Philips SW750M/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Question?
Contact
Philips
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support
SW750M
SW750M_12_SUM_V2.0
Specifications are subject to change without notice
2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips
and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations
Limited under license from Koninklijke Philips N.V.
EN Short User Manual
DE Kurzanleitung
ES Manual de usuario corto
FR Bref mode d'emploi
PT Manual do utilizador resumido
EN
Safety
• Onlyuseattachments/accessoriesspeciedbythe
manufacturer.
• Useonlypowersupplieslistedintheusermanual.
• Theproductshallnotbeexposedtodrippingorsplashing.
• Donotplaceanysourcesofdangerontheproduct(e.g.
liquidlledobjects,lightedcandles).
• Wherethemainsplugoranappliancecouplerisusedasthe
disconnectdevice,thedisconnectdeviceshallremainreadily
operable.
Warning
Neverremovethecasingofthisapparatus.
Neverlubricateanypartofthisapparatus.
Neverplacethisapparatusonotherelectricalequipment.
Keepthisapparatusawayfromdirectsunlight,nakedamesorheat.
Ensurethatyoualwayshaveeasyaccesstothepowercord,plugor
adaptortodisconnectthisapparatusfromthepower.
Riskofoverheating!Neverinstallthisapparatusinaconnedspace.
Alwaysleaveaspaceofatleastfourinchesaroundthisapparatus
forventilation.Ensurecurtainsorotherobjectsnevercoverthe
ventilationslotsonthisapparatus.
Notice
Hereby,WOOXInnovationsdeclaresthatthisproductisin
compliancewiththeessentialrequirementsandotherrelevant
provisionsofDirective1999/5/EC.YoucanndtheDeclarationof
Conformityonwww.philips.com/support.
Anychangesormodicationsmadetothisdevicethatarenot
expresslyapprovedbyWOOXInnovationsmayvoidtheuser’s
authoritytooperatetheequipment.
PhilipsandthePhilips’ShieldEmblemareregisteredtrademarksof
KoninklijkePhilipsN.V.andareusedbyWOOXInnovationsLimited
underlicensefromKoninklijkePhilipsN.V.
Specicationsaresubjecttochangewithoutnotice.WOOX
reservestherighttochangeproductsatanytimewithoutbeing
obligedtoadjustearliersuppliesaccordingly.
Disposal of your old product
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhigh
qualitymaterialsandcomponents,whichcanberecycled
andreused.
Thissymbolonaproductmeansthattheproductis
coveredbyEuropeanDirective2012/19/EU.Inform
yourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor
electricalandelectronicproducts.Followlocalrulesandnever
disposeoftheproductwithnormalhouseholdwaste.Correct
disposalofoldproductshelpspreventnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
Environmental information
Allunnecessarypackaginghasbeenomitted.Wehavetriedto
makethepackagingeasytoseparateintothreematerials:cardboard
(box),polystyrenefoam(buffer)andpolyethylene(bags,protective
foamsheet.)
Yoursystemconsistsofmaterialswhichcanberecycledandreused
ifdisassembledbyaspecializedcompany.Pleaseobservethelocal
regulationsregardingthedisposalofpackagingmaterials,exhausted
batteriesandoldequipment.
AndroidisatrademarkofGoogleInc.Useofthistrademarkis
subjecttoGooglepermissions.
Class II equipment symbol:
CLASSIIapparatuswithdoubleinsulation,andnoprotectiveearth
provided.
Note
Thetypeplateislocatedonthebottomoftheapparatus.
Specications
Amplier
RatedOutputPower 2x2WRMS@10%THD
FrequencyResponse 20Hz-20kHz,±3dB
SignaltoNoiseRatio >85dB
Speakers
SpeakerImpedance 8ohm
SpeakerDriver 78mmwooferand31mm
tweeter
Sensitivity 82dB/m/W
Wireless
Wirelessstandard 802.11b/g/n
Wirelesssecurity WEP,10or26hexdigitkeys
WPA(TKIP)orWPA2(TKIP/AES)with
8-40ASCIIprintablecharacterspassphrase
Frequencyrange 2412-2462MHz(CH1-CH11)(for/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(for/12,
/10,/05)
WPSPBC(one
buttonpush)
Yes
General information
ACpower
PHILIPS
SWITCHINGPOWERSUPPLY
Model:TPA103-30150-EU,
Input:100–240V~,50/60
Hz,1.1AMAX.;output:
15V
2A
Model:OH-
1028E1502000U,Input:
100–240V~,50/60Hz,
800mAMAX.;output:15
V
2A
OperationPowerConsumption 30W
PowerConsumptioninNetwork
Standby
<3W
Dimensions
-MainUnit(LxWxH)
358x212x114mm
Weight
-MainUnit
1.5kg
DE
Sicherheit
• VerwendenSienurvomHerstellerempfohlenesZubehör.
• VerwendenSienurinderBedienungsanleitungaufgeführte
Netzkabel.
• EsdürfenkeineFlüssigkeitenandasProduktgelangen.
• AufdasProduktdürfenkeinemöglichenGefahrenquellen
gestelltwerden(z.B.miteinerFlüssigkeitgefüllte
Gegenstände,brennendeKerzen).
• WennderNetzsteckerbzw.Gerätesteckerals
Trennvorrichtungverwendetwird,mussdieTrennvorrichtung
freizugänglichbleiben.
Warnung
ÖffnenSieaufkeinenFalldasGehäusedesGeräts.
FettenSieniemalsTeilediesesGerätsein.
StellenSiediesesGerätniemalsaufandereelektrischeGeräte.
SetzenSiediesesGerätnichtdirektemSonnenlicht,offenemFeueroder
Wärmeaus.
StellenSiesicher,dassdasNetzkabeloderderSteckerimmerleicht
zugänglichsind,sodassSiedasGerätschnellvonderStromversorgung
trennenkönnen.
Überhitzungsgefahr!StellenSiedasGerätniemalsaufeine
geschlosseneFläche.DasGerätbenötigtringsumeinen
Lüftungsabstandvonmindestens10cm.AchtenSiedarauf,dass
dieBelüftungsschlitzedesGerätswedervonGardinennochvon
anderenObjektenverdecktwerden.
Hinweis
HiermiterklärtWOOXInnovations,dassdiesesProdukt
dengrundlegendenAnforderungenundanderenrelevanten
BestimmungenderRichtlinie1999/5/EGentspricht.Die
KonformitätserklärungndenSieunterwww.philips.com/support.
ÄnderungenoderModizierungendesGeräts,dienicht
ausdrücklichvonWOOXInnovationsgenehmigtwurden,können
zumErlöschenderBetriebserlaubnisführen.
PhilipsunddasPhilips-EmblemsindeingetrageneMarkender
KoninklijkePhilipsN.V.undwerdenvonWOOXInnovationsLimited
unterderLizenzvonKoninklijkePhilipsN.V.verwendet.
TechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändert
werden.WOOXbehältsichdasRechtvor,Produktejederzeitohne
dieVerpichtungzuändern,frühereLieferungenentsprechend
nachzubessern.
Entsorgung Ihres alten Geräts
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertiger
MaterialienundKomponentenentwickeltundhergestellt,
dierecyceltundwiederverwendetwerdenkönnen.
DiesesSymbolaufeinemProduktbedeutet,dassfür
diesesProduktdieEuropäischeRichtlinie2012/19/EU
gilt.InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzur
getrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
BefolgenSiedieörtlichenBestimmungen,undentsorgenSiedas
ProduktnichtmitdemnormalenHausmüll.Eineordnungsgemäße
EntsorgungvonaltenProduktenhilft,negativeAuswirkungenauf
UmweltundGesundheitzuvermeiden.
Umweltinformationen
AufüberüssigeVerpackungwurdeverzichtet.DieVerpackung
kannleichtindreiMaterialtypengetrenntwerden:Pappe(Karton),
Styropor(Polsterung)undPolyethylen(Beutel,Schaumstoff-
Schutzfolie).
IhrGerätbestehtausWerkstoffen,diewiederverwendetwerden
können,wenndasGerätvoneinemspezialisiertenFachbetrieb
demontiertwird.BittebeachtenSiedieörtlichenVorschriftenzur
EntsorgungvonVerpackungsmaterial,verbrauchtenBatterienund
Altgeräten.
AndroidisteineMarkevonGoogleInc.DieVerwendungdieser
MarkeunterliegtderZustimmungvonGoogle.
Symbol der Geräteklasse II:
GerätderGERTÄTEKLASSEIImitdoppelterIsolierungundohne
Schutzleiter.
Hinweis
DasTypenschildbendetsichaufderGeräteunterseite.
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2x2WRMSbei10%Klirrfaktor
Frequenzgang 20Hzbis20kHz,±3dB
Signal/Rausch-Verhältnis >85dB
Lautsprecher
Lautsprecherimpedanz 8Ohm
Lautsprechertreiber 78-mm-Wooferund31-mm-
Tweeter
Empndlichkeit 82dB/m/W
Drahtlose Verbindungen
Standardfürdrahtlose
Verbindungen
802.11b/g/n
Sicherheitbeidrahtlosen
Verbindungen
WEP,Schlüsselmit10oder26
hexadezimalenZiffern
WPA(TKIP)oderWPA2(TKIP/
AES)miteinerPassphraseaus8bis
40druckbarenASCII-Zeichen
Frequenzbereich 2412bis2462MHz(CH1-CH11)
(bei/79,/37,/55,/97)
2412bis2472MHz(CH1-CH13)
(bei/12,/10,/05)
WPSPBC(einTastendruck) Ja
Allgemeine Informationen
Netzspannung
PHILIPS
ERSATZNETZTEIL
Modell:TPA103-30150-EU,
eingangsleistung:100bis240
V~,50/60Hz,1.1AMAX.;
ausgangsleistung:15V
2A
Modell:OH-1028E1502000U,
eingangsleistung:100bis240
V~,50/60Hz,800mAMAX.;
ausgangsleistung:15V
2A
Betriebs-Stromverbrauch 30W
Stromverbrauchim
Netzwerk-Standby
<3W
Abmessungen
-Hauptgerät(LxBxH) 358x212x114mm
Gewicht
-Hauptgerät 1,5kg
ES
Seguridad
• Useexclusivamentelosdispositivos/accesoriosindicadospor
elfabricante.
• Utiliceúnicamentelasfuentesdealimentaciónqueseindican
enelmanualdeusuario.
• Elproductonosedebeexponeragoteososalpicaduras.
• Nocoloquesobreelproductoobjetosquepuedansuponer
unpeligro(porejemplo,objetosquecontenganlíquidoo
velasencendidas).
• Siusaelenchufedealimentaciónounadaptadorpara
desconectarelaparato,éstosdeberánestarsiempreamano.
Advertencia
Noquitenuncalacarcasadeesteaparato.
Nolubriqueningunapiezadeesteaparato.
Nocoloquenuncaesteaparatosobreotroequipoeléctrico.
Noexpongaelaparatoalaluzsolardirecta,alcaloroalasllamas.
Asegúresedetenersiempreunfácilaccesoalcabledealimentación,al
enchufeoaladaptadorparadesconectarelaparatodelacorriente.
Riesgodesobrecalentamiento.Nuncainstaleesteaparatoen
espaciosreducidos.Dejesiempreunespaciodealmenos10cm
alrededordelaparatoparapermitirsuventilación.Asegúrese
dequelascortinasuotrosobjetosnocubranlasranurasde
ventilacióndelaparato.
Aviso
Porlapresente,WOOXInnovationsdeclaraqueesteproducto
cumplelosrequisitosfundamentalesyotrasdisposiciones
pertinentesdelaDirectiva1999/5/EC.Encontraráladeclaraciónde
conformidadenwww.philips.com/support.
Cualquiercambioomodicaciónqueserealiceenestedispositivo
quenoestéaprobadaexpresamenteporWOOXInnovations
puedeanularlaautoridaddelusuarioparautilizarelequipo.
PhilipsyelemblemadeescudodePhilipssonmarcasregistradasde
KoninklijkePhilipsN.V.yseutilizanporWOOXInnovationsLimited
bajolicenciadeKoninklijkePhilipsN.V.
Lasespecicacionesestánsujetasacambiossinprevioaviso.
WOOXsereservaelderechoamodicarlosproductosen
cualquiermomentosintenerlaobligacióndeajustarlossuministros
anterioresconarregloaello.
Cómo deshacerse del producto antiguo

Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Estesímboloenunproductosignicaqueelproducto
cumpleconladirectivaeuropea2012/19/EU.Infórmese
sobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricos
yelectrónicos.Sigalanormativalocalynuncadesecheel
productoconlabasuranormaldelhogar.Elcorrectodesechode
losproductosayudaaevitarconsecuenciasnegativasparaelmedio
ambienteylasaludhumana.
Información medioambiental
Sehasuprimidoelembalajeinnecesario.Hemosintentadoque
elembalajeseafácildesepararentresmateriales:cartón(caja),
espumadepoliestireno(corcho)ypolietileno(bolsas,láminade
espumaprotectora).
Elsistemasecomponedematerialesquesepuedenreciclary
volverautilizarsilodesmontaunaempresaespecializada.Sigala
normativalocalacercadeldesechodematerialesdeembalaje,pilas
agotadasyequiposantiguos.
AndroidesunamarcaregistradadeGoogleInc.Elusodeesta
marcaregistradaestásujetoalaautorizaciónporpartedeGoogle.
Símbolo de equipo de Clase II:
AparatodeClaseIIcondobleaislamientoysintomadetierra
protegida.
Nota
Laplacadeidenticaciónestásituadaenlaparteinferiordel
dispositivo.
Especicaciones
Amplicador
Potenciadesalida 2x2WRMS(10%THD)
Respuestadefrecuencia 20Hz-20kHz,±3dB
Relaciónseñal/ruido >85dB
Altavoces
Impedanciadelaltavoz 8ohmios
Controladordealtavoz Wooferde78mmytweeter
de31mm
Sensibilidad 82dB/m/W
Inalámbrico
Estándarinalámbrico 802.11b/g/n
Seguridadinalámbrica WEP,clavesde10o26dígitos
hexadecimales
WPA(TKIP)oWPA2(TKIP/AES)con
clavedeaccesodeentre8y40caracteres
ASCIIimprimibles
Rangodefrecuencia 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,
/10,/05)
WPSPBC(botónde
unsolotoque)
Información general
AlimentacióndeCA
PHILIPS
CAMBIODEMODODE
ALIMENTACIÓN
Modelo:TPA103-30150-EU,
entrada:100–240V~,50/60Hz,
1.1AMAX.;salida:15V
2A
Modelo:OH-1028E1502000U,
entrada:100–240V~,50/60Hz,
800mAMAX.;salida:15V
2A
Consumodeenergíaen
funcionamiento
30W
Consumodeenergíaenel
mododeesperadered
<3W
Dimensiones
-Unidadprincipal(Al.xPr.
xAn.)
358x212x114mm
Peso
-Unidadprincipal 1,5kg
FR
Sécurité
• Utilisezuniquementlespiècesdexation/accessoires
spécié(e)sparlefabricant.
• Utilisezuniquementdesalimentationsindiquéesdansle
manueld’utilisation.
• Votreproduitnedoitpasêtreexposéàdesfuitesou
éclaboussures.
• Neplacezpasd’objetssusceptiblesd’endommagervotre
produitàproximitédecelui-ci(parexemple,objetsremplis
deliquideoubougiesallumées).
• Silached’alimentationouuncoupleurd’appareilestutilisé
commedispositifdesectionnement,celui-cidoitrester
facilementaccessible.
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil.
Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipementélectrique.
Conservezcetappareilàl'abridesrayonsdusoleil,desammesnueset
detoutesourcedechaleur.
Veillezàmaintenirunaccèsfacileaucordond'alimentation,àlacheou
àl'adaptateurpourdébrancherl'appareil.
Risquedesurchauffe!N’installezjamaiscetappareildansunespace
conné.Laisseztoujoursaumoinsdixcentimètresd’espacelibre
autourdecetappareilpourassurerunebonneventilation.Assurez-
vousquedesrideauxoud’autresobjetsnerecouvrentpasles
oricesdeventilationdecetappareil.
Avertissement
Parlaprésente,WOOXInnovationsdéclarequeceproduit
estconformeauxexigencesessentiellesetautresdispositions
pertinentesdeladirective1999/5/CE.Ladéclarationdeconformité
estdisponiblesurlesitewww.philips.com/support.
Toutemodicationapportéeàcetappareilquineseraitpas
approuvéeexpressémentparWOOXInnovationspeutinvalider
l’habilitationdel’utilisateuràutiliserl’appareil.
Philipsetl’emblèmedubouclierPhilipssontdesmarquesdéposées
deKoninklijkePhilipsN.V.etsontutilisésparWOOXInnovations
LimitedsouslicencedeKoninklijkePhilipsElectronicsN.V.
Lescaractéristiquesmentionnéesdansleprésentmanuelsont
susceptiblesd’êtremodiéessansnoticationpréalable.WOOXse
réserveledroitdemodierlesproduitsàtoutmoment,maisn’est
pascontraintdemodierlesoffresprécédentesenconséquence.
Mise au rebut de votre ancien produit
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdesmatériauxet
descomposantsdehautequalitépouvantêtrerecycléset
réutilisés.
Cesymbolesurunproduitindiquequecedernierest
conformeàladirectiveeuropéenne2012/19/UE.Informez-
vousauprèsdesinstanceslocalessurlesystèmede
collectedesproduitsélectriquesetélectroniquesennde
vie.Respectezlaréglementationlocaleetnejetezpasce
produitaveclesorduresménagères.Lamiseaurebutcorrectede
vosanciensappareilsaideàpréserverl’environnementetlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nousavonsfaitnotre
possiblepourpermettreuneséparationfaciledel’emballageen
troismatériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé(quiamortitles
chocs)etpolyéthylène(sacs,feuilleprotectriceenmousse).
Votreappareilsecomposedematériauxrecyclablesetréutilisables
àconditiond’êtredémontésparuneentreprisespécialisée.
Respectezlesréglementationslocalespourvousdébarrasserdes
emballages,despilesusagéesetdevotreancienéquipement.
AndroidestunemarquecommercialedeGoogleInc.L’utilisationde
cettemarquecommercialedoitfairel’objetd’uneautorisationdela
partdeGoogle.
Symbole d’équipement de classe II :
AppareildeCLASSEIIavecsystèmededoubleisolationetsans
connexionprotégée(miseàlaterre)fournie.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéesousl'appareil.
Spécicités
Amplicateur
Puissancedesortienominale 2x2WRMS@10%THD
Réponseenfréquence 20Hz-20kHz,±3dB
Rapportsignal/bruit >85dB
Enceintes
Impédance 8ohms
Enceinte Haut-parleurdegraves78mm
ethaut-parleurd’aigus31mm
Sensibilité 82dB/m/W
Sans l
Normesansl 802.11b/g/n
Sécuritésansl ClésWEP,10ou26chiffres
hexadécimaux
ClésWPA(TKIP)ouWPA2
(TKIP/AES)aveccode
comprenantentre8et
40caractèresASCIIimprimables
Gammedefréquences 2412-2462MHzCH1-CH11
(/79,/37,/55,/97)
2412-2472MHzCH1-CH13
(/12,/10,/05)
WPSPBC(unepressionsur
lebouton)
Oui
Informations générales
Alimentationparsecteur
PHILIPS
ALIMENTATIONÁ
COMMUTATION
Modèle:TPA103-30150-EU,
entrée:100–240V~,50/60Hz,
1.1AMAX.;sortie:15V
2A
Modèle:OH-1028E1502000U,
entrée:100–240V~,50/60
Hz,800mAMAX.;sortie:15V
2A
Consommationélectriqueen
modedefonctionnement
30W
Consommationélectriqueen
modeveilleréseau
<3W
Dimensions
Unitéprincipale(LxlxH) 358x212x114mm
Poids
-Unitéprincipale 1,5kg
PT
Segurança
• Useapenasacessóriosespecicadospelofabricante.
• Utilizeapenasfontesdealimentaçãolistadasnomanualdo
utilizador.
• Oprodutonãodeveserexpostoagotasousalpicos.
• Nãocoloquequaisquerfontesdeperigoemcimado
produto(porex.,objectoscomlíquidosouvelasacesas).
• Quandoachadealimentaçãoouodispositivodeligação
deumaparelhoforemutilizadoscomodispositivode
desactivação,odispositivodedesactivaçãodeveestarpronto
paraserutilizadodeimediato.
WOOX Innovations Netherlands B.V.
(Document No. / Numéro du document)
declare under our responsibility that the product(s):
(déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s))
(brand name, nom de la marque)
(product description, description du produit) (Type version or model, référence ou modèle)
(auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
following the provisions of:
(conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
Only for R&TTE products:
The Notified Body: performed:
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué)
and issued the certificate:
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Eindhoven, 04.09.2014 Matthias Pyroth, Director of Consumer Care
(place,date / lieu, date) (signature, name and function / signature, nom et fonction)
HK-WK1436-SW750M 2014/09
EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY
We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V.
(Company name / Nom de l’entreprise)
159004/1/235/SZ
(yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
au cours de laquelle le marquage CE a été apposé)
1995/5/EC
2006/95/EC
2004/108/EC
2011/65/EU
2009/125/EC - EC/1275/2008; EU/801/2013; EC/278/2009
SGS/0890
(address / adresse)
PHILIPS
Spotify Connect Multiroom Speaker
to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 62311:2010
EN 301489-1 V1.9.2
EN 301489-17 V2.1.1
EN 300328 V1.8.1
EN 62087:2012
EN 50581:2012
EN 50564:2011
EN 50563:2011
SW750M/12
Notified Body Opinion
Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands
EN_FR
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1: configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
2
Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil: assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPS
Option2: configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft
grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil: reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
1
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
3
iOS Android
SpeakerSet
Download the SpeakerSet app
Herunterladen der SpeakerSet App
Descarga de la aplicación SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet
Téléchargement de l'application SpeakerSet
Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi)
Option1: Einrichtung über WiFi
Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi)
Option 1: configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi)
2
Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device.
Tip: Make sure that you also have downloaded the latest
Spotify
app with a premium account.
DE
ES
FR
PT
DE ES
FR
PT
Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät
herunter.
Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle
Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben.
> 3s
1
Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker.
2
At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns
solid amber.
3
At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI).
4
Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi
connection of your speaker.
Wireless
Wireless
(Wi-Fi)
How do you want to connect?
4/4
Connect the speaker
Wirless (Wi-Fi)
Setup new speaker
Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o
Android.
Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última
versión de la aplicación
Spotify con una cuenta Premium.
Téléchargez l'application
SpeakerSet sur votre appareil
iOS ou Android.
Conseil: assurez-vous que vous avez également téléchargé
la dernière application
Spotify avec un compte Premium.
Transfira a aplicação
SpeakerSet para o seu dispositivo
iOS ou Android.
Sugestão: certifique-se de que também transferiu a
aplicação
Spotify mais recente com uma conta premium.
After successful setup, the speaker beeps and the light
on the front panel turns solid green.
1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf
„Setup new speaker“.
2 Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige
SETUP durchgehend gelb leuchtet.
3 Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus.
4 Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFi-
Verbindung Ihres Lautsprechers einzurichten.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen
Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet
dauerhaft grün.
1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup
2 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el
indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente.
3 En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red
4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para
»
altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se
ilumina en verde de forma permanente.
1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur
Setup new speaker.
2 À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à
ce que le voyant SETUP reste allumé en orange.
3 À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI).
4 Suivez les instructions de l’application SpeakerSet
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque
2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o
indicador SETUP permanecer continuamente aceso
a âmbar.
3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem
4 Siga as instruções apresentadas na aplicação
altifalante.
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Option 2: Setup via WPS
Option2: Einrichten mit WPS
Opción 2: Configuración a través de WPS Opção 2: configuração via WPS
Option2: configuration par WPS
DE ES
FR
PT
> 3s
WPS
3
1 Press the WPS button on your Wi-Fi router.
2 Within 2 minutes, hold WPS on the back of the
» After successful setup, the speaker beeps and
the light on the front panel turns solid green.
1 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste.
2 Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS
auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die
WPS-Anzeige grün blinkt.
» Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der
Lautsprecher einen Signalton aus, und die
Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft
grün.
1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi.
2 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en
la parte posterior del altavoz hasta que el indicador
WPS parpadee en verde.
»
piloto del panel frontal
se ilumina en verde de forma permanente.
1 Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi.
2 Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS
à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS
clignote en vert.
»
émet un signal sonore et le voyant de la face
avant s’allume en vert.
1 Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi.
2 Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o
botão WPS na parte posterior do altifalante até que
»
o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no
painel frontal mantém-se acesa a verde.
Tip: See the online user manual for more
setup options.
Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie
in der Online-Bedienungsanleitung.
Consejo: Consulte el manual de usuario en línea
para conocer más opciones de configuración.
Conseil: reportez-vous au manuel d'utilisation en
ligne pour plus d'options de configuration.
Sugestão: consulte o manual do utilizador online
para mais opções de configuração.
1
Short user manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
EU
UK
4
Play via Spotify
Wiedergabe über Spotify
Reproducción a través de Spotify Reproduzir via Spotify
Lecture via Spotify
Multiroom Play
Multiroom-Wiedergabe
Reproducción multihabitación Reprodução Multiroom
Lecture multipièce
User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
www.philips.com/support.
DE
DE
ES
ES
FR
PT
FR
PT
DE
ES
FR
PT
Connect more speakers to the same Wi-Fi network via SpeakerSet, then follow
on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple
speakers at the same time.
Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über
SpeakerSet mit dem gleichen
WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um
Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern
gleichzeitig zu genießen.
Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de SpeakerSet y, a
continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los
altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo.
Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via
SpeakerSet, puis suivez les
instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur
plusieurs enceintes en même temps.
Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da
SpeakerSet e, em seguida,
siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a
partir de vários altifalantes em simultâneo.
To download the full user manual, visit
www.philips.com/support.
Um die vollständige Bedienungsanleitung
herunterzuladen, besuchen Sie
www.philips.com/support.
Para descargar el manual de usuario completo, visite
www.philips.com/support.
Pour télécharger le manuel d'utilisation complet,
rendez-vous sur www.philips.com/support.
Para transferir o manual do utilizador completo, visite
www.philips.com/support.
Philips SW750M xxxxxx
User name
Password
1 Go to the Spotify app and log in to your premium
account.
2 Tap the Connect icon to select the speaker.
3 Stream music to the speaker from Spotify on your
iOS/Android device.
1 Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei
Ihrem Premium-Konto an.
2 Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden , um den
Lautsprecher auszuwählen.
3 Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder
Android-Gerät auf den Lautsprecher.
1 Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su
cuenta Premium.
2 Toque el icono Connect (Conectar) para
seleccionar conectar el altavoz.
3 Transmita música al altavoz desde Spotify a su
dispositivo iOS/Android.
1 Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à
votre compte Premium.
2 Appuyez sur l’icône Connect pour sélectionner
l’enceinte.
3 Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur
votre appareil iOS/Android.
1 Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta
premium.
2 Toque no ícone Connect (Ligar) para seleccionar
o altifalante.
3
no seu dispositivo iOS/Android.
>1
Aviso
Nuncaretireorevestimentodoaparelho.
Nuncalubriquenenhumcomponentedesteaparelho.
Nuncacoloqueesteaparelhoemcimadeoutrosaparelhoseléctricos.
Mantenhaesteaparelhoafastadodeluzsolardirecta,fontesdechamas
semprotecçãooufontesdecalor.
Garantaoacessofácilaocabooutomadadealimentaçãoouao
adaptadordecorrenteparaquepossadesligaroaparelhodacorrente.
Riscodesobreaquecimento!Nuncainstaleesteaparelhonum
espaçolimitado.Deixesempreumespaçode,pelomenos,10
cmàvoltadoaparelhoparapermitirumaventilaçãoadequada.
Certique-sedequeascortinasououtrosobjectosnuncacobrem
asranhurasdeventilaçãodoaparelho.
Aviso
AWOOXInnovationsdeclara,atravésdestedocumento,que
esteprodutocumpreosrequisitosessenciaiseoutrasdisposições
relevantesdaDirectiva1999/5/CE.ADeclaraçãodeConformidade
podeserencontradaemwww.philips.com/support.
Quaisqueralteraçõesoumodicaçõesfeitasaestedispositivoque
nãosejamexpressamenteaprovadaspelaWOOXInnovations
poderãoanularaautoridadedoutilizadorparaoperaro
equipamento.
APhilipseoemblemadaPhilipssãomarcascomerciaisregistadas
daKoninklijkePhilipsN.V.esãoutilizadospelaWOOXInnovations
LimitedsoblicençadaKoninklijkePhilipsN.V.
Asespecicaçõesestãosujeitasaalteraçãosemavisoprévio.A
WOOXreserva-seodireitodealterarosprodutosaqualquer
alturasemserobrigadaamodicarasversõesmaisantigas.
Eliminação do seu antigo produto
Oprodutofoiconcebidoefabricadocommateriaise
componentesdealtaqualidade,quepodemserreciclados
ereutilizados.
Estesímbolonumprodutosignicaqueoproduto
estáabrangidopelaDirectivaEuropeia2012/19/UE.
Informe-seacercadosistemaderecolhaselectivalocal
paraprodutoseléctricoseelectrónicos.Sigaasregraslocaise
nuncaelimineoprodutojuntamentecomosresíduosdomésticos
comuns.Aeliminaçãocorrectadeprodutosusadosajudaaevitar
consequênciasprejudiciaisparaomeioambienteeparaasaúde
pública.
Informações ambientais
Omitiram-setodasasembalagensdesnecessárias.Procurámos
embalaroprodutoparaquesimplicasseasuaseparaçãoemtrês
materiais:cartão(embalagem),espumadepoliestireno(protecção)
epolietileno(sacos,folhadeespumaprotectora).
Osistemaéconstituídopormateriaisquepodemserreciclados
ereutilizadossedesmontadosporumaempresaespecializada.
Cumpraosregulamentoslocaisnoquerespeitaàeliminaçãode
embalagens,pilhasgastaseequipamentosobsoletos.
AndroidéumamarcacomercialdaGoogleInc.Autilizaçãodesta
marcacomercialestásujeitaapermissõesdaGoogle.
Símbolo de equipamento de Classe II:
AparelhodaCLASSEIIcomisolamentoduplo,semprotectorde
terra.
Nota
Aplacadesinaléticaencontra-senaparteinferiordo
aparelho.
Especicações
Amplicador
Potênciaefectiva 2x2WRMSa10%THD
Respostaemfrequência 20Hz-20kHz,±3dB
Relaçãosinal/ruído >85dB
Altifalantes
Impedânciadoaltifalante 8ohm
Diafragmadoaltifalante Wooferde78mmetweeter
de31mm
Sensibilidade 82dB/m/W
Sem os
Padrãosemos 802.11b/g/n
Segurançasemos WEP,10ou26algarismoshexadecimais
WPA(TKIP)ouWPA2(TKIP/AES)com
palavra-passede8-40caracteresASCII
imprimíveis
Gamadefrequências 2412-2462MHz(CH1-CH11)(para/79,
/37,/55,/97)
2412-2472MHz(CH1-CH13)(para/12,
/10,/05)
WPSPBC(premir
umbotão)
Sim
Informações gerais
PotênciadeCA
PHILIPS
FONTEDEALIMENTAÇÃO
COMUTADA
Modelo:TPA103-30150-EU,
entrada:100–240V~,50/60
Hz,1.1AMAX.;saída:15V
2A
Modelo:OH-1028E1502000U,
entrada:100–240V~,50/60
Hz,800mAMAX.;saída:15
V
2A
Consumodeenergiaem
funcionamento
30W
Consumodeenergiacomarede
emespera
<3W
Dimensões
-Unidadeprincipal(CxLxA)
358x212x114mm
Peso
-Unidadeprincipal
1,5kg

Transcripción de documentos

EN Always there to help you Register your product and get support at SW750M www.philips.com/support Sensitivity Wireless Safety Question? Contact Philips • Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. • Use only power supplies listed in the user manual. • The product shall not be exposed to dripping or splashing. • Do not place any sources of danger on the product (e.g. liquid filled objects, lighted candles). • Where the mains plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily Warning EN DE ES Short User Manual Kurzanleitung Manual de usuario corto FR PT Bref mode d'emploi Manual do utilizador resumido Wireless standard 802.11b/g/n Wireless security WEP, 10 or 26 hex digit keys WPA (TKIP) or WPA2 (TKIP / AES) with 8 - 40 ASCII printable characters passphrase Frequency range 2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (for /79, /37, /55, /97) 2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (for /12, /10, /05) WPS PBC (one button push) Yes General information AC power PHILIPS SWITCHING POWER SUPPLY operable. •• •• •• •• •• 82dB/m/W Never remove the casing of this apparatus. Never lubricate any part of this apparatus. Never place this apparatus on other electrical equipment. Keep this apparatus away from direct sunlight, naked flames or heat. Ensure that you always have easy access to the power cord, plug or adaptor to disconnect this apparatus from the power. Risk of overheating! Never install this apparatus in a confined space. Always leave a space of at least four inches around this apparatus for ventilation. Ensure curtains or other objects never cover the ventilation slots on this apparatus.   Notice Model: TPA103-30150-EU, Input: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1.1 A MAX.; output: 15V 2A Model: OH1028E1502000U, Input: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 800mA MAX.; output: 15 V 2A Operation Power Consumption 30 W Power Consumption in Network Standby < 3W Dimensions - Main Unit (L x W x H) Weight - Main Unit gilt. Informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte. Befolgen Sie die örtlichen Bestimmungen, und entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll. Eine ordnungsgemäße Entsorgung von alten Produkten hilft, negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.   Umweltinformationen Auf überflüssige Verpackung wurde verzichtet. Die Verpackung kann leicht in drei Materialtypen getrennt werden: Pappe (Karton), Styropor (Polsterung) und Polyethylen (Beutel, SchaumstoffSchutzfolie). Ihr Gerät besteht aus Werkstoffen, die wiederverwendet werden können, wenn das Gerät von einem spezialisierten Fachbetrieb demontiert wird. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.   Android ist eine Marke von Google Inc. Die Verwendung dieser Marke unterliegt der Zustimmung von Google. Gerät der GERTÄTEKLASSE II mit doppelter Isolierung und ohne Schutzleiter.   Hinweis •• Das Typenschild befindet sich auf der Geräteunterseite. Verstärker Ausgangsleistung Hereby, WOOX Innovations declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. You can find the Declaration of Conformity on www.philips.com/support.   Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by WOOX Innovations may void the user’s authority to operate the equipment.   Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V.   Specifications are subject to change without notice. WOOX reserves the right to change products at any time without being obliged to adjust earlier supplies accordingly.   Specifications are subject to change without notice 2014 © WOOX Innovations Limited. All rights reserved.Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. Matthias Pyroth, Director of Consumer Care (signature, name and function / signature, nom et fonction) 159004/1/235/SZ (certificate number / numéro du certificat) Class II equipment symbol: CLASS II apparatus with double insulation, and no protective earth provided.   Note •• The type plate is located on the bottom of the apparatus. Specifications Eindhoven, 04.09.2014 (place,date / lieu, date) and issued the certificate: Amplifier (et a délivré le certificat) Notified Body Opinion performed: (a effectué) (Name and number/ nom et numéro) SGS/0890 Only for R&TTE products: The Notified Body: (L’Organisme Notifié) And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) following the provisions of: 1995/5/EC 2006/95/EC 2004/108/EC 2011/65/EU 2009/125/EC - EC/1275/2008; EU/801/2013; EC/278/2009 (conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) EN 60065:2006+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 EN 55013:2013 EN 55020:2007+A11:2011 EN 61000-3-2:2006 + A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 62311:2010 EN 301489-1 V1.9.2 EN 301489-17 V2.1.1 EN 300328 V1.8.1 EN 62087:2012 EN 50581:2012 EN 50564:2011 EN 50563:2011 to which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards: (auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) Spotify Connect Multiroom Speaker (product description, description du produit) PHILIPS (brand name, nom de la marque) (déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s)) declare under our responsibility that the product(s): (address / adresse) SW750M/12 (Type version or model, référence ou modèle) EN_FR SW750M_12_SUM_V2.0.indd 1-4 Building SFH4, Kastanjelaan 400, 5616 LZ Eindhoven, The Netherlands (DECLARATION DE CONFORMITE CE) (Company name / Nom de l’entreprise) We, WOOX INNOVATIONS NETHERLANDS B.V. EUROPEAN DECLARATION OF CONFORMITY 2014/09 HK-WK1436-SW750M (Document No. / Numéro du document) WOOX Innovations Netherlands B.V. (yyyy/mm in which the CE mark is affixed / aaaa/mm au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) SW750M_12_SUM_V2.0 Disposal of your old product Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products. Follow local rules and never dispose of the product with normal household waste. Correct disposal of old products helps prevent negative consequences for the environment and human health.   Environmental information All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to separate into three materials: cardboard (box), polystyrene foam (buffer) and polyethylene (bags, protective foam sheet.) Your system consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.   Android is a trademark of Google Inc. Use of this trademark is subject to Google permissions.   Rated Output Power 2 x 2W RMS @ 10% THD Frequency Response 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB Signal to Noise Ratio > 85 dB Speakers Speaker Impedance 8 ohm Speaker Driver 78 mm woofer and 31 mm tweeter DE Sicherheit 2 x 2 W RMS bei 10 % Klirrfaktor Frequenzgang 20 Hz bis 20 kHz, ±3 dB Signal/Rausch-Verhältnis >85 dB Lautsprecher Lautsprecherimpedanz 8 Ohm Lautsprechertreiber 78-mm-Woofer und 31-mmTweeter Empfindlichkeit 82 dB/m/W • Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Drahtlose Verbindungen Verwenden Sie nur in der Bedienungsanleitung aufgeführte Netzkabel. Standard für drahtlose Verbindungen 802.11b/g/n • Es dürfen keine Flüssigkeiten an das Produkt gelangen. • Auf das Produkt dürfen keine möglichen Gefahrenquellen gestellt werden (z. B. mit einer Flüssigkeit gefüllte Gegenstände, brennende Kerzen). Sicherheit bei drahtlosen Verbindungen WEP, Schlüssel mit 10 oder 26 hexadezimalen Ziffern WPA (TKIP) oder WPA2 (TKIP/ AES) mit einer Passphrase aus 8 bis 40 druckbaren ASCII-Zeichen • Wenn der Netzstecker bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben. Warnung •• •• •• •• Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Geräts. Fetten Sie niemals Teile dieses Geräts ein. Stellen Sie dieses Gerät niemals auf andere elektrische Geräte. Setzen Sie dieses Gerät nicht direktem Sonnenlicht, offenem Feuer oder Wärme aus. •• Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel oder der Stecker immer leicht zugänglich sind, sodass Sie das Gerät schnell von der Stromversorgung trennen können. Überhitzungsgefahr! Stellen Sie das Gerät niemals auf eine geschlossene Fläche. Das Gerät benötigt ringsum einen Lüftungsabstand von mindestens 10 cm. Achten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze des Geräts weder von Gardinen noch von Frequenzbereich WPS PBC (ein Tastendruck) 2412 bis 2462 MHz (CH1-CH11) (bei /79, /37, /55, /97) 2412 bis 2472 MHz (CH1-CH13) (bei /12, /10, /05) Ja Allgemeine Informationen Netzspannung PHILIPS ERSATZNETZTEIL Modell: TPA103-30150-EU, eingangsleistung: 100 bis 240 V~, 50/60 Hz, 1.1 A MAX.; ausgangsleistung: 15V 2A Modell: OH-1028E1502000U, eingangsleistung: 100 bis 240 V~, 50/60 Hz, 800mA MAX.; ausgangsleistung: 15 V 2A Betriebs-Stromverbrauch 30 W anderen Objekten verdeckt werden. Stromverbrauch im Netzwerk-Standby <3 W Hinweis Abmessungen - Hauptgerät (L x B x H) 358 x 212 x 114 mm Gewicht - Hauptgerät 1,5 kg Hiermit erklärt WOOX Innovations, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die Konformitätserklärung finden Sie unter www.philips.com/support.   Änderungen oder Modifizierungen des Geräts, die nicht ausdrücklich von WOOX Innovations genehmigt wurden, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen.   Philips und das Philips-Emblem sind eingetragene Marken der Koninklijke Philips N.V. und werden von WOOX Innovations Limited unter der Lizenz von Koninklijke Philips N.V. verwendet.   Technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. WOOX behält sich das Recht vor, Produkte jederzeit ohne die Verpflichtung zu ändern, frühere Lieferungen entsprechend nachzubessern.   Entsorgung Ihres alten Geräts Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU Seguridad • •• •• •• •• •• No quite nunca la carcasa de este aparato. No lubrique ninguna pieza de este aparato. No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico. No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas. Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al adaptador para desconectar el aparato de la corriente. Riesgo de sobrecalentamiento. Nunca instale este aparato en espacios reducidos. Deje siempre un espacio de al menos 10 cm alrededor del aparato para permitir su ventilación. Asegúrese de que las cortinas u otros objetos no cubran las ranuras de ventilación del aparato. Por la presente, WOOX Innovations declara que este producto cumple los requisitos fundamentales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Encontrará la declaración de conformidad en www.philips.com/support. Cualquier cambio o modificación que se realice en este dispositivo que no esté aprobada expresamente por WOOX Innovations puede anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se utilizan por WOOX Innovations Limited bajo licencia de Koninklijke Philips N.V. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. WOOX se reserva el derecho a modificar los productos en cualquier momento sin tener la obligación de ajustar los suministros anteriores con arreglo a ello. Cómo deshacerse del producto antiguo El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse. Este símbolo en un producto significa que el producto cumple con la directiva europea 2012/19/EU. Infórmese sobre el sistema local de reciclaje de productos eléctricos y electrónicos. Siga la normativa local y nunca deseche el producto con la basura normal del hogar. El correcto desecho de los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Información medioambiental Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el embalaje sea fácil de separar en tres materiales: cartón (caja), espuma de poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora). El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos antiguos. Android es una marca registrada de Google Inc. El uso de esta marca registrada está sujeto a la autorización por parte de Google. Símbolo de equipo de Clase II: WPS PBC (botón de un solo toque) 2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (para /79, /37, /55, /97) 2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (para /12, /10, /05) Sí Información general Alimentación de CA PHILIPS CAMBIO DE MODO DE ALIMENTACIÓN Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el fabricante. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en el manual de usuario. • El producto no se debe exponer a goteos o salpicaduras. • No coloque sobre el producto objetos que puedan suponer un peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas). Modelo: TPA103-30150-EU, entrada: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1.1 A MAX.; salida: 15V 2A Modelo: OH-1028E1502000U, entrada: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 800mA MAX.; salida: 15 V 2A Consumo de energía en funcionamiento 30 W Consumo de energía en el modo de espera de red < 3W Peso - Unidad principal Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d’être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement.   Android est une marque commerciale de Google Inc. L’utilisation de cette marque commerciale doit faire l’objet d’une autorisation de la part de Google. Symbole d’équipement de classe II : Appareil de CLASSE II avec système de double isolation et sans connexion protégée (mise à la terre) fournie.   358 x 212 x 114 mm Remarque 1,5 kg •• La plaque signalétique est située sous l'appareil. Spécificités FR Sécurité Amplificateur Puissance de sortie nominale 2 x 2W RMS @ 10 % THD Réponse en fréquence 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB Rapport signal/bruit > 85 dB Enceintes • Utilisez uniquement les pièces de fixation/accessoires spécifié(e)s par le fabricant. Impédance 8 ohms • Utilisez uniquement des alimentations indiquées dans le manuel d’utilisation. Enceinte Haut-parleur de graves 78 mm et haut-parleur d’aigus 31 mm • Votre produit ne doit pas être exposé à des fuites ou éclaboussures. Sensibilité 82 dB/m/W • Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre produit à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). • Sans fil Norme sans fil 802.11b/g/n Sécurité sans fil Clés WEP, 10 ou 26 chiffres hexadécimaux Clés WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) avec code comprenant entre 8 et 40 caractères ASCII imprimables Gamme de fréquences 2 412 - 2 462 MHz CH1-CH11 (/79, /37, /55, /97) 2 412 - 2 472 MHz CH1-CH13 (/12, /10, /05) WPS PBC (une pression sur le bouton) Oui Si la fiche d’alimentation ou un coupleur d’appareil est utilisé comme dispositif de sectionnement, celui-ci doit rester facilement accessible. Avertissement •• •• •• •• Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. •• Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. Risque de surchauffe ! N’installez jamais cet appareil dans un espace confiné. Laissez toujours au moins dix centimètres d’espace libre autour de cet appareil pour assurer une bonne ventilation. Assurezvous que des rideaux ou d’autres objets ne recouvrent pas les orifices de ventilation de cet appareil. Informations générales Alimentation par secteur PHILIPS ALIMENTATION Á COMMUTATION Modèle: TPA103-30150-EU, entrée: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1.1 A MAX.; sortie: 15V 2A Modèle: OH-1028E1502000U, entrée: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 800mA MAX.; sortie: 15 V 2A Consommation électrique en mode de fonctionnement 30 W Consommation électrique en mode veille réseau <3 W Avertissement Aparato de Clase II con doble aislamiento y sin toma de tierra protegida. Nota •• La placa de identificación está situada en la parte inferior del dispositivo. ES • Advertencia Rango de frecuencia Dimensiones - Unidad principal (Al. x Pr. x An.) Technische Daten 1.5 kg Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato, éstos deberán estar siempre a mano. Aviso Symbol der Geräteklasse II: 358 x 212 x 114 mm • Especificaciones Amplificador Potencia de salida Respuesta de frecuencia Relación señal/ruido 2 x 2 W RMS (10 % THD) 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB > 85 dB Altavoces Impedancia del altavoz Controlador de altavoz Sensibilidad 8 ohmios Woofer de 78 mm y tweeter de 31 mm 82 dB/m/W Inalámbrico Estándar inalámbrico Seguridad inalámbrica 802.11b/g/n WEP, claves de 10 o 26 dígitos hexadecimales WPA (TKIP) o WPA2 (TKIP / AES) con clave de acceso de entre 8 y 40 caracteres ASCII imprimibles Par la présente, WOOX Innovations déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible sur le site www.philips.com/support.   Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l’habilitation de l’utilisateur à utiliser l’appareil.   Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par WOOX Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V.   Les caractéristiques mentionnées dans le présent manuel sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. WOOX se réserve le droit de modifier les produits à tout moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en conséquence. Mise au rebut de votre ancien produit Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. Ce symbole sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2012/19/UE. Informezvous auprès des instances locales sur le système de collecte des produits électriques et électroniques en fin de vie. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de vos anciens appareils aide à préserver l’environnement et la santé. Dimensions Unité principale (L x l x H) 358 x 212 x 114 mm Poids - Unité principale 1,5 kg PT Segurança • Use apenas acessórios especificados pelo fabricante. • Utilize apenas fontes de alimentação listadas no manual do utilizador. • O produto não deve ser exposto a gotas ou salpicos. • Não coloque quaisquer fontes de perigo em cima do produto (por ex., objectos com líquidos ou velas acesas). • Quando a ficha de alimentação ou o dispositivo de ligação de um aparelho forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação deve estar pronto para ser utilizado de imediato. 9/12/2014 3:15:42 PM ilumina en verde de forma permanente. dauerhaft grün. Aviso •• •• •• •• Nunca retire o revestimento do aparelho. Nunca lubrifique nenhum componente deste aparelho. Nunca coloque este aparelho em cima de outros aparelhos eléctricos. Mantenha este aparelho afastado de luz solar directa, fontes de chamas sem protecção ou fontes de calor. •• Garanta o acesso fácil ao cabo ou tomada de alimentação ou ao adaptador de corrente para que possa desligar o aparelho da corrente. Risco de sobreaquecimento! Nunca instale este aparelho num espaço limitado. Deixe sempre um espaço de, pelo menos, 10 cm à volta do aparelho para permitir uma ventilação adequada. Certifique-se de que as cortinas ou outros objectos nunca cobrem as ranhuras de ventilação do aparelho. Aviso A WOOX Innovations declara, através deste documento, que este produto cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE. A Declaração de Conformidade pode ser encontrada em www.philips.com/support. Quaisquer alterações ou modificações feitas a este dispositivo que não sejam expressamente aprovadas pela WOOX Innovations poderão anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento. A Philips e o emblema da Philips são marcas comerciais registadas da Koninklijke Philips N.V. e são utilizados pela WOOX Innovations Limited sob licença da Koninklijke Philips N.V. 1 As especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. A WOOX reserva-se o direito de alterar os produtos a qualquer altura sem ser obrigada a modificar as versões mais antigas. Eliminação do seu antigo produto O produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes de alta qualidade, que podem ser reciclados e reutilizados. Este símbolo num produto significa que o produto está abrangido pela Directiva Europeia 2012/19/UE. Informe-se acerca do sistema de recolha selectiva local para produtos eléctricos e electrónicos. Siga as regras locais e nunca elimine o produto juntamente com os resíduos domésticos comuns. A eliminação correcta de produtos usados ajuda a evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde pública. Informações ambientais Omitiram-se todas as embalagens desnecessárias. Procurámos embalar o produto para que simplificasse a sua separação em três materiais: cartão (embalagem), espuma de poliestireno (protecção) e polietileno (sacos, folha de espuma protectora). O sistema é constituído por materiais que podem ser reciclados e reutilizados se desmontados por uma empresa especializada. Cumpra os regulamentos locais no que respeita à eliminação de embalagens, pilhas gastas e equipamentos obsoletos. Android é uma marca comercial da Google Inc. A utilização desta marca comercial está sujeita a permissões da Google. Símbolo de equipamento de Classe II: Download the SpeakerSet app 2 Herunterladen der SpeakerSet App Aparelho da CLASSE II com isolamento duplo, sem protector de terra. Gama de frequências 2412 - 2462 MHz (CH1-CH11) (para /79, /37, /55, /97) 2412 - 2472 MHz (CH1-CH13) (para /12, /10, /05) WPS PBC (premir um botão) Sim Nota •• A placa de sinalética encontra-se na parte inferior do aparelho. Informações gerais Especificações Amplificador Potência efectiva 2 x 2W RMS a 10% THD Resposta em frequência 20 Hz - 20 kHz, ±3 dB Relação sinal/ruído > 85 dB Altifalantes Potência de CA PHILIPS FONTE DE ALIMENTAÇÃO COMUTADA Modelo: TPA103-30150-EU, entrada: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 1.1 A MAX.; saída: 15V 2A Modelo: OH-1028E1502000U, entrada: 100 – 240 V~, 50/60 Hz, 800mA MAX.; saída: 15 V 2A 30 W Impedância do altifalante 8 ohm Consumo de energia em funcionamento Diafragma do altifalante Woofer de 78 mm e tweeter de 31 mm Consumo de energia com a rede em espera < 3W Sensibilidade 82 dB/m/W Dimensões - Unidade principal (C x L x A) 358 x 212 x 114 mm Peso - Unidade principal 1,5 kg Sem fios Padrão sem fios 802.11b/g/n Segurança sem fios WEP, 10 ou 26 algarismos hexadecimais WPA (TKIP) ou WPA2 (TKIP/AES) com palavra-passe de 8 - 40 caracteres ASCII imprimíveis Descarga de la aplicación SpeakerSet Téléchargement de l'application SpeakerSet Transfira a aplicação SpeakerSet Option 2: Setup via WPS Option 2: Einrichten mit WPS 3 Opción 2: Configuración a través de WPS Option 2 : configuration par WPS Opção 2: configuração via WPS WPS FR DE EU UK ES FR iOS Android PT Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome Question? Contact Philips Short user manual 3 Option 1: Setup via Wireless(Wi-Fi) Option 1: Einrichtung über WiFi Opción 1: Configuración a través de una red inalámbrica (Wi-Fi) Option 1 : configuration via une connexion sans fil (Wi-Fi) Laden Sie die SpeakerSet App auf Ihr iOS- oder Android-Gerät herunter. Tipp: Stellen Sie sicher, dass Sie außerdem die aktuelle Spotify-App mit einem Premium-Konto heruntergeladen haben. 1 2 DE Press the WPS button on your Wi-Fi router. Within 2 minutes, hold WPS on the back of the » After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green. 1 2 Play via Spotify Wiedergabe über Spotify 4 Drücken Sie auf Ihrem WiFi-Router die WPS-Taste. Transfira a aplicação SpeakerSet para o seu dispositivo iOS ou Android. Sugestão: certifique-se de que também transferiu a aplicação Spotify mais recente com uma conta premium. Opção 1: configuração via ligação sem fios (Wi-Fi) Tipp: Weitere Einrichtungsoptionen finden Sie in der Online-Bedienungsanleitung. Reproducción a través de Spotify Lecture via Spotify Connect the speaker 2 4/4 3 4 How do you want to connect? Wireless (Wi-Fi) Wireless Wirless (Wi-Fi) » Setup new speaker > 3s 1 Run the SpeakerSet app, and then tap Setup new speaker. 2 At Step 3 of 4, hold SETUP until the SETUP indicator turns 2 connection of your speaker. 3 4 After successful setup, the speaker beeps and the light on the front panel turns solid green. SW750M_12_SUM_V2.0.indd 5-8 Option 2: Setup via WPS „Setup new speaker“. Halten Sie in Schritt 3 von 4SETUP gedrückt, bis die Anzeige SETUP durchgehend gelb leuchtet. Wählen Sie in Schritt 4 von 4 die Option Wireless (WIFI) aus. Folgen Sie den Anweisungen in der SpeakerSet App, um die WiFiVerbindung Ihres Lautsprechers einzurichten. » Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün. Opción 2: Configuración a través de WPS FR Philips SW750M xxxxxx 1 2 3 2 3 Go to the Spotify app and log in to your premium account. Tap the Connect icon to select the speaker. Stream music to the speaker from Spotify on your iOS/Android device. 2 3 Öffnen Sie die Spotify-App, und melden Sie sich bei Ihrem Premium-Konto an. Tippen Sie auf das Symbol zum Verbinden Lautsprecher auszuwählen. , um den Streamen Sie Musik von Spotify auf Ihrem iOS- oder Android-Gerät auf den Lautsprecher. Reproducción multihabitación Lecture multipièce ES 1 Inicie la aplicación SpeakerSet y, a continuación, toque “Setup 2 3 En el paso 3 de 4, mantenga pulsado SETUP hasta que el indicador SETUP se ilumine en ámbar de forma permanente. En el paso 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) (Red 4 Siga las instrucciones de la aplicación SpeakerSet para » altavoz emite un pitido y el piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente. Opção 2: configuração via WPS indicador SETUP permanecer continuamente aceso a âmbar. PT 1 2 3 Toque el icono Connect (Conectar) seleccionar conectar el altavoz. altifalante. » o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde. Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi. Num intervalo de 2 minutos, mantenha premido o botão WPS na parte posterior do altifalante até que » o altifalante emite um sinal sonoro e a luz no painel frontal mantém-se acesa a verde. Sugestão: consulte o manual do utilizador online para mais opções de configuração. Always there to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome para Transmita música al altavoz desde Spotify a su dispositivo iOS/Android. User Manual Accédez à l’application Spotify et connectez-vous à votre compte Premium. Appuyez sur l’icône Connect l’enceinte. Vá à aplicação Spotify e inicie sessão na sua conta premium. Toque no ícone Connect o altifalante. www.philips.com/support. pour sélectionner Diffusez la musique sur l’enceinte depuis Spotify sur votre appareil iOS/Android. (Ligar) para seleccionar no seu dispositivo iOS/Android. To download the full user manual, visit www.philips.com/support. DE Um die vollständige Bedienungsanleitung herunterzuladen, besuchen Sie www.philips.com/support. ES Para descargar el manual de usuario completo, visite www.philips.com/support. FR Pour télécharger le manuel d'utilisation complet, rendez-vous sur www.philips.com/support. PT Para transferir o manual do utilizador completo, visite www.philips.com/support. Reprodução Multiroom Connect more speakers to the same Wi-Fi network via SpeakerSet, then follow on-screen instructions to group the speakers and enjoy music from multiple speakers at the same time. >1 DE Verbinden Sie mehrere Lautsprecher über SpeakerSet mit dem gleichen WiFi-Netzwerk, und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Lautsprecher einer Gruppe zuzuordnen und Musik von mehreren Lautsprechern gleichzeitig zu genießen. ES Conecte más altavoces a la misma red Wi-Fi a través de SpeakerSet y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla para agrupar los altavoces y disfrutar de la música desde varios altavoces al mismo tiempo. FR Connectez plus d'enceintes au même réseau Wi-Fi via SpeakerSet, puis suivez les instructions à l'écran pour grouper les enceintes et profitez de la musique sur plusieurs enceintes en même temps. PT Ligue mais altifalantes à mesma rede Wi-Fi através da SpeakerSet e, em seguida, siga as instruções no ecrã para agrupar os altifalantes e desfrutar de música a partir de vários altifalantes em simultâneo. 3 No passo 4 de 4, seleccione Wireless (WI-FI) [Sem 4 Siga as instruções apresentadas na aplicação 1 2 Vaya a la aplicación Spotify e inicie sesión en su cuenta Premium. émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert. 2 No passo 3 de 4, mantenha SETUP premido até o PT piloto del panel frontal se ilumina en verde de forma permanente. Consejo: Consulte el manual de usuario en línea para conocer más opciones de configuración. PT 1 Execute a aplicação SpeakerSet e, em seguida, toque DE 1 Öffnen Sie die SpeakerSet App, und tippen Sie anschließend auf solid amber. 3 At Step 4 of 4, select Wireless (WI-FI). 4 Follow instructions on the SpeakerSet app to set up Wi-Fi 1 3 1 Al cabo de 2 minutos, mantenga pulsado WPS en la parte posterior del altavoz hasta que el indicador WPS parpadee en verde. Reproduzir via Spotify User name Password 1 Pulse el botón de WPS en su router Wi-Fi. » 2 Multiroom-Wiedergabe Setup new speaker. À l’étape 3 sur 4, maintenez enfoncé SETUP jusqu’à ce que le voyant SETUP reste allumé en orange. À l’étape 4 sur 4, sélectionnez Wireless (WI-FI). Suivez les instructions de l’application SpeakerSet 1 2 Nach erfolgreicher Einrichtung gibt der Lautsprecher einen Signalton aus, und die Anzeige auf der Vorderseite leuchtet dauerhaft grün. ES Multiroom Play FR 1 Exécutez l’application SpeakerSet, puis appuyez sur ES Halten Sie innerhalb von 2 Minuten die Taste WPS auf der Rückseite des Lautsprechers gedrückt, bis die WPS-Anzeige grün blinkt. » DE Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur Wi-Fi. Dans un délai de 2 minutes, maintenez enfoncé WPS à l’arrière de l’enceinte jusqu’à ce que le voyant WPS clignote en vert. » émet un signal sonore et le voyant de la face avant s’allume en vert. Conseil : reportez-vous au manuel d'utilisation en ligne pour plus d'options de configuration. Tip: See the online user manual for more setup options. Descargue la aplicación SpeakerSet en su dispositivo iOS o Android. Consejo: Asegúrese también de que ha descargado la última versión de la aplicación Spotify con una cuenta Premium. Téléchargez l'application SpeakerSet sur votre appareil iOS ou Android. Conseil : assurez-vous que vous avez également téléchargé la dernière application Spotify avec un compte Premium. 1 2 > 3s Download the SpeakerSet app to your iOS or Android device. Tip: Make sure that you also have downloaded the latest Spotify app with a premium account. SpeakerSet painel frontal mantém-se acesa a verde. 9/12/2014 3:15:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SW750M/12 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para