Fujitsu UTY-RNNUM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El control remoto Fujitsu UTY-RNNUM es un práctico dispositivo con cable que te permite controlar fácilmente tu aire acondicionado. Con su diseño intuitivo, puedes ajustar la temperatura ambiente, seleccionar el modo de funcionamiento y personalizar otras funciones con solo tocar un botón. Además, su pantalla de visualización digital te brinda información clara sobre la configuración actual y el estado del aire acondicionado.

El control remoto Fujitsu UTY-RNNUM es un práctico dispositivo con cable que te permite controlar fácilmente tu aire acondicionado. Con su diseño intuitivo, puedes ajustar la temperatura ambiente, seleccionar el modo de funcionamiento y personalizar otras funciones con solo tocar un botón. Además, su pantalla de visualización digital te brinda información clara sobre la configuración actual y el estado del aire acondicionado.

PARTE NO. 9373328148-03
MANUAL DE INSTALACIÓN
ACONDICIONADOR DE AIRE
MANDO A DISTANCIA
(TIPO CABLEADO)
UTY-RNNUM
Contenido
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ............................. 2
2. ACCESORIOS .............................................................. 2
3. REQUERIMIENTO ELÉCTRICO .................................. 2
4.
SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN PARA INSTALACIÓN
.... 3
4.1. Dimensiones .......................................................... 3
4.2. Nombre de las partes ............................................. 3
5. INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ................. 4
5.1. Instalación .............................................................. 4
5.2. Ajuste del interruptor DIP ....................................... 4
5.3. Conexión del cable del mando a distancia............. 5
6. MÉTODOS DE INSTALACIÓN ..................................... 5
6.1. Control de grupo .................................................... 5
6.2. Mando a distancia dual .......................................... 6
7. CÓMO ENCENDER LA ENERGÍA ................................ 6
8.
AJUSTE DE LA UBICACIÓN PARA DETECCIÓN DE LA
TEMPERATURA AMBIENTE .................................................... 6
9. AJUSTE DE FUNCIONES ............................................ 7
10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA ................................ 9
11. CÓDIGOS DE ERROR
......................................................... 9
Únicamente para personal de servicio autorizado.
Español
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 1 27/05/2019 09:57:50
Es-2
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Permita que el cliente se quede con este manual de
instalación ya que el mismo es necesario cuando se hace
mantenimiento o se mueve el acondicionador de aire o el
mando a distancia.
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos que,
si se realizan incorrectamente, podrían
ocasionar la muerte o serias heridas al
usuario.
Para que el acondicionador de aire funcione de forma
satisfactoria, instálelo como se describe en este manual
de instalación.
El trabajo de instalación debe ser realizado de acuerdo
con los estándares de cableado nacionales, únicamente
por personal autorizado.
No encienda la alimentación eléctrica hasta que todo el
trabajo de instalación haya sido completado.
PRECAUCIÓN
Esta marca indica procedimientos
que, si se realizan incorrectamente,
posiblemente podrían ocasionar heridas
personales al usuario, o daño a la
propiedad.
Cuando se esté detectando la temperatura ambiente
usando el mando a distancia, congure el mando a
distancia de acuerdo con las siguientes condiciones.
Si el mando a distancia no está bien localizado, no se
detectará la temperatura ambiente correcta y, por ende,
se producirán las condiciones anormales como “no
refrigerado” o “no calefaccionado”, aún cuando el
acondicionador de aire esté funcionando normalmente.
Localice donde se detectará una temperatura
promedio para la habitación que
tiene aire acondicionado.
No lo localice directamente
expuesto al aire de salida
proveniente del acondicionador de
aire.
Localícelo fuera de la luz solar
directa.
Localícelo lejos de la inuencia de otras fuentes de
calor.
No toque el circuito impreso del mando a distancia ni las
partes del circuito impreso directamente con sus manos.
No cablee el cable del mando a distancia junto o en
paralelo con los cables de conexión y los cables de
alimentación eléctrica de las unidades de interior y
exterior. Esto podría ocasionar un funcionamiento
defectuoso.
Cuando instale el cable cerca a una fuente de ondas
electromagnéticas, use cable blindado.
No congure los interruptores DIP, tanto en el
acondicionador de aire o en el mando a distancia,
de cualquier otra manera que no sea la indicada
en este manual o en el manual suministrado con el
acondicionador de aire. El hacerlo podría resultar en un
funcionamiento defectuoso.
Todos los productos están fabricados según las unidades
y tolerancias métricas. Las unidades acostumbradas en
Estados Unidos se proporcionan solo por referencia. En
casos en los que se requieran dimensiones y tolerancias
exactas, haga siempre referencia a las unidades métricas.
Sensor de temperatura
2. ACCESORIOS
Se suministran las siguientes partes para instalación. Úselas
según se requieran.
Nombre y Forma Cant. Aplicación
Manual de instalación
1
Este manual
Manual de
Funcionamiento
1
Libro de instrucciones para
funcionamiento
Cable del mando a
distancia
1
Para conexión del mando a
distancia
Cable de conexión
(*1)
1
Para conexión del cable
del mando a distancia a la
unidad de interior de tipo
montado en pared
Tornillo de rosca cortante
(M4 × 16mm)
2
Para instalación del mando
a distancia
Atador
1
Para el atado del mando
a distancia y el cable del
mando a distancia
Tornillo de rosca cortante
(M4 × 14mm) (*1)
1
Para la instalación del cable
del mando a distancia a la
unidad de interior
Abrazadera para cable (*1)
1
Para la instalación del cable
del mando a distancia a la
unidad de interior
(*1) Use únicamente si el cable del mando a distancia debe
ser modicado para el modelo de unidad de interior.
3. REQUERIMIENTO ELÉCTRICO
Cuando esté conectando el mando a distancia el siguiente
cableado.
Cable Tamo de cable Observaciones
Cable del man-
do a distancia
22AWG
Cable PVC envaina-
do, núcleo Polar 3
* Recomendamos que compre nuestros repuestos para el
cable del mando a distancia. Contacte a nuestro personal
de servicio para comprar esto.
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 2 27/05/2019 09:57:51
Es-3
4.2. Nombre de las partes
Con la cubierta abierta
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Panel de
visualización
Panel de visualización
16 17
18
19
20
21
22
26
24
25
23
27 28
1
”, “ ” (Botón de ajuste de
temperatura)
2
” (Botón de modo de tempo-
rizador/Ajuste de reloj)
3
” (Botón de día/día apagado)
4
” (Botón para retrasar)
5
”, “ ” (Botón de ajuste de hora)
6
” (Botón de eliminación de temporizador)
7
” (Botón de ajuste de temporizador)
8
” (Botón de arranque/parada)
9
” (Botón de modo)
0
” (Botón de control del ventilador)
A
” (Botón de dirección del ujo de aire horizontal y vaivén)
B
” (Botón de dirección del ujo de aire vertical y vaivén)
C
” (Botón del sensor Eco-
nómico/Térmico)
D
” (Botón de mantenimiento/
reajuste de ltro)
E
Indicador luminoso de funcionamiento
F
Visualización de día
G
Visualización de trabado de funcionamiento
H
Visualización de temperatura
I
Visualización de velocidad del ventilador
J
Visualización del modo de temporizador
K
Visualización del modo de funcionamiento
L
Visualización del temporizador y reloj
M
Visualización del ltro
N
Visualización Económico
O
Visualización del sensor térmico
P
Visualización de vaivén vertical
Q
Visualización de vaivén horizontal
R
Visualización de desescarche
4. SELECCIÓN DE UNA UBICACIÓN
PARA INSTALACIÓN
4.1. Dimensiones
4-3/4 (120)
4-3/4 (120)
11/16
(18)
3-5/16 (83.5)
5/8
(15.3)
2-1/2 (63.5)
Agujero
1-13/16
3/16 (4.5)
11/32
(9)
1/2
(12.5)
(45.3)
Agujer2
Agujer3
3/16
(4.5)
3/16 (4.5)
1/4
(6)
1-3/16
(30)
1-5/16
(33.5)
29/32
(23)
Unidad: pulg. (mm)
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 3 27/05/2019 09:57:52
Es-4
5.2. Ajuste del interruptor DIP
PRECAUCIÓN
1
Instale los cables del mando a distancia de manera que
no puedan ser tocados directamente por su mano.
2
No toque el circuito impreso del mando a distancia ni las
partes del circuito impreso directamente con sus manos.
Ajuste los interruptores DIP del mando a distancia.
Ajuste el interruptor DIP 1 - NO.6 hasta ON.
Para el otro interruptor, ajústelo de acuerdo con la situación.
[Ejemplo]
Interruptor DIP 1
Carcasa frontal (lado posterior)
ON
(Encendido)
OFF
(Apagado)
1
2
3
4
5
6
No use este
interruptor DIP 2
NO.
Estado del interruptor
Detalle
OFF
(Apagado)
ON
(Encendido)
Interruptor
DIP 1
1
H
No puede usarse.
(No cambie)
2
H
Ajuste de mando a
distancia dual
* Reérase a
6.2. Mando a
distancia dual en
6. MÉTODOS DE
INSTALACIÓN.
3
H
Siga la
selección en
AJUSTE DE
FUNCIÓN
Invalidez
Operación de
reajuste del ltro
y visualización del
ltro
4
H
No puede usarse.
(No cambie)
5
H
No puede usarse.
(No cambie)
6
H
Invalidez Validez
Ajuste de respaldo
de memoria
* Ajuste a ON
para usar baterías
para el respaldo
de memoria. Si no
se usan baterías,
todos los ajustes
guardados en la
memoria serán
eliminados si
hubiera una
falla de energía
eléctrica.
(
H
Ajuste de fábrica)
5. INSTALACIÓN DEL MANDO A DIS-
TANCIA
5.1. Instalación
5.1.1. Instalación del mando a distancia
Abra el panel de operación en la parte frontal del mando a
distancia, retire los 2 tornillos indicados en la siguiente gura
y luego retire la carcasa frontal del mando a distancia.
Cuando esté instalando el mando a distancia, remueva el
conector de la carcasa frontal. Los cables podrían romperse si no
se remueve el conector y la carcasa frontal cuelga hacia abajo.
Cuando esté instalando la carcasa frontal, conecte el conector a
la carcasa frontal.
Fig. 1
SET BACK
Carcasa frontal
(lado posterior)
Carcasa
posterior
Tornillos
Conector
Cuando el cable del mando a distancia está incrustado
(1) Incruste el cable del mando a distancia y la caja.
(2) Pase el cable del mando a distancia a través del agujero
en la carcasa posterior y conecte el cable del mando a
distancia a la placa de terminales del mando a distancia
especicada en la Fig. 2.
(3) Sujete la vaina del cable del mando a distancia con el
atador como se muestra en la Fig. 2.
(4) Corte el exceso de atador.
(5) Instale la carcasa posterior contra la pared, caja, etc. con
2 tornillos (Fig. 3).
Fig. 2
Atador
PRECAUCIÓN
1. Rojo
2. Blanco
3. Negro
Agujero
t
Al conectar los
cables del mando
a distancia, no
apriete los
tornillos
excesivamente.
Fig. 3 [Ejemplo]
Caja
Tornillos
Conector
Carcasa
posterior
Cable del mando
a distancia
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 4 27/05/2019 09:57:52
Es-5
5.3.
Conexión del cable del mando a distancia
PRECAUCIÓN
Cuando esté conectando el cable del mando a distancia
a la unidad de mando de tipo montado a pared, no lo
conecte a la unidad de exterior o al bloque de terminales
de energía de la unidad de interior. Esto podría causar
una falla.
Existen 2 métodos para conectar el cable del mando a
distancia a la unidad de interior. Uno es la conexión usando
cable de conexión contenido y el otro es la conexión del cable
del mando a distancia al bloque de terminales exclusivo de la
unidad de interior.
El método de conexión al bloque de terminales exclusivo
para el mando a distancia es diferente dependiendo de cada
modelo. Modique el cable del mando a distancia según la
descripción a continuación y conéctelo.
(Para mayores detalles, reérase al manual de instalación de
la unidad de interior a ser usada.)
5.3.1. Cuando se esté conectando al conector de
tipo montado en pared
Conecte el cable del mando a distancia al cable de conexión
e insértelo al conector.
Modique el cable según los métodos que se describen a
continuación.
(1) Use una herramienta para cortar el terminal en el extremo
del cable del mando a distancia y luego, remueva el
aislante del extremo cortado del cable como se muestra
en la Fig. 1.
(2) Conecte el cable del mando a distancia y el cable de
conexión como se muestra en la Fig. 2.
(3) Asegúrese de aislar la conexión entre los cables.
Cable de
conexión
Conector
Fig. 1 Fig. 2
Blanco
Rojo
Blanco
Rojo
Negro
Negro
Conexión
aislada
Cable del mando
a distancia
Cable del mando
a distancia
20 mm
(13/16 pulg.)
5.3.2. Cuando se esté conectando al bloque de
terminales exclusivo
Conecte el extremo del cable del mando a distancia
directamente al bloque de terminales exclusivo.
Bloque de terminales
Tornillo M4
Unidad de interior
Cable del mando
a distancia
Bloque de terminales
del mando a distancia
PCB
(tablero de
circuito
impreso)
Unidad de exterior /
bloque de terminales
de la fuente de
energía
Podría haber una falla si se conecta a la unidad de
exterior o al bloque de terminales para el suministro de
energía.
d
6. MÉTODOS DE INSTALACIÓN
6.1. Control de grupo
Se puede hacer funcionar un número de unidades de
interior al mismo tiempo usando un mando a distancia
individual.
Dependiendo del modelo, algunas unidades de interior no
podrán ser conectadas para control de grupo.
Algunas funciones podrían quedar inutilizadas, dependiendo
de la combinación de las unidades de interior que estén
conectadas en un grupo.
(1) Método de cableado (de la unidad de interior al mando a
distancia)
EJEMPLO: Tipo individual
Mando a distancia
Unidad de interior 0 Unidad de interior 1 Unidad de interior 2 Unidad de interior 3
123
123
123 123 123
Cable del mando
a distancia
(2) Ajuste de dirección de la unidad de interior
Ajuste cada dirección de unidad de interior usando el
interruptor DIP de cada unidad de interior.
(Reérase al manual de instalación para la unidad de
interior.)
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 5 27/05/2019 09:57:53
Es-6
6.2. Mando a distancia dual
Dependiendo del modelo, algunas unidades de interior no
podrán ser conectadas para mandos a distancia duales.
Se pueden usar 2 mandos a distancia separados para
hacer funcionar las unidades de interior.
Las funciones de temporizador y de auto-diagnóstico no
podrán ser usadas en las unidades dependientes.
(1) Método de cableado (de la unidad de interior al mando a
distancia)
Unidad de interior
Unidad dependiente
Unidad principal
1 231 23
1 2 3
Mando a distancia
Cable del mando
a distancia
(2) Ajuste del interruptor DIP 1 del mando a distancia
Ajuste el interruptor DIP 1 del mando a distancia-No. 2 de
acuerdo con la siguiente tabla.
Número de man-
dos a distancia
Unidad principal
Unidad de-
pendiente
Interruptor
DIP 1-No. 2
Interruptor
DIP 1-No. 2
1 (Normal) OFF (Apagado)
2 (Dual) OFF (Apagado) ON (Encendido)
7. CÓMO ENCENDER LA ENERGÍA
PRECAUCIÓN
Vuelva a comprobar el cableado. El cableado incorrecto
causará problemas.
(1) Compruebe el cableado del mando a distancia y los
ajustes del interruptor DIP.
(2) Instale la carcasa frontal.
* Cuando esté instalando la carcasa frontal, conecte el
conector a la carcasa frontal (en 5. INSTALACIÓN DEL
MANDO A DISTANCIA).
(3) Compruebe el cableado de las unidades de interior y
exterior y los ajustes del interruptor del tablero de circuito
y luego encienda las unidades de interior y exterior.
Después de que “
” haya parpadeado en el visualizador
de temperatura ajustada durante varios segundos, el
visualizador de reloj aparecerá en el centro de la pantalla
del mando a distancia.
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
8.
AJUSTE DE LA UBICACIÓN PARA DETEC-
CIÓN DE LA TEMPERATURA AMBIENTE
La ubicación de detección de la temperatura ambiente
puede seleccionarse de los siguientes 2 ejemplos.
Seleccione la ubicación de detección que sea la mejor para
la ubicación de instalación.
A. Ajuste de unidad de interior (ajuste de fábrica)
La temperatura ambiente es detectada por el sensor de
temperatura de la unidad de interior.
(1)
Cuando se presiona el botón “
”, la pantalla de trabado parpadea porque la función viene
bloqueada de fábrica.
A
Unidad de
interior
B. Ajuste de la unidad de interior/mando a distancia
(selección del sensor de temperatura ambiente)
Se puede utilizar el sensor de temperatura de la unidad
de interior o el del mando a distancia para detectar la
temperatura ambiente.
Cuando use esta función, ajuste la “Función de conmutación
del sensor de temperatura ambiente (Función Número:42)” de
“9. AJUSTE DE FUNCIÓN” a “Yes (01)”.
(1)
Habilite la selección del sensor de temperatura ambiente
en AJUSTE DE FUNCIÓN, lo cual será descrito más tarde.
(2)
Pulse el botón “ ” durante 5
segundos o más para seleccionar el sensor de temperatura
de la unidad de interior o el del mando a distancia.
B
Unidad de
interior
PRECAUCIÓN
Cuando se seleccione el “Ajuste del mando a
distancia”, si el valor de temperatura detectado
entre el sensor de temperatura de la unidad de
interior y el sensor de temperatura del mando a
distancia varía signicativamente, es probable que
retorne al estado de control del sensor de
temperatura de la unidad de interior temporalmente.
A medida que el sensor de temperatura del mando a distancia
detecta la temperatura cerca de la pared, cuando hay una cierta
diferencia entre la temperatura ambiente y la temperatura de
la pared, algunas veces el sensor no detectará la temperatura
ambiente correctamente.
Especialmente cuando el costado externo de la pared en la
cual está posicionado el sensor está expuesto al aire libre, se
recomienda usar el sensor de temperatura de la unidad de interior
para detectar la temperatura ambiente cuando la diferencia de
temperatura entre el interior y el exterior es signicativa.
El sensor de temperatura del mando a distancia no se usa
únicamente cuando hay un problema en la detección del
sensor de temperatura de la unidad de interior.
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 6 27/05/2019 09:57:54
Es-7
NOTAS
Si la función para cambiar el sensor de temperatura es utilizada como
se indica en el ejemplo A (de manera diferente al ejemplo B), asegúrese
de bloquear el lugar de detección. Si la función está bloqueada, la
pantalla de bloqueado
brillará intermitentemente cuando se
pulse el botón “
”.
9. AJUSTE DE FUNCIONES
Este procedimiento cambia los ajustes de función usados
para controlar la unidad de interior de acuerdo con las
condiciones de instalación. Los ajustes incorrectos pueden
causar el mal funcionamiento de la unidad de interior. Este
procedimiento debe realizarse únicamente por parte de
personal autorizado de instalación o servicio.
Realice el “FUNCTION SETTING” (ajuste de funciones) de acuerdo
con las condiciones de instalación usando el mando a distancia.
(Reérase al manual de instalación de la unidad de interior para
obtener detalles sobre los números de función y el ajuste de valores.)
(1) Pulse el botón “ ”, el botón “
y el botón “
” simultáneamente durante más de 5
segundos para ingresar al modo de ajuste de función.
(2) Pulse el botón “ ” para seleccionar el número
de la unidad de interior.
(3) Pulse el botón “ ” o los botones “ ” para
seleccionar el número de función.
(4) Pulse el botón “ ” , el botón “
para seleccionar el valor de ajuste. El visualizador
parpadea como se muestra a la derecha durante la
selección de valor de ajuste.
(5) Pulse el botón de ajuste de temporizador (TIMER SET)
para conrmar el ajuste.
Pulse el botón de ajuste del temporizador (TIMER SET)
durante unos cuantos segundos hasta que el valor de
ajuste deje de parpadear.
Si cambia el visualizador de valor de ajuste o si se
visualiza “- -” cuando se detiene el parpadeo, el valor de
ajuste no ha sido ajustado correctamente.
(Un valor de ajuste inválido puede haber sido seleccionado
para la unidad de interior.)
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
(6) Repita los pasos 2 al 5 para realizar ajustes adicionales.
Pulse el botón “
”, el botón “
y el botón “
” simultáneamente de nuevo durante
más de 5 segundos para cancelar el modo de ajuste de
función. Adicionalmente, el modo de ajuste de funciones
será cancelado automáticamente después de 1 minuto si
no se realiza ninguna operación.
(7) Después de completar el ajuste de funciones (FUNCTION
SETTING), asegúrese de apagar la energía eléctrica y
volverla a encender.
Detalles de las funciones
Funciones
Número
de
función
Casete
compacto
Ducto
estrecho
Montado
en pared
compacta
Montado
en pared
1) Signo de ltro 11
*1
2)
Altura del cieloraso
20
3)
Direcciones de
la salida
22
4) Presión estática
5)
Corrección de la
temperatura ambiente
por parte del enfriador
30
6)
Corrección de la
temperatura ambiente
por parte del calefactor
31
7)
Reinicio
automático
40
8)
Función de conmutación
del sensor interno de
temperatura ambiente
42
9)
Código de señal del
mando a distancia
44
10)
Control de
entrada externa
46
11)
Conmutación del control
de temperatura ambiente
48
*1: Es efectivo instalar únicamente la Unidad receptora IR.
1) Señal de ltro
La unidad de interior cuenta con una señal para informar al
usuario que es tiempo de limpiar el ltro. Seleccione el ajuste
de tiempo para el intervalo de visualización del signo del ltro
en la tabla a continuación de acuerdo con la cantidad de polvo
o de desechos en la habitación. Si no desea que se visualice
el signo del ltro, seleccione el valor de ajuste “Sin indicación”.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripción
del ajuste
Número de función Valor del ajuste
Estándar
11
00
Intervalo largo 01
Intervalo corto 02
Sin indicacn 03
El tiempo de intervalo del signo del ltro es diferente de
acuerdo con el tipo de Unidad de interior como sigue.
Descripcn
del ajuste
Casete
Compacto
Ducto
Estrecho
Montado
en Pared
Compacta
Montado
en Pared
Estándar 2.500 horas 400 horas
Intervalo largo
4.400 horas 1.000 horas
Intervalo corto
1.250 horas 200 horas
Valor del ajuste
Número de
función
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
SET BACK
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
Número de unidad de la
UNIDAD DE INTERIOR
SU
MO
TU
WE
TH FR
SA
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 7 27/05/2019 09:57:55
Es-8
2) Altura del cielo raso
Seleccione los valores de ajuste en la tabla a continuación
de acuerdo a la altura del cielo raso.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
Estándar (2,7m)
20
00
Cielo raso alto (3,0m) 01
3) Direcciones de salida
Seleccione los valores de ajuste en la tabla a continuación
para usar una salida de 3 vías.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
4 vías
22
00
3 vías 01
4) Presión estática
Seleccione la presión estática apropiada de acuerdo con las
condiciones de instalación.
Tenga la gentileza de referirse al manual de instalación de
cada unidad de interior para obtener detalles.
5) Corrección de la temperatura ambiente del en-
friador
Dependiendo del entorno instalado, el sensor de temperatura
ambiente podría requerir una corrección.
Los ajustes pueden ser seleccionados como se muestra en
la tabla a continuación.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
Estándar
30
00
Control Ligeramente Más Bajo 01
Control más bajo 02
Control más caliente 03
6)
Corrección de la temperatura ambiente del calefactor
Dependiendo del entorno instalado, el sensor de temperatura
ambiente podría requerir una corrección.
Los ajustes pueden ser cambiados como se muestra en la
tabla a continuación.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
Estándar
31
00
Control más bajo 01
Control ligeramente más caliente 02
Control más caliente 03
7) Reinicio automático
Habilite o deshabilite el reinicio automático del sistema des-
pués de un apagón eléctrico.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
40
00
No 01
* El reinicio automático es una función de emergencia como
para un apagón de energía, etc.
No arranque y pare la unidad de interior mediante esta fun-
ción en funcionamiento normal.
Asegúrese de operar mediante la unidad de control o el dispo-
sitivo de entrada externo.
8) Función de conmutación del sensor de la tempe-
ratura ambiente interna
(Únicamente para Mando a distancia cableado)
Los siguientes ajustes son necesarios cuando se usa el con-
trol mediante el sensor de temperatura del Mando a distancia
cableado.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
No
42
00
01
* Si el valor del ajuste es “00” :
La temperatura ambiente es controlada por el sensor de
temperatura de la unidad de interior.
* Si el valor del ajuste es “01” :
La temperatura ambiente es controlada ya sea por el sensor
de temperatura de la unidad de interior o por el sensor de la
unidad de mando a distancia.
9) Código de señal del mando a distancia
Cambie el Código de Señal de la unidad de interior, depen-
diendo de los mandos a distancia.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
A
44
00
B 01
C 02
D 03
10) Control de entrada externa
Se puede seleccionar el modo de Funcionamiento/Parada
(“Operation/Stop”) o el modo de Parada forzada (“Forced stop”).
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn de ajuste
Número
de función
Valor de
ajuste
Modo de Funcionamiento/
Parada (Operation/Stop)
46
00
(Ajuste prohibido) 01
Modo de parada forzada
(Forced stop)
02
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 8 27/05/2019 09:57:55
Es-9
11) Conmutación del control de temperatura am-
biente
(Únicamente para Mando a distancia cableado)
Este ajuste es usado para ajustar el método de control de
la temperatura ambiente cuando se selecciona el mando a
distancia cableado mediante la Función de Conmutación del
Sensor de Temperatura Ambiente Interior.
(♦... Ajuste de fábrica)
Descripcn del ajuste
Número de
Función
Valor del
ajuste
Control mediante los sensores
tanto de la unidad de interior como
del mando a distancia cableado.
48
00
Control únicamente me-
diante el sensor del man-
do a distancia cableado
01
12) Registro de ajustes
Registre cualquier cambio a los ajustes en la siguiente tabla.
Descripción de ajuste Valor de ajuste
Signo de ltro
Altura del cielorraso
Direcciones de la salida
Presión estática
Corrección de temperatura
ambiente por parte del enfriador
Corrección de temperatura
ambiente por parte del calefactor
Reinicio automático
Función de conmutación del
sensor interno de
temperatura ambiente
Código de señal del
mando a distancia
Control de entrada externa
Conmutación del control de
temperatura ambiente
Desps de completar el ajuste de funciones (FUNCTION
SETTING), asegúrese de apagar la energía eléctrica y volv-
erla a encender.
10. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA
(1) SI el indicador luminoso de funcionamiento está
encendido, pulse el botón de arranque/parada (START/
STOP) para apagarlo.
(2) Pulse el botón “
” y el botón “ ” al mismo
tiempo durante más de 2 segundos para iniciar la prueba
de funcionamiento.
El indicador luminoso de funcionamiento se encenderá
y se visualizará “
” en el visualizador de temperatura
ajustada.
* Ejecute el funcionamiento de prueba durante 60 minutos.
* El pulsar el botón de arranque/parada (START/STOP)
detendrá la prueba de funcionamiento.
Pantalla de funcionamiento de prueba
11.
CÓDIGOS DE ERROR
Si usa un mando a distancia de tipo cableado, aparecerán
códigos de error en la pantalla del mando a distancia. Si usa
un mando a distancia inalámbrico, la lámpara en la unidad
receptora IR emitirá códigos de error en forma de patrones que
parpadean. Vea los patrones parpadeantes de la lámpara y los
códigos de error en la tabla a continuación. Se muestra una
visualización de error únicamente durante el funcionamiento.
(6) (2)
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la
unidad de exterior
(6) (3)
(6) (4)
(7) (1)
Error en
el termistor
de descarga
(7) (2)
Error en
el termistor
del compresor
(7) (3)
Error del sensor
del Camb. de
Calor de la unidad
de exterior
(7) (4)
Error en
el termistor
de exterior
(7) (5)
Error en
el termistor
del gas
de succión
(7) (7)
Error en
el termistor
del disipador
de calor
(8) (2)
Error en el termistor
del gas sub-frío
del Camb.
de Calor
(8) (3)
Error en
el termistor
de la tubería
para líquido
(8) (4)
Error de
sensor de
corriente
(8) (6)
Error del
sensor de
presión
(9) (5)
Error de
control del
motor del
compresor
(9) (7)
Error del motor
1 del ventilador
de la unidad
de exterior
Modo de visualización
:
0,5s ON (encendido) / 0,5s OFF (apagado)
:
0,1s ON (encendido) / 0,1s OFF (apagado)
( ) : Número de parpadeo
Pantalla del mando a distancia cableado
Código de error
If you use a wired type remote control, error codes will appear
on the remote control display. If you use a wireless remote
control, the lamp on the IR receiver unit will output error
codes by way of blinking patterns. See the lamp blinking
patterns and error codes in the table below.
An error display is displayed only during operation.
Visualización de error
Mando a
distancia
cableado
Código
de error
Modo Descripción
Indicador luminoso
de funcionamiento
(OPERATION) (verde)
Indicador luminoso
del temporizador
(TIMER) (naranja)
Indicador luminoso
del modo económico
(ECONOMY) (verde)
(1) (1)
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Error de
comunicación
serial
(1) (2)
Error de
comunicación
del mando a
distancia
(2) (1)
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Error de
ajuste inicial
(1) (5)
Error de
escaneado
(2) (2)
Error de
capacidad de
la unidad
de interior
(2) (3)
Conexión
deshabilitada
(error de serie)
(2) (4)
Error de
número de
unidad de
conexión
(3) (5)
Error del interruptor
manual/auto
(MANUAL AUTO)
(3) (2)
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la unidad
de interior
(4) (1)
Error del termistor
de (temperatura)
ambiente
(4) (2)
Error de sensor
del Camb. de
Calor de la
unidad de interior
(5) (1)
Error en el motor
del ventilador de
la unidad de interior
Unidad de
interior
(5) (3)
Error de
drenaje de
agua
Unidad de
interior
Unidad de
exterior
Error en el tablero
de circuito impreso
(PCB) del invertidor
Unidad de
exterior
Error de
filtro activo
Unidad de
exterior
(6) (5)
Error del IPM
Unidad de
exterior
(6)
(10)
Error en
panel de
visualización
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(9) (4)
Detección
de activación
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(10) (3)
(10) (5)
(13) (2)
Sistema
refrigerante
Sistema
refrigerante
Caja de
ramal
Error de
temperatura
del compresor
Error de
presión 2
Error en
divisor de flujo
de la unidad
(5)
(15)
Error en la
unidad de
interior
(9) (9)
(10) (1)
Error en
la válvula
de 4 vías
Unidad de
exterior
Error de
temperatura
de descarga 1
Sistema
refrigerante
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 9 27/05/2019 09:57:55
Es-10
(6) (2)
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la
unidad de exterior
(6) (3)
(6) (4)
(7) (1)
Error en
el termistor
de descarga
(7) (2)
Error en
el termistor
del compresor
(7) (3)
Error del sensor
del Camb. de
Calor de la unidad
de exterior
(7) (4)
Error en
el termistor
de exterior
(7) (5)
Error en
el termistor
del gas
de succión
(7) (7)
Error en
el termistor
del disipador
de calor
(8) (2)
Error en el termistor
del gas sub-frío
del Camb.
de Calor
(8) (3)
Error en
el termistor
de la tubería
para líquido
(8) (4)
Error de
sensor de
corriente
(8) (6)
Error del
sensor de
presión
(9) (5)
Error de
control del
motor del
compresor
(9) (7)
Error del motor
1 del ventilador
de la unidad
de exterior
Modo de visualización
:
0,5s ON (encendido) / 0,5s OFF (apagado)
:
0,1s ON (encendido) / 0,1s OFF (apagado)
( ) : Número de parpadeo
Pantalla del mando a distancia cableado
Código de error
If you use a wired type remote control, error codes will appear
on the remote control display. If you use a wireless remote
control, the lamp on the IR receiver unit will output error
codes by way of blinking patterns. See the lamp blinking
patterns and error codes in the table below.
An error display is displayed only during operation.
Visualización de error
Mando a
distancia
cableado
Código
de error
Modo Descripción
Indicador luminoso
de funcionamiento
(OPERATION) (verde)
Indicador luminoso
del temporizador
(TIMER) (naranja)
Indicador luminoso
del modo económico
(ECONOMY) (verde)
(1) (1)
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Error de
comunicación
serial
(1) (2)
Error de
comunicación
del mando a
distancia
(2) (1)
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Error de
ajuste inicial
(1) (5)
Error de
escaneado
(2) (2)
Error de
capacidad de
la unidad
de interior
(2) (3)
Conexión
deshabilitada
(error de serie)
(2) (4)
Error de
número de
unidad de
conexión
(3) (5)
Error del interruptor
manual/auto
(MANUAL AUTO)
(3) (2)
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la unidad
de interior
(4) (1)
Error del termistor
de (temperatura)
ambiente
(4) (2)
Error de sensor
del Camb. de
Calor de la
unidad de interior
(5) (1)
Error en el motor
del ventilador de
la unidad de interior
Unidad de
interior
(5) (3)
Error de
drenaje de
agua
Unidad de
interior
Unidad de
exterior
Error en el tablero
de circuito impreso
(PCB) del invertidor
Unidad de
exterior
Error de
filtro activo
Unidad de
exterior
(6) (5)
Error del IPM
Unidad de
exterior
(6)
(10)
Error en
panel de
visualización
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(9) (4)
Detección
de activación
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(10) (3)
(10) (5)
(13) (2)
Sistema
refrigerante
Sistema
refrigerante
Caja de
ramal
Error de
temperatura
del compresor
Error de
presión 2
Error en
divisor de flujo
de la unidad
(5)
(15)
Error en la
unidad de
interior
(9) (9)
(10) (1)
Error en
la válvula
de 4 vías
Unidad de
exterior
Error de
temperatura
de descarga 1
Sistema
refrigerante
(6) (2)
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la
unidad de exterior
(6) (3)
(6) (4)
(7) (1)
Error en
el termistor
de descarga
(7) (2)
Error en
el termistor
del compresor
(7) (3)
Error del sensor
del Camb. de
Calor de la unidad
de exterior
(7) (4)
Error en
el termistor
de exterior
(7) (5)
Error en
el termistor
del gas
de succión
(7) (7)
Error en
el termistor
del disipador
de calor
(8) (2)
Error en el termistor
del gas sub-frío
del Camb.
de Calor
(8) (3)
Error en
el termistor
de la tubería
para líquido
(8) (4)
Error de
sensor de
corriente
(8) (6)
Error del
sensor de
presión
(9) (5)
Error de
control del
motor del
compresor
(9) (7)
Error del motor
1 del ventilador
de la unidad
de exterior
Modo de visualización
:
0,5s ON (encendido) / 0,5s OFF (apagado)
:
0,1s ON (encendido) / 0,1s OFF (apagado)
( ) : Número de parpadeo
Pantalla del mando a distancia cableado
Código de error
If you use a wired type remote control, error codes will appear
on the remote control display. If you use a wireless remote
control, the lamp on the IR receiver unit will output error
codes by way of blinking patterns. See the lamp blinking
patterns and error codes in the table below.
An error display is displayed only during operation.
Visualización de error
Mando a
distancia
cableado
Código
de error
Modo Descripción
Indicador luminoso
de funcionamiento
(OPERATION) (verde)
Indicador luminoso
del temporizador
(TIMER) (naranja)
Indicador luminoso
del modo económico
(ECONOMY) (verde)
(1) (1)
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Comuni-
cación
Error de
comunicación
serial
(1) (2)
Error de
comunicación
del mando a
distancia
(2) (1)
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Ajuste de
función
Error de
ajuste inicial
(1) (5)
Error de
escaneado
(2) (2)
Error de
capacidad de
la unidad
de interior
(2) (3)
Conexión
deshabilitada
(error de serie)
(2) (4)
Error de
número de
unidad de
conexión
(3) (5)
Error del interruptor
manual/auto
(MANUAL AUTO)
(3) (2)
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Unidad de
interior
Error del tablero
de circuito impreso
(PCB) de la unidad
de interior
(4) (1)
Error del termistor
de (temperatura)
ambiente
(4) (2)
Error de sensor
del Camb. de
Calor de la
unidad de interior
(5) (1)
Error en el motor
del ventilador de
la unidad de interior
Unidad de
interior
(5) (3)
Error de
drenaje de
agua
Unidad de
interior
Unidad de
exterior
Error en el tablero
de circuito impreso
(PCB) del invertidor
Unidad de
exterior
Error de
filtro activo
Unidad de
exterior
(6) (5)
Error del IPM
Unidad de
exterior
(6)
(10)
Error en
panel de
visualización
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(9) (4)
Detección
de activación
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
Unidad de
exterior
(10) (3)
(10) (5)
(13) (2)
Sistema
refrigerante
Sistema
refrigerante
Caja de
ramal
Error de
temperatura
del compresor
Error de
presión 2
Error en
divisor de flujo
de la unidad
(5)
(15)
Error en la
unidad de
interior
(9) (9)
(10) (1)
Error en
la válvula
de 4 vías
Unidad de
exterior
Error de
temperatura
de descarga 1
Sistema
refrigerante
9373328148-03_IM_EN_FR_SP.indb 10 27/05/2019 09:57:56
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Fujitsu UTY-RNNUM Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación

El control remoto Fujitsu UTY-RNNUM es un práctico dispositivo con cable que te permite controlar fácilmente tu aire acondicionado. Con su diseño intuitivo, puedes ajustar la temperatura ambiente, seleccionar el modo de funcionamiento y personalizar otras funciones con solo tocar un botón. Además, su pantalla de visualización digital te brinda información clara sobre la configuración actual y el estado del aire acondicionado.