Philips PD7032T/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
PD7032T_12_UM_V1.1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
ES Manual del usuario
FR Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
SV Användarhandbok
PD7032T
1
Español
ES
Contenido
1 Importante 2
Instrucciones de seguridad importantes 2
Seguridad auditiva 4
Aviso 5
2 Su reproductor de DVD portátil 8
Introducción 8
Contenido de la caja 8
Descripción de la unidad principal 9
Descripción general de la pantalla adicional 11
3 Introducción 12
Montaje de la unidad en el coche 12
Conexión de la pantalla adicional 13
Conexión de la alimentación 14
4 Uso del reproductor 15
Encendido 15
Selección del idioma de los menús 15
Reproducción de discos 15
Opciones de reproducción 16
 Z% 17
 17
 18
6 Otros usos del reproductor 19
Jugar a los juegos 19
Conexión de un equipo adicional 19
Conexión de la alimentación desde una toma doméstica 20
7 Información del producto 22
8 Solución de problemas 23
2
1 Importante
Instrucciones de seguridad importantes
a Lea estas instrucciones.
b Guarde estas instrucciones.
c Preste atención a todas las advertencias.
d Siga todas las instrucciones.
e No use este aparato cerca del agua.
f Utilice únicamente un paño seco para la limpieza.
g No bloquee las aberturas de ventilación. Realice la instalación de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.
h No instale cerca ninguna fuente de calor como, por ejemplo,
radiadores, rejillas de calefaccn, hornos u otros aparatos que
{
i Evite que se pise o doble el cable de alimentacn, en particular
junto a los enchufes, tomas de corriente y en el punto donde salen
del aparato.
j Use exclusivamente los dispositivos/accesorios indicados por el
fabricante.
k Use únicamente el carrito, soporte, trípode o mesa indicados
por el fabricante o que se incluya con el aparato. Cuando use un
carrito, tenga cuidado al mover juntos el carrito y el aparato para
evitar lesiones, ya que se puede volcar.
l Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo utilice durante un periodo largo de tiempo.
ES
3
m {$
requerirá servicio de asistencia técnica cuando el aparato sufra algún
tipo de do como, por ejemplo, que el cable de alimentación o el
enchufe estén dados, que se haya derramado líquido o hayan caído
objetos dentro del aparato, que éste se haya expuesto a la lluvia o
humedad, que no funcione normalmente o que se haya caído.
n No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.
o No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un
peligro (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas

p No permita que los nos utilicen sin vigilancia aparatos eléctricos.
No permita que los niños o adultos con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos eléctricos sin vigilancia.
Precaución
El uso de controles, los ajustes o el funcionamiento distintos a los aquí descritos
pueden producir exposición a la radiación u otras situaciones de peligro.
Advertencia
No quite nunca la carcasa de este aparato.
No lubrique ninguna pieza de este aparato.
No coloque nunca este aparato sobre otro equipo eléctrico.
No exponga el aparato a la luz solar directa, al calor o a las llamas.
No mire nunca al haz láser que está dentro del aparato.
Asegúrese de tener siempre un fácil acceso al cable de alimentación, al enchufe o al
adaptador para desconectar el aparato de la corriente.
Español
ES
4
Seguridad auditiva
Utilice un nivel de sonido moderado.
 El uso de los auriculares a un nivel de sonido elevado puede dañar
el oído. Este producto produce sonidos con rangos de decibelios
que pueden provocar una pérdida auditiva a una persona con un
nivel auditivo normal, incluso en el caso de una exposición inferior
a un minuto. Los rangos de decibelios más elevados se ofrecen para

 El nivel de sonido puede ser engañoso. Con el paso del tiempo, el
“nivel de comodidad” de escucha se adapta a los niveles de sonido
s elevados. Por lo tanto, tras una escucha prolongada, el sonido de
un nivel “normal” puede ser en realidad de tono elevado y perjudicial
para el oído. Para protegerse contra esto, ajuste el nivel de sonido a
un nivel seguro antes de que su oído se adapte y manténgalo así.
Para establecer un nivel de sonido seguro:
 Fije el control de volumen en un ajuste bajo.
 Aumente poco a poco el sonido hasta poder oírlo de manera
cómoda y clara, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
 La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles “seguros”,
también puede provocar una pérdida auditiva.
 Aserese de utilizar su equipo de forma razonable y realice los
descansos oportunos.
Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares.
 Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo
razonables.
 Tenga cuidado de no ajustar el nivel de sonido mientras se adapta su
oído.
 No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo
que le rodea.
 En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o
interrumpir temporalmente el uso. No utilice los auriculares cuando
conduzca un vehículo motorizado, ni cuando practique ciclismo,

ilegal en muchas zonas.
ES
5
Aviso
Este producto cumple los requisitos de interferencias de radio de la
Comunidad Europea.

esté aprobada expresamente por Philips Consumer Lifestyle puede anular
la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
Reciclaje
El producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse.
Cuando vea el símbolo de cubo de basura tachado en un producto,

Nunca se deshaga del producto con el resto de la basura doméstica.
Infórmese acerca de la normativa local sobre el reciclaje de productos
ectricos y electrónicos. La eliminación correcta de un producto usado
ayuda a evitar potencialmente consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
Información medioambiental
Se ha suprimido el embalaje innecesario. Hemos intentado que el
embalaje sea fácil de separar en tres materiales: carn (caja), espuma de
poliestireno (corcho) y polietileno (bolsas, lámina de espuma protectora).
El sistema se compone de materiales que se pueden reciclar y volver a
utilizar si lo desmonta una empresa especializada. Siga la normativa local
acerca del desecho de materiales de embalaje, pilas agotadas y equipos
antiguos.
Español
ES
6
La copia no autorizada de material protegido contra copia, incluidos
programas inforticos, archivos, emisiones y grabaciones de sonido,
puede infringir los derechos de copyright y constituir un delito. Este

La grabación y reproducción de material pueden exigir una autorización.
Consulte la Copyright Act (ley sobre copyright) de 1956 y The Performer’s
Protection Acts (leyes de protección de los intérpretes) de 1958 a 1972.
Este producto incorpora tecnoloa de protección de derechos de autor
recogida en las patentes de EE.UU. y otros derechos de la propiedad
intelectual pertenecientes a Rovi Corporation. Se prohíbe la ingeniería
inversa y el desmontaje.
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby” y el símbolo de doble-D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
DivX
®

®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo licencia.
ACERCA DE VÍDEOS DIVX: DivX
®
es un formato de vídeo digital

®
y puede
reproducir vídeos DivX. Visite divx.com para obtener más informacn y
herramientas de software para convertir sus archivos al formato de vídeo
DivX.
ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: este dispositivo DivX

®
debe estar registrado para poder reproducir peculas DivX
Video-on-Demand (VOD). Para obtener el código de registro, busque la


registro.
Cubierto por una o más de las siguientes patentes de EE.UU.: 7,295,673;
7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
ES
7
Este aparato incluye esta etiqueta:
Español
ES
8
2 Su reproductor de DVD portátil
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para

producto en www.philips.com/welcome.
Introducción
Su reproductor de DVD portátil reproduce discos de vídeo digitales que
cumplan el estándar de vídeo DVD universal. Con él, podrá reproducir
películas con calidad de imagen real del cine y sonido estéreo o multicanal

También puede seleccionar pistas de sonido, idiomas de subtítulos y
diferentes ángulos de visión (una vez más, dependiendo del disco DVD). Por
otra parte, puede restringir la reproducción de discos que no sean aptos para
sus hijos.
Podrá reproducir los siguientes discos en el reproductor de DVD
(incluidos los CD-R, CD-RW, DVD±R y DVD±RW):
 DVD-vídeo
 CD de vídeo
 CD de audio
 CD de MP3
DivX
Discos con archivos JPEG
Contenido de la caja

 1 unidad principal
 1 pantalla adicional
 1 adaptador de alimentacn de CA, ASUC12E-090080 (Philips)
 1 adaptador para coche
 1 cable AV
 2 fundas TUV
 2 mandos para juegos
 1 manual de usuario
 1 disco de juegos
ES
9
Descripción de la unidad principal
a BRIGHTNESS
 Ajusta el brillo de la pantalla.
b SETUP
 
c
,
 Salta al título, catulo o pista anterior o siguiente.
d OPEN
 Abre el compartimento de discos.
n
o
d
a
b
c
e
f
h
g
i
j
k
l
m
Español
ES
10
e DISC MENU
 Para DVD, accede al menú de disco o sale de él.
 Para VCD, activa o desactiva el modo de control de
reproducción PBC (del inglés Playback Control).
 En discos VCD versn 2.0 o SVCD con PBC activado, vuelve
al menú.
 Para discos de juego, vuelve a la lista del juego.
f OPTION
 Accede a las opciones relacionadas con la actividad o selección
actual.
g ON/OFF
 Enciende o apaga el reproductor de DVD.
h AV MODE
 Cambia entre los modos PAL y NTSC.
i DC IN
 Toma para la fuente de alimentacn.
j AV OUT
 Toma de salida de audio/vídeo.
k
 Conexión para auriculares.
l VOL +/-
 Aumenta o disminuye el volumen.
m GAME 1P/2P
 Puerto del mando para juegos.
n
, , ,
 Sirve para navegar por los menús.
 Para juegos, funciona como botones de direccn del mando
para juegos 1.
,
 Busca hacia adelante o hacia atrás a distintas velocidades.
/OK
 
 Inicia, pone en pausa o reanuda la reproducción del disco.
 Para juegos, funciona como el botón OK del mando para juegos 1.
 Detiene la reproducción del disco.
ES
11
Descripción general de la pantalla adicional
a DC IN
 Toma para la fuente de alimentacn.
b AV IN
 Toma de entrada de audio/vídeo.
c
 Conexión para auriculares.
d VOL -/+
 Aumenta o disminuye el volumen.
e BRIGHTNESS -/+
 Ajusta el brillo de la pantalla.
f OFF/ON
 Enciende o apaga la pantalla adicional.
Español
ES
12
3 Introducción
Precaución
Use los controles sólo como se indica en este manual de usuario.
Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden.
Si se pone en contacto con Philips, se le preguntará el número de serie y de
modelo del reproductor. El número de modelo y el número de serie están en
la parte inferior del reproductor. Escriba los números aquí:
Número de modelo __________________________
Número de serie ___________________________
Montaje de la unidad en el coche
Para utilizar el reproductor en un coche, coloque la unidad principal y la
pantalla adicional en la parte posterior de los reposacabezas de los asientos
delanteros.
(
1 2
3 4
ES
13
[A]: Unidad principal
[B]: Pantalla adicional
1 Coloque la funda en la parte posterior del reposacabezas.
2 Ajuste la posicn de la funda y, a continuacn, tire de la banda a
tras de la pieza deslizante como se indica.
3 Tire de la banda para ajustar la funda al reposacabezas.
4 Coloque la unidad principal en la funda.
 Para colocar la pantalla adicional repita los pasos anteriores.
Conexión de la pantalla adicional
Precaución
Apague el reproductor antes de conectar la pantalla adicional.
A: unidad principal; B: pantalla adicional
1 Conecte el cable AV suministrado a:
 La toma AV OUT de la unidad principal.
 La toma AV IN de la pantalla adicional.
AV OUT
AV IN
A
B
Español
ES
14
Conexión de la alimentación
Precaución
Riesgo de dos en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentacn se corresponde con el voltaje que se indica en la parte posterior o
inferior del reproductor.
Riesgo de descarga eléctrica. No desenchufe nunca el adaptador de CA, tire
siempre del enchufe desde la toma. Nunca tire del cable.
A: unidad principal; B: pantalla adicional; C: toma del encendedor del coche
1 Conecte uno de los extremos del conector doble del cable de CA a
la toma DC IN de la unidad principal.
2 Conecte el otro extremo del conector doble del cable de CA a la
toma DC IN de la pantalla adicional.
3 Conecte el extremo con un solo conector a la toma del encendedor
del coche.
A
B
C
ES
15
4 Uso del reproductor
Encendido
1 Deslice el interruptor ON/OFF de la unidad principal a la posición
ON.
 Para encender la pantalla adicional, deslice el interruptor
OFF/ON de la pantalla adicional a la posicn ON.
Selección del idioma de los menús
Puede elegir distintos idiomas para el texto de visualización en pantalla.
1 Pulse SETUP.
» 
2 Vaya a [General] > [Language].
3 Pulse / para seleccionar una opción de idioma.
4 Pulse /OK
5 Pulse SETUP para salir.
Reproducción de discos
1 Deslice OPEN en la unidad principal.
2 Introduzca el disco con la etiqueta hacia arriba.
3 Presione hacia abajo para cerrar el compartimento de discos.
» La reproducción se inicia automáticamente. De lo contrario, pulse
/OK.
 Si aparece un menú, seleccione un elemento y, a continuación,
pulse
/OK para iniciar la reproducción.
 Para hacer una pausa, pulse
/OK. Pulse de nuevo para
reanudar la reproducción.
 Para detener la acción, pulse
dos veces.
 Para seleccionar el elemento anterior o siguiente, pulse
o .
 Para iniciar la búsqueda dentro de un vídeo/audio, pulse
o
una o más veces.
Español
ES
16
Opciones de reproducción
1 Durante la reproducción, pulse OPTIONS para seleccionar opciones
de reproducción.
2 Siga las instrucciones en pantalla.
ES
17
5 Ajustes de configuración

Para sacar el máximo partido a la experiencia de reproducción, utilice SETUP

1 Pulse SETUP.
» 
2 Utilice los botones de navegacn para seleccionar una opción y pulse
/OK
 Para volver al menú anterior, pulse
[General]
[Language] Selecciona el idioma de visualización en
pantalla.
&;9 Activa o desactiva la función de control de
reproducción.
[Ahorro en.] Ajusta el modo de ahorro de enera.
&')*'9 Obtiene el código de registro DivX.
[Subtítulos DivX] Selecciona el idioma de subtítulos de DivX.
[Control paterno DVD] Selecciona las opciones de control parental.
&9 Cambia la contraseña existente (3308 de
forma predeterminada).
&>9 Restablece los ajustes de fábrica.
[Vídeo]
[LCD Pantalla] Ajusta la relación de aspecto de
visualización de la pantalla.
[Estándar TV] Ajusta el formato de salida de vídeo para
el televisor.
[Brillo] Ajusta el brillo de la pantalla.
[Contraste] Ajusta el contraste de la pantalla.
Español
ES
18
[ Audio]
[Dolby] Ajusta la salida Dolby.
[Versión] Comprueba la información de versión.
3 Pulse SETUP para salir.


 Para ajustar el nivel de volumen de la pantalla adicional, pulse VOL
-/+ en la misma.
 Para ajustar el brillo de la pantalla adicional, pulse BRIGHTNESS -/+
en la misma.
ES
19
6 Otros usos del reproductor
Jugar a los juegos
Puede conectar los mandos para juegos suministrados al reproductor para
jugar a los juegos.
1 Conecte el mando para juegos a GAME 1P.
 Para juegos de dos jugadores, conecte el otro mando para
juegos a GAME 2P.
2 Cargue el disco de juego suministrado en el reproductor.
» Aparece la lista de juegos.
3 Pulse / en el mando para juegos de GAME 1P para seleccionar un
juego y pulse el botón rojo de este mando para juegos para empezar
a jugar.
 Para volver a la lista de juegos, pulse el bon
en el mando
para juegos de GAME 1P.
Conexión de un equipo adicional
Precaución
Apague el reproductor antes de conectarlo a cualquier otro equipo adicional.

discos DVD o de karaoke.
GAME 1P
Español
ES
20
1 Conecte un cable AV (no incluido) a:
 la toma AV OUT de este reproductor.
 las tomas de audio/vídeo de su televisor.
2 Empareje los colores del cable AV con los de las tomas:
 el cable amarillo es para la toma de vídeo.
 el cable rojo/blanco es para las tomas de audio.
Conexión de la alimentación desde una toma
doméstica
Precaución
Riesgo de dos en el producto. Compruebe que el voltaje de la fuente de
alimentacn se corresponde con el voltaje que se indica en la parte posterior o
inferior del reproductor.
Riesgo de descarga eléctrica. Cuando desenchufe el adaptador de CA, tire siempre
de la clavija de la toma. Nunca tire del cable.
L
R
VIDEO IN
ES
21
1 Conecte el cable del adaptador de CA a:
 La toma DC IN de la unidad principal.
 La toma de alimentacn.
Español
ES
22
7 Información del producto
Nota
La información del producto puede cambiar sin previo aviso.
Dimensiones
- Unidad principal
- Pantalla adicional
200 x 155 x 39 mm
200 x 155 x 21 mm
Peso
- Unidad principal
- Pantalla adicional
0,7 kg
0,4 kg
Fuente de alimentacn Entrada: 100-240 V 50/60 Hz
0,3 A
Salida: CC 9 V 0,8 A
Consumo de energía 7,2 W
Rango de temperatura de
funcionamiento
De 0 a 45 °C
Láser de longitud de ondas 650 nm
Sistema de vídeo NTSC y PAL
Respuesta de frecuencia 20 Hz-20 KHz ± 1 dB
Relación señal/ruido
80 dB
Distorsión de audio + ruido
-80 (1 KHz)
Separación de canales
80 dB
Rango dimico
80 dB
Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2 V ± 10%
Impedancia de carga
10 K
Salida de vídeo Nivel de salida: 1 Vp - p ± 20%
Impedancia de carga
75
ES
23
8 Solución de problemas
Advertencia
Riesgo de descarga eléctrica. No quite nunca la carcasa del reproductor.
Para que la garantía mantenga su validez, no trate nunca de reparar el sistema
usted mismo.
Si tiene problemas al usar el reproductor, compruebe los siguientes puntos
antes de llamar al servicio técnico. Si no consigue resolver el problema,
registre el reproductor y solicite asistencia en www.philips.com/welcome.
No hay alimentación
< Compruebe que las dos clavijas del cable de alimentación están bien
conectadas.
< Aserese de que haya corriente en la toma del encendedor del
coche o en la toma de CA.
No hay sonido
 Aserese de que se ha conectado correctamente el cable AV.
Imagen distorsionada
< Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un
trapo limpio y suave, que no deje pelusa.
< Aserese de que el formato de salida del vídeo sea compatible con
el televisor.
< Cambie el formato de salida de vídeo para ajustarlo a su televisor o
programa.
< La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin
embargo, tal vez vea aparecer pequeños puntos negros o puntos
brillantes (rojos, azules, verdes) de forma continua en la pantalla LCD.
Este es un resultado normal del proceso de fabricación y no indica
ninguna avería.
No se puede reproducir el disco
< Aserese de que la etiqueta del disco esté hacia arriba.
< Limpie el disco. Limpie el disco desde el centro hacia fuera con un
trapo limpio y suave, que no deje pelusa.
< Compruebe si el disco está dañado probando con otro disco.
Español
ES
24
El reproductor se calienta
 Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de

ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Philips PD7032T/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores portátiles de DVD / Blu-Ray
Tipo
Manual de usuario