Toro G132 Rear-Engine Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FormNo.3363-988RevA
G132-Cortacésped
conducidoconmotortrasero
H132-Cortacéspedconducido
conmotortrasero
demodelo70185—Nºdeserie310000001ysuperiores
demodelo70186—Nºdeserie310000001ysuperiores
PararegistrarsuproductooparadescargarunManualdeloperadorounCatálogodepiezassincargoalguno,vaya
awww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
Introducción
Estecortacéspedconconductordecuchillas
rotativasestádiseñadoparaserusadoporusuarios
domésticos.Estádiseñadoprincipalmentepara
segarcéspedbienmantenidoenzonasverdes
residenciales.Noestádiseñadoparacortarmaleza
oparaaplicacionesagrícolas.
Leaestemanualdetenidamenteparaaprenderautilizar
ymantenercorrectamentesuproducto,yparaevitar
lesionesydañosalproducto.Ustedesresponsablede
utilizarelproductodeformacorrectaysegura.
PuedeponerseencontactodirectamenteconToroen
www.Toro.comsideseainformaciónsobreproductos
yaccesorios,osinecesitalocalizarundistribuidoro
registrarsuproducto.
Cuandonecesiteasistenciatécnica,piezasgenuinasToro
oinformaciónadicional,póngaseencontactoconun
ServicioTécnicoAutorizadooconAsistenciaalCliente
Toro,ytengaamanolosnúmerosdemodeloyserie
desuproducto.
Figura1identicalaubicacióndelos
númerosdemodeloyserieenelproducto.Escribalos
númerosenelespacioprovisto.
Figura1
1.Ubicacióndelosnúmerosdemodeloydeserie
demodelo
deserie
Estemanualidenticapeligrospotencialesycontiene
mensajesdeseguridadidenticadosconelsímbolode
alertadeseguridad(
Figura2),queseñalaunpeligro
quepuedecausarlesionesgravesolamuertesinose
observanlasprecaucionesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadeseguridad
Estemanualutiliza2palabrasmáspararesaltar
información.Importantellamalaatenciónsobre
informaciónmecánicaespecial,yNotaresalta
informacióngeneralquemereceunaatenciónespecial.
Contenido
Introducción................................................................2
Seguridad.....................................................................3
Prácticasdeoperaciónsegura................................3
SeguridadparacortacéspedesTorocon
conductor.........................................................5
Presiónsonora.....................................................6
Potenciasonora....................................................6
Vibración.............................................................6
Indicadordependientes........................................7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones...................8
Elproducto................................................................10
Controles...........................................................10
Especicaciones.................................................11
Operación..................................................................12
Cómoañadircombustible...................................12
Vericacióndelniveldeaceitedelmotor.............13
Cómoarrancarelmotor......................................13
Cómopararelmotor..........................................14
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............14
Seleccióndelavelocidadsobreelterreno.............14
Conducciónhaciaadelanteyhaciaatrás...............15
Paradadelamáquina..........................................15
Empujarlamáquinaamano................................15
Usodelsistemadeinterruptoresde
seguridad........................................................16
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad...................................................17
Comprobacióndelsistemadeinterruptores
deseguridad...................................................17
Vaciadodelrecogehierbas...................................18
InstalacióndelatapadelRecycler........................18
Instalacióndelconductodedescarga...................20
Consejosdeuso..................................................21
Mantenimiento...........................................................22
Calendariorecomendadodemantenimiento............22
Lubricación............................................................22
Engraseylubricacióndelamáquina....................22
Mantenimientodelmotor.......................................22
Mantenimientodelaceitedemotor.....................22
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Póngaseencontactoconnosotrosenwww.Toro.com.
ImpresoenItalia
Reservadostodoslosderechos
Mantenimientodellimpiadordeaire...................24
Mantenimientodelabujía...................................25
Mantenimientodelsistemadecombustible.............27
Drenajedeldepósitodecombustible...................27
Cómocambiarelltrodecombustible................27
Mantenimientodelsistemaeléctrico........................28
Mantenimientodelabatería................................28
Mantenimientodelosfusibles.............................29
Mantenimientodelosfrenos...................................30
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento.............................................30
Comprobacióndelapresióndelos
neumáticos.....................................................30
Mantenimientodelascuchillas................................31
Mantenimientodelacuchilla...............................31
Nivelacióndelcortacésped.................................32
Limpieza................................................................33
Cómolavarlosbajosdelcortacésped...................33
Cómolavarlamáquina.......................................33
Almacenamiento........................................................34
Limpiezayalmacenamiento................................34
Solucióndeproblemas...............................................35
Esquemas...................................................................37
Seguridad
EstamáquinacumpleosuperalaNormativaEuropea
envigorenelmomentodesufabricación.Sinembargo,
elusoomantenimientoindebidoporpartedelusuarioo
propietariopuedecausarlesiones.Parareducirelriesgo
delesiones,cumplaestasinstruccionesdeseguridad
yprestesiempreatenciónalsímbolodealertade
seguridad,quesignicaCUIDADO,ADVERTENCIA
oPELIGRO"instruccióndeseguridadpersonal".El
incumplimientodeestasinstruccionespuededarlugara
lesionescorporaleseinclusolamuerte.
Prácticasdeoperaciónsegura
LassiguientesinstruccionesprocedendelanormaCEN,
EN836:1997.
Esteproductoescapazdeamputarmanosypies
ydelanzarobjetosalaire.Sigasiempretodaslas
instruccionesdeseguridadconelndeevitarlesiones
corporalesgraveseinclusolamuerte.
Formación
Leacuidadosamentelasinstrucciones.Familiarícese
conloscontrolesyconelusocorrectodelequipo.
Nopermitanuncaqueniñosopersonasno
familiarizadasconestasinstruccionesutilicenel
cortacésped.Esposiblequeexistannormativas
localesquerestringenlaedaddeloperador.
Nosieguenuncasihayotraspersonas,especialmente
niños,oanimales,cerca.
Tengaencuentaqueeloperadoroelusuarioes
responsabledecualquieraccidenteopeligroque
afecteaotraspersonasoasupropiedad.
Notransportepasajeros.
Todoslosconductoresdebensolicitaryobtener
instruccionesprácticasporpartedeunprofesional.
Dichasinstruccionesdebenenfatizar:
lanecesidaddeextremarelcuidadoyla
concentracióncuandosetrabajaconmáquinas
conconductor;
elcontroldeunamáquinaconconductorquese
deslizaporunapendientenosepuederecuperar
medianteelusodelaspalancasdecontrol.Las
causasprincipalesdelapérdidadecontrolson:
insucienteagarredelasruedas,
especialmentesobrehierbamojada;
seconducedemasiadorápido;
nosefrenacorrectamente;
3
eltipodemáquinanoesadecuadoparael
tipodetareaalqueseladestina;
desconocimientodelefectoquetiene
elestadodelterreno,especialmentelas
pendientes;
engancheydistribucióndelacarga
incorrectos.
Preparación
Mientrascortaelcésped,usepantaloneslargosy
calzadofuerte.Nohagafuncionarelequipoestando
descalzo,ollevandosandalias.
Inspeccionecuidadosamenteeláreadondesevaa
utilizarelcortacéspedyretiretodoslosobjetosque
puedanserarrojadosporlamáquina.
AdvertenciaElcombustibleesaltamente
inamable.
Utilicerecipientesespecialmentediseñadospara
sualmacenamiento.
Relleneeldepósitoalairelibreúnicamente,yno
fumemientrasrellenaeldepósito.
Añadaelcombustibleantesdearrancarel
motor.Noretirenuncaeltapóndeldepósitode
combustibleniañadacombustiblesielmotor
estáenfuncionamientoosielmotorestácaliente.
Sisederramacombustible,nointentearrancarel
motor;retirelamáquinadelazonadelderrame
yevitecrearfuentesdeigniciónhastaquelos
vaporesdelcombustiblesehayandisipado.
Vuelvaacolocarrmementetodoslostapones
delosdepósitosydelosrecipientes.
Sustituyalossilenciadoresdefectuosos.
Antesdeusarlamáquina,realicesiempreuna
inspecciónvisualparaasegurarsedequelascuchillas,
lospernosdelascuchillasyelconjuntodecorteno
estándesgastadosodañados.Sustituyacuchillaso
pernosgastadosodañadosenconjuntoscompletos
paranodesequilibrarlamáquina.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Operación
Estéalerta,vayamásdespacioyextremelas
precaucionesenlosgiros.Miredetrásyalladoantes
decambiardedirección.
Nohagafuncionarelmotorenrecintoscerrados
dondesepuedaacumularelmonóxidodecarbono.
Corteelcéspedsolamenteconluznaturaloconuna
buenailuminaciónarticial.
Antesdearrancarelmotor,desengranetodoslos
embraguesdeaccionamientodelacuchilla,ycoloque
lapalancaenpuntomuerto.
Noutiliceenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Recuerdequenoexisteunapendiente"segura".
Laconducciónenpendientescubiertasdehierba
requiereuncuidadoespecial.Paraevitarquela
máquinavuelque:
-nopareoarranquederepenteenunacuesta;
-enlaspendientesydurantelosgiroscerrados,
sedebemantenerunamarchabaja;
-manténgasealertaporsiexistenprotuberancias
oagujerosenelterrenouotrospeligrosocultos;
Tengacuidadocuandoarrastrecargasocuando
utilicemaquinariapesada.
-Utilicesólopuntosdeengancheconbarrade
tracciónhomologados.
-Limítesealascargasquepuedacontrolarcon
seguridad.
-Norealicegirosbruscos.Tengacuidado
cuandovayamarchaatrás.
Tengacuidadoconeltrácocuandocruceoestéen
lasproximidadesdeunacarretera.
Detengalascuchillasantesdecruzarsuperciesque
noesténcubiertasdehierba.
Cuandoutilicealgúnaccesorio,nodirijanuncala
descargadematerialhaciaotraspersonas,nipermita
quenadieseacerquealamáquinamientrasestáen
funcionamiento.
Nuncaopereelcortacéspedconprotectoresdañados
osinqueesténcolocadoslosdispositivosde
seguridad.
Nocambielosajustesdelreguladordelmotorni
hagafuncionarelmotoraunavelocidadexcesiva.El
funcionamientodelmotoraunavelocidadexcesiva
puedeaumentarelriesgodelesionespersonales.
Antesdeabandonarlaposicióndeloperador:
desengranelatomadefuerzaybajelos
accesorios;
pongapuntomuertoypongaelfrenode
estacionamiento;
pareelmotoryretirelallave.
Desengranelatransmisióndelosaccesorios,pareel
motorydesconecteeloloscablesdebujía,oretire
lallavedecontacto
antesdelimpiaratascosodespejarelconducto
dedescarga;
4
antesdeinspeccionar,limpiarohacer
mantenimientoenelcortacésped;
despuésdegolpearunobjetoextraño.
Inspeccioneelcortacéspedyreparecualquier
dañoantesdevolveraarrancaryoperarel
equipo;sielcortacéspedcomienzaavibrarde
maneraanormal(comprobarinmediatamente)..
Cuandotransportelamáquinaonovayaautilizarla,
desconectelatransmisiónalosaccesorios.
Pareelmotorydesconectelatransmisiónalos
accesorios
antesderepostarcombustible;
antesderetirarelrecogehierbas;
antesderealizarlosajustesdealtura,anoser
quedichosajustessepuedanrealizardesdela
posicióndeloperador.
Reduzcalaaceleraciónantesdedetenerelmotory,si
elmotorestáequipadoconunaválvuladecierrede
combustible,ciérrelacuandoterminedesegar.
Losrayospuedencausargraveslesionesoincluso
lamuerte.Sisevenrelámpagosorayososeoyen
truenosenlazona,noutilicelamáquina;busqueun
lugardonderesguardarse.
Mantenimientoyalmacenamiento
Mantengaapretadostodoslostornillos,pernos
ytuercasparaasegurarquelamáquinaestéen
perfectascondicionesdefuncionamiento.
Noalmacenenuncalamáquinaconcombustibleen
eldepósitodentrodeunediciodondelosvapores
puedanllegaraunallamadesnudaounachispa.
Espereaqueseenfríeelmotorantesdeguardarel
cortacéspedenunrecintocerrado.
Parareducirelriesgodeincendio,mantengael
motor,elsilenciador,elcompartimentodelabatería
yeláreadeldepósitodelcombustiblelibresde
hierba,hojasyexcesodegrasa.
Inspeccionefrecuentementeelrecogehierbasporsi
existedesgasteodeterioro.
Parasuseguridad,sustituyalaspiezasdesgastadas
odañadas.
Siesnecesariodrenareldepósitodecombustible,
hágaloalairelibre.
Enmáquinasconmúltiplescuchillas,tengacuidado
puestoquegirarunacuchillapuedehacerquegiren
otrascuchillas.
Cuandovayaaaparcar,almacenarodejardesatendida
lamáquina,bajelosaccesoriosdecorte,amenosque
seutiliceunbloqueopositivomecánico.
Seguridadparacortacéspedes
Toroconconductor
Lasiguientelistacontieneinformaciónespecícapara
productosTorouotrainformaciónsobreseguridadque
usteddebesaberquenoestáincluidaenlanormaCEN.
Losgasesdeescapedelmotorcontienenmonóxido
decarbono,queesunvenenoinodoroquepuede
matarle.Nohagafuncionarelmotordentrodeun
ediciooenunrecintocerrado.
Cuandoelmotorestéenmarcha,mantengalas
manos,lospies,elpeloylaropasueltaalejadosde
lazonadedescargadelosaccesorios,losbajosdel
cortacéspedylaspiezasenmovimiento.
Notoqueningúnequipoopiezaquepueda
estarcalientedebidoalaoperación.Dejeque
seenfríeantesderealizarcualquieroperaciónde
mantenimiento,ajusteorevisión.
Elácidodelabateríaesvenenosoypuedecausar
quemaduras.Eviteelcontactoconlosojos,lapiely
laropa.Protéjaselacara,losojosylaropacuando
trabajeconunabatería.
Losgasesdelabateríapuedenexplotar.Mantenga
alejadosdelabateríacigarrillos,chispasyllamas.
UtilicesolamentepiezasderepuestogenuinasToro
paraasegurarquesemantenganlosnivelesdecalidad
originales.
UtilicesolamenteaccesoriosautorizadosporToro.
Lagarantíapuedequedaranuladasiseutilizan
accesoriosnoautorizados.
Operaciónenpendientes
Nosiegueenpendientesocuestasdemásde
15grados.
Nosieguecercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.Siunaruedapasaporelbordede
unterraplénounazanja,puedecausarunvuelco,
quepuededarlugaralesionesgravesolamuerte.
Nosiegueenpendientessilahierbaestámojada.Las
condicionesdeslizantesreducenlatracciónypueden
hacerquelamáquinapatineyqueustedpierdael
control.
Nohagacambiosbruscosdevelocidadode
dirección.
Utiliceuncortacéspeddirigidoy/ounadesbrozadora
manualcercadeterraplenes,zanjas,taludes
empinadosoagua.
Reduzcalavelocidadyextremelasprecaucionesen
cuestasopendientes.
5
Retireoseñalecualquierobstáculo,comopor
ejemplopiedras,ramasdeárboles,etc.,delazonade
siega.Lahierbaaltapuedeocultarobstáculos.
Estéalertaazanjas,hoyos,rocas,ondulacionesy
pendientesquecambianelángulodeoperación,
puestoqueelterrenoirregularpodríavolcarla
máquina.
Evitearrancarrepentinamentealsegarcuestaarriba,
porqueelcortacéspedpodríavolcarhaciaatrás.
Sepaquepodríaperdertracciónalbajarcuestas.La
transferenciadepesoalasruedasdelanteraspuede
hacerquepatinenlasruedasmotrices,causandouna
pérdidadefrenadoodedirección.
Evitesiemprearrancaropararrepentinamente
enunacuestaopendiente.Silasruedaspierden
tracción,desengranelascuchillasybajelacuesta
lentamente.
Paramejorarlaestabilidad,sigalasinstrucciones
delfabricanteencuantoapesosenlasruedaso
contrapesos.
Extremelasprecaucionescuandoutiliceel
recogehierbasuotrosaccesorios.Éstospueden
cambiarlaestabilidaddelamáquinaycausarpérdidas
decontrol.
Presiónsonora
Estaunidadtieneunniveldepresiónsonoraenel
oídodeloperadorde86dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepresiónsonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
EN836.
Potenciasonora
Estaunidadtieneunniveldepotenciasonora
garantizadode100dBA,queincluyeunvalorde
incertidumbre(K)de1dBA.Elniveldepotenciasonora
sedeterminómediantelosprocedimientosdescritosen
ISO11094.
Vibración
Manobrazo
Nivelmedidodevibraciónenlamanoizquierda=
1,9m/s
2
Nivelmedidodevibraciónenlamanoderecha=
2,2m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=1,1m/s
2
Elvalormedidosedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
Cuerpoentero
Nivelmedidodevibración=0,75m/s
2
Valordeincertidumbre(K)=0,37m/s
2
Elvalormedidosedeterminómediantelos
procedimientosdescritosenEN836.
6
Indicadordependientes
G01 1841
Figura3
Estapáginapuedecopiarseparaelusopersonal.
1.Lapendientemáximaenquepuedeutilizarselamáquinaconseguridadesde15grados.UtiliceelDiagramadependientespara
determinarelángulodeunapendienteantesdeproseguir.Noutiliceestamáquinaenpendientesdemásde15grados.
Dobleporlalíneacorrespondientealapendienterecomendada.
2.Alineeestebordeconunasupercievertical(árbol,edicio,elpostedeunavalla,etc.).
3.Ejemplodecómocompararlapendienteconelbordedoblado.
7
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadascercade
cualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadaoquefalte.
Marcadelfabricante
1.Indicaquelacuchillahasidoidenticadacomopiezadel
fabricanteoriginaldelamáquina.
99-2986
1.Peligrodeaplastamiento/desmembramientodeotras
personasnogirelallavesihayniñospresentes;
mantengaalosniñosaunadistanciaprudencialdela
máquina.
105-0529
1.Advertencia—notoquelassuperciescalientes.
105-0530
1.Alturadecorte
105-0531
1.Desengranelacuchilladecorte.
105-0532
1.Engranelacuchilladecorte.
105-0535
1.Recogehierbaslleno
2.Operaciónenmarcha
atrás
105-0538
1.Velocidadesde
transmisión
3.Marchaatrás
2.Puntomuerto
8
106-1802
1.Advertencia—leaelManualdeloperador.
2.Peligrodecorte/desmembramientodemano—retirela
llavedecontactoylealasinstruccionesantesderealizar
cualquiertareadeajusteomantenimiento.
3.Peligrodeobjetosarrojadosmantengaaotraspersonas
aunadistanciaprudencialdelamáquina.
4.Peligrodevuelconoutilizarenpendientesdemásde
10grados.
106-2940
1.Advertencia—nocoloquelasmanosolospiesdebajodel
cortacésped.
106-2941
Modelo70186solamente
1.Empujelapalancahaciadentroparaempujarlamáquina.
2.Tiredelapalancahaciaafueraparaconducirlamáquina.
106-2942
1.Girelallaveparasegarenmarchaatrás.
106-2943
1.Peligrodeobjetosarrojados;peligrode
corte/desmembramiento—nohagafuncionarla
máquinaconelconductodedescargadescubierto;nunca
hagafuncionarlamáquinasinqueestéinstaladoel
deectordedescargatrasero,lacubiertaderecicladoo
elrecogehierbas.
9
Elproducto
Figura4
1.Acelerador
7.InterruptorKeyChoice(no
ilustrado)
2.Llavedecontacto8.Volante
3.Cestadelrecogehierbas
9.Palancadealturadecorte
4.Tapóndeldepósitode
combustible
10.Controldelascuchillas
(PTO)
5.Palancadelrecogehierbas
11.Pedaldefreno
6.Asiento12.Pedaldevelocidadsobre
elterreno
Controles
Familiaríceseconloscontrolesantesdeponerenmarcha
elmotorytrabajarconlamáquina.
Usodelfrenodeestacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandolodejedesatendido.
Aplicacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefrenoymanténgaloenesa
posición(Figura5).
Figura5
1.Pedaldefreno2.Palancadelfrenode
estacionamiento
2.Levantelapalancadelfrenodeestacionamiento
(Figura5)ylevantepocoapocoelpiedelpedalde
freno.
Nota:Elpedaldefrenodebepermaneceren
posiciónbajado(bloqueado).
Liberacióndelfrenodeestaciona-
miento
1.Piseafondoelpedaldefreno(Figura5)y
manténgaloenesaposición.
2.Empujehaciaabajolapalancadelfrenode
estacionamiento(Figura5)ylevantepocoapoco
elpiedelpedaldefreno.
Colocacióndelasiento
Elasientopuedemoversehaciaadelanteyhaciaatrás.
Coloqueelasientoenlaposiciónquelepermita
controlarmejorlamáquinayenlaqueestémáscómodo.
1.Subaelasientoyaojeloscuatropernos(Figura6).
Figura6
1.Perno(4)
2.Muevaelasientoalaposicióndeseadayaprietelos
pernos.
10
Utilizacióndelcontroldelascuchillas
(PTO)
Elcontroldelascuchillas(PTO)suministrao
interrumpelapotenciaalacuchilla.
Cómoengranarlacuchilla
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Muevalentamenteelcontroldelascuchillas(PTO)
aEngranada(
Figura7).
Figura7
1.Desengranar
3.Controldelascuchillas
(PTO)
2.Engranar
Cómodesengranarlacuchilla
1.Piseelpedaldefrenoparadetenerlamáquina.
2.Pongaelcontroldelascuchillas(PTO)en
Desengranada(Figura7).
Ajustedelaalturadecorte
Utilicelapalancadeajustedelaalturadecortepara
elevarybajarelcortacéspedhastalaalturadecorte
deseada.Laalturadecortepuedeajustarseaunade
cuatroposiciones,desdeaproximadamente3,8a9cm.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Tiredelapalancadeajustedelaalturadecortedel
tractor,colóquelaenlaposicióndeseadaysueltela
palancalentamentehastaquequederetenidaenla
muesca(Figura8).
Figura8
1.Palancadealturadecorte
Especicaciones
ModeloPesoLongitudAnchuraAltura
70185177kg
(390li-
bras)
188cm86cm104cm
70186177kg
(390li-
bras)
188cm86cm104cm
11
Operación
Nota:Losladosderechoeizquierdodelamáquinase
determinandesdelaposiciónnormaldeloperador.
Cómoañadircombustible
Utilicegasolinanormalsinplomoadecuadapara
automóviles(de85octanoscomomínimo).Sepuede
utilizargasolinanormalconplomosilagasolinanormal
sinplomonoestuvieradisponible.
Importante:Nuncausemetanol,gasolinaque
contengametanologasoholconmásde10%etanol
porquesepodríanproducirdañosenelsistema
decombustibledelmotor.Nomezcleaceitecon
lagasolina.
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamenteexplosiva.
Unincendioounaexplosiónprovocadosporla
gasolinapuedecausarlequemadurasaustedya
otraspersonasasícomodañosmateriales.
Lleneeldepósitodecombustibleenelexterior,
enunazonaabiertayconelmotorfrío.Limpie
lagasolinaderramada.
Nollenenuncaeldepósitodecombustible
dentrodeunremolquecerrado.
Nollenecompletamenteeldepósitode
combustible.Añadagasolinaaldepósitode
combustiblehastaqueelnivelestéentre6
y13mmpordebajodelextremoinferiordel
cuellodellenado.Esteespaciovacíoenel
depósitopermitiráladilatacióndelagasolina.
Nofumenuncamientrasmanejagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
Almacenelagasolinaenunrecipiente
homologadoymanténgalafueradelalcancede
losniños.Nocomprenuncagasolinaparamás
de30díasdeconsumonormal.
Noutilicelamáquinaamenosqueesté
instaladounsistemacompletodeescapeen
buenascondicionesdefuncionamiento.
PELIGRO
Endeterminadascondicionesduranteelrepostaje,
puedetenerlugarunadescargadeelectricidad
estática,produciendounachispaquepuede
prenderlosvaporesdelagasolina.Unincendioo
unaexplosiónprovocadosporlagasolinapuede
causarlequemadurasaustedyaotraspersonasasí
comodañosmateriales.
Coloquesiemprelosrecipientesdegasolinaen
elsuelo,lejosdelvehículoqueestárepostando.
Nollenelosrecipientesdegasolinadentro
deunvehículo,camiónoremolqueyaque
lasalfombrasolosrevestimientosdeplástico
delinteriordelosremolquespodríanaislar
elrecipienteyretrasarlapérdidadelacarga
estática.
Cuandoseaposible,retireelequipoarepostar
delcamiónoremolqueyreposteconlasruedas
delequiposobreelsuelo.
Siestonoesposible,reposteelequiposobre
elcamiónoremolquedesdeunrecipiente
portátil,envezdeusarunsurtidordegasolina.
Siesimprescindibleelusodeunsurtidor,
mantengalaboquillaencontactoconelborde
deldepósitodecombustibleolaaberturadel
recipienteentodomomentohastaquetermine
derepostar.
ADVERTENCIA
Lagasolinaesdañinaomortalsiesingerida.La
exposiciónalargoplazoalosvaporespuedecausar
lesionesyenfermedadesgraves.
Evitelarespiraciónprolongadadelosvapores.
Mantengalacaraalejadadelaboquillayde
laaberturadeldepósitodecombustibleo
acondicionador.
Mantengaalejadalagasolinadelosojosyla
piel.
Usodelestabilizador/acondicionador
Useunestabilizador/acondicionadorenlamáquina
paraconseguirlosbeneciossiguientes:
Mantienelagasolinafrescaduranteunperíodo
dealmacenamientode90díasomenos.Paraun
almacenamientomáslargo,serecomiendadrenarel
depósitodecombustible.
12
Limpiaelmotorduranteelfuncionamiento;
Eliminalaformacióndedepósitospegajosos,con
aspectodebarniz,enelsistemadecombustible,que
puedendicultarelarranque.
Importante:Noutiliceaditivosdecombustible
quecontenganmetanoloetanol.
Agreguelacantidadadecuadadeestabilizador/acondi-
cionadoralagasolina
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafresca.Parareduciralmínimolosdepósitosde
barnizenelsistemadecombustible,utilicesiempreun
estabilizadordecombustible.
Cómollenareldepósitode
combustible
1.Pareelmotorypongaelfrenodeestacionamiento.
2.Limpielazonaalrededordeltapóndecadadepósito
decombustibleyretireeltapón.
3.Añadagasolinanormalsinplomoaambos
depósitosdecombustiblehastaqueelnivelesté
entre6y13mmpordebajodelaparteinferiordel
cuellodellenado.
Esteespaciovacíopermitiráladilatacióndela
gasolina.Nollenetotalmentelosdepósitosde
combustible.
4.Coloquermementelostaponesdelosdepósitos
decombustible.
5.Limpielagasolinaderramada.
Vericacióndelniveldeaceite
delmotor
Antesdearrancarelmotorydeutilizarlamáquina,
compruebeelniveldeaceitedemotorenelcárter;
consulteelapartadoComprobacióndelniveldeaceite,
enMantenimiento.
Cómoarrancarelmotor
1.Siénteseenelasiento.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento;consulte
Aplicacióndelfrenodeestacionamiento.
Nota:Elmotornoarrancaráamenosqueponga
elfrenodeestacionamiento.
3.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(N)(Figura9).
Figura9
1.Palancadecontroldevelocidadsobreelterreno
4.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada(
Figura10).
Figura10
1.Desengranar
3.Controldelascuchillas
(PTO)
2.Engranar
5.PongalapalancadelaceleradorenEstárter
(Figura11).
13
Figura11
1.Estárter3.Lento
2.Rápido
Nota:Sielmotorhaestadofuncionandoytodavía
estácaliente,esposiblequenoseanecesariorealizar
estepaso.
6.Girelallavedecontactoenelsentidodelas
agujasdelrelojymanténgalaenposiciónArranque
(Figura12).Cuandoelmotorarranque,sueltela
llave.
Figura12
1.Arranque3.Parada
2.Marcha
Importante:Sielmotornoarrancadespuésde
intentarlocontinuamentedurante30segundos,
girelallavedecontactoaParadaydejequeel
motordearranqueseenfríe;consulteSolución
deproblemas.
7.Cuandoelmotorarranque,muevalentamenteel
aceleradoralaposiciónRápido(Figura11).Siel
motorsecalaofuncionairregularmente,vuelva
acolocarelaceleradorenEstárterduranteunos
segundosyluegomuevalapalancadelacelerador
aRápido.Repitaesteprocedimientotantasveces
comoseanecesario.
Cómopararelmotor
1.PongalapalancadelaceleradorenLento(Figura11).
2.GirelallavedecontactoalaposiciónParada
(Figura12).
3.Retirelallavedecontacto.
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Modelo70185solamente
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Piseelpedaldefreno.
3.Muevalapalancadevelocidadsobreelterrenoala
velocidaddeseadaenmarchaadelanteoamarcha
atrás.
Nota:Sueltepocoapocoelpedalylamáquina
empezaráamoverse.Dirijalamáquinaconel
volante.
CUIDADO
Siustedsueltarápidamenteelpedalde
embraguepuedeperderelcontrolyponerla
máquinaenmovimientodeformarepentina.
Siempresuelteelpedaldeembrague
lentamentealponerlamáquinaenmovimiento.
Seleccióndelavelocidad
sobreelterreno
Modelo70185solamente
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,pise
siempreelpedaldefrenoantesdeponeroquitarla
marchaatrás.
Siemprepongalamáquinaenmovimientopisandoel
pedaldefrenoyseleccionandolamarchadeseada.Una
vezquelamáquinaestáenmovimiento,ustedpuede
cambiaracualquiermarchahaciaadelantesinpisar
elpedaldefreno.Enlamayoríadelascondiciones,
eltractortienesucientepotenciaparaarrancaren
cualquiermarcha.Sinosemueveconunamarchaalta
debidoalpesodelacarga,utiliceunamarchamásbaja.
Importante:Nocambiedemarchaenlas
pendientesycuestas.Seleccioneunamarchabaja
paraquenotengaquepararocambiardemarcha
mientrasestáenlapendienteocuesta.
14
Conducciónhaciaadelantey
haciaatrás
Modelo70186solamente
Elcontroldelaceleradorregulalavelocidaddelmotor
enrpm(revolucionesporminuto).
1.Quiteelfrenodeestacionamiento;consulteCómo
quitarelfrenodeestacionamiento.
2.Pongaelpiesobreelpedaldecontroldetracción.
3.Piselentamentelapartesuperiordelpedalpara
desplazarsehaciadelanteylaparteinferiorpara
desplazarsehaciaatrás.
Nota:Cuantomásmuevaelpedaldecontrolde
tracciónencualquiersentido,másrápidamentese
desplazarálamáquinaenesesentido.Parairmás
despacio,levanteelpiedelpedal.Dirijalamáquina
conelvolante.
Importante:Paraevitardañarlatransmisión,
quitesiempreelfrenodeestacionamientoantes
demoverelpedaldecontroldetracción.
CUIDADO
Siustedsueltarápidamenteelpedaldefreno
puedeperderelcontrolyponerlamáquinaen
movimientodeformarepentina.
Siempresuelteelpedaldefrenolentamenteal
ponerlamáquinaenmovimiento.
Paradadelamáquina
1.Piseelpedaldefreno(modelo70185solamente).
2.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
3.Suelteelpedaldecontroldetracción(modelo70186
solamente).
4.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
5.GirelallavedecontactoaDesconectadoparaparar
elmotor.
6.Espereaquesedetengantodaslaspiezasen
movimiento.
7.Pongaelfrenodeestacionamientosivaadejarla
máquinasinsupervisión;consulteAplicacióndel
frenodeestacionamiento.
8.Quitelallavedecontacto.
CUIDADO
Losniñosuotraspersonaspodríanresultar
lesionadossimuevenointentanoperarla
máquinamientrasestádesatendida.
Retiresiemprelallavedecontactoyponga
elfrenodeestacionamientocuandodejela
máquinasinsupervisión,aunqueseaporunos
pocosminutos.
Empujarlamáquinaamano
Importante:Empujelamáquinasiempreamano.
Noremolquenuncalamáquinaporquepodrían
producirsedañoseneltranseje.
1.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Empujehaciadentrolapalancadecontrolde
tracciónydeslícelahacialaizquierdaparabloquearla
(modelo70186solamente)(
Figura13).
Figura13
1.PosiciónEmpujar2.PosiciónFuncionamiento
Nota:Estodesengranaelsistemadetraccióny
permitequelasruedasgirenlibremente.
6.Bajeelrecogehierbas(modelo70186solamente).
7.Quiteelfrenodeestacionamiento.
Nota:Paraoperarlamáquina:Eleveel
recogehierbas,muevalavarilladecontrolde
tracciónaladerechaytiredeellahaciafuera,luego
bajeelrecogehierbas.
15
Usodelsistemade
interruptoresdeseguridad
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Enquéconsisteelsistemade
interruptoresdeseguridad
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadhasido
diseñadoparaimpedirqueelmotorarranque,amenos
que:
Ustedestésentadoenelasientodelamáquina.
Elpedaldefrenoestépisado.
Lapalancadecontroldelascuchillas(PTO)estéen
posiciónDesengranada.
Elsistemadeinterruptoresdeseguridadestádiseñado
parapararelmotorsi:
Ustedselevantadelasientosinqueelpedalde
frenoestépisado.
Ustedselevantadelasientocuandolapalancade
controldelascuchillas(PTO)estáenposición
Engranado.
Ustedponemarchaatráscuandolapalancade
controldelascuchillas(PTO)estáenposición
Engranadayelinterruptordeseguridadenmarcha
atrásnoestádesactivado.
Ustedretiraelrecogehierbasoeldeectortrasero
cuandolapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
estáenposicióndeEngranada.
AjustedelinterruptorKeyChoice®
paraelfuncionamientoenmarcha
atrás
Unsistemadeinterruptoresdeseguridaddelamáquina
impidequelatomadefuerza(PTO)funcionecuando
lamáquinaestáenmarchaatrás.Siustedponeelpedal
decontroldetracciónenmarchaatrásconlatoma
defuerzaengranada(esdecir,conlascuchillasdel
cortacéspeduotroaccesoriofuncionando),elmotor
sedetendrá.Nocorteelcéspedenmarchaatrása
menosqueseaabsolutamentenecesario.
Sinecesitautilizarelcontroldelascuchillas(PTO)en
marchaatrás,desactiveelsistemadeseguridadusando
elinterruptorKeyChoicequeestásituadocercadel
soportedelasiento(Fig.
Figura14).
Figura14
1.InterruptorKeyChoice
PELIGRO
Puedeatropellaraunniñooaotrapersonay
causargraveslesionesolamuertesilacuchillau
otroaccesorioestáengranado.
Nocorteelcéspedenmarchaatrásamenos
queseaabsolutamentenecesario.
NoinsertelallaveKeyChoiceamenosquesea
absolutamentenecesario.
Antesdeconducirenmarchaatrás,mire
siemprehaciaabajoydetrásdeusted.
UtiliceelinterruptorKeyChoiceúnicamentesi
estátotalmentesegurodequeningúnniñou
otrapersonaapareceráenlazonadesegado.
Estémuyatentodespuésdedesactivarel
sistemadeseguridad,porqueelsonidodel
motorpuedeimpedirquesecuentadeque
unniñouotrapersonahaentradoenlazona
detrabajo.
Retiresiempretantolallavedecontacto
comolallaveKeyChoiceyguárdelasenun
lugarsegurofueradelalcancedelosniñosu
otrosusuariosnoautorizadoscuandodejela
máquinasinsupervisión.
1.Engranelacuchilla(PTOtomadefuerza).
2.InsertelallaveKeyChoiceenelinterruptor
(Figura14).
3.GirelallaveKeyChoice.
Nota:Unaluzrojaenlaconsoladelanterase
enciende(Figura15),indicandoqueelsistemade
seguridadestádesactivado.
16
Figura15
1.Indicadordeoperaciónenmarchaatrás
4.PongalapalancaenMarchaatrásycompletesu
tarea(modelo70185solamente).
5.Pongaelpedaldecontroldetracciónenmarcha
atrásycompletesutarea(modelo70186solamente).
6.Desengranelacuchilla(PTO)paraactivarelsistema
deseguridad.
7.RetirelallaveKeyChoiceyguárdelaenunlugar
seguro,fueradelalcancedelosniños.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Modelo70185solamente
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
1.Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridad
cadavezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistema
deinterruptoresdeseguridadnofuncionadela
formaquesedescribeacontinuación,póngaseen
contactoconunServicioTécnicoAutorizadopara
quelosrepareninmediatamente.
2.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enEngranada,siénteseenelasientoypongalallave
decontactoenlaposiciónArranque:Elmotor
nodebegirar.Siarranca,elsistemadeseguridad
funcionamal,ydebeserreparadoporunServicio
TécnicoAutorizado.Sielmotornoarranca,vaya
alpaso
3.
3.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,siénteseenelasiento,piseel
pedaldefreno,pongaelfrenodeestacionamientoy
pongalallavedecontactoenlaposiciónArranque:
Elmotornodebegirar.Siarranca,elsistemade
seguridadfuncionamal,ydebeserreparadopor
unServicioTécnicoAutorizado.Sielmotorno
arranca,vayaalpaso
4.
4.Siénteseenelasiento,pongalapalancadevelocidad
sobreelterrenoenpuntomuertoylapalancade
controldelacuchillaenDesengranada.Asegúrese
dequeelfrenodeestacionamientoestápuestoy
girelallavedecontactoaArranque:Elmotordebe
arrancaryseguirfuncionando.Luegoengranela
palancadecontroldelascuchillas(PTO)ylevántese
concuidadodelasiento:Elmotordebepararse.
Sielmotornosepara,párelo,espereaquese
parentodaslaspiezasenmovimientoyhagaque
unServicioTécnicoAutorizadorepareelsistema
deseguridad.Sielmotorseparacuandoustedse
levantadelasiento,elsistemadeinterruptoresde
seguridadfuncionacorrectamente.
5.Pongalapalancadecontroldelacuchilla(PTO)
enDesengranada,lapalancadevelocidadsobreel
terrenoenpuntomuertoyarranqueelmotor.Con
elmotorenmarcha,muevalapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO)aposiciónEngranado,empuje
haciadentroelembragueypongalapalancade
velocidadsobreelterrenoenmarchaatrás:El
motordebepararse.
6.Pongalapalancadecontroldelacuchilla(PTO)
enDesengranada,lapalancadevelocidadsobreel
terrenoenpuntomuertoyarranqueelmotor.Luego
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enposiciónEngranadaygirelallaveKeyChoice
ysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciaKeyChoice.Pongalapalancadecontrol
delascuchillas(PTO)enDesengranada:Debe
apagarseelindicadordeadvertenciaKeyChoice.
Comprobacióndelsistemade
interruptoresdeseguridad
Modelo70186solamente
17
CUIDADO
Silosinterruptoresdeseguridadsondesconectados
oestándañados,lamáquinapodríaponerse
enmarchainesperadamente,causandolesiones
personales.
Nomanipulelosinterruptoresdeseguridad.
Compruebelaoperacióndelosinterruptores
deseguridadcadadía,ysustituyacualquier
interruptordañadoantesdeoperarlamáquina.
Veriqueelsistemadeinterruptoresdeseguridadcada
vezquevayaautilizarlamáquina.Sielsistemade
interruptoresdeseguridadnofuncionadelaformaque
sedescribeacontinuación,póngaseencontactocon
unServicioTécnicoAutorizadoparaquelosreparen
inmediatamente.
1.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enEngranada,siénteseenelasientoypongalallave
decontactoenlaposiciónArranque:Elmotor
nodebegirar.Siarranca,elsistemadeseguridad
funcionamal,ydebeserreparadoporunServicio
TécnicoAutorizado.Sielmotornoarranca,vaya
alpaso
2.
2.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranada,siénteseenelasiento,piseel
pedaldefreno,pongaelfrenodeestacionamientoy
pongalallavedecontactoenlaposiciónArranque:
Elmotornodebegirar.Siarranca,elsistemade
seguridadfuncionamal,ydebeserreparadopor
unServicioTécnicoAutorizado.Sielmotorno
arranca,vayaalpaso
3.
3.Siénteseenelasiento,pongaelpedaldecontrolde
tracciónenpuntomuertoylapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO)enDesengranada.Asegúrese
dequeelfrenodeestacionamientoestápuestoy
girelallavedecontactoaArranque:Elmotordebe
arrancaryseguirfuncionando.Luegoengranela
palancadecontroldelascuchillas(PTO)ylevántese
concuidadodelasiento:Elmotordebepararse.
Sielmotornosepara,párelo,espereaquese
parentodaslaspiezasenmovimientoyhagaque
unServicioTécnicoAutorizadorepareelsistema
deseguridad.Sielmotorseparacuandoustedse
levantadelasiento,elsistemadeinterruptoresde
seguridadfuncionacorrectamente.
4.Pongaelpedaldecontroldetracciónen
Desengranada,lapalancadevelocidadsobreel
terrenoenpuntomuertoyarranqueelmotor.Con
elmotorenmarcha,muevalapalancadecontrolde
lascuchillas(PTO)aEngranadaypongaelpedalde
controldetracciónenmarchaatrás:Elmotordebe
pararse.
5.Pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enDesengranadayarranqueelmotor.Luego
pongalapalancadecontroldelascuchillas(PTO)
enposiciónEngranadaygirelallaveKeyChoice
ysuéltela:Debeencenderseelindicadorde
advertenciaKeyChoice.Pongalapalancadecontrol
delascuchillas(PTO)enDesengranada:Debe
apagarseelindicadordeadvertenciaKeyChoice.
Vaciadodelrecogehierbas
Siseenciendeelindicadordeadvertenciadel
recogehierbas,situadoenlaconsoladelantera,el
recogehierbasestállenoyesnecesariovaciarlo.
1.Desengraneelcontroldelacuchilla(PTO).
2.Tiredelapalancadelrecogehierbashaciaadelante
parainclinarlacesta(
Figura16).
Figura16
1.Palancadelrecogehierbas
2.Cestadelrecogehierbas
3.Sacudalacestahastaqueestécompletamentevacía.
4.Lentamente,muevalapalancaalaposiciónde
operación.
Instalacióndelatapadel
Recycler
SesuministraunatapaparaelRecyclerconlamáquina.
Seutilizaenloscasosenlosquenosedesearecogerlos
recortesdehierbaenunabolsa.
18
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconlacuchilladecortacéspedenrotación
oconresiduoslanzadosalairecausarálesioneso
lamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsindesengranar
latomadefuerza(PTO)ygirarlallavede
contactoaDesconectado.Tambiénretirela
llave,ydesconecteelcabledelabujía.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Eleveelrecogehierbasyretireelpasadorde
horquilla,las2arandelasyelpernoquejaneltubo
dedescargaalachapatrasera(Figura17).
Figura17
1.Pletinatrasera
4.Chaveta
2.Tubodedescarga5.Arandelas
3.Pasador
8.Retirelatuercaylaarandelaexteriorquejan
elconductodedescargaaltubodedescarga
(Figura18).
Figura18
1.Tubodedescarga
3.Conductodedescarga
2.Tuercayarandelaexterior
9.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
10.Retireelperno,laarandelaylatuercaquesujetan
losdosextremosdelabrida(
Figura19).
Figura19
1.Bridas3.Arandela
2.Tuerca4.Perno
11.Alejelasbridasdelconductodedescarga.
Nota:Noretirelasbridasdelacarcasadel
cortacésped.Siunabridaseseparadelacarcasa,
introdúzcalatalycomomuestralaFigura
(Figura20).
19
Figura20
1.Insercióndelabridaenla
ranura
2.Labridaestáinsertadaen
laranura
12.Retireelconductodedescargadelacarcasadel
cortacésped.
Nota:Sujetelatuercaylaarandelaexteriorque
retiróalconductodedescargaparaquenose
pierdan.
13.InstalelatapadelRecyclerenelcortacésped.
14.Juntelosdosextremosdelasbridasalrededorde
latapadelRecyclersegúnmuestralailustración
(
Figura19).
15.Alineelostaladrosdelosextremosdelasbridasy
sujételosconelperno,laarandelaylatuercaque
retiróanteriormente.
16.Eleveelrecogehierbaseinstaleelperno,las2
arandelasyelpasadordehorquillaparajareltubo
dedescargaalachapatrasera(
Figura20).
Instalacióndelconductode
descarga
PELIGRO
Sineldeectordehierba,latapadedescargao
elrecogedorcompletoadecuadamentemontado,
ustedyotraspersonasestánexpuestosacontacto
conlascuchillasyaresiduoslanzadosalaire.El
contactoconlacuchilladecortacéspedenrotación
oconresiduoslanzadosalairecausarálesioneso
lamuerte.
Noretirenuncaeldeectordehierbadel
cortacéspedporqueeldeectordehierbadirige
elmaterialhaciaabajoalcésped.Sieldeector
dehierbasedeterioraalgunavez,sustitúyalo
inmediatamente.
Nocoloquenuncalasmanosolospiesdebajo
delcortacésped.
Nointentenuncadespejarlazonadedescarga
olascuchillasdelcortacéspedsindesengranar
latomadefuerza(PTO)ygirarlallavede
contactoaDesconectado.Tambiénretirela
llave,ydesconecteelcabledelabujía.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Eleveelrecogehierbasyretireelpasadorde
horquillayelpernoquejaneltubodedescargaa
lachapatrasera(
Figura17).
8.Bajelapalancadeajustedelaalturadecorteala
posiciónmásbaja.
9.Retireelperno,laarandelaylatuercaquesujetan
losdosextremosdelabrida(Figura19).
10.Alejelasbridasdelconductodedescarga.
Nota:Noretirelasbridasdelacarcasadel
cortacésped.
11.RetirelatapadelRecyclerdelacarcasadel
cortacésped.
12.Instaleelconductodedescargaenelcortacésped.
13.Eleveelrecogehierbaseinstaleelpernoyelpasador
dehorquillaparajareltubodedescargaalachapa
trasera(
Figura17).
20
14.Instalelatuercaylaarandelaexteriorquejan
elconductodedescargaaltubodedescarga
(Figura18).
15.Juntelosdosextremosdelasbridasalrededordel
conductodedescargasegúnmuestralailustración
(
Figura19).
16.Alineelostaladrosdelosextremosdelasbridasy
sujételosconelperno,laarandelaylatuercaque
retiróanteriormente(
Figura19).
Consejosdeuso
Paraobtenerelmejorrendimiento,hagafuncionar
elmotoravelocidadmáxima.Elcortacésped
requiereaireparacortarbienlosrecortesdehierba,
asíquenopongalaalturadecortedemasiadobaja,
nirodeetotalmenteelcortacéspedconhierbasin
cortar.Dejesiempreunladodelcortacéspedlibre
dehierbasincortar,parapermitirlaentradadeaire
enelcortacésped.
Cortelahierbaalgomáslargadelohabitualpara
asegurarquelaalturadecortedelcortacéspedno
deje"calvas"enterrenosdesiguales.Silahierba
tienemásde15cmdealto,espreferiblecortarel
céspeddosvecesparaasegurarunaspectoaceptable.
Esmejorcortarsolamenteuntercio
aproximadamentedelahojadehierba.No
cortemás,anoserquehayapocadensidadde
hierbaoalnaldelotoño,cuandolahierbacrece
máslentamente.
Alterneladireccióndecorteparamantenerlahierba
erguida.Deestaformatambiénseayudaadispersar
mejorlosrecortessobreelcéspedyseconseguirá
unamejordescomposiciónyfertilización.
Lahierbacreceavelocidadesdistintassegúnla
estación.Paramantenerlamismaalturadecorte,
locualestárecomendado,corteelcéspedconmás
frecuenciadurantelaprimavera.Amedidaque
avanzaelverano,lavelocidaddecrecimientodela
hierbadecrece,porellodebecortarseconmenor
frecuencia.
Silahierbaesmáslargadelohabitual,osicontiene
unelevadogradodehumedad,utiliceunaalturade
cortemayordelonormalycortelahierbaconeste
ajuste;luegocortelahierbadenuevoalaaltura
normal(alturamenor).
Siesnecesariodetenerelavancedelamáquina
mientrassecortaelcésped,esposiblequecaigan
recortessobreelcésped.Paraevitaresto,hagalo
siguiente:
Engranelacuchillaydespláceseaunazona
previamentesegada.
Paradispersarhomogéneamentelosrecortes,
elevelaalturadecorteenunaodosposiciones
mientrasconducehaciaadelanteconlacuchilla
engranada.
Utilicelaconexióndelavadoparalimpiarrecortes
ysuciedaddelosbajosdelcortacéspeddespuésde
cadauso.Siseacumulanhierbaysuciedadenel
interiordelcortacésped,lacalidaddelcortellegaráa
serinsatisfactoria.
Mantengalacuchillaaladadurantetodala
temporadadesiega.Unacuchillaaladacorta
limpiamentelahierbasindesgarraropicarlashojas.
Siserasganosedeshilachan,losbordesdelas
hojassesecarán,yseretardarásucrecimientoyse
favorecerálaaparicióndeenfermedades.Cada30
días,reviseellodelacuchillayeliminecualquier
mellaconunalima.
21
Mantenimiento
Calendariorecomendadodemantenimiento
Intervalodemanteni-
mientoyservicio
Procedimientodemantenimiento
Despuésdelasprimeras
5horas
Cambieelaceite.
Cadavezqueseutilice
odiariamente
Compruebeelniveldeaceite.
Cada25horas
Engraselamáquinacongrasadepropósitogeneral.
Limpieelltrodegomaespuma
Compruebelabujía.
Cada50horas
Cambieelaceite.
Cada100horas
Cambieelelementodepapel.
Cambielabujía.
Cambieelltrodecombustible.
Antesdelalmacenamiento
Carguelabatería.
CUIDADO
Sidejalallaveenelinterruptordeencendido,alguienpodríaarrancarelmotoraccidentalmenteycausar
lesionesgravesaustedoaotraspersonas.
Retirelallavedelinterruptordeencendidoydesconecteelcabledelabujíaantesderealizarcualquier
operacióndemantenimiento.Aparteelcableparaevitarsucontactoaccidentalconlabujía.
Lubricación
Engraseylubricacióndela
máquina
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Lubriquelasruedasdelanteras.
7.Limpiecualquierexcesodegrasa.
Mantenimientodelmotor
Mantenimientodelaceitede
motor
Tipodeaceite:Aceitedetergente(servicioAPISF,SG,
SH,SJosuperior)
Capacidaddelcárter:1400cc/1,4l
Viscosidad:Consultelatablasiguiente.
Figura21
22
Vericacióndelniveldeaceite
Intervalodemantenimiento:Cadavezqueseutilice
odiariamente
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Levanteelasiento.
8.Limpiealrededordelavarilladeniveldeaceite
(
Figura22)paraimpedirquecaigasuciedadporel
tubodellenadoycausedañosenelmotor.
Figura22
1.Varilladeaceite/tubode
llenado
2.Extremometálico
9.Desenrosquelavarilladeaceiteylimpieelextremo
metálico(
Figura22).
10.Enrosquelavarillaafondoeneltubodellenado
(Figura22).Desenrosquedenuevolavarillay
observeelextremometálico.Sielniveldeaceite
esbajo,viertalentamentesólolacantidaddeaceite
sucienteeneltubodellenadoparaqueelnivel
lleguealamarcaFull(Lleno)delavarilla.
Importante:Nolleneexcesivamenteelcárter
deaceiteyaquepodríadañarseelmotoral
ponerseenmarcha.
Cómocambiarelaceite
Intervalodemantenimiento:Despuésdelasprimeras
5horas
Cada50horas
1.Arranqueelmotorydéjelofuncionardurante5
minutos.
Nota:Deestaforma,elaceitesecalentaráyserá
másfácildrenarlo.
2.Aparquelamáquinadeformaqueelladodelantero
derechoquedeligeramentepordebajodellado
izquierdoparaasegurarsedequeelaceitesevacíe
porcompleto.
3.Desengranelacuchilla(PTO).
4.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto.(modelo70185solamente)
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
7.Retirelallavedecontacto.
8.Levanteelasiento.
9.Inserteeltubodedrenajesobrelaválvuladevaciado
deaceite(
Figura23).
23
Figura23
1.Válvuladevaciadode
aceite
3.Tubodedrenaje
2.Varilladeaceite/tubode
llenado
10.Coloqueunrecipientedebajodeltubodedrenaje.
11.Abralaválvuladevaciadodeaceite(
Figura23).
12.Cuandoelaceitesehayadrenadocompletamente,
retireeltubodedrenajeycierrelaválvuladevaciado.
Nota:Elimineelaceiteusadoenuncentrode
reciclajehomologado.
13.Agreguelentamenteun80%delacantidad
especicadadeaceiteporeltubodellenado
(
Figura22).Compruebeelniveldeaceite;consulte
lospasos9y10deComprobacióndelniveldeaceite.
Mantenimientodellimpiador
deaire
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada100horas
Cómoretirarloselementosde
gomaespumaypapel
1.Pongaelfrenodeestacionamiento,pareelmotor
yretirelallave.
2.Limpiealrededordellimpiadordeairedeformaque
lasuciedadnopenetreenelmotorycausedaños
(
Figura24).
Figura24
1.Tapadellimpiadordeaire2.Asadelatapadel
limpiadordeaire
3.Tirehaciaarribadelasadelatapadellimpiadorde
aireygírelahaciaelmotor(
Figura24).
4.Retirelatapadellimpiadordeaire.
5.Deslicecuidadosamenteelltrodepapelyelltro
degomaespumapararetirarlosdelacarcasadel
soplador(Figura25).
24
Figura25
1.Elementodepapel4.Pestaña
2.Elementode
gomaespuma
5.Ranura
3.Tapadellimpiadordeaire
Cómolimpiarloselementosde
gomaespumaypapel
Filtrodegomaespuma:
1.Laveelltrodegomaespumaconjabónlíquido
yaguatemplada.Cuandoelltroestélimpio,
enjuáguelobien.
2.Sequeelelementoapretándoloconunpañolimpio.
Noapliqueaceitealelemento.
Importante:Sustituyaelelementode
gomaespumasiestárotoodesgastado.
Filtrodepapel:
1.Golpeesuavementeelltroenunasupercieplana
paraeliminarpolvoysuciedad.
2.Limpiecuidadosamentelajuntadegomadelltro
depapelparaevitarquecaiganresiduosenelmotor.
3.Inspeccioneelltroporsiestuvieraroto,tuvierauna
películaaceitosaolajuntadegomaestuvieradañada.
Importante:Nolimpienuncaelltrodepapel
conaireolíquidosapresión,comoporejemplo
disolvente,gasolinaoqueroseno.Sustituyael
elementodepapelsiestádañadoosinopuede
serlimpiadoafondo.
Cómoinstalarloselementosde
gomaespumaypapel
Importante:Paraevitardañarelmotor,nohaga
funcionarnuncaelmotorsinqueestéinstalado
elconjuntocompletodellimpiadordeaire,con
elementosdegomaespumaypapel.
1.Coloqueelelementodepapelyelelementode
gomaespumaenlacarcasadelsoplador.
Nota:Asegúresedequelajuntadegomaqueda
planacontralabasedellimpiadordeaire.
2.Alineelaspestañasdelatapadellimpiadordeaire
conlasranurasdelacarcasadelsoplador(
Figura25).
3.Engancheelasaenlatapayempujehaciaabajoel
asaparajarlatapa.
Mantenimientodelabujía
Intervalodemantenimiento:Cada25horas
Cada100horas
InstaleunanuevabujíatipoChampionRJ-19LMo
equivalente.Asegúresedequeladistanciaentrelos
electrodoscentralylateralesde0,76mmantesdeinstalar
labujía.Utiliceunallaveparabujíasparadesmontare
instalarlabujíayunagalgadeespesores/herramientade
separacióndeelectrodosparacomprobaryajustarla
distanciaentrelosmismos.
Desmontajedelabujía
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Desconecteelcabledelabujía(debajodela
carroceríadelamáquina,encimadelaruedatrasera
izquierda(
Figura26).
25
Figura26
1.Cabledelabujía
2.Bujía
7.Limpiealrededordelabujíaparaevitarqueentre
suciedadenelmotorypuedacausardaños.
8.Retirelabujíaylaarandelademetal.
Inspeccióndelabujía
1.Mirelapartecentraldelabujía(Figura27).Sise
observauncolorgrisomarrónclaroenelaislante,el
motorestáfuncionandocorrectamente.Sielaislante
aparecedecolornegro,signicaqueellimpiadorde
aireestásucio.
Figura27
1.Aislantedelelectrodo
central
3.Huecoentreelectrodos
(noaescala)
2.Electrodolateral
Importante:Nolimpielabujía.Cambie
siemprelabujíasitieneunrevestimientonegro,
electrodosdesgastados,unapelículaaceitosao
grietas.
2.Compruebelaseparaciónentreloselectrodoscentral
ylateral(Figura27)ydobleelelectrodolateralsila
separaciónnoescorrecta.
Instalacióndelabujía
1.Instalelabujíaylaarandelademetal.
Nota:Compruebequeladistanciaentrelos
electrodosescorrecta.
2.Aprietela()bujía(s)a20Nm.
3.Conecteelcabledelabujía(Figura26).
26
Mantenimientodel
sistemadecombustible
Drenajedeldepósitode
combustible
PELIGRO
Enciertascondicioneslagasolinaes
extremadamenteinamableyaltamente
explosiva.Unincendioounaexplosiónprovocados
porlagasolinapuedecausarlequemadurasausted
yaotraspersonasasícomodañosmateriales.
Drenelagasolinadeldepósitocuandoelmotor
estéfrío.Realiceestaoperaciónenunárea
abierta.Limpielagasolinaderramada.
Nofumenuncamientrasdrenalagasolinay
manténgasealejadodellamasdesnudasode
lugaresdondeunachispapudierainamarlos
vaporesdegasolina.
1.Aparquelamáquinadeformaqueelladodelantero
izquierdoquedeligeramentepordebajodellado
derechoparaasegurarsedequeeldepósitode
combustiblesevacíeporcompleto.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
4.Pongaelfrenodeestacionamiento.
5.Pareelmotor.
6.Retirelallavedecontacto.
7.Retirelacubiertadelmotor.
8.Aprietelosextremosdelaabrazaderaydeslícela
poreltubodecombustiblehaciaeldepósitode
combustible(
Figura28).
Figura28
1.Abrazadera3.Filtro
2.Tubodecombustible
9.Tiredeltubodecombustibleparasepararlodelltro
(Figura28)ydejequelagasolinasedreneenun
recipienteapropiado.
Nota:Ésteeselmomentomásadecuadopara
instalarunnuevoltrodecombustible,porqueel
depósitodecombustibleestávacío.
10.Instaleeltubodecombustibleenelltro.
11.Acerquelaabrazaderaalltroparajareltubode
combustiblealltro.
12.Instalelacubiertadelmotor.
Cómocambiarelltrode
combustible
Intervalodemantenimiento:Cada100horas
Nota:Elmejormomentoparacambiarelltrode
combustible(Figura28)escuandoeldepósitode
combustibleestávacío.Noinstalenuncaunltrosucio
quehayasidodesmontadodeltubodecombustible.
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto(modelo70185solamente).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotor.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Retirelacubiertadelmotor.
7.Aprietelosextremosdelasabrazaderasydeslícelas
poreltuboalejándolasdelltro(
Figura28).
8.Desmonteelltrodelostubosdecombustible.
9.Instaleunltronuevoyacerquelasabrazaderasal
ltro.
10.Instalelacubiertadelmotor.
27
Mantenimientodel
sistemaeléctrico
Mantenimientodelabatería
Mantengasiemprelabateríalimpiaycompletamente
cargada.Utiliceunatoalladepapelparalimpiarla
bateríaysusoporte.Silosbornesdelabateríaestán
corroídos,límpielosconunadisoluciónde4partesde
aguay1partedebicarbonatosódico.Apliqueunaligera
capadegrasaenlosterminalesdelabateríaparaevitar
lacorrosión.
Tensiónyamperajedelabatería:12voltios,155
amperiosdearranqueenfrío
Cómoretirarlabatería
ADVERTENCIA
Losbornesdelabateríaounaherramientametálica
podríanhacercortocircuitosientranencontacto
conloscomponentesmetálicosdelamáquina,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causandolesiones
personales.
Alretirarocolocarlabatería,nodejequelos
bornestoquenningunapartemetálicadela
máquina.
Nodejequelasherramientasmetálicashagan
cortocircuitoentrelosbornesdelabateríaylas
partesmetálicasdelamáquina.
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Pongalapalancadevelocidadsobreelterrenoen
puntomuerto.
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Retirelacubiertadelmotor.
7.Desconecteelcablenegativodetierra(negro)del
bornedelabatería.
ADVERTENCIA
Unenrutadoincorrectodeloscablesdela
bateríapodríadañarlamáquinayloscables,
causandochispas.Laschispaspodríanhacer
explotarlosgasesdelabatería,causando
lesionespersonales.
Desconectesiempreelcablenegativo(negro)
delabateríaantesdedesconectarelcable
positivo(rojo).
Conectesiempreelcablepositivo(rojo)dela
bateríaantesdeconectarelcablenegativo
(negro).
8.Deslicehaciaarribalacubiertadegomadelcable
positivo(rojo).
9.Desconecteelcablepositivo(rojo)delbornedela
batería.
10.Retirelabateríadesucaja.
Instalacióndelabatería
1.Coloquelabateríadentrodesucaja,enelchasis.
2.Usandoelperno,lasarandelasylatuerca,conecte
elcablepositivo(rojo)albornepositivo(+)dela
batería.
3.Deslicelacubiertadegomasobreelbornedela
batería.
4.Usandoelperno,lasarandelasylatuerca,conecte
elcablenegativo(negro)albornenegativo(–)de
labatería.
5.Instalelacubiertadelmotor.
Comprobacióndelniveldeelectrolito
1.Retirelacubiertadelmotor.
2.Mirehaciaellateraldelabatería.Elelectrolitodebe
llegaralalíneasuperior(
Figura29).
Figura29
1.Taponesdeventilación
3.Líneainferior
2.Líneasuperior
28
Nota:Nopermitaqueelelectrolitoestépordebajo
delalíneainferior(Figura29).
3.Sielniveldeelectrolitoesbajo,añadalacantidad
necesariadeaguadestilada;consultelasección
Añadiraguaalabatería.
PELIGRO
Elelectrolitodelabateríacontieneácido
sulfúrico,unvenenomortalquepuedecausarle
quemadurasgravesaustedoaotraspersonas.
Nobebaelectrolitoyeviteelcontactocon
lapiel,losojosylaropa.Llevegafasde
seguridadparaprotegersusojos,yguantes
degomaparaprotegersusmanos.
Llenelabateríaenunlugarquetenga
disponibleagualimpiaparaenjuagarlapiel.
Cómoañadiraguaalabatería
Elmejormomentoparaañadiraguaalabateríaesjusto
antesdeoperarlamáquina.Estopermitequeelaguase
mezcleperfectamenteconlasolucióndeelectrolito.
1.Retirelabateríadelamáquina;consulteCómoretirar
labatería.
2.Limpielapartesuperiordelabateríaconunatoalla
depapel.
Importante:Nollenenuncalabateríaconagua
destiladaconlabateríainstaladaenlamáquina.
Sepodríaderramarelectrolitoenotraspiezasy
causarcorrosión.
3.Retirelostaponesdeventilacióndelabatería
(
Figura29).
4.Viertalentamenteaguadestiladaencadacélulade
labateríahastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(Figura19)delacajadelabatería.
Importante:Nolleneenexcesolabateríaya
queelelectrolito(ácidosulfúrico)puedecorroer
ydañarelchasis.
5.Esperedecincoadiezminutosdespuésdellenar
lascélulasdelabatería.Añadaaguadestilada,sies
necesario,hastaqueelniveldeelectrolitollegueala
líneasuperior(
Figura29)delacajadelabatería.
6.Coloquelostaponesdeventilacióndelabatería.
Cómocargarlabatería
Intervalodemantenimiento:Antesdel
almacenamiento
ADVERTENCIA
Elprocesodecargadelabateríaproducegasesque
puedenexplotar.
Nofumenuncacercadelabatería,ymantenga
alejadosdelabateríachispasyllamas.
Importante:Mantengasiemprelabatería
completamentecargada(densidadde1,260).Esto
esespecialmenteimportanteparaevitardañosa
labateríacuandolatemperaturaestápordebajo
delos0ºC.
1.Retirelabateríadelchasis;consulteCómoretirar
labatería.
2.Compruebeelniveldeelectrolito;consulte
Vericacióndelniveldeelectrolito.
3.Asegúresedequelostaponesdeventilaciónestán
instaladosenlabatería.Carguelabateríadurante
1horaa25–30amperios,odurante6horasa
4–6amperios.Nosobrecarguelabatería.
4.Cuandolabateríaestécompletamentecargada,
desconecteelcargadordelatomadecorriente.
5.Desconecteloscablesdelcargadordelosbornes
delabatería(
Figura30).
Figura30
1.Bornepositivodela
batería
3.Cablerojo(+)delcargador
2.Bornenegativodela
batería
4.Cablenegro(-)del
cargador
6.Instalelabateríaeneltractoryconecteloscablesde
labatería;consulteCómoinstalarlabatería.
Nota:Nohagafuncionarlamáquinaconlabatería
desconectadaasíquepuedecausardañosalsistema
eléctrico.
Mantenimientodelosfusibles
Elsistemaeléctricoestáprotegidoporfusiblesde7,5
amperios,tipochapa.Norequieremantenimiento;no
obstante,sisefundeunfusible,compruebequenohay
cortocircuitosenelcableado.
29
1.Tiredelfusible(Figura31)parasacarlodelzócalo.
Figura31
1.Fusibles(debajodelasiento)
2.Parainsertarelfusible,empújelohaciaabajo.
Mantenimientodelos
frenos
Comprobacióndelfrenode
estacionamiento
Pongasiempreelfrenodeestacionamientocuandopare
lamáquinaocuandoladejedesatendida.Compruebeel
frenodeestacionamientocadadíaparaasegurarsede
quefuncionacorrectamente.
1.Aparquelamáquinaenunasupercienivelada.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pongaelfrenodeestacionamiento.
4.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
5.Retirelallavedecontacto.
6.Silasruedastraserassebloqueanyderrapancuando
ustedintentaempujarlamáquinahaciaadelante,no
necesitaajustarelfrenodeestacionamiento.Silas
ruedastraserasgiranynosebloquean,esnecesario
queelServicioTécnicoAutorizadoajusteelfreno
deestacionamiento.
Comprobacióndelapresión
delosneumáticos
Mantengalapresióndelosneumáticosen80kPa.
Compruebelapresióndelosneumáticosdespuésde
cadauso.Laslecturasdepresiónsonmásexactas
cuandolosneumáticosestánfríos.
30
Mantenimientodelas
cuchillas
Mantenimientodelacuchilla
Paragarantizarunacalidaddecortesuperior,mantenga
aladalacuchilla.Paraqueelaladoylasustitución
seanmáscómodos,puededesearadquirirunacuchilla
derepuesto.
PELIGRO
Unacuchilladesgastadaodañadapuederomperse,
yuntrozodelacuchillapodríaserarrojadoa
lazonadondeestáeloperadoruotrapersona,
provocandolesionespersonalesgravesolamuerte.
Inspeccioneperiódicamentelascuchillas,para
asegurarsedequenoestándesgastadasni
dañadas.
Sustituyacualquiercuchilladesgastadao
dañada.
Inspeccióndelacuchilla
1.Inspeccioneloslosdecorte(Figura32).Silos
bordesnoestánaladosotienenmellas,retirela
cuchillayafílela;consulteCómoalarlacuchilla.
Figura32
1.Filodecorte3.Formaciónde
ranura/desgaste
2.Partecurva
2.Inspeccionelacuchilla,especialmentelapartecurva
(Figura32).Siobservacualquierdañoodesgasteen
estazona,instaleinmediatamenteunacuchillanueva.
Cómoretirarlacuchilla
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Retirelallavedecontacto.
3.Desconecteelcabledelabujía.
4.Pongaeltransejeenprimeravelocidad.
5.Pongaelfrenodeestacionamiento.
6.Sujeteelextremodelacuchillausandounpañooun
guantegrueso.Luegoretireelpernodelacuchilla,la
arandelacurva,elrefuerzodelacuchillaylacuchilla
(
Figura33).Sepuedeinsertarunbloquedemadera
entrelacuchillayelcortacéspedparabloquearla
cuchillamientrasseretiraelperno.
Figura33
1.Cuchilla
3.Pernodelacuchillay
arandelacurva
2.Refuerzodelacuchilla
Cómoalarlacuchilla
1.Utiliceunalimaparaalarellodecorteenambos
extremosdelacuchilla(
Figura34).Mantengael
ángulooriginal.Lacuchillapermaneceequilibrada
siseretiralamismacantidaddematerialdeambos
bordesdecorte.
Figura34
1.Aleconelángulooriginal.
2.Veriqueelequilibriodelacuchillacolocándola
sobreunequilibradordecuchillas(Figura35).Sila
cuchillasemantienehorizontal,estáequilibraday
puedeutilizarse.Silacuchillanoestáequilibrada,
alealgodemetaldelaparteposteriordelacuchilla.
Repitaestepasohastaquelacuchillaestéequilibrada.
31
Figura35
1.Cuchilla
2.Equilibrador
Cómoinstalarlacuchilla
1.Instalelacuchilla,elrefuerzodelacuchilla,la
arandelacurvayelpernodelacuchilla(Figura33).
Importante:Lapartecurvadelacuchilladebe
apuntarhaciaelinteriordelcortacéspedpara
aseguraruncortecorrecto.
2.Aprieteelpernodelacuchillade61a82Nm.
Importante:Asegúresedequeellodecorte
delacuchillaquedaalejadodelacarcasadel
cortacésped.
Nivelacióndelcortacésped
1.Sielcortacéspednosiegadeformahomogénea,y
lacuchillanoestádoblada,elcortacéspeddebeser
nivelado.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Desconecteelcabledelabujía.
6.Inelosneumáticosconlapresiónrecomendada;
consulteVericacióndelapresióndelosneumáticos.
7.Retirelachavetadelextremodelanterodelavarilla
deajuste(
Figura36).
Figura36
1.Varilladeajuste3.Tuerca
2.Pasador
8.Aojelatuercadelextremotraserodelavarillade
ajuste(Figura36).
Importante:Asegúresedequeellodecorte
delacuchillaquedaalejadodelacarcasadel
cortacésped.
9.Girelavarilladeajustehastaconseguirlanivelación
correcta.
10.Aprietelatuerca.
11.Instaleelpasador.
32
Limpieza
Cómolavarlosbajosdel
cortacésped
1.Aparquelamáquinaenunasupercieduraynivelada.
2.Desengranelacuchilla(PTO).
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Conecteelacoplamientodelamangueraalextremo
delconectordelavadodelcortacésped,yabrael
grifoalmáximo(
Figura37).
Figura37
1.Oriciodelavado
3.Manguito
2.Acoplamiento
Nota:Apliquevaselinaalajuntatóricadelconector
delavadoparafacilitarlaconexióndelacoplamiento
yprotegerlajunta.
6.Bajeelcortacéspedalasegundaalturadecorte(B).
7.Siénteseenelasientoyarranqueelmotor.
8.Engranelacuchilla(PTO)ydejeelcortacésped
funcionandodeunoatresminutos.
9.Desengranelacuchilla(PTO).
10.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
11.Retirelallavedecontacto.
12.Cierreelgrifodeaguayretireelacoplamientodel
conectordelavado.
Nota:Sielcortacéspednoquedalimpiodespuésde
unlavado,mójelobienyespereunos30minutos.
Luegorepitaelproceso.
13.Hagafuncionarelcortacéspeddenuevoduranteuno
atresminutosparaeliminarelexcesodeagua.
ADVERTENCIA
Unconectordelavadorotoonoinstaladopodría
exponerleaustedyaotraspersonasaobjetos
lanzadosoacontactoconlascuchillas.El
contactoconresiduoslanzadosoelcontactocon
lascuchillaspuedecausarlesionesolamuerte.
Sustituyaelconectordelavadosiestárotoo
sinoestáinstaladoinmediatamente,antes
devolverautilizarelcortacésped.
Tapecualquieragujerodelcortacéspedcon
pernosycontratuercas.
Nocoloquenuncalasmanosolospies
debajodelcortacéspedoatravésdeaberturas
enelcortacésped.
Cómolavarlamáquina
1.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
2.Retirelallavedecontacto.
3.Esperede10a15minutosparaqueseenfríeel
motor.
4.Lavelamáquinacondetergentesuaveyagua.
Importante:Noutiliceunlavadorapresión
paralavarlamáquina.Ellavadoapresión
puededañarelsistemaeléctricooeliminar
grasanecesariaenlospuntosdefricción.No
utilicedemasiadaagua,especialmentecercadel
tablerodecontrol,lasluces,elmotorylabatería.
5.Arranqueelmotorparaqueseseque.
33
Almacenamiento
Limpiezayalmacenamiento
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Pareelmotoryespereaquesedetengantodaslas
piezasenmovimiento.
4.Retirelallavedecontacto.
5.Retirelosrecortesdehierba,lasuciedadyla
mugredelaspiezasexternasdetodalamáquina,
especialmenteelmotor.Limpielasuciedadylabroza
delaparteexteriordelalojamientodelasaletasdela
culatadecilindrosdelmotorydelsoplador.
Importante:Lamáquinapuedelavarse
conundetergentesuaveyagua.Noutilice
unlavadorapresiónparalavarlamáquina.
Ellavadoapresiónpuededañarelsistema
eléctricooeliminargrasanecesariaenlos
puntosdefricción.Noutilicedemasiadaagua,
especialmentecercadeltablerodecontrol,las
luces,elmotorylabatería.
6.Compruebeelfrenodeestacionamiento;consulte
Comprobacióndelfrenodeestacionamiento.
7.Reviseellimpiadordeaire;consulteMantenimiento
dellimpiadordeaire.
8.Cambieelaceitedelmotor;consulteMantenimiento
delaceitedelmotor.
9.Compruebelapresióndelosneumáticos;consulte
Comprobacióndelapresióndelosneumáticos.
10.Cuandovayaaalmacenarlamáquinadurantemásde
30días,prepárelodelasiguienteforma:
A.Agregueunestabilizador/acondicionadora
basedepetróleoalcombustibledeldepósito,
siguiendolasinstruccionesdelfabricantedel
estabilizador.Nouseunestabilizadorabase
dealcohol(etanolometanol).
Nota:Unestabilizador/acondicionadorde
combustibleesmásecazcuandosemezclacon
gasolinafrescayseutilizaentodomomento.
B.Hagafuncionarelmotordurantecincominutos
paradistribuirelcombustibleconacondicionador
portodoelsistemadecombustible.
C.Pareelmotor,dejequeseenfríe,ydreneel
depósitodecombustible;consulteDrenajedel
depósitodecombustible.
D.Arranqueelmotoryhágalofuncionarhastaque
separe.
E.Estranguleocebeelmotor.
F.Pongaenmarchayhagafuncionarelmotorhasta
quenovuelvaaarrancar.
G.Recicleelaceiteusadosegúnlanormativalocal.
Importante:Noguardelagasolinacon
estabilizador/acondicionadordurantemás
de90días.
11.Retireyreviselabujía;consulteMantenimientode
labujía.Conlabujíaretiradadelmotor,viertados
cucharadassoperasdeaceitedemotoreneloricio
delabujía.Utiliceelmotordearranqueeléctrico
parahacergirarelmotorydistribuirelaceitedentro
delcilindro.Instalelabujíaperonoconecteelcable
alabujía.
12.Desconecteelcablenegativodelabatería.Limpie
labateríaylosterminales.Compruebeelnivel
deelectrolitoycarguelabateríacompletamente;
consulteMantenimientodelabatería.Dejeelcable
negativodesconectadodelabateríaduranteel
almacenamiento.
Importante:Labateríadebeestar
completamentecargadaparaevitarquese
congeleysufradañosatemperaturaspordebajo
de0°C.Sepuedealmacenarunabateríacon
plenacargaduranteelinviernosintenerque
recargarla.
13.Reviseyaprietetodoslospernos,tuercasytornillos.
Repareosustituyacualquierpiezadesgastadao
dañada.
14.Pintecualquiersupercierayadaodemetaldesnudo
conpintura,quepuedeadquiriraunDistribuidor
deServicioAutorizado.
15.Guardelamáquinaenungarajeoalmacénseco
ylimpio.Retirelallavedecontactoylallave
KeyChoicedelcortacéspedyguárdelasenunlugar
queleseafácilrecordar.Cubralamáquinapara
protegerlayparaconservarlalimpia.
34
Solucióndeproblemas
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Elcontroldelacuchilla(PTO)está
engranado.
1.Desengranelacuchilla(PTO).
2.Elfrenodeestacionamientonoestá
puesto.
2.Pongaelfrenodeestacionamiento.
3.Labateríaestádescargada.
3.Carguelabatería.
4.Lasconexioneseléctricasestán
corroídasosueltas.
4.Veriquequehaybuencontactoenlas
conexioneseléctricas.
5.Unfusibleestafundido.5.Cambieelfusible.
Elmotordearranquenoseengrana.
6.Unreléointerruptorestádañado.
6.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Eloperadornoestásentado.
1.Siénteseenelasiento.
2.Eldepósitodecombustibleestávacío.2.Lleneeldepósitodecombustiblecon
gasolina.
3.Ellimpiadordeaireestásucio.
3.Limpieocambieelltrodellimpiador
deaire.
4.Elcabledelabujíaestásueltoo
desconectado.
4.Conecteelcabledelabujía.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elestárternosecierra.6.Ajusteelcabledelacelerador.
7.Elltrodecombustibleestásucio.7.Cambieelltrodecombustible.
8.Lavelocidadderalentíesdemasiado
bajaolamezclaesincorrecta.
8.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
9.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
9.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
10.Elmotorestáahogado.10.Retirelabujíayséquela.
Elmotornoarranca,arrancacondicultad,
onosiguefuncionando.
11.Labateríaestádescargada.
11.Carguelabatería.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.
1.Cambieaunamarchamásbajapara
reducirlavelocidadsobreelterreno.
2.Elltrodellimpiadordeaireestásucio.2.Limpieelltrodellimpiadordeaire.
3.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.3.Añadaaceitealcárter.
4.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
4.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
5.Labujíaestápicada,suciaola
distanciaentreloselectrodoses
incorrecta.
5.Instaleunabujíanueva,conlos
electrodosaladistanciacorrecta.
6.Elltrodecombustibleestásucio.6.Cambieelltrodecombustible.
Elmotorpierdepotencia.
7.Haysuciedad,aguaocombustible
viejoenelsistemadecombustible.
7.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacargadelmotoresexcesiva.
1.Cambieaunamarchamásbajapara
reducirlavelocidadsobreelterreno.
2.Elniveldeaceiteenelcárterestábajo.2.Añadaaceitealcárter.
Elmotorsesobrecalienta.
3.Lasaletasderefrigeraciónylos
conductosdeairesituadosdebajodel
alojamientodelsopladordelmotor
estánobstruidos.
3.Eliminelaobstruccióndelasaletas
derefrigeraciónydelosconductosde
aire.
35
ProblemaPosiblecausa
Accióncorrectora
1.Lacuchillaestádobladao
desequilibrada.
1.Instaleunacuchillanueva.
2.Elpernodemontajedelacuchillaestá
suelto.
2.Aprieteelpernodemontajedela
cuchilla.
3.Lospernosdemontajedelmotorestán
sueltos.
3.Aprietelospernosdemontajedel
motor.
4.Lapoleadelmotor,lapoleatensorao
lapoleadelascuchillasestásuelta.
4.Aprietelapoleacorrespondiente.
Hayunavibraciónanormal.
5.Lapoleadelmotorestádañada.
5.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillasestádesgastada,sueltao
rota.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Lacuchillanogira.
2.Lacorreadetransmisióndelas
cuchillassehasalidodelapolea.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lacorreadetracciónestádesgastada,
ojaorota.
1.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
2.Lacorreadetracciónsehasalidode
lapolea.
2.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
Noesposibleconducirlamáquina.
3.Latransmisiónnoseengrana.
3.PóngaseencontactoconelServicio
TécnicoAutorizado.
1.Lapresióndelosneumáticoses
incorrecta.
1.Inelosneumáticosalapresión
recomendada.
2.Elcortacéspednoestánivelado.2.Niveleelcortacésped
Laalturadecortenoeshomogénea.
3.Losbajosdelcortacéspedestán
sucios.
3.Limpiedebajodelcortacésped.
1.Lacuchillaestádesgastada.
1.Aleocambielacuchilladecorte.
Lacalidaddecortenoesbuena.
2.Laalturadecortenoescorrecta.2.Ajustelaalturadecorte.
1.Laalturadecorteesdemasiadobaja.1.Elevelaalturadecorte.
2.Lahierbaestámuypesadaohúmeda.2.Espereaquesesequelahierba.
3.Lacuchillaestádesgastada.
3.Aleocambielacuchilla.
4.Lahierbaestádemasiadoalta.4.Elevelaalturadecorte.
Elrecogehierbasnosellena.
5.Lazonadedescargaestáobstruida.5.Retirelaobstruccióndelazonade
descarga.
36
Esquemas
Modelo70185(Rev.A)
37
Modelo70186(Rev.A)
38
ListadeDistribuidoresInternacionales
Distribuidor:
País:Teléfono:
AtlantisSuveSulamaSisstemleriLt
Turquía902163448674
BalamaPrimaEngineeringEquip.HongKong85221552163
B-RayCorporationCorea
82325512076
CascoSalesCompany
PuertoRico7877888383
CeresS.A.CostaRica
5062391138
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SriLanka
94112746100
CyrilJohnston&Co.
IrlandadelNorte442890813121
EquiverMéxico525553995444
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
G.Y.K.CompanyLtd.
Japón81726325861
GeomechanikiofAthensGrecia
30109350054
GuandongGoldenStarChina
862087651338
HakoGroundandGardenSuecia
4635100000
HakoGroundandGarden
Noruega4722907760
HayterLimited(U.K.)
ReinoUnido441279723444
HydroturfInt.CoDubai
EmiratosÁrabesUnidos
97143479479
HydroturfEgyptLLC
Egipto2025194308
IbeaS.P.A.
Italia390331853611
IrriamcPortugal351212388260
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.India862283960789
JeanHeybroekb.v.PaísesBajos31306394611
Lely(U.K.)Limited
ReinoUnido441480226800
MaquiverS.A.Colombia
5712364079
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japón81332522285
MetraKft
Hungría3613263880
Mountelda.s.RepúblicaCheca
420255704220
MunditolS.A.
Argentina541148219999
OslingerTurfEquipmentSA
Ecuador59342396970
OyHakoGroundandGardenAb
Finlandia35898700733
ParklandProductsLtd.NuevaZelanda6433493760
Prochaska&Cie
Austria4312785100
RTCohen2004Ltd.
Israel97298617979
RiversaEspaña34952837500
RothMotorgerateGmBh&Co.
Alemania4971442050
ScSvendCarlsenA/S
Dinamarca4566109200
SolvertS.A.S.
Francia33130817700
SpyprosStavrinidesLimitedChipre
35722434131
SurgeSystemsIndiaLimited
India911292299901
T-MarktLogisticsLtd.Hungría3626525500
ToroAustraliaAustralia61395807355
ToroEuropeBVBABélgica3214562960
374-0269RevA
LaGarantíaToro
Condicionesyproductoscubiertos
TheToro®Companyysualiado,ToroWarrantyCompany,bajoun
acuerdoentresí,prometenconjuntamenterepararelProductoTorocitado
acontinuaciónsihasidousadoconpropósitosresidenciales*ysitiene
defectosdematerialesomanodeobra.
Lossiguientesplazossonaplicablesdesdelafechadelacompra:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíalimitadade2años
Cortacéspedesconconductor,con
motortrasero
Garantíalimitadade2años
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíalimitadade2años
Productoseléctricosmanuales
Garantíalimitadade2años
Lanzanieves
Garantíalimitadade2años
GiroZerodeconsumoGarantíalimitadade2años
*“Compradororiginal”signicalapersonaquecompróoriginalmenteel
ProductoToro.
*"Propósitoresidencial"signicaelusodelproductoenlamismaparcela
enqueseencuentrasuvivienda.Elusoenmásdeunlugar,oeluso
institucionaloalquiler,seconsideracomousocomercialyseríaaplicable
lagarantíadeusocomercial.
Garantíalimitadaparaelusocomercial
LosproductosdeconsumoyaccesoriosToroutilizadosconpropósitos
comerciales,institucionalesodealquilerestángarantizadoscontra
defectosenmaterialesomanodeobradurantelosperiodosdetiempo
siguientesapartirdesufechadecompraoriginal:
Productos
Periododegarantía
CortacéspedesdirigidosGarantíade90días
Cortacéspedesconconductor,conmotortraseroGarantíade90días
Tractoresdecéspedyjardín
Garantíade90días
Productoseléctricosmanuales
Garantíade90días
Lanzanieves
Garantíade90días
GiroZerodeconsumoGarantíade45días
Instruccionesparaobtenerasistenciabajolagarantía
SiustedcreequesuproductoTorotieneundefectodematerialesode
manodeobra,sigaesteprocedimiento:
1.Póngaseencontactoconelvendedorparaconcertarelservicio
técnicodelproducto.Siporcualquierrazónleesimposibleponerse
encontactoconelvendedor,puededirigirseacualquierDistribuidor
AutorizadoToroparaconcertarelserviciotécnico.
2.Lleveelproductoysupruebadecompra(reciboofacturadeventa)
alDistribuidor.Siporalgunarazónustednoestásatisfechoconel
análisisdelServicioTécnicooconlaasistenciarecibida,póngaseen
contactoconnosotrosenladirecciónsiguiente:
CustomerCareDepartment,ConsumerDivision
TheToroCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
Director:Soportetécnico:001-952-887-8248
ConsultelalistadeDistribuidoresadjunta
ResponsabilidadesdelPropietario
UsteddebemantenersuProductoTorosiguiendolosprocedimientosde
mantenimientodescritosenelManualdeloperador.Dichomantenimiento
rutinario,searealizadoporundistribuidoroporustedmismo,espor
cuentadeusted.
Elementosycondicionesnocubiertos
Estagarantíaexpresanocubre:
Elcostedelserviciodemantenimientoregularodepiezassujetas
adesgaste,comoporejemplopalasderotor,rascadores,correas,
combustible,lubricantes,cambiosdeaceite,bujías,ajustesde
cables/acoplamientosoajustesdefrenos
Cualquierproductoopiezaquehayasidomodicadoomalutilizado
oquehayanecesitadosersustituidooreparadodebidoaaccidente
ofaltademantenimientoadecuado
Reparacionesdebidasanoutilizarcombustiblefresco(comprado
hacemenosdeunmes)onoprepararadecuadamentelaunidad
antesdecualquierperiododenoutilizaciónsuperioraunmes
Motorytransmisión.Estoselementosestáncubiertosporlas
garantíasdelosfabricantescorrespondientes,contérminosy
condicionespropios
Todaslasreparacionescubiertasporestasgarantíasdebenserrealizadas
porunDistribuidorToroAutorizadousandopiezasderepuestoaprobados
porT oro.
Condicionesgenerales
Elcompradorestáamparadoporlalegislacióndecadapaís.Esta
garantíanorestringelosderechosdelcompradorbajodichalegislación.
374-0268RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Toro G132 Rear-Engine Riding Mower Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para