, puede tomar algo de tiempo para llevar la temperatura interior a la frescura deseada. • Evite bajar la temperatura drásticamente. Se desperdicia la energía y la habitación no enfría más rápido. Fallo de energía • Si se produce un fallo de energía durante la operación del aire acondicionado, se detiene inmediatamente el funcionamiento y se apagará la unidad. Cuando regresa la energía, el aire acondicionado arrancará automáticamente. Mecanismo de protección • Si se ha encendido el aire acondicionado justo después de que el funcionamiento se detiene o ha sido enchufado, no sale aire frío por 3 minutos para proteger al compresor de la unidad externa. 9 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 9 2014-2-7 17:51:54 Visualización de las partes Felicidades por la compra de su aire acondicionado. Esperemos que disfrute de las funciones de su aire acondicionado y permanezca fresco o caliente con eficiencia óptima. Por favor lea el manual del usuario para empezar y dar el mejor uso al aire acondicionado. Nuevo tipo de AC con conducto Filtro de aire (el lado de aire de retorno) Techo Entrada de aire Salida de aire NOTA • S u aire acondicionado y pantalla pueden verse ligeramente diferentes a los de la ilustración dependiendo de su modelo. 10 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 10 2014-2-7 17:51:55 Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado Limpieza del filtro Nuevo tipo de AC con conducto (Tipo plástico) ESPAÑOL Para el mejor desempeño de su aire acondicionado, límpielo periódicamente. Al limpiar, asegúrese de desconectar la unidad para seguridad del usuario. Al momento de limpiar el filtro, asegúrese de desconectar la energía de la unidad. Filtro de aire hecho de espuma lavable que captura partículas grandes del aire. El filtro se limpia con una aspiradora o por lavado a mano. 1. Presione ambos ganchos y saque el filtro hacia abajo. 2. Limpie el filtro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado, entonces enjuague con agua corriente y seque en un área bien ventilada. • Para obtener las mejores condiciones, repita cada dos semanas. • S i el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), puede generar olores. Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada. 3. Inserte el filtro de aire de regreso en su posición original. NOTA • La ilustración que se muestra arriba puede diferir del suyo dependiendo de su modelo • Después de limpiar el filtro, presione el botón de Reiniciar Filtro en el control remoto durante 2 segundos para reiniciar el programa del filtro El indicador de la señal del filtro estará encendido para el momento de la limpieza 11 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 11 2014-2-7 17:51:58 Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado Nuevo tipo de AC con conducto (Tipo cable de acero) 1. Retire el filtro de aire del marco. 2. Limpie el filtro de aire con una aspiradora o un cepillo suave. Si el polvo es demasiado pesado, entonces enjuague con agua corriente y seque en un área bien ventilada. • Para obtener las mejores condiciones, repita cada dos semanas. • S i el filtro de aire se seca en un área confinada (o húmeda), puede generar olores. Si esto ocurre, vuelva a limpiar el filtro y séquelo en un área bien ventilada. 3. Inserte el filtro de aire de regreso en su posición original. NOTA • La ilustración que se muestra arriba puede diferir del suyo dependiendo de su modelo • Después de limpiar el filtro, presione el botón de Reiniciar Filtro en el control remoto durante 2 segundos para reiniciar el programa del filtro El indicador de la señal del filtro estará encendido para el momento de la limpieza 12 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 12 2014-2-7 17:52:00 Mantener su acondicionador de aireSi el acondicionador de aire no se usa por un período largo de tiempo, seque el acondicionador de aire para mantenerlo en buen estado. ESPAÑOL  Seque bien el acondicionador de aire funcionando en modo Ventilar por 3 a 4 horas y desconecte la energía. Habrá daños internos si humedad se produce en componentes.   Antes de usar el acondicionador de aire de nuevo, seque los componentes internos del acondicionador de aire de nuevo funcionando en modo de Ventilar por 3 a 4 horas. Esto le ayuda a quitar olores que podría haber generado de humedad. Chequeos periódicos Refiérase a la lista siguiente para mantener el acondicionador de aire adecuadamente. Tipo Descripción Limpie el filtro de aire (1) Unidad de interior Mensualmente Cada 4 meses Una vez al año  Limpie la bandeja para recibir el drenajede condensación (2)  Limpie a fondo a cambiador de calor (2)  Limpie el tubo de desagüe condensación (2)  Substituya las baterías del control remoto (1) Limpie a cambiador de calor en el exterior de la unidad (2) Unidad de exterior   Limpie a cambiador de calor en el interior de la unidad (2)  Limpie los componentes eléctricos con los jets del aire (2)  Verifique que todos los componentes eléctricos estén apretados firmemente (2)  Limpie el ventilador (2)  Verifique que todo el montaje de ventilador esté apretado firmemente (2)  Limpie la bandeja para recibir el drenajede condensación (2)  : Se requiere chequear la unidad interna/externa periódicamente, siguiendo la descripción para mantener el acondicionador de aire adecuadamente. NOTA PRECAUCIÓN • Las operaciones descritas se deben realizar más con frecuencia si el área de la instalación es muy polvorienta. • Estas operaciones se deben realizar siempre por el personal cualificado. Para una información más detallada,vea el manual de la instalación. 13 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 13 2014-2-7 17:52:00 Limpieza y mantenimiento del aire acondicionado Mantenimiento de su aire acondicionado Protecciones internas a través del sistema de control de la unidad Esta protección interna se activa si ocurre una falla interna en el aire acondicionado.  Tipo Descripción Anti protección de la batería interna El compresor se apagará para proteger la batería interna cuando el aire acondicionado opere en modo Cool (Frío). Protección de compresor El aire acondicionado no comienza a funcionar inmediatamente para proteger al compresor de la unidad exterior después de que haya arrancado. 14 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 14 2014-2-7 17:52:01 Apéndice Localización de fallas y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El aire acondicionado no funciona inmediatamente después de que ha sido reiniciado. • D  ebido al mecanismo de protección, el aparato no comienza a funcionar inmediatamente para prevenir una sobrecarga de la unidad. El aire acondicionado reiniciará su funcionamiento en 3 minutos. El aire acondicionado no funciona en absoluto. • V erifique que el enchufe de energía está conectado apropiadamente. Inserte el enchufe de energía en el tomacorriente de pared correctamente. • Verifique que el interruptor de circuito está desactivado. • Verifique si hay una falla de energía eléctrica. • Verifique sus fusibles. Asegúrese que no estén fundidos. La temperatura no cambia. • V erifique si ha seleccionado el modo Fan (Ventilador). Presione el botón Mode (Modo) en el control remoto para seleccionar otro modo. No sale aire fresco del aire acondicionado. • V erifique si la temperatura ajustada es mayor a la temperatura actual. Presione el botón Temp en el control remoto para cambiar el ajuste de temperatura. Presione el botón de Temperature (Temperatura) para disminuir la temperatura. • Verifique si el filtro de aire está bloqueado por suciedad. Limpie el filtro de aire cada dos semanas. • Verifique si el aire acondicionado se acaba de encender. Si es así espere 3 minutos. No sale aire frío para proteger el compresor de la unidad de exterior. • Verifique si el filtro de aire está instalado en un lugar con exposición directa a la luz solar. Cuelgue cortinas en las ventanas para mejorar la eficiencia de enfriamiento. • Verifique si la cubierta o algún obstáculo no está cerca de la unidad externa. • Verifique si la tubería refrigerante es demasiado larga. La velocidad del ventilador no cambia. • V erifique si ha seleccionado el modo Auto (Automático) o Dry (Seco). El aire acondicionado ajusta en forma automática la velocidad del ventilador en el modo Auto (Automático) o Dry (Seco). ESPAÑOL Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios. 15 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 15 2014-2-7 17:52:01 Apéndice PROBLEMA SOLUCIÓN No es posible activar la función Timer (Temporizador). • V erifique si presionó el botón Power (Encendido y apagado) en el control remoto después de haber ajustado el tiempo. Entran olores a la habitación durante su funcionamiento. • V erifique si el aparato está funcionando en un área de fumar o si hay algún olor que está entrando desde el exterior. Ponga a funcionar el aire acondicionado en modo Fan (ventilador) o abra las ventanas para que salga el aire de la habitación. El aire acondicionado hace un sonido de burbujeo. • E s posible que se escuche un sonido de burbujeo cuando el refrigerante está circulando a través del compresor. Deje que el aire acondicionado funcione en un modo seleccionado. • Cuando presione el botón Power (Encendido) en el control remoto, se puede escuchar ruido de la bomba de desagüe dentro del aire acondicionado. El control remoto no funciona. • Verifique si las baterías están instaladas. • Asegúrese que las baterías están instaladas correctamente. • Asegúrese que no haya nada que bloquee el sensor de su control remoto. • Verifique que no haya un aparato con fuerte iluminación cerca del aire acondicionado. La luz fuerte que sale de los bulbos fluorescentes o anuncios de neón pueden interrumpir las ondas eléctricas. El aire acondicionado no se enciende ni apaga con el control remoto cableado. • Verifique si ajusta el control remoto cableado para control de grupo. El control remoto cableado no funciona • V erifique si el indicador de TEST (prueba) se muestra en el control remoto cableado. Si es así, apague la unidad y desconecte el interruptor de circuito. Llame a su centro de contacto más cercano. Los indicadores de la pantalla digital brillan. • P resione el botón Power (Encendido) en el control remoto para apagar la unidad y desconectar el interruptor de circuito. Luego, conéctelo de nuevo. 16 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 16 2014-2-7 17:52:01 Global Duct INDOOR_IB_DB68-04455A_ESFA_ES1_0207.indd 17 2014-2-7 17:52:01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Samsung AC018HBMDKD/TC Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario