Sanyo Mirro Boost Mobile Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía de usuario
www.boostmobile.com
Kyocera fabrica y comercializa la línea de productos inalámbricos de la marca SANYO.
©2010 Kyocera Corporation. Todos los derechos reservados. BOOST y BOOSTMOBILE
y logotipo, y el logotipo son marcas comerciales de Boost. Otras marcas son propiedad
de sus respectivos propietarios. “SANYO” es una marca comercial de SANYO Electric
Co., Ltd. y es usada bajo licencia. KYOCERA es una marca comercial de Kyocera
Corporation.
SANYO Mirro
Tabla de contenidos
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
El menú del teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i
Sección 1: Cómo comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1A. Cómo establecer el servicio . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo configurar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo activar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Cómo configurar el Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Cómo obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sección 2: El teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2A. Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
El teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vista de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo encender y apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 11
Uso de la batería y el cargador del teléfono . . . . . . . . . . 11
Cómo navegar por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Cómo ver tu número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo configurar bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo realizar y contestar llamadas . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cómo ingresar texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Intercambio de Datos Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
2B. Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuraciones de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuraciones de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuraciones de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuraciones de Mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modo de avión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso de TTY con el servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Cómo usar las funciones de compatibilidad del teléfono
con audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Opciones de configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . 38
Configuraciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2C. Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Cómo ver Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
El hilo de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Detalles de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Opciones de Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Cómo realizar una llamada desde Historial . . . . . . . . . . 45
Cómo guardar un número de teléfono desde Historial . . 45
Cómo crear una entrada de nuevo grupo desde Historial . . . 45
Cómo borrar Historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consejo
¿Buscas algo? Si no puedes encontrarlo en los contenidos
listados aquí, intenta consultar el índice en la página 116.
2D. Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acerca de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Cómo visualizar las entradas de Contactos . . . . . . . . . . 47
Cómo visualizar los detalles de Contactos . . . . . . . . . . . 48
Cómo agregar una nueva entrada de Contactos . . . . . . 48
Cómo editar una entrada de Contactos . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo crear un Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo editar un Grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Cómo buscar las entradas de Contactos . . . . . . . . . . . . 50
Cómo usar información de Contactos en otras
aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cómo asignar los números de Marcación Rápida . . . . . 51
Cómo seleccionar un tipo de timbre para una entrada . . 52
Cómo asignar una foto a una entrada . . . . . . . . . . . . . . 53
Entradas secretas de Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Mi Tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Cómo llamar a los servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
2E. Agenda y Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . 55
La Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
El Despertador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
La Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
El Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
El Temporizador de Cuenta Atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
El Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
2F. Servicios de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Reconocimiento Automático de Voz (ASR) . . . . . . . . . . 61
Cómo administrar los servicios de voz . . . . . . . . . . . . . 64
2G. Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo tomar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Cómo almacenar fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cómo enviar Correo de Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Cómo ver Correo de Media . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
2H. Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Acerca de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cómo activar y desactivar Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 76
Cómo configurar para que el teléfono sea descubrible . 76
Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo emparejar los dispositivos Bluetooth . . . . . . . . . . 78
Cómo ver la lista de Dispositivos Confiables . . . . . . . . . 78
Cómo enviar datos a través de Bluetooth . . . . . . . . . . . 80
Cómo imprimir fotos a través de Bluetooth . . . . . . . . . . 80
Sección 3: Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3A. Servicio: Aspectos básicos . . . . . . . . . . . . . 84
Correo de Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Mensajería de texto (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Identificador de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Cómo realizar una Llamada tripartita . . . . . . . . . . . . . . . 90
Transferencia de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
3B. Web y Servicios de Datos . . . . . . . . . . . . . . 92
Cómo comenzar a usar Servicios de Datos . . . . . . . . . . 92
Cómo acceder a los Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cómo descargar Juegos, Timbres, y Más . . . . . . . . . . . 97
Menú de navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Preguntas frecuentes sobre Servicios de Datos . . . . . . 102
3C. Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Servicios GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Sección 4: Información sobre seguridad y
garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
4A. Información importante de seguridad . . . . 106
Precauciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono . . 106
Cómo usar el teléfono con un audífono . . . . . . . . . . . . 108
Cómo cuidar la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Energía de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Datos del propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Notificación legal de la guía del teléfono . . . . . . . . . . . 113
Nota de derechos de autor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
4B. Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . 114
Garantía del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
i
Introducción
Esta
guía de usuario
te presenta el servicio Boost y todas las
funciones del teléfono. La guía está dividida en cuatro secciones:
Sección 1: Cómo comenzar
Sección 2: El teléfono
Sección 3: Servicio
Sección 4: Información sobre seguridad y garantía
El menú del teléfono
La siguiente lista detalla la estructura del menú de la lista del
teléfono. Para obtener más información sobre cómo usar los
menús del teléfono, consulta “Cómo navegar por los menús” en
la página 13.
Nota de guía
de usuario
Debido a las actualizaciones de software del teléfono, es
posible que esta guía de usuario impresa no sea la
versión más reciente del teléfono. Para acceder a la
versión más reciente de la guía de usuario, visita
www.boostmobile.com/userguides
.
ADVERTENCIA
Consulta la sección de
Información importante de
seguridad
en la página 106 para obtener información
que te ayudará a usar el teléfono en forma segura.
Se recomienda leer atentamente la información
importante sobre seguridad que se encuentra en esta
guía, caso contrario, puedes sufrir daños materiales,
daños físicos graves, la muerte o pérdidas materiales.
Avisos Perdidos
Historial
Contactos
Mensajería
1: Correo de Voz
2: Enviar Mensaje
3: Msjs. de Texto
4: Correo de Media
5: Email
6: IM
7: Ajustes
Re-Boost
ii
Compras
Internet
Mis Cosas
1: Juegos
2: Timbres
3: Aplicaciones
4: Fondos de Pantalla
5: Chat Flirt Fun
Navegación
Imágenes
1: Cámara
Presiona la tecla programable derecha para ver las siguientes
opciones:
1: Modo Foto 2: Zoom
3: Autodisparador 4: Herram.
5: Control.Imagen 6: Ajustes Cámara
7: Revisar Media 8: Guía de Teclas
9: Ajustes Usuario
2: Correo Media
3: Mi Álbum
4: Ajustes e Info.
1: Localizar 2: Barra de Estado
3: Intervalo Slideshow 4: Info. de Cuenta
5: Ayuda
Bluetooth
1: Activar/Desactivar
2: Visibilidad
3: Agr. Nuevo
4: Dispositivos Confiables
5: Info. de Mi Bluetooth
Ajustes/Herramientas
1: Ajustes
1: Pantalla 2: Volumen
3: Timbres 4: Bloqueo de Teclas
5: Entrada de Texto 6: Info. Telefónica
7: Bloquear Tel. 8: Inicializar/Borrar
9: Otros
iii
2: Herram.
1: Despertador 2: Agenda
3: Actualizar Teléfono 4: Servicios Voz
5: Media Asignada 6: Calculadora
7: Cuenta Atrás 8: Cronómetro
9: Reloj Mundial
Sección 1
Cómo comenzar
2 1A. Cómo establecer el servicio
Cómo configurar el teléfono (página 2)
Cómo activar el teléfono (página 2)
Cómo configurar el Correo de Voz (página 3)
Cómo obtener ayuda (página 3)
Cómo configurar el teléfono
1. Instala la batería.
Inserta la batería en la ranura detrás del teléfono,
asegurándote que los conectores se alinean ( ), y
ligeramente presiónala hacia abajo ( ).
Coloca la tapa de la batería y deslízala hacia arriba hasta
que se encaje en su lugar ( ).
2. Presiona para activar el teléfono.
Si el teléfono está activado, este buscará por el servicio, y
entrará al modo de espera.
Si el teléfono aún no está activado, consulta “Equipo de
Activación” para más información.
3. Haz una primera llamada.
Usa el teclado para ingresar un número de teléfono.
Presiona .
Cómo activar el teléfono
Para activar el teléfono nuevo de Boost, consulta tu “Equipo de
Activación”.
1A.
Cómo establecer el servicio
Nota
La batería del teléfono debe tener carga suficiente para activar tu
teléfono, buscar un señal, configurar el correo de voz, y hacer
una llamada. Debes cargar la batería completamente tan pronto
como posible. Consulta “Cómo cargar la batería” en la
página 12 para más detalles.
1A. Cómo establecer el servicio 3
Cómo establecer
el servicio
Cómo configurar el Correo de Voz
El teléfono transfiere automáticamente todas las llamadas no
contestadas a tu correo de voz, incluso si el teléfono está en uso
o apagado. Por esta razón, se recomienda configurar el Correo de
Voz y el saludo personal tan pronto como actives el teléfono.
1. En el modo de espera, mantén presionada .
2. Sigue las indicaciones del sistema para:
Crear tu código de acceso.
Grabar tu nombre.
Grabar un saludo.
Para obtener más información sobre cómo usar tu correo de voz,
consulta “Correo de Voz” en la página 84.
Cómo obtener ayuda
Cómo manejar tu cuenta
Puedes ir a ‘My Account’ en boostmobile.com para ver la
información de tu cuenta, recargar tu cuenta o hacer cambios en
tu cuenta. Para ingresar en ‘My Account’, necesitas 7 dígitos del
número de teléfono inalámbrico y el número de Account PIN (el
número de identificación personal para la cuenta) que has
configurado tras la activación.
Desde el teléfono
Marca #225 (#BAL) para revisar los minutos de uso y el saldo
de la cuenta.
Marca #233 (#ADD) para realizar un pago.
Marca #611 para acceder a un resumen de tu plan de servicio
u obtener respuestas a otras preguntas.
Desde cualquier otro teléfono
Atención al Cliente de Boost:
1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848)
.
Nota
Código de acceso al correo de voz
Boost te recomienda firmemente que crees un código cuando
configures tu correo de voz para proteger contra acceso no
autorizado. Sin un código, cualquiera que tenga acceso a tu
equipo podría acceder a los mensajes en tu correo de voz.
4 1A. Cómo establecer el servicio
411
Puedes realizar hasta tres consultas por llamada y el operador
puede conectar tu llamada automáticamente sin cargo adicional.
Existe un costo por llamada para utilizar 411 y se te cobrará el
tiempo de aire consumido.
Presiona .
Servicios del operador
Los servicios del operador te ofrecen asistenta cuando realizas
llamadas de cobro revertido o llamadas facturadas a una tarjeta
de llamada de un teléfono local o a un tercero.
Presiona .
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Kyocera Communications, Inc.
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Sección 2
El teléfono
6 2A. Aspectos básicos
El teléfono (página 6)
Vista de la pantalla (página 9)
Cómo encender y apagar el teléfono (página 11)
Uso de la batería y el cargador del teléfono (página 11)
Cómo navegar por los menús (página 13)
Cómo ver tu número de teléfono (página 14)
Cómo configurar bloqueo de teclas (página 14)
Cómo realizar y contestar llamadas (página 15)
Cómo ingresar texto (página 22)
Intercambio de Datos Simple (página 26)
El teléfono
2A. Aspectos básicos
Consejo
Actualizaciones de software del teléfono – Las
actualizaciones de software del teléfono se publican de vez en
cuando. Boost cargará automáticamente las actualizaciones
críticas en tu teléfono. También puedes usar el menú para
comprobar y descargar las actualizaciones. Presiona
MENU/OK > Ajustes/Herramientas > Herram. >
Actualizar Teléfono > Versión Software
para buscar y
descargar las actualizaciones disponibles.
1. Audífono
2.
Pantalla Principal
14. Indicador
luminoso LED
13.
Teclas programables
15. Pantalla Exterior
12.
Conector de auriculares
3.
Tecla MENU/OK
11.
Tecla de navegación
4. Tecla Web
10. Tecla BACK
5. Tecla TALK
9. Tecla SPEAKER
8. Tecla END/POWER
7. Teclado
6. Micrófono
19. Conector Micro-USB
16. Altavoz
20. Botón de volumen
17. Lente de cámara
21. Botón de cámara
18. Ranura de la
tapa de la
batería
22. Antena interna
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 7
Funciones de las teclas
1.
Audífono
te permite escuchar quién llama y las instrucciones
automatizadas.
2.
Pantalla Principal
muestra toda la información necesaria para
utilizar el teléfono, por ejemplo, el estado de la llamada, la
lista de contactos, la fecha y la hora, y la intensidad de la
señal y la batería.
3.
Tecla MENU/OK
te permite acceder a los menús del teléfono y
elegir la opción resaltada mientras navegas por un menú.
4.
Tecla Web
te permite lanzar el navegador Web.
5.
Tecla TALK
(Hablar) te permite realizar y recibir llamadas,
responder llamadas en espera, utilizar el servicio de
llamadas entre tres personas, o activar Reconocimiento
Automático de Voz (ASR, por sus siglas en inglés; Automatic
Speech Recognition).
6.
Micrófono
permite que quienes llaman te escuchen con
claridad cuando hables con ellos.
7.
Teclado
te permite ingresar números, letras y caracteres,
además de navegar por los menús. Puedes usar el teclado
numérico para marcación rápida (consulta “Marcación
rápida” en la página 21).
8.
Tecla END/POWER
(Apagado/Encendido) te permite prender o
apagar el teléfono, finalizar una llamada o cancelar la
entrada y volver al modo inactivo (el modo de espera o el
modo de la búsqueda de servicio).
9.
Tecla SPEAKER
(Altavoz) te permite realizar o recibir llamadas
y activar ASR en modo altavoz, o activar o desactivar el
modo altavoz durante una llamada.
10.
Tecla BACK
(Atrás) elimina caracteres de la pantalla en el
modo de entrada de texto. Cuando te encuentres en un
menú, presiona esta tecla para volver al menú anterior.
También esta tecla te permite volver a la pantalla anterior en
la sesión de datos.
11.
Tecla de navegación
se desplaza a través de las opciones de
menú del teléfono y actúa como tecla de acceso directo en
modo de espera. Las teclas pueden ser reasignadas para
crear accesos directos personalizados. Consulta “Acceso
directo de tecla de navegación” en la página 38.
12.
Conector de auriculares
te permite conectar auriculares
opcionales para cómodas conversaciones con manos libres.
¡ADVERTENCIA!
Si se inserta un accesorio en el conector
incorrecto, se puede dañar el teléfono.
13.
Teclas programables
te permite elegir acciones referentes a
las teclas programables o elementos del menú
8 2A. Aspectos básicos
correspondientes a la línea inferior izquierda y la derecha de
la pantalla principal.
14.
Indicador luminoso LED
te muestra de inmediato el estado del
teléfono y de la batería.
15.
Pantalla Exterior
te permite monitorear el estado del teléfono
y ver quién está llamando sin abrir el teléfono.
16.
Altavoz
te permite escuchar diferentes timbres y tonos.
Puedes silenciar el timbre cuando recibes llamadas
entrantes presionando o el botón lateral de cámara. El
altavoz también te permite realizar o recibir llamadas de voz
y activar ASR en el modo altavoz.
17.
Lente de cámara
, como parte de la cámara incorporada, te
permite tomar fotos.
18.
Ranura de la tapa de la batería
te permite abrir la tapa de la
batería para retirar la batería.
19.
Conector Micro-USB
te permite conectar un cable del
cargador o cable de datos USB (no incluido) compatible con
el teléfono.
¡ADVERTENCIA!
Si se inserta un accesorio en el
conector incorrecto, se puede dañar el teléfono.
20.
Botón de volumen
te permite ajustar el volumen de timbre
cuando el teléfono esté prendido o ajustar el volumen de voz
durante una llamada.
21.
Botón de cámara
te permite abrir el menú de Imágenes.
Mantén presionada esta tecla para activar el modo de
cámara y tomar fotos. Este botón también te permite
silenciar el timbre cuando recibes llamadas entrantes.
22.
Antena interna
facilita la recepción y la transmisión. Para
maximizar el rendimiento de la llamada, no obstaculices la
antena interna mientras estás usando el teléfono. (Consulta
la página 15).
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 9
Vista de la pantalla
La barra de estado en la parte superior de la pantalla principal del
teléfono ofrece información acerca del estado y las opciones del
teléfono. Se describen en estas tablas los símbolos mayores que
verás en la barra de estado o en otras posiciones de la pantalla
del teléfono.
Consejo
Para visualizar una lista de los iconos del teléfono y sus
descripciones, presiona
MENU/OK > Ajustes/Herramientas >
Ajustes > Info. Telefónica > Glosario de Icono
.
Iconos de servicio
Intensidad de señal
– La intensidad de señal actual del
teléfono. (A mayor cantidad de líneas, mayor será la
señal).
Sin Servicio
– El teléfono no puede encontrar una señal
utilizable.
Servicio de Datos
– El Servicio de Datos está disponible. El
icono se animará cuando el servicio se encuentre activo.
Servicio de Datos inactivo
– El Servicio de Datos se
encuentra actualmente inactivo.
Servicio de Datos no disponible
– El Servicio de Datos no
está disponible actualmente.
Iconos de estado
Batería
– El nivel actual de carga de la batería. (El icono
que aparece a la izquierda indica que la batería está
suficientemente cargada). El icono se animará cuando la
batería se está cargando.
Localizar activada
– La función Localizar del teléfono está
activada y está disponible para los servicios basados en
localización tal como Navegación GPS.
Localizar desactivada
– La función Localizar del teléfono
está desactivada. La localización está disponible sólo
para 911.
Silenciar
– Todos los ajustes de tonos están desactivados.
Vibrar Todo
– Todos los ajustes de tonos están
desactivados pero la vibración está activada.
Timbre desactivado
– Todos los ajustes de timbre están
desactivados.
1 Beep
– Un pitido corto suena al nivel 1 cuando recibas
una llamada entrante, un mensaje, etc.
1 Beep y Vibración
– 1 Beep (un pitido corto) y vibración
están activadas.
Timbre y Vibracn
– El volumen del tono de timbre está
ajustado entre los niveles del 1 al 8 y vibración está
activada.
10 2A. Aspectos básicos
* Los iconos mostrados arriba parpadearán mientras el teléfono se está comunicando con un
dispositivo Bluetooth.
Modo Altavoz
– El teléfono está en el modo de altavoz.
Iconos de mensajes
Email
– Tienes uno o más nuevos mensajes de correo
electrónico en espera.
Múltiples Mensajes
– Tienes más de dos tipos diferentes
de nuevos mensajes en espera.
Mensajes de Correo de Media
– Tienes uno o más nuevos
mensajes de correo de media en espera.
Mensajes de Texto
– Tienes uno o más nuevos mensajes
de texto en espera.
Correo de Voz
– Tienes uno o más nuevos mensajes de
correo de voz en espera.
Mensajes de Urgente
– Tienes uno o más nuevos
mensajes de urgente en espera.
Iconos de estado Iconos de Bluetooth
Descubrible
– El teléfono puede ser detectado (o visible)
por otros dispositivos Bluetooth.
Conectado
– El teléfono está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
Activado
– La función Bluetooth del teléfono está
activado.
Iconos de Llamada de Voz
Llamadas Perdidas de Voz
– Tienes uno o más llamadas de
voz perdidas.
Dispositivo de Bluetooth
– Una llamada está en progreso
usando un dispositivo Bluetooth.
Auriculares alámbricos
– Una llamada está en progreso
usando un set de auriculares alámbricos opcionales.
Equipo para vehículo
– Una llamada está en progreso usando
un equipo opcional para vehículo.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 11
Cómo encender y apagar el teléfono
Cómo encender el teléfono
Mantén presionada .
Una vez que el teléfono esté encendido, y encuentra señal, éste
entra automáticamente al modo de espera - el estado inactivo del
teléfono. En este momento, estás listo para comenzar a realizar y
recibir llamadas.
Si el teléfono no encuentra señal después de 15 minutos de
búsqueda, automáticamente se activa la función Ahorro de
energía. Cuando encuentra señal, el teléfono vuelve
automáticamente al modo de espera.
En el modo Ahorro de energía, el teléfono busca señal
periódicamente sin intervención del usuario. También puedes
iniciar una búsqueda de servicio por presionar cualquier tecla
excepto las teclas numéricas.
Cómo apagar el teléfono
Mantén presionada durante dos segundos hasta que
veas la animación de apagado en la pantalla.
Cuando el teléfono está apagado, la pantalla permanece en negro
a menos que estés cargando la batería.
Uso de la batería y el cargador del
teléfono
Otros
TTY
– El teléfono está conectado al dispositivo TTY.
Despertador
– El despertador o cuenta atrás está
activado.
Notificación
– Tienes notificaciones de eventos,
despertador o cuenta atrás.
HAC activada
– La configuración HAC del teléfono está
activada.
Consejo
La función Ahorro de energía ayuda a conservar la energía de la
batería cuando estás en un área sin señal.
ADVERTENCIA
Usa sólo baterías y cargadores aprobados por el
fabricante. Si no usas las baterías y los cargadores
aprobados por el fabricante tal vez aumente el riesgo de
calentamiento, incendio o explosión del equipo, lo cual
puede ocasionar daños físicos graves, muerte o daños
materiales.
12 2A. Aspectos básicos
Capacidad de la batería
El teléfono viene equipado con una batería de iones de litio. Esto
te permite recargar la batería antes de que esté totalmente
gastada. La batería brinda hasta 5.8 horas de conversación
continua en modo digital.
Para verificar rápidamente el nivel de la batería, observa el
indicador de carga de batería que está ubicado en la esquina
superior derecha de la pantalla del teléfono. Cuando quedan
aproximadamente cinco minutos de tiempo de conversación, el
icono de batería ( ) se cambia a rojo y el teléfono emite un
tono de advertencia.
Después del tiempo adicional de más o menos cinco minutos, el
teléfono emite un tono de advertencia y luego se apaga.
Cómo instalar la batería
Consulta “Cómo configurar el teléfono” en la página 2.
Cómo quitar la batería
1. Asegúrate de que el equipo esté apagado para que no
pierdes ningún mensaje o número de teléfono registrado.
2. Para abrir la cubierta, inserta una uña en la ranura ( ), y
aplica presión ligera mientras la deslizas hacia abajo ( ).
3. Levanta la batería hacia arriba y quítala del teléfono ( ).
Cómo cargar la batería
Es importante que controles la carga de la batería. Si el nivel de carga
de la batería disminuye demasiado, el teléfono se apagará
automáticamente y perderás toda la información con la que estés
trabajando en ese momento.
Para cargar la batería, utiliza siempre cargadores de escritorio,
cargadores de viaje o adaptadores de energía para vehículos
aprobados por el fabricante.
Nota
La configuración prolongada de la luz de fondo, la búsqueda de
servicio, el modo vibración, el uso del navegador son algunas de las
variables que pueden reducir el tiempo de duración de la batería,
tanto en conversaciones como en el modo de espera.
Consejo
Observa el indicador de nivel de carga de la batería del teléfono y
cárgala antes de que se agote.
ADVERTENCIA
No toques una batería de iones de litio dañada o que
esté goteando porque te puede provocar quemaduras.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 13
1. Enchufa el cargador del teléfono a una toma de corriente
eléctrica.
2. Conecta el otro extremo del cargador del teléfono en el
conector micro-USB situado en el lateral superior izquierdo
del teléfono.
Con baterías de iones de litio aprobadas por el fabricante, puedes
recargar la batería antes de que esté totalmente agotada.
Cómo navegar por los menús
La tecla de navegación del teléfono te permite desplazarte por los
menús de manera rápida y fácil. En muchos menús se muestra la
barra de desplazamiento a la derecha para ayudarte a controlar tu
posición dentro del menú.
Para navegar por un menú, simplemente presiona la tecla de
navegación hacia arriba o hacia abajo.
Para ver un diagrama del menú del teléfono, consulta “El menú
del teléfono” en la página i.
Cómo seleccionar elementos del menú
Cuando navegas por el menú, las opciones del menú están
resaltadas. Selecciona cualquier opción resaltándola y
presionando . Si la opción está numerada, puedes
seleccionarla por sólo presionar el número correspondiente en el
teclado del teléfono.
Por ejemplo, para abrir la pantalla de configuración de
despertador:
1. Presiona para acceder al menú principal.
2. Selecciona
Ajustes/Herramientas
resaltándola y presionando
.
3. Selecciona
Herram.
resaltándola y presionando .
4. Selecciona
Despertador
resaltándola y presionando .
A los efectos de este manual, los pasos anteriores se resumen
como:
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Despertador
.
Cómo retroceder dentro de un menú
Presiona para ir al menú anterior.
Presiona para volver al modo de espera.
14 2A. Aspectos básicos
Cómo ver tu número de teléfono
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Info. Telefónica > Número de Tel./ID
.
Aparecerá tu número de teléfono y otra información acerca del
equipo y de tu cuenta.
Cómo configurar bloqueo de teclas
Para evitar presionar accidentalmente un botón lateral, esta
función te permite bloquear los botones laterales mientras el
teléfono está cerrado.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Bloqueo de Teclas
.
2. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Los botones laterales serán automáticamente desbloqueados, por
ejemplo, al:
Recibir una llamada.
Hablar en una llamada.
Recibir correos de voz, mensajes, notificaciones de eventos
o despertador.
La función de JAVA o Cámara está activada.
Hacer una llamada de emergencia o estar en el modo de
emergencia.
Consejo
Puedes desactivar esta función temporalmente por abrir el
teléfono, o por mantener presionada el botón lateral de cámara
mientras el teléfono está cerrado.
Nota
Si seleccionas
Sólo Icono
debajo del menú
Mensajería >
Ajustes > Notificación
, las notificaciones no se desbloquearán
los botones laterales. (Consulta “Cómo configurar la notificación
de mensaje” en la página 34).
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 15
Cómo realizar y contestar llamadas
Cómo sostener el teléfono
Para mejorar el rendimiento del teléfono, no obstaculices el área
donde se encuentra la antena interna.
Cómo realizar llamadas
1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido.
2. Ingresa un número de teléfono en el modo de espera. Si
cometes un error al marcar números, presiona para
borrar los números.
3. Presiona .
4. Presiona cuando termines.
También puedes realizar llamadas desde el teléfono por
marcación rápida (página 21), por utilizar la función de
reconocimiento automático de voz (página 62) y por utilizar los
listados de tu Historial (página 45).
Opciones de marcación
Cuando ingresas números en el modo de espera, verás una
variedad de las opciones de marcación al presionar
OPCIONES
(tecla programable derecha). Para seleccionar una opción,
resáltala y presiona .
Registrar
para guardar el número de teléfono en tus Contactos.
(Consulta “Cómo guardar un número de teléfono” en la
página 19).
Detall. Contacto
para ver la información detallada de una
entrada en Contactos cuando el número que has ingresado ya
está registrado en tus Contactos.
IncorrectoCorrecto
Antena interna
Consejo
Para volver a marcar el número de la última llamada saliente,
presiona
TALK
, resalta la llamada, y luego presiona
TALK
de
nuevo.
Cuando realices llamadas fuera de la Red, siempre debes
marcar 11 dígitos (1 + código de área + número de teléfono).
16 2A. Aspectos básicos
Pausa Cmplt.
para insertar una pausa larga. (Consulta “Cómo
marcar y guardar números de teléfono con pausas” en la
página 20).
Pausa 2 Seg.
para insertar una pausa de dos segundos.
(Consulta “Cómo marcar y guardar números de teléfono con
pausas” en la página 20).
Cómo contestar llamadas
1. Asegúrate de que el teléfono esté encendido. (Si el teléfono
está apagado, las llamadas entrantes van al correo de voz).
2. Presiona para contestar una llamada entrante.
(Dependiendo de la configuración, también puedes contestar
llamadas entrantes por presionar cualquier tecla numérica.
Consulta “Modo de contestar llamadas” en la página 39).
El teléfono te informa sobre las llamadas entrantes de las
siguientes maneras:
El teléfono suena o vibra.
La luz de fondo se ilumina.
La pantalla muestra un mensaje de llamada entrante.
Si la llamada entrante proviene de un número almacenado en
Contactos, se muestra el nombre de la entrada. También puede
mostrarse el número de teléfono de quien llama, si está disponible.
Para realizar otras acciones cuando recibas una llamada, puedes
seleccionar un menú en la pantalla o presionar una tecla:
Presiona para contestar la llamada en el modo altavoz.
Contestar
para contestar a la llamada.
Cuando hay una conexión Bluetooth, selecciona
Contestar con
<nombre de dispositivo Bluetooth>
o
Contestar con Tel.
para contestar a la llamada con un
dispositivo seleccionado por ti.
Desactivar Timbre
para desactivar el timbre y parar la
vibración. Presionar o el botón de cámara te da el
mismo efecto.
Enviar Correo Voz
para ignorar la llamada y transferirla a tu
correo de voz.
Ignorar con Msj.
para ignorar la llamada y enviar un
mensaje de texto a la persona que te llama.
Presiona para ignorar la llamada.
Consejo
También puedes enviar un mensaje de texto o correo de media
cuando la tecla programable izquierda muestra
ENVIAR MSJ.
Nota
Ignorar con Msj.
no aparecerá cuando las llamadas entradas
sean identificadas como
Sin ID de Llamada
,
Privada
(ID
Restringido) o
ID No Disponible
.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 17
Cómo finalizar una llamada
Presiona .
Notificación de llamada perdida
Cuando no respondes una llamada entrante, el registro de
llamadas perdidas se muestra en la pantalla. Presiona para
marcar el número de teléfono.
Para visualizar una entrada de llamada perdida desde el modo
de espera:
1. Presiona
> Avisos Perdidos
.
2. Resalta la entrada que deseas ver y presiona .
Cómo llamar a números de emergencia
Puedes realizar llamadas al 911 (marca ),
aun si el teléfono está bloqueado o tu cuenta está restringida.
Durante la llamada de emergencia, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha) para ver las opciones. Resalta una opción y
presiona .
Transfer. Audio
para pasar la llamada a un dispositivo Bluetooth
(si es aplicable).
Contactos
para visualizar la lista de Contactos.
Memo de Voz
para grabar la voz de la otra persona en la
llamada.
Info. Telefónica
para visualizar el menú de información
telefónica.
Cómo salir del modo de emergencia
Si finalizas la llamada de emergencia presionando , el
teléfono entra al modo de emergencia. Presiona para
salir del modo de emergencia.
Información 911 mejorada (E911)
Este teléfono tiene un chip de sistema de posicionamiento global
(GPS) integrado. Este chip es necesario para utilizar los servicios
de ubicación de emergencia E911 en las áreas donde están
disponibles.
Cuando realices una llamada de emergencia al 911, la función
GPS del teléfono buscará información para calcular tu ubicación
aproximada. El funcionamiento de este sistema dependerá de
Nota
Asegúrate de afirmar permiso antes de empezar la grabación de
la voz de la otra persona en la llamada.
Consejo
Presiona
MI TELÉFONO
(tecla programable izquierda) para
visualizar tu número de teléfono durante una llamada de
emergencia.
18 2A. Aspectos básicos
diversos factores, entre ellos la disponibilidad y el acceso a las
señales de satélite y, por lo tanto, podría tardar hasta 30
segundos o más para determinar e informar tu ubicación
aproximada.
Opciones de llamada entrante
Al presionar
OPCIONES
(tecla programable derecha) durante una
llamada, aparecerá una lista de funciones en la pantalla.
Transfer. Audio
para pasar la llamada a un dispositivo Bluetooth
(si es aplicable).
Registrar
para guardar el número de teléfono de la llamada
actual en tus Contactos.
Detall. Contacto
para visualizar la información acerca de la
persona que te llama registrada en Contactos.
Menú Ppal.
para visualizar el menú principal del teléfono.
Tripartita
para iniciar una llamada con otras dos personas.
Contactos
para visualizar la lista de Contactos.
Memo de Voz
para grabar la voz de la otra persona en la
llamada.
Info. Telefónica
para visualizar la información acerca del
teléfono.
Presiona el botón de volumen hacia arriba o hacia abajo
para ajustar el volumen del receptor.
Presiona
SILENCIAR
o
DESILEN
. (tecla programable izquierda)
para cambiar entre el modo de silencio y de desilencio.
(Silenciar se aplica a tu voz, y no se aplica a la voz de la otra
persona en la llamada).
Presiona para activar el modo altavoz. Vuelve a
presionarla para desactivar.
Opciones para finalización de llamadas
Una vez que hayas finalizado la llamada, el teléfono mostrará un
mensaje de finalización de llamada. Se mostrarán “Llam.acabad.”
Importante
Siempre que realices una llamada de emergencia,
informa tu ubicación al operador del servicio 911.
Es posible que algunos receptores de llamadas de
emergencia, conocidos como Puntos de respuesta para
la seguridad pública (PSAP), no tengan el equipo
necesario para recibir la información de la ubicación a
través del sistema GPS del teléfono.
Nota
Asegúrate de afirmar permiso antes de empezar la grabación de
la voz de la otra persona en la llamada.
ADVERTENCIA
No coloques el altavoz cerca de tu oído mientras lo
utilizas ya que podrías dañar tu capacidad auditiva.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 19
(Llamada acabada) y la duración de la llamada de forma alterna
bajo el nombre de la persona que estuvo hablando (si ya está
registrada en tus Contactos) o el número de teléfono de la persona
que estuvo hablando (si está disponible). Presiona cualquier tecla
abajo mencionada para seleccionar una opción; presiona cualquier
otra tecla para parar la visualización de finalización de llamada.
Presiona para llamar a una entrada resaltada.
Presiona para visualizar todo el historial de una entrada
resaltada.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para
visualizar las opciones de Historial Reciente. (Consulta
“Opciones de Historial” en la página 44 para más detalles).
Presiona
ENVIAR MSJ.
(tecla programable izquierda) para
enviar un mensaje de texto o correo de media.
Presiona para volver al modo de espera.
Presiona o simplemente espera unos 10 segundos para
volver a la pantalla donde estabas antes de la llamada (si
está disponible).
Si presionas una tecla aparte de las teclas arriba mencionadas,
aparecerá la pantalla de Historial Reciente. (Consulta “Cómo ver
Historial” en la página 43).
Cómo guardar un número de teléfono
El teléfono puede almacenar hasta 300 entradas de contactos y
cada entrada puede incluir hasta 7 números de teléfono.
(Consulta la sección 2D, “Contactos” en la página 47).
1. En el modo de espera, ingresa un número de teléfono y
presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Registrar
.
2. Selecciona
Nvo.Ingreso
o
Ingreso Exist
.
3. Si has seleccionado
Nvo.Ingreso
, selecciona un tipo de número
de teléfono, y luego ingresa el nombre de nueva entrada.
– o –
Si has seleccionado
Ingreso Exist.
, selecciona una entrada a la
que quieres guardar el número, y luego resalta un tipo de
número de teléfono y presiona .
4. Presiona
FIN
(tecla programable izquierda) para guardar la
entrada.
Cómo buscar un número de teléfono
Puedes buscar entradas de Contactos por números de teléfono
que contengan una serie de números específicos.
1. Ingresa cuatro o más dígitos del número en el modo de
espera. (Cuantos más números ingreses, la búsqueda será
más específica).
20 2A. Aspectos básicos
2. Aparecerán todas las entradas en Contactos que contienen los
números que ingresaste. Resalta una entrada y presiona
para marcar el número.
Cómo marcar y guardar números de teléfono
con pausas
Puedes marcar o guardar números de teléfono con pausas para
utilizarlos con sistemas automatizados, tales como el correo de
voz o los números de facturación de tarjetas de crédito.
Existen dos tipos de pausas disponibles en el teléfono:
Pausa Cmplt.
envía la siguiente serie de números cuando
presionas .
Pausa 2 Seg.
envía automáticamente la siguiente serie de
números después de dos segundos.
Para marcar o guardar números de teléfono con pausas:
1. Ingresa todo o parte de un número de teléfono.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Pausa Cmplt.
o
Pausa 2 Seg.
3. Ingresa números adicionales.
4. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Registrar > Nvo.Ingreso
o
Ingreso Exist.
para guardar el número
en tus Contactos. (Consulta los paso 3 y 4 en “Cómo
guardar un número de teléfono” en la página 19).
– o –
Presiona para marcar el número.
5. Presiona para enviar el número adicional si
seleccionaste
Pausa Cmplt.
en el paso 2.
Cómo marcar desde la lista de contactos
1. Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha).
2. Resalta la entrada a la cual quieres llamar.
3. Presiona para marcar el número de teléfono
predeterminado de la entrada.
– o –
Presiona la tecla de navegación izquierda o derecha para ver
otro número de la entrada y presiona .
Marcación del código más (+)
Cuando realizas llamadas internacionales, puedes usar la
marcación del código más para ingresar automáticamente el
Nota
Puedes poner varias pausas en un número de teléfono y
también combinar pausas de dos segundos y fijas.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 21
código de acceso internacional de tu ubicación. (Esta función se
encuentra sujeta a la disponibilidad de red).
1. Mantén presionada hasta que aparezca un “
+
” en la
pantalla del teléfono.
2. Marca el código del país y el número de teléfono al que
estés llamando y presiona . El código de acceso
internacional se marca automáticamente, seguido por el
código del país y el número de teléfono.
Marcación rápida
Puedes almacenar hasta 98 números en la memoria de
marcación rápida del teléfono para contactar con los amigos y la
familia tan fácil.
Antes de usar esta función, tienes que asignar un número de
marcación rápida al número de teléfono existente. Consulta
“Cómo asignar los números de Marcación Rápida” en la
página 51.
Para utilizar la marcación de un solo toque para las ubicaciones
de 2 a 9:
En el modo de espera, mantén presionada la tecla adecuada
por aproximadamente dos segundos.
Para utilizar la marcación de dos toques a las ubicaciones de 10
a 99:
En el modo de espera, presiona las teclas adecuadas, y
luego presiona .
La pantalla confirma que se ha marcado el número cuando
aparece “Conectándose...”.
Marcación abreviada
La marcación abreviada es similar a la marcación rápida. Puedes
utilizar cualquiera de las siguientes funciones de marcación abreviada.
Contactos Coincidentes
– Consigue cualquier número guardado
en Contactos al ingresar cuatro o más dígitos de cualquier
parcial del número.
Prefijo
– Agrega los primeros cinco o seis dígitos (por ejemplo,
el código de área y prefijo) a cualquier cuatro o cinco dígitos
que ingresaste.
Para activar la función de Prefijo:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Config.de Llam. > Marc.Abreviada
.
2. Selecciona
Prefijo > Activar
.
3. Ingresa primeros cinco o seis dígitos de prefijo y presiona
.
22 2A. Aspectos básicos
Para realizar una llamada usando la marcación abreviada:
1. Ingresa cuatro o más dígitos de cualquier parcial del número
de teléfono de un contacto en tus Contactos para utilizar la
función de Contactos Coincidentes.
– o –
Ingresa los últimos cuatro o cinco dígitos del número de teléfono
para utilizar la función de Prefijo.
2. Presiona para llamar al número mostrado.
Si hay más de un número que coincida en tu lista de Contactos,
se muestra una lista. Resalta el nombre o el número de teléfono
al que quieres llamar, y luego presiona para realizar una
llamada.
Cómo ingresar texto
Cómo seleccionar un modo de ingreso de
texto
El teléfono ofrece métodos convenientes para ingresar palabras o
símbolos cuando se te indique que ingreses texto.
1. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Modo Texto
en la pantalla de ingreso de mensaje.
– o –
Presiona
MODO TEXTO...
(tecla programable derecha) en
otras pantallas de ingreso de texto, así como en Contactos o
en Firma.
2. Selecciona una de las opciones siguientes:
ABC
para ingresar texto por pulsaciones múltiples – presiona
una vez para “a”, dos veces para “b” o tres veces para
“c”. (Consulta la página 24).
Predictivo
para ingresar texto utilizando un sistema de
ingreso de texto predictivo que reduce las veces de
pulsaciones de teclas requeridas mientras ingresas una
palabra. (Consulta la página 24).
Número
para ingresar números.
Símbolos
para ingresar símbolos.
Caretos
para ingresar iconos gestuales.
Emoticonos
para ingresar “emoticonos”. (Éste es
disponible, por ejemplo, cuando redactas un mensaje,
Nota
La función de Contactos Coincidentes no se conseguirá los
números si ingresas 911 o números de tres dígitos que están
reservados para números de servicios, tales como 411 o 611.
Consejo
Si ves un triángulo a la derecha de la opción de menú, puedes
conmutar entre menús relacionados por presionar las teclas de
navegación derecha o izquierda.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 23
editas la descripción de Programa o Tarea en la
herramienta Agenda).
Atajos Internet
para ingresar atajos de Internet (por ejemplo,
www., http://, o .com). Para visualizar este menú en la
pantalla de ingreso de mensaje, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Modo Texto > Atajos Internet
.
Lista Pegar
para pegar texto copiado o cortado (si es
aplicable).
Selec. Idioma
para seleccionar el idioma (Inglés o Español).
Borrar Todo
para borrar todo el texto (si es aplicable).
Selec. Texto
para seleccionar texto para copiar o cortar (si
es aplicable).
Agr. Palabra
para registrar palabras que usas con
frecuencia.
Ajustes Texto
para visualizar el menú de ajustes de Entrada
de Texto.
Cómo configurar los ajustes de ingreso de
texto
1. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Modo Texto > Ajustes Texto
en la pantalla de ingreso de
mensaje.
– o –
Presiona
MODO TEXTO...
(tecla programable derecha)
>
Ajustes Texto
en otras pantallas de ingreso de texto.
– o –
Desde el modo de espera, presiona
>
Ajustes/Herramientas > Ajustes > Entrada de Texto
.
2. Resalta una opción y presiona .
Idioma de Entrada
para seleccionar el idioma (Inglés o Español).
Mis Palabras
para editar o borrar palabras personalizadas
que has agregado a la base de datos de texto predictivo.
Agr. Palabra
para registrar palabras que usas con
frecuencia.
Predicción de Texto
para visualizar automáticamente la
palabra que sigue al ingreso de texto actual.
Completar Texto
para sugerir las palabras posibles en base
a letras que has ingresado cuando el modo de ingreso de
Texto Predictivo esté activado (consulta la página 22).
Consejo
Al ingresar texto, presiona
*
(Shift)
para cambiar el estilo de
capitalización como
Predictivo > PREDICTIVO > predictivo
(el
modo Predictivo), o como
Abc > ABC > abc
(el modo ABC). El
estilo seleccionado es visualizado a la esquina inferior derecha
de la pantalla, bajo la etiqueta de la tecla programable derecha
(si es aplicable).
24 2A. Aspectos básicos
Escanear Texto
para permitir al sistema de ingreso de texto
predictivo sugerir palabras que se encuentra en Contactos
y mensajes.
Lista Selec. Palabras
para visualizar la lista de selección de
palabras.
Auto-Completar
para visualizar las palabras o frases
completadas que coinciden con las palabras o frases
parciales que has ingresado, sin importar que el modo de
ingreso ABC o el modo de ingreso Texto Predictivo esté
activado.
Ayuda
para ver las instrucciones de Texto Predictivo.
El modo de ingreso ABC
En el modo de ingreso ABC, también conocido como entrada de
texto por pulsaciones múltiples, presiona las teclas en el teclado
una, dos, tres o cuatro veces para ingresar letras que ves en el
teclado. Por ejemplo, presiona una vez para “a”, dos veces
para “b” o tres veces para “c”; o presiona una vez para “p”,
dos veces para “q”, tres veces para “r” o cuatro veces para “s”.
1. Selecciona el modo de ingreso ABC. (Consulta la página 22).
2. Presiona las teclas correspondientes repetidamente hasta
que aparezca la letra correcta. (Por ejemplo, para ingresar la
palabra “Bill”, presiona dos veces, tres veces,
tres veces, y luego presiona tres veces
nuevamente). (Si cometes un error, presiona para borrar
sólo un carácter. Mantén presionada para borrar una
palabra completa).
En forma predeterminada, la primera letra de un ingreso aparece
en mayúsculas y las letras siguientes en minúsculas. Después de
que se ingresa un carácter, el cursor avanza automáticamente al
siguiente espacio luego de dos segundos o cuando se ingresa un
carácter con otra tecla.
Ingreso de Texto Predictivo
El ingreso de Texto Predictivo, también conocido como Entrada de
Texto T9, te permite ingresar texto presionando las teclas sólo
una vez por letra. (Para seleccionar el modo de ingreso de Texto
Predictivo cuando ingresas texto, consulta la página 22).
Ingreso de Texto Predictivo utiliza una base de datos de palabras
intuitiva para analizar las letras que ingresas y crear una palabra
adecuada. (La palabra puede cambiar a medida que escribes).
1. Selecciona el modo de ingreso de Texto Predictivo.
2. Presiona las teclas correspondientes una vez por letra para
ingresar una palabra. Aparecerá una lista de selección de
palabras y ésta te mostrará las palabras que empiezan con
las letras que has ingresado hasta entonces. (Por ejemplo,
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 25
para ingresar la palabra “Bill”, presiona
). (Si cometes un error, presiona para borrar sólo
un carácter. Mantén presionada para borrar una palabra
completa).
Si no se muestra la palabras que quieres después de que
ingresas todas las letras, presiona la tecla de navegación hacia
abajo para desplazarte por las palabras adicionales a seleccionar.
Para aceptar una palabra e insertar un espacio, presiona o
.
Cómo agregar una palabra a la base de datos de Texto
Predictivo
Si la palabra que quieres ingresar no aparece como una opción
mientras estás en el modo de ingreso de Texto Predictivo, puedes
agregarla a la base de datos.
1. Mientras estás en el modo de ingreso de Texto Predictivo,
selecciona
<Agr.Palabra>
en la lista de selección de
palabras.
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Modo Texto > Agr. Palabra
en la pantalla de ingreso de
mensaje.
– o –
Presiona
MODO TEXTO...
(tecla programable derecha)
>
Agr. Palabra
en otras pantallas de ingreso de texto.
2. Ingresa una palabra y presiona
REGISTRAR
(tecla
programable izquierda). La palabra aparecerá como una
opción la próxima vez que te desplaces por opciones durante
el modo de ingreso de Texto Predictivo.
Para editar o borrar las palabras que agregaste:
1. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Modo Texto > Ajustes Texto > Mis Palabras
en la pantalla de
ingreso de mensaje.
– o –
Presiona
MODO TEXTO...
(tecla programable derecha)
>
Ajustes Texto > Mis Palabras
en otras pantallas de ingreso de
texto.
– o –
Desde el modo de espera, presiona
>
Ajustes/Herramientas > Ajustes > Entrada de Texto >
Mis Palabras
.
2. Resalta una palabra y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha).
3. Resalta una opción y presiona .
26 2A. Aspectos básicos
Editar
para editar una palabra en Mis Palabras. Cuando
termines, presiona
REGISTRAR
(tecla programable
izquierda) para guardar tus cambios.
Borrar
para borrar una palabra en Mis Palabras. Presiona
(tecla programable izquierda) para confirmar la
eliminación.
Para obtener más información acerca de Texto Predictivo (T9),
visita el sitio Web de Nuance en
http://www .nuance.com/t9/textinput/.
Intercambio de Datos Simple
Esta función hace fácil seleccionar cierta información desde un
mensaje de texto, de email o de correo de media y registrarla
automáticamente o usarla en una aplicación relacionada.
Intercambio de Datos Simple funciona con estos tipos de
información:
Direcciones de email
Direcciones de calle
Números de teléfono
Direcciones de Web (URLs)
Opciones de dirección de email
Resalta una dirección de email (o un nombre de entrada
registrada en Contactos que aparece en el campo del
remitente o del destinatario en la pantalla de detalle de
mensaje), presiona , y selecciona una opción:
Enviar Mensaje
para seleccionar
Mensaje Texto
,
Correo Media
o
Email
. Se abrirá la aplicación de mensajería seleccionada
y aparecerá la dirección de email como el destinatario del
mensaje.
Compartir
para seleccionar
Mensaje Texto
o
Email
. Se abrirá
la aplicación seleccionada y aparecerá la dirección de email
en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos
para registrar la dirección de email en
Contactos.
Detall. Contacto
para visualizar la entrada de Contactos si la
dirección de email ya está registrada en Contactos.
Opciones de dirección de calle
Resalta una dirección de calle, presiona , y selecciona
una opción:
Compartir
para seleccionar
Mensaje Texto
o
Email
. Se abrirá
la aplicación seleccionada y aparecerá la dirección en el
contenido del mensaje.
Registr.en Contactos
para registrar la dirección en Contactos.
Aspectos básicos
2A. Aspectos básicos 27
Opciones de número de teléfono
Resalta un número de teléfono (o un nombre de entrada
registrada en Contactos que aparece en el campo del
remitente o del destinatario en la pantalla de detalle de
mensaje), presiona , y selecciona una opción:
Llamar
para llamar al número de teléfono.
Prefijo
para poner un prefijo numérico al número de
teléfono.
Enviar Mensaje
para seleccionar
Mensaje Texto
o
Correo Media
. Se abrirá la aplicación de mensajería
seleccionada y aparecerá el número de teléfono en el
campo “
To:
(Para:)”.
Compartir
para seleccionar
Mensaje Texto
o
Email
. Se abrirá
la aplicación seleccionada y aparecerá el número de
teléfono en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos
para registrar el número de teléfono en
Contactos.
Detall. Contacto
para mostrar la entrada de Contactos si el
número de teléfono ya está registrado en Contactos.
Opciones de dirección de Web (URL)
Resalta una dirección de Web (URL), presiona , y
selecciona una opción:
Navegar
para abrir el navegador a la página Web.
Compartir
para seleccionar
Mensaje Texto
o
Email
. Se abrirá
la aplicación seleccionada y aparecerá la dirección de Web
en el contenido del mensaje.
Registr.en Contactos
para registrar la dirección de Web en
Contactos.
28 2B. Configuraciones
Configuraciones de pantalla (página 28)
Configuraciones de volumen (página 31)
Configuraciones de timbre (página 32)
Configuraciones de Mensajería (página 34)
Modo de avión (página 36)
Uso de TTY con el servicio (página 36)
Cómo usar las funciones de compatibilidad del teléfono con
audífonos (página 37)
Opciones de configuración del teléfono (página 38)
Configuraciones de seguridad (página 40)
Configuraciones de pantalla
Cómo cambiar el fondo de pantalla
Puedes configurar un fondo de pantalla para visualizarlo en la
pantalla principal durante el modo de espera.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Fondo Pantalla
.
2. Selecciona una opción de protector de pantalla presionando
la tecla de navegación arriba o abajo, y selecciona un
protector de pantalla.
3. Presiona .
Cómo cambiar la luminosidad
Puedes configurar la luminosidad de la pantalla principal. Cuando el
Modo Económico está activado, y cuando la Luz de Fondo Oscuro
está configurado a Siempre Oscuro, no puedes cambiar esta
configuración.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Luminosidad
.
2. Resalta un nivel de luminosidad y presiona .
2B. Configuraciones
Configuraciones
2B. Configuraciones 29
Cómo cambiar la duración de tiempo de la luz
de fondo
Puedes seleccionar la duración de tiempo que la pantalla
principal y el teclado permanecerán iluminados después de que
presiones cualquier tecla.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Luz Fondo > Luz de Fondo Oscuro
o
Luz de Fondo Desact.
Si has seleccionado
Luz de Fondo Oscuro
, selecciona
Siempre Luminoso
,
Siempre Oscuro
o una duración de tiempo
preprogramada que transcurre antes de que la luz de fondo
de la pantalla atenúe.
Si has seleccionado
Luz de Fondo Desact.
, selecciona una
duración de tiempo preprogramada que transcurre antes
de que la luz de fondo de la pantalla y del teclado atenúe.
(Cuando seleccionas
Siempre Luminoso
para la
configuración arriba mencionada de
Luz de Fondo Oscuro
, la
luz de fondo del teclado se apagará después de un minuto
aproximadamente).
Cómo seleccionar una identificación de foto
(Foto ID)
Puedes seleccionar una imagen como una identificación de foto
(Foto ID).
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Foto ID
.
2. Selecciona
Contactos
,
Núm. No Registrados
o
Privad. / Desconocid.
Si has seleccionado
Contactos
, selecciona
Todos Contactos
, o selecciona
Un Contacto
y luego
selecciona una entrada.
3. Selecciona una opción de Foto ID presionando la tecla de
navegación arriba o abajo, y selecciona una imagen.
Si has seleccionado
Tomar Nueva Foto
, presiona para
tomar una foto.
4. Si estás satisfecho con la imagen en la pantalla de prevista,
presiona .
Modo Económico
Esta función ayuda a ahorrar energía de la batería por ajustar
automáticamente las configuraciones de las ciertas funciones del
teléfono.
Nota
Las configuraciones de la luz de fondo prolongada reducen los
tiempos de conversación y de espera de la batería.
30 2B. Configuraciones
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Modo Económico
.
2. Selecciona
Activar
. (Selecciona
Desactivar
para desactivar
esta función).
3. Lee el mensaje y presiona
CONTINUAR
(tecla programable
izquierda).
Cómo cambiar la pantalla de reloj o de
calendario
Puedes elegir cuál diseño de reloj o de calendario quieres
visualizar en el modo de espera.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Reloj/Calendario
.
2. Resalta una opción de visualización y presiona .
Cómo cambiar el saludo de texto
La pantalla visualiza el saludo de texto en el modo de espera.
Puedes elegir entre mantener el saludo predeterminado del
teléfono o ingresar tu propio saludo personalizado.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Pantalla >
Saludo
.
2. Selecciona
Predeterm.
o
Personaliz.
Si has seleccionado
Personaliz.
, ingresa un saludo
personalizado y presiona . (Consulta “Cómo ingresar
texto” en la página 22).
Cómo cambiar el estilo de menú del teléfono
Puedes elegir el diseño de apariencia del menú del teléfono.
1. Presiona para visualizar el menú principal.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Vista Lista
o
Vista Cuadrícul.
Cómo cambiar el tamaño de letra
Puedes ajustar el tamaño de letra para la visualización y el
ingreso de texto.
Desde la pantalla del menú principal, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Letra Grande
o
Letra Normal
para cambiar el tamaño de letra.
– o –
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Accesibilidad > Tamaño Letra
.
Configuraciones
2B. Configuraciones 31
2. Resalta
Letra Normal
o
Letra Grande
. Al resaltar cada uno,
puedes ver el tamaño de letra en la ventana de Nuevo
Tamaño.
3. Si estás satisfecho con el tamaño de letra, presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
Puedes elegir que los menús de pantalla del teléfono aparezcan
en inglés o en español.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Idioma
.
2. Selecciona
English
o
Español
.
Configuraciones de volumen
Cómo ajustar las configuraciones de volumen
del teléfono
Puedes ajustar las configuraciones de volumen del teléfono para
que convenga a tus necesidades y ambiente.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Volumen
.
2. Selecciona
Timbre Entrante
,
Volumen Reproducir
,
Encender/Apagar
o
Tonos Tecla
.
Si has seleccionado
Encender/Apagar
, selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Si has seleccionado
Tonos Tecla
, selecciona
Volumen de Tono
o
Tipo Tono
.
3. Selecciona un nivel de volumen o un tipo, y presiona .
Para cambiar el volumen de timbre entrante o de reproducción:
1. Presiona el botón de volumen arriba o abajo para la mayoría
de aplicaciones, incluyendo para la reproducción de sonidos.
Aparecerá la pantalla de ajuste de volumen.
2. Presiona el botón de volumen arriba o abajo para
seleccionar el nivel de volumen, y luego presiona o
cierre el teléfono. (Cuando las dos pestañas de Volumen y de
Reproducción estén visualizadas, puedes intercambiar entre
pestañas presionando la tecla de navegación izquierda o
derecha).
Consejo
Puedes hacer vibrar el teléfono cuando suene el timbre entrante
a cualquier nivel de volumen, presionando
VIBRAR
(tecla
programable izquierda) en la pantalla de ajuste de volumen.
32 2B. Configuraciones
Silenciar
La opción Silenciar del teléfono te permite silenciar todos los
sonidos sin apagar el teléfono.
Para activar Silenciar:
Mantén presionado el botón de volumen abajo
repetidamente en el modo de espera. (Aparecerá “Silenciar”
en la pantalla).
Para desactivar Silenciar:
Presiona el botón de volumen arriba repetidamente para
seleccionar un nivel de volumen.
Configuraciones de timbre
Tipos de timbres
Los tipos de timbres te ayudan a identificar las llamadas
entrantes y los mensajes. Puedes asignar tipos de timbres a
entradas individuales de Contactos, tipos de llamadas y tipos de
mensajes.
Cómo seleccionar los tipos de timbres para las
llamadas entrantes
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres >
Llam.Entrantes
.
2. Selecciona
Contactos
,
Núm. No Registrados
o
Privad. / Desconocid.
Si has seleccionado
Contactos
, selecciona
Todos Contactos
,
o selecciona
Un Contacto
y luego selecciona una entrada.
3. Selecciona una opción de timbre presionando la tecla de
navegación arriba o abajo, y luego selecciona un timbre.
(Consulta “Cómo obtener nuevos timbres” en la página 33 si
has seleccionado
Descargados > Compras
).
Cómo seleccionar los tipos de timbres para los
mensajes
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres >
Mensajería
.
2. Selecciona
Mensaje Texto
,
Correo Media
o
Email
.
3. Para
Email
, salta al paso 4. Por lo de más, selecciona
Contactos
,
Núm. No Registrados
o
Privad. / Desconocid.
Si has seleccionado
Contactos
, selecciona
Todos Contactos
,
o selecciona
Un Contacto
y luego selecciona una entrada.
Configuraciones
2B. Configuraciones 33
4. Selecciona una opción de timbre presionando la tecla de
navegación arriba o abajo, y luego selecciona un timbre.
Cómo seleccionar los timbres para Correo de voz,
Agenda y Encender/Apagar
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres
.
2. Selecciona
Correo Voz
,
Agenda
o
Encender/Apagar
.
3. Selecciona una opción de timbre presionando la tecla de
navegación arriba o abajo, y luego selecciona un timbre.
Cómo obtener nuevos timbres
Una amplia variedad de timbres nuevos está disponible, y puedes
accederlos directamente desde tu teléfono. (Se podrán aplicar
cargos adicionales, pero algunos son gratis).
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Timbres
.
2. Selecciona una categoría (
Llam.Entrantes
,
Correo Voz
,
Mensajería
, etc.) y alguna subcategoría aplicable
hasta que llegues a la pantalla “¿Asignar?”.
3. Selecciona
Descargados > Compras
. (Se iniciará la aplicación
y aparecerá el menú de Timbres).
4. Usa la tecla de navegación y el teclado para buscar por los
timbres disponibles. Cuando encuentres uno que te guste,
resáltalo y presiona .
5. Para comprar el timbre, resalta
Buy
(Comprar) y presiona
. (Se descargará el timbre automáticamente).
6. Cuando la descarga haya finalizado, selecciona una opción
para continuar:
Escuchar
para escuchar el timbre.
Ajustar como
para asignar el timbre a un tipo de llamada o
de mensaje o a un contacto específico.
Tienda
para navegar por otros elementos para descargar.
Cómo usar la Guía de Voz
La función de Guía de Voz te permite escuchar las instrucciones
de voz y números hablados o nombres de tecla a medida que
pulsas una tecla, y también te permite escuchar menús y
opciones, nombres de Contactos, direcciones de email y URLs,
etc., a medida que resaltas cada elemento en la pantalla.
(La configuración predeterminada es
Desactivar
).
Consejo
Puedes asignar los tipos de timbres desde el menú de
Contactos
. Consulta “Cómo seleccionar un tipo de timbre para
una entrada” en la página 52.
34 2B. Configuraciones
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Accesibilidad > Servicios Voz > Guía de Voz
.
2. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Cómo seleccionar los tipos de vibración
Con esta función, puedes seleccionar los tipos de vibración para
las llamadas entrantes, los mensajes, los avisos y los eventos
programados.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Accesibilidad > Tipo de Vibración
.
2. Presiona
Llam.Entrantes
,
Correo Voz
,
Mensajería
,
Aviso/Agenda
o
Encender/Apagar
.
3. Si has seleccionado
Mensajería
, selecciona el tipo de
mensaje. Por lo de más, salta al paso 4.
4. Resalta un tipo de vibración y presiona .
Configuraciones de Mensajería
A través de las funciones avanzadas de mensajería de tu teléfono,
puedes enviar y recibir muchos diferentes tipos de mensajes sin
la necesidad de hacer una llamada de voz.
Las configuraciones de la mensajería te permiten decidir cómo te
gustaría recibir la notificación de nuevos mensajes, crear una
firma para adjuntar a cada mensaje enviado y crear tus propios
mensajes fijos.
Cómo configurar la notificación de mensaje
Cuando recibes un mensaje, el teléfono te lo notifica mostrando
un icono en la pantalla. También puedes elegir que se te notifique
con una notificación de mensaje en la pantalla.
1. Presiona
> Mensajería > Ajustes > Notificación
.
2. Selecciona
Mensajes e Icono
o
Sólo Icono
.
Configuraciones de Mensajería de Texto
Cómo configurar un número de retrollamada
Con esta función, puedes especificar el número de retrollamada
que tus destinatarios vean cuando les envíes mensajes de texto.
Nota
Cuando el volumen de timbre esté configurado a
Silenciar
o
Vibrar Todo
, no se funcionará la función de Guía de Voz.
El idioma de la guía de voz depende del idioma que seleccionas
en
MENU/OK > Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Idioma > English
o
Español
.
Configuraciones
2B. Configuraciones 35
1. Presiona
> Mensajería > Ajustes > Número Responder
.
2. Selecciona
Mi Núm. Teléfono
,
Otro
o
Ninguno
. Si has
seleccionado
Otro
, ingresa un número de retrollamada y
presiona .
Cómo agregar una firma personalizada
Puedes agregar una firma personalizada a cada mensaje que
envíes.
1. Presiona
> Mensajería
> Ajustes > Firma
.
2. Selecciona
Activar
. (Si no deseas adjuntar una firma a tus
mensajes salientes, selecciona
Desactivar
).
3. Ingresa una firma y presiona .
Cómo administrar Mensajes Fijos
El teléfono está cargado con 17 mensajes fijos para ayudarte a
enviar mensajes de texto de manera más fácil. Puedes
personalizar o borrar estos mensajes, como “Donde estas?”, “No
puedo hablar, enviame un mensaje” y “Nos vemos mas tarde”,
según tu conveniencia, o agregar tus propios mensajes a la lista.
Para editar o borrar un mensaje fijo:
1. Presiona
> Mensajería > Ajustes > Mensajes Fijos
.
Aparecerá la lista de mensajes fijos.
2. Para editar o borrar un mensaje, resáltalo y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha).
3. Selecciona
Editar
, edita el mensaje, y presiona .
– o –
Selecciona
Borrar > SÍ
(tecla programable izquierda) para
borrar el mensaje. (También puedes restablecer todos los
mensajes seleccionando
Inicializar todos msjs. > SÍ
[tecla
programable izquierda]).
Para cambiar el idioma de los mensajes fijos:
1. Presiona
> Mensajería
> Ajustes > Mensajes Fijos
.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Selec. Idioma
.
3. Selecciona
Inglés
o
Español
.
Consejo
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Agregar Firma
para insertar tu firma en la pantalla de ingreso
del mensaje.
36 2B. Configuraciones
Modo de avión
El modo de avión te permite usar muchas de las funciones del
teléfono, como Juegos y Memo de voz, cuando estás en un avión
o en cualquier otra área donde está prohibido realizar o recibir
llamadas o datos. Cuando el teléfono está en el modo de avión,
no puede enviar o recibir ninguna llamada o tener acceso a
información en Internet.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Modo de Avión
.
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona una opción:
Activar
para activar el modo de avión cuando seleccionas
esta opción. El modo de avión será desactivado de nuevo
cuando apagas el teléfono.
Desactivar
para desactivar el modo de avión.
Activar al Encender
para activar el modo de avión cuando
enciendes el teléfono. El modo de avión se permanecerá
activado aunque apagues y enciendas el teléfono de nuevo.
Mientras el teléfono está en el modo de avión, en la pantalla del
teléfono aparecerá “Teléf. Desac”.
Uso de TTY con el servicio
Un TTY (máquina de escribir de teléfono, es también conocido
como TDD o teléfono de texto) es un equipo de
telecomunicaciones que permite que las personas sordas o con
problemas auditivos o con algún impedimento del habla o del
lenguaje, se comuniquen por teléfono.
Este teléfono es compatible con los dispositivos TTY. Consulta con
el fabricante de tu dispositivo TTY para asegurarte de que admite
la transmisn digital inalámbrica. El teléfono y el dispositivo TTY se
conectará a través de un cable especial que se enchufa al
conector del audífono del teléfono. Si no te han suministrado este
cable con el dispositivo TTY, comunícate con el fabricante del
dispositivo TTY para comprar el cable conector.
Para activar o desactivar el Modo TTY:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Accesibilidad > TTY
.
(Aparecerá un mensaje de información).
2. Presiona .
3. Selecciona
Activar
para activar el modo TTY.
– o –
Selecciona
Desactivar
para desactivar el modo TTY.
Configuraciones
2B. Configuraciones 37
Cómo usar las funciones de
compatibilidad del teléfono con
audífonos
Tu teléfono ha sido probado para la compatibilidad con los
dispositivos auditivos y verificado. Para utilizar esta función
efectivamente, activa la configuración de la compatibilidad del
teléfono con audífonos.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Accesibilidad > Compatibilidad con Audífonos
.
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Activar
para usar un audífono con tu teléfono.
Desactivar
para usar tu teléfono sin un audífono.
Para más información sobre la compatibilidad del teléfono con
audífonos, consulta “Cómo usar el teléfono con un audífono” en
la página 108.
Nota
En el modo TTY, aparecerá en la pantalla del teléfono el icono de
acceso de TTY si un dispositivo TTY o un set de auriculares
opcionales están conectados al teléfono.
Cuando esté activado, el modo TTY puede afectar a la calidad de
audio de dispositivos que no sean compatibles con TTY y que se
encuentren conectados al conector de auriculares.
ADVERTENCIA
Llamadas de emergencia al 911
Boost recomienda que los usuarios de TTY realicen las
llamadas de emergencia por otra vía, incluidos el
Servicio de Retransmisión de Telecomunicaciones
(TRS), los celulares analógicos y las comunicaciones
desde teléfonos fijos. Las llamadas inalámbricas TTY al
911 pueden fallar si se reciben desde Puntos de
Respuesta de Seguridad Pública (PSAP, por sus siglas
en inglés), lo que hace ininteligibles algunas
comunicaciones. El problema encontrado parece estar
relacionado con el equipo TTY o las aplicaciones
informáticas utilizadas por los PSAP. Este asunto ha sido
comunicado a la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés) y a la industria
inalámbrica, y la comunidad de los PSAP está
trabajando para resolverlo.
38 2B. Configuraciones
Opciones de configuración del teléfono
Acceso directo de tecla de navegación
Puedes usar las teclas de navegación como un atajo para
acceder a los menús específicos directamente en el modo de
espera. Puedes reasignar el acceso directo predeterminado a las
funciones del menú que elijas.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Teclas Navegación
.
2. Resalta la tecla de navegación que deseas reasignar y
presiona .
3. Usando la tecla de navegación o el teclado, selecciona una
función.
4. Presiona
ASIGNAR
(tecla programable izquierda) para
guardar. (Para las opciones que contienen niveles de
submenú, tal como
Ajustes
, puedes asignar las opciones de
submenú navegando hasta la opción que deseas antes de
presionar
ASIGNAR
).
Notificación de alerta
Puedes configurar tu teléfono para que te avise con un tono audible
cuando cambias de área de servicio, una vez por minuto durante
una llamada de voz o cuando una llamada ha sido conectada.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Avisos
.
2. Selecciona
Tono de Cada Minuto
,
Fuera de Servicio
o
Conectar
.
3. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Mis Favoritos
El teléfono te ofrece la opción de asignar un acceso directo a una
función favorita o utilizada con frecuencia. Al presionar
FAVORITOS
(tecla programable izquierda) en el menú principal, se iniciarán
los accesos directos designado personalmente por ti.
1. Presiona
> FAVORITOS
(tecla programable izquierda)
para visualizar la lista Mis Favoritos.
2. Selecciona
<Agregar Favorito>
.
3. Usando la tecla de navegación o el teclado, selecciona la
función que se le asignará a la lista Mis Favoritos.
4. Presiona
ASIGNAR
(tecla programable izquierda) para
guardar.
Configuraciones
2B. Configuraciones 39
Modo de contestar llamadas
Puedes seleccionar cómo contestar las llamadas entrantes con tu
teléfono si las deseas contestar presionado o cualquier tecla
(excepto las teclas programables, los botones laterales, y
), o abriendo el teléfono.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Config.de Llam. > Contestar Llamada
.
2. Selecciona
Tecla Talk
,
Cualq. Tecla
o
Abr.Cubierta
.
Modo Autocontestar
Puedes configurar el teléfono para que conteste llamadas
entrantes automáticamente. Recuerda que el teléfono responderá
a las llamadas en modo autocontestar aunque no estés presente.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Config.de Llam. > Auto-Contestar
.
2. Resalta una opción y presiona .
Manos Libr.
para contestar a llamadas automáticamente
cuando el teléfono está conectado a un set de auriculares
opcionales o un equipo de manos libres.
Altavoz
para contestar a llamadas automáticamente en el
modo altavoz.
3. Resalta el tiempo que deseas que el teléfono espere antes
de contestar y presiona .
Modo de auriculares
Puedes configurar en el teléfono el destino para la salida de
sonido de timbres entrantes.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Modo Auricular
.
2. Resalta una opción y presiona .
Normal
para que el sonido de timbres entrantes salga por
auriculares y altavoz.
Sólo Auricular
para que el sonido de timbres entrantes
salga sólo por auriculares.
Consejo
Durante estés visualizando la lista Mis Favoritos, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para personalizar la lista
o para eliminar funciones asignadas según tus necesidades.
40 2B. Configuraciones
Configuraciones de seguridad
Cómo acceder al menú de bloqueo del
teléfono
Tienes que ingresar tu código de bloqueo para ver el menú de
Bloquear Tel.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Bloquear Tel.
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
La función de bloqueo del teléfono
Cómo bloquear el teléfono
Cuando el teléfono está bloqueado, sólo puedes recibir llamadas
entrantes o realizar llamadas al 911 y al servicio de Atención al
Cliente de Boost.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Bloquear Tel.
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
3. Selecciona
Bloq. Ahora
.
Cómo desbloquear el teléfono
1. Desde el modo de espera, presiona
DESBLOQUEAR
(tecla
programable izquierda).
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
Cómo cambiar el código de bloqueo
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Bloquear Tel.
o
Inicializar/Borrar
.
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
Nota
En la primera vez que accedes al menú de Bloquear Tel., se te
recomendará que te cambies el código de bloqueo
predeterminado presionando
CAMBIAR
(tecla programable
izquierda). Sigue a los pasos 3 y 4 en “Cómo cambiar el código
de bloqueo” en la página 40.
Consejo
Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta usar los últimos
cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil o revisa la clave de
tu código de bloqueo (consulta “Cómo cambiar el código de
bloqueo”).
Configuraciones
2B. Configuraciones 41
3. Selecciona
Cambiar Código Bloq.
4. Ingresa tu código de bloqueo nuevo y presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda).
5. Vuelve a ingresar tu código de bloqueo nuevo y presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cada vez que cambies el código de bloqueo, se te preguntará si
deseas crear una clave de código de bloqueo. Presiona
(tecla
programable izquierda) o
NO
(tecla programable derecha) cuando te
pregunte.
Para visualizar o editar la clave de código de bloqueo:
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Bloquear Tel. > Clave de Código Bloq.
Cómo borrar el contenido del teléfono
Puedes borrar rápida y fácilmente todos los contenidos que has
creado o almacenado en el teléfono.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Inicializar/Borrar
.
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
3. Selecciona
Borrar Cosas
.
4. Resalta una opción y presiona .
Mensajes de Texto
para borrar todos los mensajes de texto.
Registro de Llam.
para borrar todos los historiales de
llamadas del teléfono.
Cookies y Caché Navegador
para borrar todas las cookies de
Web (los datos almacenados por los sitios que has visitado) y
toda la memoria caché de Web (la información de las páginas
Web que has visitado) almacenadas en el teléfono.
Cosas Descargadas
para borrar todos los datos
descargados en tu teléfono.
Contactos
para borrar todo de tus Contactos incluyendo los
números de marcación rápida registrados en tus
Contactos.
Memo de Voz
para borrar todos los datos de voz y los
memos de llamada almacenados en el teléfono.
Mi Álbum
para borrar todas las fotos almacenadas en Mi
Álbum.
Todas Cosas
para borrar todo en todas las categorías
mencionadas arriba.
5. Lee el mensaje y presiona
BORRAR
(tecla programable
izquierda).
42 2B. Configuraciones
Cómo restablecer el teléfono y el contenido
del teléfono
Esta opción te permite borrar los diferentes tipos de la
información personal almacenados en el teléfono, restablecer
todas las configuraciones predeterminadas de fábrica, o ambos.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Inicializar/Borrar
.
2. Ingresa tu código de bloqueo y presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
3. Resalta una opción y presiona .
Inicializar Ajustes
para restablecer todos los valores
predeterminados de fábrica, incluyendo los tipos de
timbres y las configuraciones de pantalla. Esta opción no
afectará a los contactos, el historial, la agenda ni los
mensajes.
Inicializar Teléfono
para restablecer todas las
configuraciones y borrar todos los datos en el teléfono.
Inicial. Correo Media
para restablecer tu autenticación de
identificación para tu cuenta de Correo de Media.
4. Lee el mensaje y presiona la tecla programable izquierda
(
INICIAL.AJUSTES, INICIALIZ.TEL.
o
INICIAL.CORR.MEDIA
).
Funciones de seguridad para los servicios de
datos
Cómo activar los servicios de datos
Aunque los servicios de datos están desactivados por
predeterminado, puede activarlos en cualquier momento.
Para activar los servicios de datos:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Datos > Desactivar Datos
.
2. Lee el mensaje y presiona la tecla programable izquierda
para acceder.
Cómo desactivar los servicios de datos
Puedes volver a desactivar los servicios de datos sin apagar el
teléfono; sin embargo, no tendrás acceso a todos los servicios de
datos, incluyendo la Web y la mensajería. Al desactivar los servicios
de datos se evitará cualquier cargos relacionados con estos servicios.
Mientras estés desconectado, aún puedes realizar o recibir llamadas,
revisar el correo de voz y usar otros servicios de voz.
Para desactivar los servicios de datos:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Datos > Activar Datos
.
2. Lee el mensaje y presiona
DESACTIV.
(la tecla programable
derecha) para salir.
Historial
2C. Historial 43
Cómo ver Historial (página 43)
El hilo de Historial (página 44)
Detalles de Historial (página 44)
Opciones de Historial (página 44)
Cómo realizar una llamada desde Historial (página 45)
Cómo guardar un número de teléfono desde Historial (página 45)
Cómo crear una entrada de nuevo grupo desde Historial (página 45)
Cómo borrar Historial (página 46)
Cómo ver Historial
El Historial es una lista de los últimos 60 números de teléfono (o
entradas de Contactos) de las llamadas que realizaste, aceptaste
o perdiste. El Historial permite volver a marcar un número de
manera rápida y fácil. Se actualiza en forma continua a medida
que se van agregando los nuevos números o las entradas al inicio
de la lista y las entradas más antiguas se van eliminando del final
de la lista.
Cada registro de Historial contiene el número de teléfono (si está
disponible) y el nombre de entrada en Contactos (si el número de
teléfono está en Contactos). Las llamadas duplicadas (llamadas del
mismo número) pueden aparecer sólo una vez en la lista.
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada y presiona .
Los iconos de Historial
Puedes definir con los iconos mostrados abajo si una entrada de
historial fue una llamada que contestaste, realizaste o perdiste.
– Llamada entrante
– Llamada saliente
– Llamada perdida
2C. Historial
Acceso directo
También puedes presionar
TALK
desde el modo de
espera para visualizar las llamadas recientes.
Nota
El Historial guarda sólo las llamadas que tengan lugar cuando el
teléfono esté encendido. Si una llamada es recibida cuando el
teléfono esté apagado, esta llamada no se incluirá en el historial.
Si devuelves una llamada desde el menú de correo de voz, esta
llamada no se incluirá en el historial de tu teléfono.
44 2C. Historial
El hilo de Historial
La pantalla del hilo de Historial muestra todos los historiales de
una entrada seleccionada en Historial.
Para visualizar un hilo de Historial:
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada y presiona .
Detalles de Historial
Para visualizar los detalles de Historial:
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada desde la lista y presiona .
Se visualiza el hilo de Historial.
3. Resalta una entrada y presiona .
La pantalla de detalles de Historial muestra el tipo de número
(Celular, Hogar, etc.), el número de teléfono, el nombre de la
persona que realizó la llamada (si el dicho número haya sido
registrado en tus Contactos) y la fecha y hora de la llamada. Un
menú en la pantalla se mostrará también según el tipo de llamada.
(Consulta “Opciones de Historial”).
Para realizar una llamada desde la pantalla de detalles de
Historial, presiona .
Opciones de Historial
Verás varios elementos del menú en el menú de la pantalla.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para ver las
opciones adicionales.
Llamar
para llamar a la entrada seleccionada.
Enviar Mensaje
para enviar un mensaje a la entrada seleccionada.
Nvo. Grupo
para crear una nueva entrada de Grupo.
Detall. Contacto
para visualizar la información de la entrada si la
entrada haya sido guardado en tus Contactos.
Regist.Contacto
para guardar un número de teléfono. (Consulta
“Cómo guardar un número de teléfono desde Historial” en la
página 45).
Borrar
para borrar una entrada.
Borrar Todo
para borrar todas las entradas en Historial.
(Consulta “Cómo borrar Historial” en la página 46).
Prefijo
para agregar números al inicio de un número de
teléfono seleccionado.
Consejo
Los mensajes de texto están incluidos en el hilo de Historial.
Historial
2C. Historial 45
Cómo realizar una llamada desde
Historial
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada y presiona .
Cómo guardar un número de teléfono
desde Historial
El teléfono puede almacenar hasta 300 entradas de Contactos, y
cada entrada de Contactos puede almacenar hasta siete números
de teléfono en total.
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada de Historial y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Regist.Contacto
.
3. Selecciona
Nvo.Ingreso
o
Ingreso Exist.
4. Si has seleccionado
Nvo.Ingreso
, selecciona un tipo de
número, y luego ingresa el nombre de nueva entrada.
– o –
Si has seleccionado
Ingreso Exist.
, selecciona una entrada
existente en la que deseas guardar el número, y luego
resalta un tipo de número y presiona .
5. Presiona
FIN
(tecla programable izquierda) para guardar la
entrada.
Cómo crear una entrada de nuevo
grupo desde Historial
Puedes crear y registrar una nueva entrada de grupo desde
Historial.
1. Presiona
> Historial > OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Nvo. Grupo
.
2. Lee el mensaje y presiona
INICIAR
(tecla programable
izquierda).
3. Marca la casilla de chequeo para cada miembro que deseas
agregar y presiona
CONTINUAR
(tecla programable
izquierda).
Nota
No puedes realizar llamadas desde las entradas de Historial
identificadas como
Sin ID de Llamada
,
Privada
(ID Restringido)
o
ID No Disponible
.
46 2C. Historial
4. Ingresa un nombre de grupo y presiona
> REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo borrar Historial
Puedes borrar una entrada individual o todas las entradas en
Historial.
1. Presiona
> Historial
.
2. Resalta una entrada que deseas borrar y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Borrar
.
3. Si estás seguro de que deseas borrar una entrada individual
o todas las entradas de Historial, presiona
BORRAR
(tecla
programable izquierda).
Consejo
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ingres.Nva.Dirección
o
Contactos
para ingresar una nueva
dirección o un nuevo número de teléfono, o para seleccionar una
entrada desde tus Contactos.
Consejo
Selecciona
Borrar Todo
para borrar todas las entradas.
Contactos
2D. Contactos 47
Acerca de Contactos (página 47)
Cómo visualizar las entradas de Contactos (página 47)
Cómo visualizar los detalles de Contactos (página 48)
Cómo agregar una nueva entrada de Contactos (página 48)
Cómo editar una entrada de Contactos (página 49)
Cómo crear un Grupo (página 49)
Cómo editar un Grupo (página 49)
Cómo buscar las entradas de Contactos (página 50)
Cómo usar información de Contactos en otras aplicaciones
(página 51)
Cómo asignar los números de Marcación Rápida (página 51)
Cómo seleccionar un tipo de timbre para una entrada (página 52)
Cómo asignar una foto a una entrada (página 53)
Entradas secretas de Contactos (página 53)
Mi Tarjeta (página 54)
Cómo llamar a los servicios (página 54)
Acerca de Contactos
El teléfono puede almacenar hasta 300 entradas en Contactos.
Cada entrada puede contener hasta siete números de teléfono,
tres direcciones de email y una dirección de Web. También
puedes agregar las entradas de Contactos a un
Grupo
, lo que te
permite enviar el mismo texto, foto o mensaje de voz hasta 25
entradas de Contactos a la vez.
Cómo visualizar las entradas de
Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha).
2. Resalta un nombre para ver el número de teléfono principal
de la entrada de este nombre, o resalta un grupo para ver
cuántos miembros tiene este grupo.
2D. Contactos
Consejo
Algunos números de servicio se están registrados en Contactos
por predeterminado.
48 2D. Contactos
Cómo ver el historial desde Contactos
Puedes ver el historial de una entrada de Contactos seleccionada
desde la lista de Contactos.
Resalta una entrada y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Historial Cntact
.
Cómo visualizar los detalles de
Contactos
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
.
2. Resalta cualquier campo de datos y presiona .
Aparecerá el menú de opciones para este campo, si es
aplicable.
Cómo agregar una nueva entrada de
Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha)
> Agregar Nuevo... > Nuevo Contacto
.
2. Ingresa un nombre para la nueva entrada y presiona la tecla
de navegación abajo.
3. Ingresa el número de teléfono para la entrada y presiona .
4. Resalta un tipo de número para la entrada (
Celular
,
Hogar
,
Trabajo
,
Bíper
,
Fax
u
Otro
) y presiona .
5. Agrega otra información (dirección de email, URL, o
dirección de la calle, etc.).
6. Presiona
FIN
(tecla programable izquierda).
Después de que hayas guardado el número, se mostrará la nueva
entrada de Contactos.
Nota
Si seleccionas un grupo en el paso 1, aparecerán las entradas o
los números de teléfono correspondientes al grupo.
Consejo
ICE- En Caso de Emergencia
Para hacerlo más fácil para el personal de emergencia buscar
contactos importantes, puedes enumerar tus contactos locales
de emergencia debajo del “ICE” en tu lista de contactos. Por
ejemplo, si tu madre es tu primer contacto de emergencia,
guarda ella como “ICE–Mamá” en tu lista de contactos. Para
guardar más de un contacto de emergencia, usa “ICE1–___”,
“ICE2–___”, etc.
Contactos
2D. Contactos 49
Cómo editar una entrada de Contactos
1. Desde la lista de Contactos, resalta la entrada que deseas
editar y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Edit.Contact.
2. Selecciona el campo que deseas editar, y luego agrega o
edita la información y presiona .
3. Presiona
FIN
(tecla programable izquierda).
Cómo crear un Grupo
Puedes crear un grupo asignando las entradas de Contactos
como miembros y luego poniendo el nombre al nuevo grupo.
1. Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha)
> Agregar Nuevo... > Nvo. Grupo
.
2. Lee el mensaje y presiona
INICIAR
(tecla programable
izquierda).
3. Resalta una entrada que deseas agregar a un grupo y
presiona . Una marca de chequeo aparecerá en la
casilla junto a la entrada seleccionada.
4. Cuando hayas marcado todas las entradas que deseas
agregar, presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda).
5. Ingresa un nombre para el nuevo grupo y presiona .
Para cambiar el modo de ingreso de texto, presiona
MODO TEXTO...
(tecla programable izquierda) resaltando el
campo de nombre de grupo.
6. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo editar un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo que deseas editar.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo
.
3. Cambia el nombre de grupo o el icono de grupo y presiona
.
4. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Consejo
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Ingres.Nva.Dirección
o
Histor. Reciente
para ingresar un
nuevo número de teléfono o una nueva dirección, o para
seleccionar una entrada desde tu historial.
50 2D. Contactos
Cómo agregar miembros a un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo al que deseas
agregar miembros.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo > Agregar Más
.
3. Lee el mensaje y presiona
INICIAR
(tecla programable
izquierda).
4. Resalta una entrada que deseas agregar y presiona .
5. Repite el paso 4 para agregar miembros adicionales.
6. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda)
>
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo eliminar miembros desde un Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta el grupo del que deseas
eliminar miembros.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Editar Grupo
.
3. Resalta un miembro y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Eliminar de Grupo > SÍ
(tecla
programable izquierda).
4. Repite el paso 3 para eliminar miembros adicionales.
5. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo borrar una entrada de Contactos o un
Grupo
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada o un grupo
que deseas borrar.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Borrar Contacto
o
Borrar Grupo
.
3. Presiona
BORRAR
(tecla programable izquierda) o
(tecla
programable izquierda).
Cómo buscar las entradas de
Contactos
1. Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha).
2. Desplázate por todas las entradas.
– o –
Ingresa unas primeras letras de cualquier nombre de
entrada. Se listarán los contactos que coincidan con las
Contactos
2D. Contactos 51
letras ingresadas. (Cuanto más letras ingreses, la búsqueda
será más específica).
3. Para visualizar una entrada, resáltala y presiona .
Presiona la tecla de navegación izquierda o derecha para
visualizar otras entradas listadas.
4. Para llamar a la entrada, resalta el número de teléfono y
presiona .
Cómo usar información de Contactos
en otras aplicaciones
Puedes usar la información de contactos guardados en otras
aplicaciones.
Para copiar información a un mensaje:
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
.
2. Resalta la información que deseas copiar, tales como los
números de teléfono, las direcciones de correo electrónico, las
direcciones de sitio Web o las direcciones de la calle, y
presiona .
3. Selecciona
Compartir
.
4. Selecciona
Mensaje Texto
o
Email
.
Después de seleccionar uno o más destinatarios, se abrirá la
pantalla de ingreso de texto para el tipo de mensaje especificado,
y aparecerá el texto seleccionado en la parte principal (o cuerpo)
del mensaje.
Cómo asignar los números de
Marcación Rápida
El teléfono puede almacenar hasta 98 números de teléfono en las
ubicaciones de marcación rápida. (Consulta “Marcación rápida”
en la página 21).
Consejo
También puedes buscar un grupo de la misma manera arriba
mencionada. Presiona
MENU/OK
para visualizar los miembros
del grupo.
Nota
Para más información sobre la mensajería, consulta “Mensajería
de texto (SMS)” en la página 86 e “Email” en la página 95.
52 2D. Contactos
Para asignar un número de marcación rápida a un nuevo
número de teléfono:
1. Agrega un número de teléfono a una entrada nueva o
existente de Contactos. (Consulta “Cómo agregar una nueva
entrada de Contactos” en la página 48).
2. Resalta el número de teléfono y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajus.Marc.Ráp.
3. Resalta una ubicación de marcación rápida disponible y
presiona .
4. Presiona para regresar al menú de Contactos.
Para asignar un número de marcación rápida a un número de
teléfono existente:
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
.
2. Resalta un número y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Ajus.Marc.Ráp.
3. Resalta una ubicación de marcación rápida disponible y
presiona .
Para revisar la asignación de marcación rápida:
Desde la lista de Contactos, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajustes >
Núm. Rápidos
.
Cómo seleccionar un tipo de timbre
para una entrada
Asigna un tipo de timbre a una entrada de Contactos para que
puedas identificar a la persona que te llama por el tipo de timbre.
(Consulta “Tipos de timbres” en la página 32).
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
.
2. Selecciona
Ajust.Timbr.
3. Selecciona
Llam.Entrantes
,
Mensaje Texto
o
Correo Media
.
4. Selecciona
Cambiar
.
5. Resalta una categoría de timbre y presiona .
6. Resalta un timbre y presiona .
Consejo
Para reemplazar una asignación de marcación rápida actual,
selecciona una ubicación y presiona
REEMPLAZ
. (tecla
programable izquierda).
Contactos
2D. Contactos 53
Cómo asignar una foto a una entrada
Asigna una foto para que te la muestre en la pantalla cada vez
que un cierto contacto te llame.
1. Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
.
2. Resalta el icono y presiona .
3. Selecciona
Elegir Foto
.
4. Selecciona una categoría de foto, y luego selecciona una
imagen.
5. Confirma la imagen en la pantalla de prevista, y luego
presiona .
Entradas secretas de Contactos
Cuando clasificas una entrada como secreta y lo ocultas, la entrada
no será mostrada en Contactos. En Historial, un número de teléfono
será mostrado, sin embargo, el nombre de la entrada de Contactos
no será mostrado.
Para hacer que una entrada sea secreta:
Desde la lista de Contactos, resalta una entrada y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustar Secreto>
Activar
.
Para ocultar o publicar las entradas secretas:
1. Desde la lista de Contactos, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajustes > Ocultar Secreto
o
MostrarSecreto
.
2. Ingresa el código de bloqueo de cuatro dígitos, y luego
presiona
CONTINUAR
(tecla programable derecha).
Consejo
Si seleccionas
Descargados > Compras
en el paso 5, puedes
comprar y descargar los timbres nuevos desde tu teléfono. Para
los detalles, consulta “Cómo obtener nuevos timbres” en la
página 33 y “Cómo descargar Juegos, Timbres, y Más” en la
página 97.
Consejo
Si no recuerdas el código de bloqueo, intenta con los últimos
cuatro dígitos de tu número de teléfono móvil.
54 2D. Contactos
Mi Tarjeta
En Mi Tarjeta, puedes editar tu propia información de contacto
para visualizarla cuando necesites, al igual que la puedes enviar o
intercambiar a través de Bluetooth.
Para visualizar mi tarjeta:
Desde el modo de espera, presiona
CONTACTOS
(tecla
programable derecha)
> OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Ajustes > Mi Tarjeta
.
Para editar mi tarjeta:
1. Desde la pantalla de Mi Tarjeta, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Editar
.
2. Resalta cada campo que deseas editar y presiona .
3. Edita la información. Cuando hayas terminado, presiona
FIN
(tecla programable izquierda).
Para enviar o intercambiar mi tarjeta a través de Bluetooth:
1. Haz la conexión de Blueooth con el otro dispositivo.
(Consulta la sección 2H, “Bluetooth”, en la página 76).
2. Desde la pantalla de Mi Tarjeta, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Enviar Tarjeta
o
Intercambiar Tarjetas
.
3. Resalta un dispositivo y presiona .
Cómo llamar a los servicios
La lista de Contactos viene preprogramada con los números de
contacto para varios servicios.
Para llamar a un servicio desde tus Contactos:
1. Presiona
CONTACTOS
(tecla programable derecha)
> OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes > Servicios.
2. Resalta un servicio disponible, tales como
Escuchar Balance
(Info. de Balance),
Atención al Cliente
(Atención al Cliente de Boost),
Asistencia de Directorio
(411),
Operadora
,
Recargar su Cuenta
,
Correo Voz
, o
Emergencia
y
luego presiona .
Para llamar a un servicio principal desde el modo de espera
usando el teclado:
Marca el número de servicio correspondiente:
Info. de Balance –
#225 (#BAL)
Atención al Cliente de Boost –
#611
Asistencia de Directorio –
411
Operadora –
0
Agenda y Herramientas
2E. Agenda y Herramientas 55
La Agenda (página 55)
El Despertador (página 58)
La Calculadora (página 59)
El Reloj Mundial (página 59)
El Temporizador de Cuenta Atrás (página 59)
El Cronómetro (página 60)
La Agenda
Cómo agregar un evento a la Agenda
La Agenda te ayuda a organizar el tiempo y te hace recordar de
eventos importantes (hasta 100).
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda
.
2. Resalta la fecha a la que quieres agregar un evento
programado y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Agr.Program.
3. Ingresa una descripción y presiona .
4. Selecciona una categoría del evento (Cita, Reunión, etc.)
resaltando el campo de categoría y presionando .
5. Selecciona una prioridad del evento resaltando el campo de
prioridad y presionado .
6. Selecciona una hora de inicio y de finalización para el evento
resaltando el campo de hora y presionando .
7. Ingresa un lugar para el evento resaltando el campo de lugar
y presionando
EDITAR
(tecla programable izquierda).
Presiona cuando hayas terminado de editar.
8. Selecciona un tipo de timbre del aviso resaltando el campo
de timbre y presionando .
Para descargar timbres, selecciona
Descargados > Compras
.
9. Selecciona una hora del aviso resaltando el campo de la
hora del aviso y presionando .
10. Selecciona un estado de repetición para el aviso resaltando
el campo de repetición y presionando .
Si has seleccionado
Período Específico
, especifica la fecha
de inicio y de finalización para la repetición, y presiona
.
2E. Agenda y Herramientas
56 2E. Agenda y Herramientas
Si has seleccionado
Semanal
, marca la casilla de chequeo para
cada día de la semana que deseas ajustar y presiona
FIN
(tecla
programable izquierda).
11. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Cómo agregar un elemento de Lista de Tareas
a la Agenda
El teléfono puede almacenar y administrar hasta 40 elementos en
la lista de Tareas.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda
.
2. Resalta una fecha a la que deseas agregar un elemento de
la lista de Tareas y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha).
3. Presiona la tecla de navegación derecha y selecciona
Agr.Tareas
.
4. Ingresa una descripción y presiona .
5. Selecciona una categoría del elemento (Cita, Reunión, etc.)
resaltando el campo de categoría y presionando .
6. Selecciona una prioridad del elemento resaltando el campo
de prioridad y presionado .
7. Selecciona una hora y fecha para el elemento resaltando el
campo de la hora y fecha y presionando .
8. Selecciona un estado del elemento resaltando el campo de
estado y presionando . Cuando agregas un elemento,
ajústalo a
Por Hacer
.
9. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Consejo
Para cambiar las vistas de la agenda, presiona en forma repetida
la tecla programable izquierda para conmutar entre las vistas
MENSUAL
y
SEMANAL
.
En la vista mensual, presiona la tecla de navegación arriba o
abajo para visualizar la semana anterior o siguiente
respectivamente.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes >
Descanso/Laborable
para ajustar días de descansos y
laborables.
Nota
No se puede ajustar la repetición para los elementos de la lista
de Tareas.
Agenda y Herramientas
2E. Agenda y Herramientas 57
Alertas de Agenda
Si tienes eventos programados en la Agenda, el teléfono te alerta
por un aviso de timbre o de vibración y te muestra un resumen de
los eventos programados.
Para responder al aviso:
Presiona
RE-AVISAR
(tecla programable izquierda) para parar el
aviso e iniciar el modo de re-avisar.
Presiona
RECHAZAR
(tecla programable derecha) para borrar el
aviso.
En la pantalla de notificación, se visualiza la descripción que
has ingresado para este evento. Si alguna información (tales
como dirección de email, número de teléfono o URL) está
resaltada en la descripción, presiona para visualizar los
menús de opción relacionados. (Consulta la página 26).
Si la descripción incluye múltiples elementos de
información como mencionado arriba, presiona la tecla de
navegación arriba o abajo para resaltar un elemento
específico.
Cómo visualizar los eventos
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda
.
2. Resalta la fecha en la que deseas ver los eventos y presiona
. Se visualizará la lista de eventos para la fecha.
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
List.Program.
o
Lista Tareas
.
3. Resalta un evento y presiona . Se visualizarán los detalles
del evento. Puedes editar el evento en esta pantalla.
Cómo borrar los eventos
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda
.
2. Resalta la fecha de la que deseas borrar un evento y
presiona .
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
List.Program.
o
Lista Tareas
.
3. Resalta un evento y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Borrar
.
Consejo
Para cambiar los ajustes de aviso, presiona
MENU/OK >
Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda > OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes > Aviso
para ajustar la
duración del timbre y las opciones de aviso.
Consejo
Los días con eventos programados se indican con rectángulos
pequeños de colores justo abajo de la fecha. Un color de
rectángulo depende del estado de repetición para un evento.
58 2E. Agenda y Herramientas
4. Resalta una opción y presiona .
Esto
para borrar el evento resaltado.
Seleccionar
para borrar múltiples eventos.
Todo en la Lista
para borrar todos los eventos en la lista.
Tareas Cumplidas
para borrar los elementos cumplidos en la
lista de tareas.
5. Presiona
(tecla programable izquierda).
Para borrar los eventos pasados o todos los eventos:
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Agenda >
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Borrar Memoria >
Borr.Anteriores
o
Borrar Todo > SÍ
(tecla programable
izquierda).
El Despertador
El teléfono viene con un despertador incorporado que tiene
múltiples funciones de aviso.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Despertador
.
2. Resalta un número de aviso y presiona .
3. Ingresa una descripción del aviso resaltando el campo de
descripción y presionando .
4. Selecciona una hora del aviso resaltando el campo de hora y
presionando .
5. Selecciona un estado de repetición del aviso resaltando el campo
de repetición y presionando .
6. Activa o desactiva el aviso resaltando el campo de aviso y
presionando .
Resalta
Activar
o
Desactivar
y presiona .
7. Selecciona una opción de timbre del aviso entre
Descargados
,
Timbres Precargad.
y
Sin Timbre
resaltando el
campo de timbre y presionando .
Si has seleccionado
Descargados
o
Timbres Precargad.
, resalta un
tipo de timbre y presiona .
8. Selecciona un nivel de volumen del aviso resaltando el
campo de volumen y presionando .
9. Selecciona una duración de timbre del aviso resaltando el
campo de duración de timbre y presionando .
10. Selecciona los minutos de intervalo de repetición del aviso
resaltando el campo Intervalo de Aviso y presionando .
11. Selecciona las veces de repetición del aviso resaltando el
campo Veces Aviso y presionando .
12. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Agenda y Herramientas
2E. Agenda y Herramientas 59
Consulta “Para responder al aviso:” en la página 57 para ver
varias maneras de responder al aviso.
La Calculadora
El teléfono cuenta con una calculadora integrada.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Calculadora
.
2. Ingresa los números usando el teclado.
Presiona la tecla apropiada para una opción aritmética
().
Presiona la tecla programable izquierda para ingresar un
punto decimal.
Presiona la tecla programable derecha para borrar todos
los números.
3. Presiona para obtener el resultado.
El Reloj Mundial
Para ver la hora en lugares diferentes:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Reloj Mundial
.
2. Presiona la tecla de navegación izquierda o derecha para
desplazarte por las diferentes zonas horarias.
El Temporizador de Cuenta Atrás
Esta función te permite usar el teléfono como un temporizador de
cuenta atrás para avisarte cuando haya transcurrido un período
de tiempo específico. Puedes configurar hasta cinco
temporizadores.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Cuenta Atrás
.
2. Resalta un número del temporizador de cuenta atrás y presiona
.
Consejo
Presiona
ACTIVAR
o
DESACTIVAR
(tecla programable izquierda)
para activar o desactivar el despertador.
En los pasos 4 y 9, usa el teclado o la tecla de navegación (arriba
o abajo para cambiar el valor numérico, izquierda o derecha para
mover el subrayado) para ajustar la hora de aviso.
Nota
Presiona
VERANO
(tecla programable izquierda) o
REGULAR
(tecla programable derecha) para cambiar entre horario de
verano y de regular.
60 2E. Agenda y Herramientas
3. Resalta un elemento para ajustar y presiona .
Descripción
para ingresar una descripción de la cuenta
atrás.
Tiempo
para ingresar la duración de la cuenta atrás con
cuatro dígitos. (Por ejemplo, para configurar el
temporizador a 20 minutos, ingresa “0020” usando el
teclado).
Aviso
para activar o desactivar el aviso de cuenta atrás.
4. Presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Consulta “Para responder al aviso:” en la página 57 para ver
varias maneras de responder al aviso.
El Cronómetro
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. > Cronómetro
.
2. Presiona
MODO
(tecla programable izquierda) para
seleccionar el tiempo de vuelta (lap) o el tiempo dividido
(split).
3. Presiona
INICIAR
(tecla programable derecha) para iniciar el
cronómetro.
4. Presiona
SPLIT
o
LAP
(tecla programable izquierda) para
registrar el tiempo.
5. Presiona
PARAR
(tecla programable derecha) para parar el
tiempo.
6. Presiona
INICIALIZ
. (tecla programable izquierda) para
restablecer el cronómetro a cero.
Consejo
Presiona
ACTIVAR
o
DESACTIV.
(tecla programable izquierda)
para activar o desactivar el aviso de cuenta atrás.
Presiona
AJUSTES
(tecla programable derecha) para ajustar la
duración del timbre y las opciones de aviso.
Servicios de Voz
2F. Servicios de Voz 61
Reconocimiento Automático de Voz (ASR) (página 61)
Cómo administrar los servicios de voz (página 64)
Reconocimiento Automático de Voz
(ASR)
El teléfono está equipado con un sistema de Reconocimiento
Automático de Voz (ASR, por sus siglas en inglés; Automatic
Speech Recognition) para marcar un número de teléfono o iniciar
las funciones de teléfono. Todo lo que tienes que hacer es hablar
al teléfono, y según ello ASR reconocerá tu voz y completará las
tareas por sí mismo.
Cómo activar ASR
Mantén presionada o .
En la pantalla se te mostrará “DIGA UN COMANDO”, y el teléfono
te indicará que digas el nombre del comando que quieras usar.
Para completar tu tarea, simplemente siga las instrucciones de
voz.
Los comandos de ASR disponibles incluyen:
Llamar
<nombre o Nº> para llamar a una entrada en la lista de
Contactos o a un número de teléfono hablado. (Consulta
página 62 para detalles).
Enviar texto
<nombre o Nº> para enviar un mensaje de texto a
una entrada en la lista de Contactos o a un número de teléfono
hablado. (Consulta página 62 para detalles).
Buscar
<nombre> para visualizar la pantalla del detalle de una
entrada en la lista de Contactos. (Consulta página 62 para
detalles).
Iniciar
<acceso directo> para ir directamente a los elementos
de menú o las aplicaciones. (Consulta la página 62 para
detalles).
Verificar
<opción> para verificar el estado del teléfono.
(Consulta la página 63 para detalles).
2F. Servicios de Voz
Consejo
Utiliza ASR en un ambiente tranquilo para que este sistema pueda
reconocer tus comandos precisamente.
Durante la operación de ASR, presiona
AYUDA
(tecla
programable izquierda) para obtener las instrucciones sobre el
uso del software.
62 2F. Servicios de Voz
Cómo realizar una llamada de voz usando
ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “
Llamar
”.
3. Si escuchas “Diga el nombre o el número”, di un nombre o
un número de teléfono.
4. Si escuchas “¿Qué ubicación?”, di un tipo de teléfono (por
ejemplo, “Celular”).
Cómo enviar un mensaje de texto usando ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “
Enviar texto
”.
3. Si escuchas “Diga el nombre o el número”, di un nombre o
un número de teléfono.
4. Si escuchas “¿Qué ubicación?”, di un tipo de teléfono (por
ejemplo, “Celular”). El teléfono te mostrará la pantalla de
ingreso de texto. (Consulta la página 86 para ver cómo
componer un mensaje).
Cómo visualizar la información de una
entrada de Contactos usando ASR
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “
Buscar
”.
3. Si escuchas “Diga el nombre”, di un nombre de entrada de
Contactos. El teléfono te mostrará la pantalla de detalles de
esta entrada de Contactos.
Cómo abrir los menús usando ASR
Puedes ir directamente a varios elementos de menú o
aplicaciones diciendo “Iniciar” seguido por una opción de menú.
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “
Iniciar
”.
Consejo
Puedes pasar los pasos 3 y 4 por decir un nombre y una
ubicación después de “Llamar” sin pausa (por ejemplo,
Llamar
John Jones Celular
).
Nota
Si ASR no reconoce el nombre o el número, éste buscará
los resultados más probables y mostrará una lista de hasta
tres nombres o números. Escucharás “¿Dijo Llamar...?”
seguido por el nombre o el número. Di
para
confirmarlo, y
No
para cambiar la selección.
Servicios de Voz
2F. Servicios de Voz 63
3. Si escuchas “¿Qué método abreviado?”, di un nombre de
aplicación (por ejemplo, “Mensajería”).
4. El teléfono te abrirá el menú seleccionado.
Cómo verificar el estado de teléfono usando
ASR
Puedes utilizar ASR para obtener la información sobre tu teléfono:
Estado
(todo lo descrito abajo, excepto Mi número de teléfono)
Hora
Fuerza de la señal
Red
Batería
Mi número de teléfono
1. Mantén presionada o .
2. Si escuchas “Diga un comando”, di “
Verificar
”.
3. Si escuchas “¿Qué elemento de estado?”, di un comando.
Configuraciones de ASR
Para cambiar la confirmación de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
>
Confirmación
.
3. Resalta una opción y presiona .
Automático
para que te confirme sólo cuando el sistema no
está seguro de lo que dijiste.
Confirmar siempre
para que te confirme siempre.
No confirmar nunca
para que no te confirme nunca.
Para adaptar el sistema a tu voz:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
>
Adaptación > Adaptar la voz
.
3. Presiona
INICIAR
(tecla programable izquierda) y repita cada
palabra, frase o número de teléfono que escuchas.
Consejo
Di “
Más opciones
” para visualizar los nombres de
aplicación adicionales.
64 2F. Servicios de Voz
Para restablecer la adaptación:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
> Adaptación >
Restablecer la voz > SÍ
(tecla programable izquierda).
Para cambiar el modo de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
>
Modos de audio
.
3. Resalta una opción y presiona .
Modo Experto
para que suene un pitido únicamente.
Modo Interrogación
para que te pida la información
requerida.
Modo Ojos Libres
para que te pida la información requerida
y te lea el contenido visualizado en la pantalla principal.
Para cambiar la región de llamada de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
>
Región de llamada
.
3. Resalta una opción y presiona .
América del Norte
para que reconozca sólo los números
válidos en América del Norte.
Otra
para que reconozca cualquier número sin importar la
ubicación.
Para visualizar la versión del software de ASR:
1. Mantén presionada o .
2. Presiona
CONFIG.
(tecla programable derecha)
> Acerca de
.
Cómo administrar los servicios de voz
Puedes usar los servicios de voz del teléfono para grabar memos
de audio con el fin de recordarte de los eventos importantes,
números de teléfono o lista de compras, y para grabar la voz de la
otra parte durante una llamada telefónica.
Nota
Asegúrate de afirmar permiso antes de empezar la grabación de
la voz de la otra persona en la llamada.
Puedes grabar hasta 1900 memos en el teléfono. Cada memo
puede tener hasta tres minutos de tiempo.
Servicios de Voz
2F. Servicios de Voz 65
Cómo grabar los memos
Para grabar un memo de audio:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Grabar
.
2. Inicia la grabación después del pitido.
Para parar la grabación:
Presiona , , , o
PARAR
(tecla programable
izquierda).
Para grabar un memo de llamada:
1. Durante una llamada, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Memo de Voz
.
2. Inicia la grabación después del pitido.
Para parar la grabación:
Presiona , o
PARAR
(tecla programable izquierda).
(También se parará la grabación cuando la otra parte
cuelgue la llamada).
Cómo reproducir los memos grabados
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Lista
.
2. Resalta el memo que deseas reproducir y presiona .
– o –
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Reproducir > Todo
para reproducir todos los memos
continuamente.
Para reproducir múltiples memos:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Lista
.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> R
eproducir > Múltiple
y selecciona los memos que deseas
reproducir.
3. Presiona
REPRODUCIR
(tecla programable izquierda).
Nota
Presiona
LENTO
(tecla programable izquierda) o
RÁPIDO
(tecla
programable derecha) para cambiar la velocidad de
reproducción. Presiona la tecla de navegación izquierda o
derecha para reproducir el memo anterior o siguiente.
66 2F. Servicios de Voz
Cómo administrar los memos grabados
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Lista
.
2. Resalta el memo que deseas arreglar y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha).
3. Resalta una opción y presiona .
Editar Título
para editar el título de un memo.
Propiedades
para visualizar la información de un memo.
Filtrar Tipo
para filtrar los memos según el tipo, como
memo de audio, memo de llamada o todos los memos.
Ordenar por
para ordenar los memos por la hora grabada,
el nombre o el tamaño de archivo, en orden ascendente o
descendente.
Cómo borrar los memos grabados
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Lista
.
2. Resalta el memo que deseas borrar y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Borrar > Esto
o
Todo > SÍ
(tecla
programable izquierda).
Para borrar múltiples memos:
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Servicios Voz > Memo de Voz > Lista
.
2. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Borrar >
Múltiple
y selecciona los memos que deseas borrar.
3. Presiona
BORRAR
(tecla programable izquierda)
>
(tecla
programable izquierda).
Cámara
2G. Cámara 67
Cómo tomar fotos (página 67)
Cómo almacenar fotos (página 71)
Cómo enviar Correo de Media (página 73)
Cómo ver Correo de Media (página 75)
Cómo tomar fotos
Tomar fotos con la cámara integrada del teléfono es tan simple
como elegir un objeto, enfocar la lente y presionar un botón.
1. Para activar el modo de cámara, mantén presionado (el
botón de cámara situado en la parte lateral izquierdo del
teléfono). (Las opciones adicionales de cámara están
disponibles. Para más información, consulta “Opciones del
modo de cámara” en la página 68).
2. Usando la pantalla principal del teléfono como un visor,
dirige la lente de la cámara al objeto.
3. Presiona , o
CAPTURAR
(tecla programable izquierda)
hasta que suene el obturador. La foto se guardará
automáticamente en la carpeta Mi Álbum. (Consulta “Cómo
almacenar fotos” en la página 71).
Para volver al modo de cámara para tomar otra foto,
presiona o .
4. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para más
opciones.
Tomar Foto
para volver al modo de cámara para tomar otra
foto.
Enviar Media
para enviar la foto en un mensaje. (Consulta “Cómo
enviar fotos desde la carpeta Mi Álbum” en la página 73).
Imprimir
para imprimir tu foto.
Enviar a Servi.
para acceder a los servicios disponibles,
tales como MySpace, Facebook y Flickr. Selecciona
Actualizar
para visualizar los últimos servicios.
Revisar Media
para ir a la carpeta Mi Álbum para revisar las
fotos guardadas.
Ajustar como
para asignar la foto. (Consulta “Cómo asignar
fotos”).
Borrar
para borrar la foto que acabas de tomar.
Detalles/Editar
para editar la foto o visualizar los detalles
relacionados con las fotos.
2G. Cámara
Consejo
Para activar el modo de cámara, también puedes presionar
MENU/OK > Imágenes > Cámara
.
68 2G. Cámara
Cómo asignar fotos
Puedes asignar una foto como un fondo de pantalla o una
identificación de foto (Foto ID).
1. Toma una foto. (Consulta los pasos de 1 a 3 en la
página 67).
2. Visualizando la foto en la pantalla, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajustar como
y selecciona una
opción.
Foto ID
para asignar la foto a una entrada o a todas las
entradas de Contactos, al igual que la asignas a los
números no registrados, o a los números privados o
desconocidos. Consulta “Cómo seleccionar una
identificación de foto (Foto ID)” en la página 29.
Fondo Pantalla
para asignar la foto como un fondo de
pantalla. Presiona para asignar la foto.
Opciones del modo de cámara
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) en el modo de
cámara para visualizar las opciones adicionales de cámara:
Modo Foto
para seleccionar un modo de foto entre
Normal
,
Playa/Nieve
,
Paisaje
,
Imag.en Espejo
o
Noche/Oscuro
.
Zoom
para enfocar de cerca y lejos a un objeto. (Consulta
“Zoom” en la página 70).
Autodisparador
para activar el autodisparador de la cámara.
(Consulta “Autodisparador”).
Herram.
para seleccionar una de las siguientes opciones:
Tomas Múltipl.
para hacer tomas múltiples. (Consulta
“Tomas Múltiples”).
Marcos
para seleccionar un marco de foto divertido de tu
favorito para decorar tu foto.
Tono Color
para seleccionar desde una amplia variedad de
tonos de color para la foto.
Control.Imagen
para seleccionar una opción entre
Luminosidad
,
Balance Blanco
,
Nitidez
o
Contraste
.
Consejo
También puedes asignar las fotos desde el menú de Mi Álbum.
Consulta “Opciones de la carpeta Mi Álbum” en la página 71.
Puedes ver las fotos asignados como identificaciones de foto
(Foto ID) o fondos de pantalla presionando
MENU/OK >
Ajustes/Herramientas > Herram. > Media Asignada
.
Nota
No puedes usar la función de
Marcos
cuando el ajuste de
resolución es de 1.3M. (Consulta “Ajustes de la cámara” en la
página 70).
Cámara
2G. Cámara 69
Ajustes Cámara
para seleccionar
Resolución
,
Calidad
y otros
ajustes. (Consulta “Ajustes de la cámara” en la página 70).
Revisar Media
para ir a la carpeta En Teléfono para revisar las
fotos guardadas.
Guía de Teclas
para visualizar los accesos directos en el modo
de cámara.
Ajustes Usuario
para configurar accesos convenientes a tus
ajustes favoritos. (Consulta “Cómo guardar los ajustes de
usuario” en la página 70).
Autodisparador
1. Desde el modo de cámara, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
>
Autodisparador
.
2. Resalta el tiempo de retraso (
10 Segundos
o
5 Segundos
) y
presiona .
3. Presiona o
INICIAR
(tecla programable izquierda)
cuando estés listo para iniciar el disparador. (Verás en la
parte superior de la pantalla y el teléfono comenzará a emitir
pitidos durante la cuenta regresiva).
4. Prepárate para la foto. (Cuando resten tres segundos para el
disparo, el color del icono de autodisparador cambiará a rojo y el
tono del pitido se cambiará).
Para cancelar el autodisparador después de que se haya
iniciado:
Presiona
CANCELAR
(tecla programable derecha) o .
Tomas Múltiples
Esta función te permite hacer tres, seis o nueve tomas en una
secuencia continua. Cuando haces tomas múltiples, en el visor
aparecerá el icono .
1. Desde el modo de cámara, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Herram. > Tomas Múltipl.
2. Resalta una opción (
3 Tomas
,
6 Tomas
o
9 Tomas
) y presiona
.
3. Resalta la duración del intervalo entre tomas (
Normales
o
Rápidas
) y presiona .
4. Presiona , o
CAPTURAR
(tecla programable
izquierda) para tomar las fotos. (Se te mostrará la carpeta
TOMAS MÚLTIPLES con hasta nueve fotos en miniatura por
pantalla).
Nota
Cuando estás haciendo tomas múltiples, la resolución será
ajustado a
Baja-240x320
temporalmente.
70 2G. Cámara
Zoom
Esta función te permite enfocar de cerca a un objeto cuando
tomas una foto. Puedes ajustar el zoom desde 1x hasta 12x.
1. Desde el modo de cámara, presiona la tecla de navegación
derecha para enfocar de cerca o presiona la izquierda para
enfocar de lejos.
2. Presiona , o
CAPTURAR
(tecla programable
izquierda) para tomar una foto.
Ajustes de la cámara
1. Desde el modo de cámara, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajustes Cámara
.
2. Resalta una opción y presiona .
Resolución
para seleccionar el tamaño de archivo de una
foto (
1.3M-960x1280
,
Media-480x640
o
Baja-240x320
).
Calidad
para seleccionar el ajuste de la calidad de una foto
(
Fina
,
Normal
o
Económica
).
Sonido Obturad
para seleccionar el sonido del obturador
(
Predeterm.
,
“Say Cheese”
,
“Ready”
o
Desactivar
).
Barra de Estado
para visualizar u ocultar los indicadores de
estado y las teclas programables. Estos pueden ser
visualizados u ocultos si presionas la tecla de navegación
arriba o abajo.
Ajustes Almac.
para seleccionar
Automática
o
Manual
para
la grabación de fotos.
Cómo guardar los ajustes de usuario
Puedes guardar las opciones favoritas del modo de cámara como
tus ajustes preferidos.
1. Ajusta las opciones favoritas del modo de cámara y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Ajustes Usuario
.
2. Resalta un número no asignado y presiona
> SÍ
(tecla
programable izquierda). (
Predeterm.
mantiene el ajuste
original).
3. Ingresa un título y presiona .
4. Confirma los ajustes y presiona .
Para extraer tus ajustes:
1. Desde el modo de cámara, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha)
> Ajustes Usuario
.
2. Resalta un grupo de ajustes personalizado y presiona
>
(tecla programable izquierda).
Nota
Para reemplazar los ajustes, resalta un grupo de ajustes
personalizado y presiona
OPCIONES
(tecla programable
derecha)
> Sobrescribir > SÍ
(tecla programable izquierda).
Cámara
2G. Cámara 71
Iconos de cámara
Cómo almacenar fotos
El área de almacenamiento interno del teléfono se llama la
carpeta Mi Álbum. Desde la carpeta Mi Álbum, puedes ver todas
las fotos que has almacenado allí.
Para revisar las fotos almacenadas en la carpeta Mi Álbum:
Presiona
> Mi Álbum
.
Opciones de la carpeta Mi Álbum
Cuando estés viendo la carpeta Mi Álbum, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para visualizar las siguientes
opciones:
Enviar Media
para enviar la foto en un mensaje. (Consulta
“Cómo enviar fotos desde la carpeta Mi Álbum” en la
página 73).
Imprimir
para imprimir elementos.
Enviar a Servi.
para acceder a los servicios disponibles, tales
como MySpace, Facebook y Flickr. Selecciona
Actualizar
para
visualizar los últimos servicios.
Ajustar como
para seleccionar desde las siguientes opciones:
Foto ID
para asignar la foto resaltada actualmente a una
entrada o a todas las entradas de Contactos, al igual que la
Función
Modo de
foto
Balance de
blancos
Utiliza este ajuste para tiempo soleado.
Utiliza este ajuste para tiempo nublado.
Utiliza este ajuste para iluminación incandescente.
Utiliza este ajuste para iluminación fluorescente.
Para ajustar el balance de blancos manualmente.
Luminosidad
Nitidez
Contraste
Para ajustar la luminosidad manualmente.
Para configurar el ajuste de la nitidez.
Para ajustar el contraste manualmente.
Utiliza este ajuste con luz brillante.
Utiliza este ajuste para paisajes a distancia.
Utiliza esta ajuste para tomar una imagen en espejo.
Utiliza este ajuste con poca luz.
Playa/Nieve
Paisaje
Soleado
Nublado
Incandescente
Fluorescente
Manual
Manual
Manual
Manual
Icono Explicaciones
Autodisparador
La cuenta regresiva numérica aparecerá cuando el
autodisparador haya sido iniciado.
Tomas Múltiples
Utiliza este ajuste para hacer tomas múltiples.
Resolución
Para tomar fotos con una resolución 1.3M.
Para tomar fotos con una resolución media.
Para tomar fotos con una resolución baja.
1.3M
Media
Baja
Noche/
Oscuridad
Imagen en
Espejo
72 2G. Cámara
asignas a los números no registrados, o a los números
privados o desconocidos. Consulta “Cómo seleccionar una
identificación de foto (Foto ID)” en la página 29.
Fondo Pantalla
para asignar la foto resaltada actualmente
como un fondo de pantalla. Presiona para asignar la
foto.
Borrar
para borrar las fotos. Selecciona
Esto
,
Selección
o
Todo
.
Detalles/Editar
para editar o visualizar los detalles relacionados
con las fotos.
Subtítulo de Texto
para editar el subtítulo de la foto
seleccionada.
Efectos Especiales
para seleccionar desde
Marcos
,
Tono Color
,
Estampillas
o
Rotar
.
Camb. Tamaño
para cambiar el tamaño de la foto
seleccionada. Selecciona
Media-480x640
o
Baja-240x320
.
Recorte
para recortar la foto seleccionada.
Info.de Foto
para visualizar la información, tales como el
subtítulo de la foto, hora/fecha y tamaño.
Pantalla Cmplt.
para visualizar la foto seleccionada en
pantalla completa.
Slideshow
para ver las fotos a modo de slideshow (sólo se
aplica cuando tienes almacenadas más de dos fotos en la
carpeta).
Lista Álbum
para visualizar la lista de álbum.
Modo Cámara
para activar el modo de cámara.
Cómo revisar fotos en la carpeta Media
Asignada
En la carpeta Media Asignada se almacena automáticamente las
copias de fotos asignadas en el teléfono como una identificación
de foto (Foto ID) o como un fondo de pantalla. (Consulta “Cómo
asignar fotos” en la página 68).
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Herram. >
Media Asignada
.
2. Usa la tecla de navegación para ver las fotos y desplazarte
por ellas. Presiona la tecla de navegación izquierda para
conmutar la vista entre la visualización
AMPLIAR
y
MINIATURA
.
Nota
Al borrar las fotos, se liberará el espacio en la memoria del
teléfono para permitirte tomar más fotos.
Cámara
2G. Cámara 73
Cómo enviar Correo de Media
Una vez que hayas tomado una foto, puedes utilizar las funciones
de mensajería del teléfono para compartirlas instantáneamente
con tus familiares y amigos. Puedes enviar fotos a hasta 25
personas a la vez usando sus direcciones de correo electrónico o
sus números de teléfono.
Cómo enviar fotos desde la carpeta Mi Álbum
1. Presiona
> Mi Álbum
.
2. Resalta una foto que deseas enviar y presiona . (Puedes
seleccionar múltiples fotos resaltando una por una y
presionando para marcar la casilla de la foto).
3. Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Enviar Media
.
4. Selecciona el destinatario desde la lista o desde las
siguientes opciones.
Ir a Contactos
para seleccionar un destinatario desde tus
Contactos. (Las entradas de Contactos hábiles a ser
seleccionados deben contener un número de teléfono móvil
o una dirección de correo electrónico).
MÚLTIPLE
(tecla programable izquierda) para seleccionar
múltiples destinatarios. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable
izquierda) cuando hayas terminado de seleccionar destinatarios.
(Puedes incluir hasta 25 destinatarios por mensaje).
NUEVA DIRECCIÓN
(tecla programable derecha) para
ingresar directamente un número de teléfono móvil o una
dirección de correo electrónico del destinatario. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda) para proceder.
5. Si deseas incluir un mensaje de texto, desplázate hasta el
campo de Texto, y luego ingrese tu mensaje.
6. Si deseas incluir un mensaje de audio, desplázate hasta el
campo de Audio, y luego presiona
GRABAR
(tecla programable
derecha)
>
para grabar. (El tiempo máximo de grabación
es de 10 segundos. Si cierres el teléfono, se parará la
grabación y se adjuntará el dato grabado hasta entonces).
7. Para configurar la prioridad, desplázate hasta el campo de
Prioridad, y luego selecciona entre
Alta
,
Normal
o
Baja
.
8. Confirma los destinatarios, el mensaje, el memo de audio y las
fotos. (También puedes seleccionar opciones adicionales
presionando la tecla programable derecha. Sigue las
instrucciones en la pantalla para añadir opciones disponibles).
9. Presiona
ENVIAR
(tecla programable izquierda) para enviar
las fotos.
74 2G. Cámara
Cómo enviar fotos desde el menú Mensajería
También puedes enviar Correo de Media desde el menú
Mensajería del teléfono.
1. Presiona
> Mensajería > Enviar Mensaje > Correo Media
.
2. Selecciona el destinatario desde la lista o desde las
siguientes opciones.
Ir a Contactos
para seleccionar un destinatario desde tus
Contactos. (Las entradas de Contactos hábiles a ser
seleccionados deben contener un número de teléfono móvil
o una dirección de correo electrónico).
MÚLTIPLE
(tecla programable izquierda) para seleccionar
múltiples destinatarios. Presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda) cuando hayas terminado de
seleccionar destinatarios. (Puedes incluir hasta 25
destinatarios por mensaje).
NUEVA DIRECCIÓN
(tecla programable derecha) para
ingresar directamente un número de teléfono móvil o una
dirección de correo electrónico del destinatario. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda) para proceder.
3. Selecciona una foto y presiona
> SIGUIENTE
(tecla
programable izquierda). (También puedes optar por tomar
una foto nueva).
4. Si deseas incluir un mensaje de texto, desplázate hasta el
campo de Texto, y luego ingrese tu mensaje.
5. Si deseas incluir un mensaje de audio, desplázate hasta el
campo de Audio, y luego presiona
GRABAR
(tecla
programable derecha)
>
para grabar. (El tiempo máximo
de grabación es de 10 segundos. Si cierres el teléfono, se
parará la grabación y se adjuntará el dato grabado hasta
entonces).
6. Para configurar la prioridad, desplázate hasta el campo de
Prioridad, y luego selecciona entre
Alta
,
Normal
o
Baja
.
7. Confirma los destinatarios, el mensaje, el memo de audio y
las fotos. (También puedes seleccionar opciones adicionales
presionando la tecla programable derecha. Sigue las
instrucciones en la pantalla para añadir opciones
disponibles).
8. Presiona
ENVIAR
(tecla programable izquierda) para enviar
las fotos.
Cámara
2G. Cámara 75
Cómo ver Correo de Media
Cuando recibas un correo de media, una notificación
aparecerá automáticamente en la pantalla del teléfono. Usa
las teclas programables para ver el correo de media.
– o –
1. Presiona
> Imágenes
o
Mensajería > Correo Media
o
Correo de Media
.
2. Selecciona
Entrantes
.
3. Resalta un mensaje y presiona . (Para visualizar las
pociones de mensaje, presiona
OPCIONES
[tecla
programable derecha]).
Para responder a un correo de media:
1. Mientras el mensaje es visualizado, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Contest. por > Mensaje Texto
.
2. Redacta un mensaje y presiona
ENVIAR
(tecla programable
izquierda).
– o –
1. Presiona
> Imágenes
o
Mensajería
> Correo Media
o
Correo de Media
.
2. Selecciona
Entrantes
.
3. Resalta un mensaje al que deseas contestar y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
> Contest. por >
Mensaje Texto
.
4. Redacta un mensaje y presiona
ENVIAR
(tecla programable
izquierda).
76 2H. Bluetooth
Acerca de Bluetooth (página 76)
Cómo activar y desactivar Bluetooth (página 76)
Cómo configurar para que el teléfono sea descubrible (página 76)
Menú de Bluetooth (página 77)
Cómo emparejar los dispositivos Bluetooth (página 78)
Cómo ver la lista de Dispositivos Confiables (página 78)
Cómo enviar datos a través de Bluetooth (página 80)
Cómo imprimir fotos a través de Bluetooth (página 80)
Acerca de Bluetooth
Bluetooth
®
es una tecnología de comunicaciones de corto alcance
que te permite conectarte en forma inalámbrica con varios
dispositivos Bluetooth, tales como auriculares, equipos de manos
libres para vehículos, y dispositivos portátiles, computadoras,
impresoras y teléfonos inalámbricos compatibles con Bluetooth. Por
lo general, el alcance de la comunicación con Bluetooth es de hasta
30 pies aproximadamente.
Cómo activar y desactivar Bluetooth
De manera predeterminada, las funciones Bluetooth del teléfono
están desactivadas. Al activar Bluetooth, se habilitan las
funciones Bluetooth del teléfono.
1. Presiona
> Bluetooth > Activar/Desactivar
.
2. Presiona
ACTIVAR
(tecla programable izquierda) para activar
Bluetooth. Presiona
DESACTIVAR
(tecla programable
izquierda) para desactivar Bluetooth.
Cómo configurar para que el teléfono
sea descubrible
Para que tu teléfono sea descubrible (permitiendo que otros
dispositivos Bluetooth lo detecten), debes confirmar que la
configuración de la visibilidad no esté en
Oculto
.
1. Presiona
> Bluetooth > Visibilidad
.
2H. Bluetooth
Nota
La primera vez que accedes al menú Visibilidad, se te aconsejará
que actives Bluetooth presionando
ACTIVAR
(tecla programable
izquierda). En la siguiente pantalla, puedes personalizar el
nombre de dispositivo sobrescribiéndolo y presionando
REGISTRAR
(tecla programable izquierda).
Bluetooth
2H. Bluetooth 77
2. Selecciona
Visible 3 min.
o
Siempre visible
. Si seleccionas
Siempre visible
, el teléfono será descubrible por otros
dispositivos Bluetooth que se encuentren dentro del alcance
hasta que cambies la configuración. Si seleccionas
Visible 3 min.
, el teléfono volverá al modo de oculto después de
tres minutos.
Indicadores de estado de Bluetooth
Los siguientes iconos muestran a simple vista el estado de tu
conexión a Bluetooth:
– La función Bluetooth está activada.
– El teléfono es visible para otros dispositivos
Bluetooth.
– El teléfono está conectado con un dispositivo
Bluetooth.
Los iconos arriba mencionados parpadearán mientras el teléfono se
está comunicando con un dispositivo Bluetooth.
Menú de Bluetooth
El menú de
Bluetooth
te permite configurar muchas de las
características del servicio Bluetooth del teléfono, incluyendo:
Configurar la visibilidad (o “descubribilidad”) del teléfono para
otros dispositivos Bluetooth.
Agregar un nuevo dispositivo Bluetooth al teléfono.
Mostrar la lista de dispositivos Bluetooth confiables.
Mostrar la información de Bluetooth del teléfono.
Presiona
> Bluetooth
para seleccionar desde las
siguientes opciones.
Activar/Desactivar
para activar o desactivar el Bluetooth.
Cuando
Activar
está seleccionado, el teléfono puede recibir
solicitudes de otros dispositivos. (Consulta la página 76).
Visibilidad
para configurar la visibilidad (o “descubribilidad”)
del teléfono para otros dispositivos Bluetooth.
Agr. Nuevo
para agregar un nuevo dispositivo Bluetooth.
Puedes elegir el dispositivo que deseas agregar a la
lista de Dispositivos Confiables (consulta la página 78).
Primero debes poner el dispositivo deseado en modo
visible (o “descubrible”). Si te pide por un código PIN,
debes ingresar el mismo código PIN que se ingresa en
el dispositivo deseado. (Consulta “Cómo emparejar los
dispositivos Bluetooth”).
Dispositivos Confiables
para visualizar una lista de
dispositivos Bluetooth confiables. Selecciona
Agr. Nuevo
y
sigue los pasos de 2 a 4 en “Cómo emparejar los
78 2H. Bluetooth
dispositivos Bluetooth” para agregar un dispositivo
Bluetooth nuevo. Se pueden alistar hasta 20 dispositivos.
(Consulta la página 78).
Info. de Mi Bluetooth
para visualizar el nombre, dirección,
clase, y perfiles admitidos para el teléfono. Puedes editar el
nombre Bluetooth (nombre de dispositivo) del teléfono que
aparecerá en otros dispositivos Bluetooth en el alcance,
dependiendo de tu configuración de visibilidad.
Cómo emparejar los dispositivos
Bluetooth
El proceso de emparejamiento de dispositivos Bluetooth te permite
establecer conexiones confiables entre el teléfono y otro dispositivo
Bluetooth. Cuando se emparejan dispositivos, éstos comparten una
clave de acceso (a veces llamado como un PIN), que permite
establecer conexiones más rápidas y seguras, y a la vez, evitar el
proceso de detección y autenticación.
1. Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Agr. Nuevo
.
(Consulta “Menú de Bluetooth” en la página 77).
2. Selecciona el dispositivo con el que deseas emparejar y
presiona .
3. Ingresa la clave de acceso de tu dispositivo o del otro
dispositivo y presiona .
4. (Opcional) Edita el nombre de dispositivo y presiona
REGISTRAR
(tecla programable izquierda)
Cómo ver la lista de Dispositivos
Confiables
En esta lista se visualiza un listado de dispositivos que se han
emparejado con tu dispositivo y que se han configurado como
dispositivos confiables.
Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Dispositivos Confiables
.
Menú de lista de Dispositivos Confiables
Una vez que hayas establecido dispositivos confiables, varias
opciones serán disponibles desde la lista de Dispositivos
Confiables.
Nota
Debido a las distintas especificaciones y características de otros
dispositivos compatibles con Bluetooth, la visualización y el
funcionamiento pueden ser diferentes, y además, algunas
funciones como transferencia o intercambio no pueden ser
posibles.
Bluetooth
2H. Bluetooth 79
Menús de teclas programables izquierda
Desde la lista de Dispositivos Confiables, resalta un
dispositivo, y presiona el elemento de menú de tecla
programable izquierda que aparece dependiendo del tipo de
dispositivo resaltado.
CONECTAR
para conectar al dispositivo Bluetooth
seleccionado, si no hubiera conectado aún (para
auriculares, manos libres y otros dispositivos, excluyendo
computadoras, PDAs [asistente personal digital], teléfonos
o impresoras).
TRANSFERIR...
para enviar datos almacenados en el
teléfono al dispositivo Bluetooth seleccionado (para
computadoras, PDAs o teléfonos). (Consulta la página 80).
IMPRIMIR
para imprimir datos usando la impresora habilitada
para Bluetooth que seleccionas. (Consulta la página 80).
Menú de opciones
Desde la lista de Dispositivos Confiables, presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para visualizar las siguientes
opciones.
Agr. Nuevo
para agregar un dispositivo Bluetooth nuevo.
Consulta la descripción para el elemento de menú
Agr. Nuevo
en “Menú de Bluetooth” en la página 77.
Borrar
para borra el dispositivo seleccionado desde la lista.
Borrar Todo
para borrar todos los dispositivos desde la lista.
Auto-Acept.
para configurar la accesibilidad del teléfono
para otros dispositivos Bluetooth. (Consulta “Cómo
configurar Auto-Aceptar” en la página 79).
Ver/Editar Info.
para ver o editar la información del
dispositivo seleccionado.
Ayuda
para visualizar la ayuda de la lista de Dispositivos
Confiables.
Cómo configurar Auto-Aceptar
Puedes configurar la accesibilidad del teléfono para otros
dispositivos Bluetooth.
1. Desde la lista de Dispositivos Confiables, resalta un dispositivo
y presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha)
>
Auto-Acept.
2. Aparecerá un mensaje preguntándote si deseas activar o
desactivar Auto-Aceptar. Presiona
ACTIVAR
o
DESACTIV
.
(tecla programable izquierda).
ACTIVAR
para permitir a otros dispositivos Bluetooth iniciar
una conexión sin ninguna confirmación.
DESACTIV.
para visualizar una pantalla de confirmación
desde la cual puedes aceptar o denegar una conexión.
80 2H. Bluetooth
Cómo enviar datos a través de
Bluetooth
Puedes enviar datos de Contactos y Mi Tarjeta (tarjeta de nombre)
a o intercambiar Mi Tarjeta con otros dispositivos Bluetooth, tales
como una computadora, un PDA o un teléfono.
Cómo enviar Contactos
1. Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Dispositivos Confiables
, y selecciona un dispositivo
(computadora, PDA o teléfono) desde la lista.
2. Presiona
TRANSFERIR...
(tecla programable izquierda)
>
Enviar Contactos
.
3. Selecciona una opción:
Enviar Todos Contactos
para enviar todas las entradas en tu
Contactos.
Selec. Contactos
para enviar entradas seleccionadas.
Después de que hayas seleccionado entradas marcando la
casilla junto a cada entrada, presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda).
4. Lee el mensaje y presiona
ENVIAR
(tecla programable
izquierda).
Cómo enviar o intercambiar Mi Tarjeta
(Para más información acerca de Mi Tarjeta, consulta la
página 54).
1. Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Dispositivos Confiables
, y selecciona un dispositivo
(computadora, PDA o teléfono) desde la lista.
2. Presiona
TRANSFERIR...
(tecla programable izquierda)
>
Enviar Tarjeta
o
Intercambiar Tarjetas
.
3. Presiona
ENVIAR
(tecla programable izquierda).
Cómo imprimir fotos a través de
Bluetooth
Puedes imprimir tus fotos almacenados en el teléfono. (Algunas
impresoras habilitadas para Bluetooth no soportan esta función).
1. Desde el menú de Bluetooth, selecciona
Dispositivos Confiables
,
y selecciona una impresora desde la lista.
2. Presiona
IMPRIMIR
(tecla programable izquierda).
3. Marca la casilla de chequeo para cada foto que deseas
imprimir y presiona
CONTINUAR
(tecla programable
izquierda).
Bluetooth
2H. Bluetooth 81
4. Para configurar los ajustes de la impresora, resalta cada
elemento y selecciona un ajuste usando la tecla de
navegación derecha o izquierda.
Tipo:
Puedes seleccionar el modo de impresión entre
Impresiones
o
Índice
.
Copias:
Puedes configurar el número de copias entre
Una
,
Dos
o
Manual
. Cuando seleccionas
Manual
, configura
el número (hasta 99 por foto) presionando la tecla de
navegación derecha o izquierda. Se visualizará el número
de copias en el campo abajo.
Bajo el elemento Copias, podrás ver miniaturas de las
foto(s) seleccionada(s) en el paso 3 y el número de copias
que hayas seleccionado en el elemento Copias (si está
seleccionado algún otro modo que no sea el modo de
impresión
Índice
). Para confirmar las fotos seleccionadas,
resalta el campo de miniatura de foto y presiona la tecla de
navegación derecha o izquierda.
Tamaño:
Puedes configurar el tamaño de impresión entre
4"x6"
,
5"x7"
o
Carta
. (Los tamaños de impresión pueden
variar según el tipo de impresora que tengas).
Fecha:
Puedes imprimir la fecha en las fotos. Selecciona
Activar
o
Desactivar
. (Es probable que el sello de fecha no esté
disponible, dependiendo del tipo de impresora que tengas).
Borde:
Puedes elegir si deseas imprimir las fotos con o sin
bordes. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
Subtítulo:
Puedes elegir si deseas imprimir las fotos con o
sin subtítulos de texto, tales como feche de toma (si es
disponible) y números de serie. Selecciona
Activar
o
Desactivar
.
5. Cuando hayas terminado de seleccionar los ajustes de la
impresora, presiona
Imprimir
(tecla programable izquierda),
y espera hasta que se haga la conexión Bluetooth e
impresión.
6. Cuando finalice la impresión, presiona , y luego presiona
.
Nota
Posiblemente no se pueden imprimir las fotos que no puedes
visualizar en el teléfono.
Nota
Antes de utilizar la función de impresión Bluetooth, asegúrate de
que la batería de tu teléfono está completamente cargada.
Sección 3
Servicio
84 3A. Servicio: Aspectos básicos
Correo de Voz (página 84)
Mensajería de texto (SMS) (página 86)
Identificador de llamadas (página 89)
Llamada en espera (página 89)
Cómo realizar una Llamada tripartita (página 90)
Transferencia de llamadas (página 90)
Correo de Voz
Cómo configurar el Correo de Voz
Todas las llamadas que no contestes serán automáticamente
transferidas al correo de voz, incluso si el teléfono se encuentra
en uso o apagado. Deberías configurar el Correo de Voz y tu
saludo personal en cuanto actives el teléfono.
1. En el modo de espera, mantén presionada .
2. Sigue las indicaciones del sistema para:
Crear tu código de acceso.
Grabar tu nombre.
Grabar un saludo.
Notificación de correo de voz
El teléfono tiene varias formas de alertarte de un nuevo mensaje:
Por mostrar un mensaje en la pantalla.
Por hacer sonar el tipo de timbre asignado.
Por mostrar en la parte superior de la pantalla.
Alertas de nuevos mensajes de correo de voz
Cuando recibes un nuevo mensaje de voz, el teléfono te envía una
alerta y te indica que llames a tu correo de voz.
Para llamar a tu correo de voz desde la pantalla de notificación:
Presiona .
3A. Servicio:
Aspectos básicos
Nota
Código de acceso al correo de voz
Boost te recomienda firmemente que crees un código de acceso
cuando configures tu correo de voz para proteger contra accesos
no autorizados. Si no hubiera un código de acceso, cualquier
persona que tenga acceso a tu teléfono podría acceder a tus
mensajes de correo de voz.
Servicio
3A. Servicio: Aspectos básicos 85
Cómo acceder a los mensajes de correo de
voz
Puedes acceder a tus mensajes directamente desde el teléfono o
desde cualquier otro teléfono con marcación por tonos. Para
marcar desde tu teléfono, puedes realizar una marcación rápida a
tu correo de voz o usar las teclas del menú.
Acceso a mensajes con una sola tecla
Mantén presionada . (El teléfono marcará tu buzón de
correo de voz).
Cómo usar las teclas del menú del teléfono para
acceder a mensajes
1. Presiona
> Mensajería > Correo de Voz
.
2. Presiona para escuchar tus mensajes.
Cómo usar otro teléfono para acceder a mensajes
1. Marca el número de tu teléfono móvil.
2. Cuando te contesta el correo de voz, presiona la tecla de
asterisco (
*
).
3. Ingresa tu código de acceso.
Cómo borrar el icono de mensaje
Normalmente, el icono de mensaje desaparece después de haber
llamado al correo de voz y escuchado tu(s) mensaje(s). También
puedes borrar el icono de mensaje manualmente sin llamar a tu
correo de voz.
Presiona
> Mensajería >
Correo de Voz >
Inicializar Indicador > SÍ
(tecla programable izquierda).
Nota
El teléfono acepta mensajes incluso cuando está apagado. Sin
embargo, se te notificará que tienes mensajes nuevos sólo
cuando el teléfono esté encendido.
Nota
Se te cobrarán por minutos de tiempo aire cuando accedes a tu
correo de voz desde tu teléfono móvil.
Consejo
Al llamar al correo de voz, primero escucharás la información de
encabezado (fecha, hora y la información del remitente) del
mensaje. Para pasar directamente al mensaje, presiona 4
mientras escuchas la información de encabezado.
86 3A. Servicio: Aspectos básicos
Guía de las teclas del Correo de Voz
Esta es una guía rápida de las funciones del teclado numérico
mientras se accede a los mensajes del correo de voz.
Fecha/Hora Enviar respuesta Avanzar
Reproducir Rebobinar Reenviar
Borrar Devolver llamada Guardar
Cancelar Ayuda Saltar
Mensajería de texto (SMS)
Con la mensajería de texto (SMS), puedes enviar y recibir los
mensajes de texto entre tu teléfono y otros teléfonos habilitados
para la mensajería. Cuando recibes un nuevo mensaje de texto,
éste aparecerá automáticamente en la pantalla del teléfono.
Además, la mensajería de texto incluye una variedad de mensajes
fijos, como “La reunión ha sido cancelada”, que te facilita y hace
rápida la composición de mensajes. Usa el teléfono para
personalizar tus propios mensajes fijos (hasta 50 caracteres).
Los mensajes de texto pueden ser redactados hasta seis
segmentos con un límite de 160 caracteres cada uno, hasta un
máximo total de 960 caracteres por un mensaje de texto. El
número de segmento actual y el número total de segmentos será
mostrado en la parte superior de cada segmento. Por ejemplo, (5/6)
en la parte superior de un segmento indica que estás visualizando
segmento cinco de un total de seis segmentos del mensaje.
Cómo redactar mensajes de texto
1. Presiona
> Mensajería > Enviar Mensaje > Mensaje Texto
.
2. Selecciona un destinatario desde la lista o entre las
siguientes opciones.
Ir a Contactos
para seleccionar un destinatario desde tus
Contactos. (Las entradas de Contactos hábiles a ser
seleccionados deben contener un número de teléfono o
una dirección de correo electrónico).
MÚLTIPLE
(tecla programable izquierda) para seleccionar
múltiples destinatarios. Presiona
CONTINUAR
(tecla
programable izquierda) cuando hayas terminado de
seleccionar destinatarios. (Puedes incluir hasta 25
destinatarios por mensaje).
Nota
Consulta tu plan de servicio para cargos aplicables a la
mensajería de texto.
Servicio
3A. Servicio: Aspectos básicos 87
NUEVA DIRECCIÓN
(tecla programable derecha) para
ingresar directamente un número de teléfono o una
dirección de correo electrónico del destinatario. Presiona
CONTINUAR
(tecla programable izquierda) para proceder.
3. Redacta un mensaje.
Presiona
OPCIONES
(tecla programable derecha) para
seleccionar opciones adicionales.
4. Revisa tu mensaje y presiona
ENVIAR
(tecla programable
izquierda).
Cómo acceder a mensajes de texto
Para leer un mensaje de texto SMS:
Cuando recibas un mensaje de texto, el teléfono te mostrará
un mensaje de notificación. Usa la tecla de navegación para
desplazarte hacia abajo y ver el mensaje completo.
Para responder a un mensaje de texto:
1. Mientras el mensaje es visualizado, presiona
CONTESTAR
(tecla programable izquierda).
2. Redacta una respuesta y presiona
ENVIAR
(tecla
programable izquierda).
El Hilo de mensajes
El hilo de mensajes te permite seguir una cadena de mensajes de
texto por y desde un contacto en particular.
Para visualizar la lista de hilos:
Presiona
> Mensajería > Msjs. de Texto
.
Verás una lista de hilos. Cada hilo tiene el nombre de una entrada
(si el nombre ya está registrado en Contactos), un número de
teléfono o una dirección de correo electrónico. También podrás ver
el número de mensajes no leídos, si hubiera alguno, para cada hilo.
Cuando resaltas un hilo, verás las primeras palabras del mensaje
más reciente en este hilo.
88 3A. Servicio: Aspectos básicos
Cómo ver mensajes
Resalta un hilo y presiona para visualizar los mensajes
enviados y recibidos a o desde un contacto en particular, en orden
cronológico inverso. También se listarán los mensajes fallidos,
pendientes y los mensajes en borrador.
Resalta un mensaje para ver detalles de este mensaje.
Yo (Fallido) – El mensaje que no ha sido enviado con éxito.
Yo (Pendiente) – El mensaje que aún no ha sido enviado
porque el teléfono no tiene conexión a la red. El mensaje
será enviado automáticamente cuando el teléfono se
vuelve a conectar a la red.
Yo (Borrador) – El mensaje guardado como un borrador. Se
podrá guardar sólo un borrador en cada hilo, y este
borrador aparecerá en la parte superior del hilo.
Detalles del mensaje
Resalta un mensaje y presiona para visualizar los detalles del
mensaje y ver el mensaje completo.
Puedes seleccionar cierta información desde un mensaje de texto
o desde un mensaje de correo electrónico y guardarlo
automáticamente o usarlo en la aplicación relacionada. Consulta
“Intercambio de Datos Simple” en la página 26.
Opciones del hilo de mensajes
Cuando estás viendo una lista de mensajes, un hilo de mensajes
o una pantalla de detalles de mensaje, puedes elegir entre las
siguientes opciones. (Las opciones varían según la pantalla).
Presiona o para realizar una llamada a la entrada.
Presiona
ENVIAR MSJ.
(tecla programable izquierda) para
enviar un mensaje a la entrada.
Presiona
CONTESTAR
(tecla programable izquierda) para
contestar a un mensaje.
Presiona
ENVIAR
(tecla programable izquierda) para enviar
un mensaje en borrador.
Presiona
VOLV.A ENVIAR
(tecla programable izquierda) para
volver a enviar un mensaje fallido.
Mensaje recibido.
Me (Yo) – Mensaje enviado.
Nombre de contacto, número de
teléfono o dirección de correo
electrónico.
Servicio
3A. Servicio: Aspectos básicos 89
Selecciona un mensaje, presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha), y selecciona una opción.
Reenviar
para reenviar el mensaje seleccionado.
Proteger
para proteger el mensaje seleccionado.
Desproteger
para desproteger el mensaje seleccionado.
Borrar
para borrar el mensaje seleccionado.
Borrar Todo
para borrar todos los mensajes.
Llamar
para marcar el número de teléfono que aparece en
el mensaje seleccionado.
Ir/Abrir Navgador
para abrir la URL que aparece en el
mensaje seleccionado.
Abrir
para marcar el número de teléfono o abrir la URL que
aparece en el mensaje seleccionado.
Registrar Núm.
para guardar el número de teléfono que
aparece en el mensaje seleccionado.
Regist.Email
para guardar la dirección de correo electrónico
que aparece en el mensaje seleccionado.
Ajustes
para visualizar el menú de ajustes de mensaje.
Identificador de llamadas
El identificador de llamadas permite identificar la persona que
llama antes de atender el teléfono, visualizando el número de
llamada entrante. Si no deseas que se visualice tu número
cuando realizas una llamada, sigue estos pasos.
1. Presiona .
2. Ingresa el número al que quieres llamar.
3. Presiona .
Llamada en espera
Cuando estás en una llamada, la función Llamada en espera te
avisa de las llamadas entrantes emitiendo dos pitidos. La pantalla
del teléfono te informa que está entrando una llamada y muestra
el número de teléfono de la persona que te llama (si el número
está disponible).
Para contestar una llamada entrante mientras estás en una
llamada:
Presiona . (Con esta acción, se pone en espera a la
primera persona que llamó y se contesta la segunda
llamada).
Nota
Los mensajes de texto más antiguos se irán borrando
automáticamente. Para guardar los mensajes, protégelos.
90 3A. Servicio: Aspectos básicos
Para volver a la primera llamada:
Presiona de nuevo.
Cómo realizar una Llamada tripartita
Con la llamada tripartita, puedes hablar con dos personas al
mismo tiempo. Cuando uses esta función, se cobrarán las tarifas
normales de tiempo de aire para cada una de las llamadas.
1. Ingresa un número y presiona .
2. Cuando se establezca la comunicación, presiona . (Con
esta acción, se pone en espera a la primera persona que
llamó).
3. Selecciona
Contactos
,
Histor. Reciente
o
Ingresar Núm. Tel.
4. Selecciona un número desde Contactos o Historial Reciente,
o ingrese un número directamente, y luego presiona .
5. Cuando estés comunicado con la segunda persona,
presiona de nuevo o presiona
ENTRAR
(tecla
programable derecha) para comenzar la llamada tripartita.
Si una de las personas a las que llamaste cuelga durante la
llamada, seguirás conectado con la otra persona. Si iniciaste la
llamada y eres el primero en colgar, las otras personas se
desconectarán.
Transferencia de llamadas
La transferencia de llamadas permite transferir todas las
llamadas entrantes a otro número de teléfono, incluso cuando el
teléfono se encuentre apagado. Puedes seguir realizando
llamadas desde tu teléfono mientras la transferencia de llamadas
esté activada.
Para activar la transferencia de llamadas:
1. Presiona .
2. Ingresa el código de área y el número de teléfono al que se
transferirán las futuras llamadas.
3. Presiona . (Oirás un tono que te confirma la activación
de la transferencia de llamadas).
Consejo
Si no deseas que te interrumpan durante ciertas llamadas,
puedes desactivar temporalmente la función Llamada en espera
presionando
*
7 0
antes de realizar la llamada. La función
Llamada en espera se reactivará automáticamente una vez
terminada la llamada.
Servicio
3A. Servicio: Aspectos básicos 91
Para desactivar la transferencia de llamadas:
1. Presiona .
2. Presiona . (Oirás un tono que te confirma la
desactivación).
Nota
Consulta tu plan de servicio para obtener los detalles de las
tarifas de la transferencia de llamadas. Los cargos adicionales
pueden aplicarse.
92 3B. Web y Servicios de Datos
Cómo comenzar a usar Servicios de Datos (página 92)
Cómo acceder a los Mensajes (página 95)
Cómo descargar Juegos, Timbres, y Más (página 97)
Menú de navegación (página 99)
Preguntas frecuentes sobre Servicios de Datos (página 102)
Cómo comenzar a usar Servicios de
Datos
Con los servicios de datos, ya puedes empezar a disfrutar las
ventajas de servicios de datos. Esta sección te ayudará a
aprender los conceptos básicos para usar los servicios de datos,
que incluyen administración de tu nombre de usuario, inicio de
una conexión de datos, y navegación por la Web con tu teléfono.
Tu nombre de usuario
Cuando adquieres un teléfono y te suscribes al servicio, se te asignará
automáticamente un nombre de usuario que se basa generalmente en tu
nombre y un número, seguido de “@myboostmobile.sprintpcs.com.” (Por
ejemplo, la tercera persona con el nombre John Smith que se suscriba a
los servicios de datos puede tener
[email protected] como su nombre de usuario).
Cuando utilizas los servicios de datos, tu nombre de usuario se envía para
identificarte en la Red. El nombre de usuario se programa
automáticamente en el teléfono. No es necesario que lo ingreses.
Cómo buscar el nombre de usuario
Si no estás seguro de cuál es tu nombre de usuario, puedes
encontrarlo fácilmente en el teléfono.
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Info.Telefónica > Número de Tel./ID
.
Cómo actualizar el nombre de usuario
Si eliges cambiar tu nombre de usuario y seleccionar uno nuevo en
línea, tienes que actualizarlo en tu teléfono.
Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Datos > Actualiz. Perfil Datos
. (Para cancelar, presiona
antes de completar la actualización).
3B. Web y Servicios de Datos
Web y
Servicios de Datos
3B. Web y Servicios de Datos 93
Cómo iniciar una conexión de Web
Presiona
> Internet
. (Se iniciará la conexión de Web y
aparecerá la página de inicio).
Mientras esté conectado, verás una animación antes de que
aparezca la página de inicio.
Indicadores y estado de la conexión de Datos
La pantalla del teléfono te muestra el estado actual de la conexión
de datos a través de los indicadores que aparecen en la parte
superior. Se usarán los siguientes símbolos:
Estás conectado a la red de datos. Se están transfiriendo
datos (por ejemplo, cuando estás abriendo una página de
Web), y no puedes recibir llamadas.
Estás conectando a la red pero actualmente no se están
transfiriendo datos (por ejemplo, cuando estás visualizando una
página de Web completamente abierta), y puedes recibir
llamadas.
Si no aparece ningún indicador, el teléfono no tiene la conexión de
datos en ese momento. Para iniciar la conexión, consulta “Cómo
iniciar una conexión de Web”.
Cómo navegar por la Web
Una vez que has aprendido algunos conceptos básicos, es fácil
navegar por los menús y los sitios Web durante una sesión de
datos. A continuación, encontrarás algunos consejos para
desplazarte.
Teclas programables
Durante una sesión de datos, la línea inferior de la pantalla del
teléfono tiene una o más teclas programables. Estas teclas son
controles de acceso directo que sirven para navegar por la Web y
corresponden a las teclas programables que se encuentran
debajo de la pantalla del teléfono.
Para usar las teclas programables:
Presiona una tecla programable. (Si aparece un menú
emergente adicional cuando presionas la tecla programable,
selecciona los elementos del menú con el teclado [si están
numerados] o resalta una opción y presiona ).
Consejo
Para reemplazar la página inicial por la última página que visitaste,
presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha) y selecciona
OPCIONES > Avanzados > Página de inicio >
La última página visitada
.
Consejo
Según los sitios Web que visites, las etiquetas de las teclas
programables pueden cambiar para indicar su función.
94 3B. Web y Servicios de Datos
Cómo desplazarse
En algunos sitios Web, tendrás que desplazarte hacia arriba y
hacia abajo para ver todo, al igual que lo haces en otras partes
del menú de tu teléfono.
Para desplazarte línea por línea en los sitios Web:
Presiona la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo.
Cómo seleccionar
Una vez que has aprendido a usar las teclas programables y a
desplazarte, puedes comenzar a navegar por la Web.
Para seleccionar los elementos que aparecen en la pantalla:
Usa la tecla de navegación para resaltar un elemento, y
luego presiona la tecla programable izquierda (o presiona
).
Los enlaces, que aparecen como texto subrayado
, te permiten
visitar las páginas Web, seleccionar funciones especiales e
incluso realizar llamadas.
Para seleccionar enlaces:
Resalta el enlace y presiona la tecla programable que
corresponde.
Cómo ir a una página anterior
Para retroceder una página:
Presiona del teléfono.
Cómo volver a la página inicial
Para volver a la página de inicio desde cualquier otra página
Web:
Mantén presionada .
– o –
Presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha)
>
MI PÁGINA INICIAL
.
Consejo
Notarás que la tecla programable izquierda se usa
principalmente para seleccionar elementos. Esta tecla
programable a menudo está etiquetada como “IR”.
Si los elementos en una página están numerados, puedes usar
el teclado (las teclas numéricas) para seleccionar un elemento.
Nota
También puedes usar la tecla
BACK
para borrar texto (de la
misma forma que la tecla RETROCESO) cuando ingresas texto.
Web y
Servicios de Datos
3B. Web y Servicios de Datos 95
Cómo acceder a los Mensajes
Puedes enviar y recibir mensajes de correo electrónico o
mensajes instantáneas. La mensajería te permite estar conectado
las 24 horas al día en cualquier lugar en la Red.
Email
La aplicación de Email (correo electrónico) de tu teléfono te permite
acceder y administrar varias cuentas de correo electrónico en
forma simultánea desde una única localización apropiada.
Cómo comenzar a usar el correo electrónico
1. Presiona
> Mensajería > Email
. (Se iniciará el asistente
de configuración del correo electrónico).
2. Presiona para continuar.
3. Selecciona un proveedor de correo electrónico (tales como
AOL
®
Mail, AIM
®
Mail, Windows
®
Live, Yahoo!
®
o Gmail
®
).
– o –
Selecciona
More...
(Más) para elegir entre las opciones
adicionales. Hay muchas opciones listadas de correo
electrónico disponibles; también tienes la posibilidad de
agregar tus propias cuentas de correo electrónico IMAP o
POP.
4. Presiona
ACEPTAR
(tecla programable derecha) si se te
solicita que aceptes acuerdos de licencia o exenciones de
responsabilidad.
5. Sigue las instrucciones del asistente de configuración para
ingresar la información de suscripción requerida, tales como
la dirección de correo electrónico o la contraseña. Presiona
o
CONTINUAR
(tecla programable derecha) para ingresar.
6. Sigue las instrucciones que aparece en la pantalla para leer,
responder, redactar, enviar mensajes y administrar tu cuenta
de correo electrónico.
Cómo acceder al correo electrónico
El uso del correo electrónico en el teléfono es más fácil que usar
múltiples cuentas de correo electrónico en la computadora. Inicia la
aplicación para tener acceso instantáneo a todas tus cuentas. (Los
procedimientos abajo son sujetos a las mejoras de aplicación).
Nota
La información requerida o los procedimientos para suscribirte
variarán dependiendo del proveedor de correo electrónico al que
accedas.
Nota
Los servicios pueden estar disponibles por un cargo adicional de
suscripción. Visita Boostmobile.com o llama al servicio de
Atención al Cliente de Boost para obtener la información
adicional.
96 3B. Web y Servicios de Datos
1. Luego de haber configurado el correo electrónico, presiona
> Mensajería > Email
para iniciar la aplicación.
(Aparecerá el buzón de entrada de la cuenta predeterminada).
– o –
Desde un aviso de
Email New Message
(Nuevo mensaje de
correo electrónico) (si Mail Push está activado), selecciona
VIEW
(Ver) (tecla programable izquierda) para ir al buzón de
entrada.
2. Usa el teclado o las teclas de navegación para leer,
administrar y responder tus mensajes de correo electrónico.
Presiona
Menu
(Menú) (tecla programable derecha) para
seleccionar opciones de mensajería, tales como
Delete
(Borrar),
Compose
(Redactar),
Reply
(Responder),
Check Mail
(Revisar mensaje) o
Settings
(Configuraciones).
Presiona
Menu
(Menú) (tecla programable derecha)
>
Check Mail
(Revisar mensaje) para revisar en forma manual
si tienes nuevos mensajes.
Para ver una diferente cuenta de correo electrónico, usa la tecla
de navegación para seleccionar el menú desplegable junto a la
pestaña
Inbox
(Buzón de entrada) en la parte superior de la
pantalla, y luego selecciona una cuenta. También puedes
navegar hasta la pestaña
Home
(Inicio) en la parte superior de la
pantalla y seleccionar desde allí una cuenta disponible.
Para agregar una cuenta nueva, usa la tecla de navegación
para seleccionar la pestaña
Home
(Inicio) en la parte
superior de la pantalla, y luego selecciona
Add Account
(Agregar cuenta). Sigue las instrucciones en “Cómo
comenzar a usar el correo electrónico” en la página 95
para configurar una nueva cuenta.
Nota
La primera vez que accedes a tu correo electrónico, tendrás la
opción de completar un programa de ayuda. Esta serie de
pantallas muestra la navegación de la aplicación y las
herramientas disponibles.
Mail Push le permite al teléfono recibir automáticamente nuevos
mensajes de correo electrónico sin tener que seleccionar la
opción de Check Mail (Revisar correo electrónico). Cuando
actives Mail Push marcando las opciones
Auto-receive
(Recibir
automáticamente) y
Tell me I have mail
(Indícame si tengo
mensaje) en las configuraciones de
Preferences
(Preferencias),
recibirás un aviso en la pantalla de nuevos mensajes de correo
electrónico. Estos avisos pueden cobrarse como mensajes de
texto. Consulta tu plan de servicio para obtener detalles.
Nota
Además, puedes acceder a determinadas cuentas de correo
electrónico a través de la página de inicio. Presiona
MENU/OK >
Internet
y luego selecciona
Messaging
(Mensajería)
> Email
(Correo electrónico)
> [PCS Mail
,
AOL & AIM Mail
,
MSN Hotmail
o
Yahoo! Mail]
. Sigue las instrucciones en la pantalla para
ingresar la información de tu cuenta y acceder a tus mensajes
de correo electrónico.
Web y
Servicios de Datos
3B. Web y Servicios de Datos 97
Cómo acceder a la Mensajería Instantánea
Boost te ofrece acceso a los conocidos clientes de mensajería
instantánea (IM), incluyendo AOL
®
Instant Messenger™, MSN
®
Messenger y Yahoo!
®
Messenger.
1. Desde la página de inicio, selecciona
Messaging
(Mensajería)
> Instant Messaging
(Mensajería Instantánea).
2. Resalta un proveedor de IM, como
AOL Instant Messenger
,
MSN Messenger
o
Yahoo! Messenger
, y presiona
GO
(Ir) (tecla
programable izquierda).
3. Usa el teclado para ingresar la información de suscripción
requerida para el proveedor seleccionado, como nombre de
usuario o contraseña, y selecciona
Sign In
(Iniciar sesión).
(Aparecerá la pantalla de mensajería instantánea para el
proveedor seleccionado).
4. Sigue las instrucciones en la pantalla para leer, responder,
redactar y enviar mensajes, y también para administrar tu
cuenta de mensajería instantánea.
– o –
1. Desde la pantalla de menú principal, selecciona
Mensajería > IM
.
2. Resalta un proveedor de IM, como
AOL Instant Messenger
,
Windows Live Messenger
o
Yahoo! Messenger
, y presiona .
3. Sigue los pasos 3 y 4 en la página 97. (Para finalizar el
procedimiento en este paso 3, presiona
SIGN IN
(Iniciar
sesión) [tecla programable izquierda]).
Cómo descargar Juegos, Timbres, y
Más
Puedes acceder a una gran variedad de contenidos, tales como
juegos, fondos de pantalla y otras aplicaciones descargables. (Es
posible que se apliquen cargos adicionales). Sigue los pasos
básicos descritos abajo para acceder y descargar estos
contenidos.
Cómo acceder a los menús de descarga
1. Presiona
> Mis Cosas
.
Nota
La información requerida para suscribirte variará dependiendo
del proveedor de mensajería instantánea al que accedas.
Nota
Los servicios pueden estar disponibles por un cargo adicional de
suscripción. Visita Boostmobile.com o llama al servicio de
Atención al Cliente de Boost para obtener la información
adicional.
98 3B. Web y Servicios de Datos
2. Selecciona una categoría de descarga (
Juegos
,
Timbres
,
Fondos de Pantalla
o
Aplicaciones
), y luego selecciona
Compras
. (Se iniciará el navegador y te llevará al menú de
descarga correspondiente).
Para acceder a los menús de descarga desde el navegador de
Web:
1. Desde la página de inicio, selecciona
Downloads
(Descargas)
.
2. Selecciona
Games
(Juegos),
Ringtones
(Timbres),
Wallpapers
(Fondos de pantalla), o
Applications
(Aplicaciones), para ir al
menú de descarga correspondiente. (Para obtener más
información acerca de cómo navegar por la Web, consulta
“Cómo navegar por la Web” en la página 93).
Cómo seleccionar un elemento para descargar
Puedes buscar de varias maneras los elementos disponibles para
descargar:
Featured
(Destacado) muestra una selección de elementos
destacados.
Categories
(Categorías) te permite limitar la búsqueda a una
categoría general, tales como Country o Pop/Rock para los
timbres.
Search
(Búsqueda) te permite usar el teclado para ingresar
criterios de búsqueda y localizar un elemento. Puedes ingresar
una palabra completa o un título o realizar una búsqueda con
palabras incompletas.
Cómo descargar un elemento
Una vez que hayas seleccionado un elemento que deseas
descargar, resáltalo y presiona , o presiona
GO
(Ir) (tecla
programable izquierda). Verás una página de resumen del
elemento en la que incluye el título, el proveedor, los detalles de la
descarga, el tamaño del archivo y el costo. Los enlaces te
permiten ver la página
License Details
(Detalles de la licencia) que
describe el precio, el tipo de licencia y la duración de la licencia
de descarga; y la página
Terms of Use
(Términos de uso) que
detalla los términos de uso de los Servicios Premium y la
responsabilidad de pago.
Para descargar un elemento seleccionado:
1. Desde la página de información, selecciona
Buy
(Comprar). (El
elemento se descargará automáticamente. Cuando aparezca
la pantalla
New Download
(Descarga nueva), esto significa que
el elemento se ha descargado con éxito a tu teléfono).
Nota
Si no has comprado ningún elemento anteriormente, se te
indicará que crees tu perfil de compra.
Web y
Servicios de Datos
3B. Web y Servicios de Datos 99
2. Selecciona una opción para continuar:
Selecciona
Run/Open/Listen/View/Play
(Ejecutar/Abrir/
Escuchar/Ver/Reproducir) para iniciar el elemento
descargado. La sesión de datos terminará, y serás
redireccionado a la pantalla de menú correspondiente del
teléfono.
Selecciona
Set as
(Ajustar como) para asignar un tono de
timbre o un protector de pantalla a una función del
teléfono.
Selecciona
Settings
(Ajustes) para configurar juegos o
aplicaciones descargadas.
Selecciona
Shop
(Tienda) para navegar a otros elementos
para descargar.
Presiona para salir del navegador y volver al modo de
espera.
Menú de navegación
Si bien la página de inicio te ofrece una amplia y conveniente
cantidad de sitios y servicios para que navegues, no todos los
sitios están representados y ciertas funciones, como ir
directamente a sitios de Web específicos, no están disponibles.
Para estas y otras funciones, deberás usar el menú de
navegación. El menú de navegación te ofrece otras opciones para
ampliar el uso de Web en el teléfono.
Cómo abrir el menú de navegación
El menú de navegación puede abrirse en cualquier momento si
tienes una sesión de dato activa, desde cualquier página que
estés visitando.
Para abrir el menú de navegación:
Presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha).
(Aparecerá el menú de navegación).
Las opciones disponibles en el menú de navegación incluyen:
MI PÁGINA INICIAL
para regresar el navegador a la página de
inicio.
MIS PÁGINAS
para acceder y administrar tus marcadores.
BÚSQUEDA
para lanzar una búsqueda en la Web.
Nota
Los servicios pueden estar disponibles por un cargo adicional de
suscripción. Visita Boostmobile.com o llama al servicio de
Atención al Cliente de Boost para obtener la información
adicional.
100 3B. Web y Servicios de Datos
OPCIONES
para visualizar opciones adicionales:
Ajustar como Página Inicial
para configurar la página actual
como tu página inicial.
Tamaño de Letra
para cambiar el tamaño de letra del texto
para el navegador.
Enviar esta página a...
para enviar una URL vía mensajería de
texto (SMS).
Borrar datos privados
para borrar la caché del navegador,
las cookies, etc.
Ayuda
para visualizar la información detallada acerca de
cómo usar el navegador.
Avanzados
Fila de Iconos
para visualizar la fila de iconos, el área
superior en la pantalla en el que visualiza iconos de
estado, hora y nivel de carga de batería, etc.
Página de inicio
para cambiar la página de inicio
predeterminada.
Info. de página
para visualizar la información sobre la
página actual.
Activar/Desactivar imágenes
para visualizar imágenes en
la página Web.
Inicializar navegador
para restablecer el navegador a su
estado predeterminado.
Activar/Desactivar registro de errores
para configurar si
deseas guardar el registro de errores (archivos de texto
útiles para debug [depurar] los errores de navegador).
Ver registro de errores
para visualizar el log de error.
Enviar referrer
para enviar la información de dirección
HTTP referrer.
Redireccionar guía
para visualizar una indicación cuando
tu dato se está redireccionando.
Inicializar ajustes de navegador
para reiniciar todos los
ajustes de navegador.
Acerca de navegador
para visualizar la información del
navegador.
Java Scripting
para activar o desactivar JavaScript.
Cómo ir a un sitio Web específico
Para ir a un sitio Web específico al ingresar una URL (dirección
del sitio Web):
1. Desde cualquier página Web, presiona la tecla de
navegación arriba para resaltar la barra de direcciones.
Web y
Servicios de Datos
3B. Web y Servicios de Datos 101
2. Usa el teclado para ingresar la URL del sitio Web al que
deseas ir y presiona .
Cómo crear un marcador
Los marcadores te permiten guardar las direcciones de los sitios
Web preferidos para que puedas acceder fácilmente a ellas más
tarde.
1. Desde la página Web que deseas agregar, presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha) para abrir el
menú de navegador.
2. Selecciona
MIS PÁGINAS
.
3. Confirma que
Agregar esta página a favoritos
está resaltado y
presiona .
4. Presiona
AGREGAR
(tecla programable izquierda).
Cómo acceder a un marcador
1. Presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha) para
abrir el menú de navegador.
2. Selecciona
MIS PÁGINAS
.
3. Selecciona un marcador y presiona .
Cómo borrar un marcador
1. Presiona
BARRA HERRAM
(tecla programable derecha) para
abrir el menú de navegador.
2. Selecciona
MIS PÁGINAS
.
3. Resalta un marcador y presiona
OPCIONES
(tecla
programable derecha).
4. Selecciona
Borrar este Favorito
. (Aparecerá una confirmación
en la pantalla).
5. Presiona
ELIMINAR
(tecla programable izquierda) para borrar
el marcador.
Cómo recargar una página Web
Presiona mientras que el icono de actualización ( )
en la esquina superior derecha del navegador está
resaltado.
Nota
No se pueden ver todos los sitios Web en el teléfono.
Nota
Al marcar una página como un favorito, no se guarda el
contenido de la página, sólo su dirección.
Dependiendo de cómo se ha creado una página particular,
algunas páginas no se pueden guardar como favoritos.
102 3B. Web y Servicios de Datos
Preguntas frecuentes sobre Servicios
de Datos
¿Cómo puedo saber cuándo está listo mi teléfono para los servicios de
datos?
El nombre de usuario (por ejemplo,
[email protected] ) aparecerá cuando
accedes a
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Info. Telefónica >
Mi Cuenta > Detalles de Cuenta
.
¿Cómo me registro por primera vez?
Cuando enciendes el teléfono te registras automáticamente para
acceder a los servicios de datos.
¿Cómo puedo saber si mi teléfono está conectado a los servicios de
datos?
Tu teléfono se conecta automáticamente cuando se usa el
servicio de datos o cuando llega un mensaje entrante. El teléfono,
además, mostrará el indicador .
¿Puedo hacer llamadas y usar los servicios de datos al mismo tiempo?
No puedes usar la llamada de voz y los servicios de datos
simultáneamente. Si recibes una llamada cuando se encuentran
activos los servicios de datos, se transferirá la llamada al correo
de voz. Puedes realizar una llamada en cualquier momento, pero
se interrumpirá cualquier sesión de datos en progreso.
¿Cuándo se activa mi conexión de datos?
La conexión está activa cuando se están transfiriendo datos. Se
permite realizar llamadas, y se transfieren las llamadas entrantes
directamente al correo de voz. Cuando la conexión está activa, el
indicador parpadea en la pantalla del teléfono.
¿Cuándo mi conexión de datos queda inactiva?
Si tu teléfono no se reciben datos durante 10 segundos, la
conexión queda inactiva. Cuando la conexión está inactiva,
puedes realizar y recibir llamadas de voz. (La conexión puede
volver a activarse rápidamente). Si no se reciben datos por un
período prolongado, finalizará la conexión.
¿Puedo desconectarme de los servicios de datos?
Puedes desconectarte sin necesidad de apagar el teléfono. Sin
embargo, no podrás navegar por la Web ni usar otros servicios de
datos. Mientras estés desconectado, aún podrás realizar o recibir
llamadas telefónicas, revisar el correo de voz y usar los demás
servicios de voz. Puedes volver a conectarte en cualquier momento.
Para desconectarte, presiona
> Ajustes/Herramientas >
Ajustes > Otros > Datos > Activar Datos
en el menú del teléfono.
Navegación
3C. Navegación 103
Servicios GPS (página 103)
Navegación (página 103)
Servicios GPS
Tu teléfono posee GPS incorporado, que te da la capacidad para
acceder a una serie de servicios basados en localización, incluso
a
Navegación
.
Cómo activar la función Localizar
Antes de utilizar cualquiera de los servicios basados en
localización, debes activar la función de localización del teléfono.
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes > Otros >
Localizar
. (Verás el aviso de localización).
2. Lee el aviso y presiona .
3. Selecciona
Activar
.
Cuando la función de localización esté activada, la pantalla del
modo de espera del teléfono mostrará el icono Cuando se
desactive la localización, se mostrará el icono .
Navegación
Navegación te ofrece instrucciones giro a giro en pantalla y a
través del altavoz.
Cómo registrar Navegación
Antes de empezar a usar la función Navegación, debes registrarte
en el servicio a través de tu teléfono. Completa el siguiente:
1. Presiona
> Navegación
.
2. Sigue las instrucciones en la pantalla para ingresar y
presentar la información requerida.
3C. Navegación
Nota
Si activas la función de localización, la red detectará tu posición
usando la tecnología GPS, con lo cual algunas aplicaciones y
servicios sean más fáciles de usar. Si desactivas la función de
localización, se desactivará la función de localización GPS para
todos los fines excepto para el 911 pero no se ocultará la
ubicación de la red telefónica que funciona en tu llamada. Tu
localización no podrá ser utilizada por ninguna aplicación o
servicio sin que lo solicites o lo autorices. El servicio 911
mejorado de GPS no está disponible en todas las áreas.
104 3C. Navegación
Cómo usar Navegación
1. Presiona
> Navegación
.
2. Selecciona una opción y sigue las instrucciones en la
pantalla para obtener direcciones de camino o ver mapas.
DRIVE TO
(Rumbo a) te permite ingresar una dirección (por
voz o usando el teclado) o selecciona entre las categorías
tales como
My Favorites
(Mis Favoritos),
Recent Places
(Lugares recientes) o
Business
(Comercio) para buscar
direcciones con indicaciones giro a giro.
SEARCH
(Búsqueda) ofrece una lista por categorías de
lugares como
Gas Stations
(Estaciones de servicio),
Grocery Stores
(Tiendas de comestibles) y
Hospitals
(Hospitales) para ayudar a encontrar comerciales y
servicios locales.
MAPS & TRAFFIC
(Mapas y tráfico) te permite ver mapas y
obtener información de tráfico de tu ubicación actual o de
cualquier ubicación (las mismas categorías como
DRIVE TO
).
SHARE & MORE
(Compartir y más) ofrece acceso a los
servicios adicionales tales como
Share Address
(Compartir
ubicación),
Record Location
(Guardar ubicación) y
Preferences
(Preferencias).
Nota
Los servicios pueden estar disponibles por un cargo adicional de
suscripción. Visita Boostmobile.com o llama al servicio de
Atención al Cliente de Boost para obtener la información
adicional.
Sección 4
Información sobre
seguridad y garantía
106 4A. Información importante de seguridad
Precauciones generales (página 106)
Cómo mantener un uso y acceso seguro al teléfono (página 106)
Cómo usar el teléfono con un audífono (página 108)
Cómo cuidar la batería (página 109)
Energía de radiofrecuencia (RF) (página 111)
Datos del propietario (página 113)
Notificación legal de la guía del teléfono (página 113)
Nota de derechos de autor (página 113)
Esta guía contiene importante información de funcionamiento y
seguridad que te ayudará a utilizar el teléfono sin riesgo alguno.
El
hecho de no leer y seguir la información contenida en esta guía
del teléfono, puede dar como resultado lesiones corporales
serias, muerte o daños materiales.
Precauciones generales
Existen varias pautas simples para manejar el teléfono de manera adecuada
y mantener un servicio seguro y satisfactorio.
Para maximizar el rendimiento, mientras utilizas el teléfono no toques la
parte inferior del teléfono donde se encuentra la antena interna.
Habla directamente en el micrófono.
Evita exponer el teléfono y los accesorios a la lluvia o a derrame de
líquidos. Si el teléfono se moja, apágalo inmediatamente y retira la
batería.
No expongas el teléfono a la luz directa del sol durante periodos de
tiempo prolongados (como en el tablero del automóvil).
Aunque el teléfono es bastante resistente, es un equipo complejo y se
puede romper. Evita que se caiga, se golpee, se tuerza o sentarte sobre
éste.
Cualquier cambio o modificación en el teléfono no aprobados
expresamente por este documento podrían anular la garantía de este
equipo y anular tu autorización para manejar este equipo.
Personal autorizado debe hacerle el mantenimiento al teléfono y a los
accesorios. No hacerlo puede ser peligroso e invalidar la garantía.
Cómo mantener un uso y acceso
seguro al teléfono
No dependas del teléfono para llamadas de emergencia
Los teléfonos celulares funcionan mediante señales de radio que no
4A. Información importante de
seguridad
Información importante de seguridad
4A. Información importante de seguridad 107
pueden garantizar la conexión en todas las condiciones. Por lo tanto, no
debes depender sólo de un teléfono móvil para una comunicación esencial
(por ejemplo, emergencias médicas). Las llamadas de emergencia pueden
no ser posibles en todas las redes inalámbricas o cuando se encuentran en
uso ciertos servicios de red y/o funciones de teléfono celular. Para obtener
más detalles, comunícate con tu proveedor de servicio local.
Uso del teléfono mientras se conduce un automóvil
Usar el teléfono mientras se conduce un automóvil (o utilizar el teléfono sin
un dispositivo manos libres) está prohibido en ciertas jurisdicciones. Las
leyes varían en cuanto a restricciones específicas. Recuerda que lo primero
es concentrarse en la conducción.
Cómo seguir las pautas de seguridad
Para utilizar el teléfono de forma segura y eficiente, sigue siempre las
normas específicas de un área determinada. Apaga el teléfono en áreas
donde está prohibido su uso o donde pueda causar interferencia o peligro.
Uso del teléfono cerca de otros artefactos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra
las señales de radiofrecuencia (RF). Sin embargo, las señales de RF
emitidas por los teléfonos móviles pueden afectar los equipos electrónicos
que no hayan sido protegidos de manera adecuada.
Las señales de RF pueden afectar los sistemas operativos electrónicos y/o
sistemas de entretenimiento instalados de manera incorrecta o protegidos
de manera inadecuada en los automóviles. Consulta con el fabricante o su
representante para determinar si estos sistemas están adecuadamente
protegidos contra señales de RF externas. También pregúntale al fabricante
sobre los equipos agregados al vehículo.
Dispositivos medicales implantables para personas
Consulta con el fabricante sobre los dispositivos médicos, tales como los
marcapasos y los audífonos para determinar si están protegidos de forma
adecuada contra señales de RF externas.
Apaga el teléfono antes de volar
Para evitar una posible interferencia con los sistemas aeronáuticos, las
normas de la Administración Federal de Aviación de los Estados Unidos
(FAA) exigen que un miembro de la tripulación autorice el uso del teléfono
mientras el avión se encuentra en tierra. Para ayudar a evitar el riesgo de
interferencia, las normas prohíben el uso del teléfono mientras el avión se
encuentra en el aire.
Apaga el teléfono en áreas peligrosas
Para evitar interferencias en áreas de explosión, apaga el teléfono cada vez
que te encuentres en ese tipo de áreas o en cualquier otra área con
señales que indiquen que deben apagarse los aparatos emisores y
receptores. El personal de construcción a menudo utiliza dispositivos de
control remoto RF para hacer estallar los explosivos.
Apaga el teléfono cuando te encuentres en un área en donde haya
posibilidades de que se produzca una explosión. Aunque es poco común, el
teléfono y los accesorios pueden generar chispas. Las chispas pueden
causar una explosión o un incendio, lo cual puede ocasionar lesiones
corporales o incluso la muerte. Estas áreas están a menudo, pero no
siempre, claramente marcadas. Pueden incluirse:
Áreas de carga de combustible, tales como estaciones de servicio.
Nota
Siempre pide permiso antes de utilizar el teléfono en los centros de
asistencia médica o cerca de equipos médicos.
108 4A. Información importante de seguridad
Debajo de la cubierta en barcos y botes.
Centros de almacenamiento o traslado de combustible o productos
químicos.
Áreas en las que el aire contiene productos químicos o partículas
tales como granos, polvo o polvos metálicos.
Cualquier área donde normalmente se aconseja apagar el motor del
vehículo, por ejemplo.
Restringir el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No permitas que los niños jueguen con el
teléfono ya que pueden lastimarse o lastimar a otros, dañar el teléfono,
realizar llamadas involuntarias a emergencia o realizar otras llamadas que
puedan afectar a tu cuenta de Boost.
Cómo usar el teléfono con un audífono
Varios teléfonos de Boost han sido probado para determinar la
compatibilidad con audífonos. Cuando se utilizan algunos teléfonos
inalámbricos cerca de dispositivos auditivos (incluyendo audífonos e
implantes cocleares), los usuarios pueden detectar zumbidos o silbidos.
Algunos dispositivos auditivos son más inmunes que otros a este ruido
provocado por la interferencia y los teléfonos también varían en la cantidad
de interferencia que generan. El estándar ANSI C63.19 fue desarrollado
para ofrecer un método estándar de medida de ambos teléfono inalámbrico
y dispositivos auditivos para determinar la utilidad de la categoría de
clasificación de ambos.
Las calificaciones han sido desarrolladas para teléfonos celulares para
ayudar a los usuarios de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con dichos dispositivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos clasificados exhibirán su clasificación en
la caja.
El SANYO Mirro™ tiene una clasificación de M4 y T4.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y del tipo individual y del grado de la pérdida de
la audición del usuario. Si el audífono es particularmente vulnerable a la
interferencia, incluso a un teléfono que tiene más alta clasificación todavía
puede causar niveles de ruido inaceptables en el audífono. La mejor forma
de evaluar el teléfono según tus necesidades personales es probarlo con tu
audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. (M4 es la
mejor o más alta clasificación de las dos).
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina telefónica de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. (T4 es la mejor o más alta
clasificación de las dos. Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen
bobinas telefónicas).
Los dispositivos auditivos también se pueden medir para la inmunidad
frente al ruido de interferencia del de teléfonos inalámbricos y deben tener
Nota
Nunca transportes o almacenes gas inflamable, líquido inflamable o
explosivos en el compartimiento del vehículo que contiene el teléfono o
los accesorios.
Información importante de seguridad
4A. Información importante de seguridad 109
clasificaciones similares a la de los teléfonos. Consulta a tu médico
especialista sobre la clasificación de tu audífono. Suma la clasificación del
audífono y del teléfono para determinar el uso probable:
Cualquier clasificación combinada igual o mayor que seis ofrece un
mejor uso.
Cualquier clasificación combinada igual a cinco es considerada de uso
normal.
Cualquier clasificación combinada igual a cuatro es considerada
utilizable.
Por lo tanto, si tienes un dispositivo auditivo M3 y un teléfono M3, tendrás
una clasificación combinada de seis para el “mejor uso”. Esto es igual para
las clasificaciones T.
Boost también sugiere que experimentes con múltiples teléfonos (incluso
con los que no tienen clasificación M3/T3 o M4/T4) en la tienda para
encontrar el que mejor funciona con al audífono. En caso de experimentar
interferencia luego de haber comprado el teléfono, devuélvelo
rápidamente. Más información sobre la compatibilidad del audífono puede
ser encontrada en: www.fcc.gov
, www.fda.gov, y www.accesswireless.org.
Cómo aprovechar al máximo tu dispositivo
auditivo con el teléfono
Para asegurar la mínima interferencia:
Ajusta la configuración de la luz de fondo de la pantalla y del teclado
para asegurar el intervalo de tiempo mínimo (consulta también la
página 29):
1. Presiona
> Ajustes/Herramientas > Ajustes >
Pantalla > Luz Fondo > Luz de
Fondo Oscuro
o
Luz de Fondo Desact
.
2. Resalta el intervalo de tiempo mínimo y presiona .
Asegúrate de que la antena interna del teléfono esté lo más lejos posible
de tu audífono.
Intenta mover el teléfono para buscar un lugar con menos interferencia.
Cómo cuidar la batería
Cómo proteger la batería
Las siguiente pautas te ayudarán a obtener el mejor rendimiento de la
batería.
Últimamente ha habido informes sobre baterías de teléfonos móviles
que se recalientan, se prenden fuego o explotan. Parece que muchos de
estos informes, si no todos, hablan de baterías de marcas no originales,
económicas y de imitación con estándares de fabricación desconocidos
y cuestionables. Boost no tiene conocimiento de problemas similares
con teléfonos Boost como consecuencia del uso adecuado de las
110 4A. Información importante de seguridad
baterías y accesorios aprobados por el fabricante del teléfono. Utiliza
sólo las baterías y los accesorios aprobados por el fabricante y
encontrados a través del fabricante del teléfono. La compra de baterías
y accesorios correctos es la mejor manera de asegurar que son
auténticos y seguros.
No desarme o abra, rompa, doble o deforme, ni perfore o triture la
batería.
Nunca modifique o altere, intente insertar objetos extranjeros en la
batería, sumerja o exponga al agua o a otros líquidos, exponerse al
fuego, explosión u otros peligros.
No deje caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se ha
caído, especialmente sobre una superficie dura, y el usuario sospecha
que hay un daño, llévelo a un centro de servicio para su inspección.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, explosión
u otros riesgos.
No intentes hacer un corto circuito en la batería o permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Mantén limpios los contactos de metal de la parte superior de la batería.
El uso de la batería por parte de niños debe ser supervisado.
Cómo cargar
Para evitar daños, carga la batería sólo en temperaturas que oscilen de
32° F a 113° F (0° C a 45° C).
No utilices el cargador de la batería a luz del sol directa o en áreas
húmedas, tal como el baño.
Es posible que la batería necesite ser recargada si no se la ha utilizado
por un periodo largo de tiempo.
Es mejor reemplazar la batería si no brinda un rendimiento aceptable.
Puede recargarse cientos de veces antes de que se necesite
reemplazarla.
Cómo guardar
No guardes la batería en zonas de altas temperaturas por periodos
prolongados de tiempo. Para guardarlas, te recomendamos que sigas
estas pautas:
Menos de un mes:
-4° F a 140° F (-20° C a 60° C)
Más de un mes:
-4° F a 113° F (-20° C a 45° C)
Forma de desechar baterías de Litio-Ion (Li-Ion)
Desecha correcta y rápidamente las baterías usadas siguiendo las
regulaciones locales.
Nunca deseches la batería en un incinerador.
No toques una batería de Litio-Ion dañada o con pérdida ya que puede
provocar quemaduras.
Para conocer las opciones para desechar la batería de Litio-Ion de
manera segura, contacta a tu centro de servicios autorizado de Boost
más cercano.
Nota especial:
Asegúrate de desechar la batería de manera adecuada. Es
posible que en algunas áreas esté prohibido desechar baterías en la basura
doméstica o comercial.
Información importante de seguridad
4A. Información importante de seguridad 111
Energía de radiofrecuencia (RF)
Entender el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un radiotransmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radiofrecuencia (RF). Cuando
utilizas el teléfono, el sistema que maneja la llamada controla el nivel de
energía. Esta energía puede variar entre 0.006 watts y 0.2 watts en modo
digital.
Información de seguridad de la radiofrecuencia
El diseño de tu teléfono está regido por los estándares NCRP que se
describen a continuación.
En 1991–92, el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) y el
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI) se unieron para
actualizar el estándar de 1982 acerca de los niveles seguros de exposición
a RF. Más de 120 científicos, ingenieros y físicos de universidades,
agencias de salud gubernamentales e industrias desarrollaron este
estándar actualizado luego de revisar el corpus disponible de la
investigación. En 1993, la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC)
adoptó en una norma este estándar actualizado. En agosto de 1996, la
FCC adoptó un estándar híbrido que consistía en el estándar existente de
ANSI/IEEE y las pautas publicadas por el Consejo Nacional de Mediciones y
Protección de Radiación (NCRP).
Uso de accesorios para colgar del cuerpo
Para seguir las pautas de exposición a RF de la FCC, si usas un auricular,
utiliza el estuche de carga, la funda y otros accesorios para colgar del
cuerpo aprobados y suministrados por Boost. Si no utilizas accesorios para
colgar del cuerpo, asegúrate de que la antena esté al menos 0.866
pulgadas (2.2 centímetros) de tu cuerpo. Utilizar un accesorio que no ha
sido aprobado por Boost puede violar las pautas de exposición a RF de la
FCC. Otros accesorios que se usa con este dispositivo para colgar del
cuerpo no deben contener ningún componentes metálicos y deben
mantener la distancia de separación por lo menos de 0.866 pulgadas (2.2
centímetros) incluyendo la antena y el cuerpo de usuario.
Para obtener más información acerca de la exposición a RF, visita el sitio de
la FCC en www.fcc.gov
.
Índice de absorción específico (SAR) para teléfonos
móviles
El SAR es un valor que corresponde a la cantidad relativa de energía de RF
que absorbe una persona que utiliza un equipo inalámbrico.
El valor SAR de un teléfono es el resultado de un extenso proceso de
prueba, de mediciones y de cálculos. No representa la cantidad de
radiofrecuencia que emite el teléfono. Todos los modelos de teléfonos se
prueban en su valor más alto, en entornos de laboratorio estrictos. Pero
durante su uso, el SAR de un teléfono puede ser considerablemente menor
al nivel informado a la FCC. Esto se debe a una variedad de factores que
incluyen la proximidad con una antena de estación base, el diseño del
teléfono y otros factores. Es importante recordar que cada teléfono cumple
112 4A. Información importante de seguridad
con estrictas pautas federales. Las variaciones en los SAR no implican
variaciones en la seguridad.
Todos los teléfono deben cumplir con el estándar federal, que cuenta con
un margen de seguridad considerable. Como se menciona anteriormente,
las variaciones en los valores SAR entre diferentes modelos de teléfonos no
implican variaciones en la seguridad. Los valores SAR que coinciden con el
estándar federal de 1.6 W/kg o que se encuentran por debajo de él se
consideran seguros para el uso del público en general.
Los valores de SAR más altos registrados de SANYO Mirro™ son:
Modo CDMA Celular (Parte 22):
Cabeza: 0.32 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.46 W/kg
Modo PCS (Parte 24):
Cabeza: 0.87 W/kg; Uso cerca del cuerpo: 0.38 W/kg
Emisión de Radiofrecuencia de la FCC
Este teléfono reúne las pautas de emisión de radiofrecuencia de la FCC.
Número de identificación de la FCC: V65SCP-3810.
Puedes encontrar más información acerca del SAR del teléfono en el
siguiente sitio Web de la FCC:
http://www.fcc.gov/oet/ea/
.
Aviso de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La
operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas, incluso toda interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados
por la parte responsable del cumplimiento de dicha norma pueden anular
el derecho del usuario a hacer uso del equipo.
Tales límites fueron establecidos con el fin de ofrecer una protección
razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radio
frecuencia y, si no se instala y se usa de conformidad con las instrucciones,
puede ocasionar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencia en una
instalación específica.
Si este equipo no ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción por
radio o televisión, lo cual puede determinarse al apagar y encender el
equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia a través
de una o más de las siguientes medidas:
Reoriente la dirección de la antena interna.
Aumenta la separación entre el equipo y el receptor.
Conecta el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de
aquel al cual está conectado el receptor.
Si necesitas ayuda, consulta a un distribuidor o a un técnico con
experiencia en radio/TV.
Nota
Este equipo ha sido probado y se ha determinado su cumplimiento con
los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de
conformidad con los dispuesto en la Parte 15 de las Normas de la FCC.
Información importante de seguridad
4A. Información importante de seguridad 113
Datos del propietario
El número de modelo, el número regulador y el número de serie se
encuentran ubicados dentro del compartimento de la batería. Escribe el
número de serie en el espacio situado a continuación. Esto será útil si en el
futuro necesitas comunicarte con nosotros acerca de tu teléfono.
Modelo: SANYO Mirro™
Número de serie:
Notificación legal de la guía del
teléfono
El ingreso de texto (modo) T9 está autorizado por Nuance Communications,
Inc. y está cubierto por U.S. Pat. 5,818,437, U.S. Pat. 5,953,541, U.S. Pat.
6,011,554 y otras patentes en trámite.
Nota de derechos de autor
©2010 Kyocera Corporation. Todos los derechos reservados. BOOST y
BOOSTMOBILE y logotipo, y el logotipo son marcas comerciales de Boost.
Otras marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. “SANYO” es
una marca comercial de SANYO Electric Co., Ltd. y es usada bajo licencia.
KYOCERA es una marca comercial de Kyocera Corporation. Kyocera fabrica
y comercializa la línea de productos inalámbricos de la marca SANYO.
Este producto contiene NetFront Browser de ACCESS CO., LTD. ACCESS y
NetFront son marcas o marcas registradas de ACCESS CO., LTD. en Japón
y en otros países. Este software está basado en parte en el trabajo del
Independent JPEG Group.
La marca de palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de esas marcas por parte de Kyocera Corporation
es hecho bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Kyocera Communications, Inc. es una subsidiaria totalmente propiedad de
Kyocera International Inc.
114 4B. Garantía del fabricante
Garantía del fabricante (página 114)
Tu teléfono ha sido diseñado para brindarte un servicio confiable y
sencillo.
Si por alguna razón tienes un problema con tu equipo,
consulta la garantía del fabricante en esta sección.
Garantía del fabricante
Garantía del fabricante
Kyocera Communications, Inc.
(“KCI”) te ofrece al comprador original
de la unidad incluida con esta garantía (“Producto”) una garantía limitada
que establece que tanto el Producto como los accesorios incluidos en el
paquete del Producto no presentan ningún defecto material o de
fabricación, bajo condición de que la unidad haya sido adquirida de un
distribuidor autorizado dentro de los Estados Unidos y de conformidad con
las siguientes disposiciones:
A. GARANTÍA LIMITADA DE 1 (UN) AÑO:
durante un periodo de 1 (un)
año desde la fecha de la compra original, KCI podrá, a su discreción,
reparar o reemplazar un Producto defectuoso (con repuestos o partes
nuevas o reparadas).
B. GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS REPARADOS O
REEMPLAZADOS:
durante un periodo igual al periodo restante de la
garantía limitada del Producto original o en relación con reparaciones
realizadas a los Productos en virtud de la garantía dentro de los 90 días
posteriores a la fecha de su reparación o reemplazo, cualquiera fuera el
periodo más extenso, KCI reparará o reemplazará (con repuestos o partes
nuevas o reparadas) las partes defectuosas o los Productos usados en la
reparación o el reemplazo del Producto original en virtud de la Garantía
limitada otorgada en relación con éste último.
Para obtener el servicio otorgado en virtud de la garantía, se deberá probar
que el Producto se encuentra dentro del período establecido en la garantía.
A tal efecto, se deberá presentar la factura o un documento que demuestre
la reparación efectuada en virtud de la garantía y que incluya la fecha de la
compra, el número de serie del Producto y el nombre y la dirección del
distribuidor autorizado. Esta garantía limitada no puede transferirse en
favor de terceros, tales como un futuro comprador o un titular del Producto.
La transferencia o reventa de un Producto anulará automáticamente la
cobertura de la garantía con respecto a éste.
La presente garantía limitada sólo cubrirá defectos relacionados con la
batería si la capacidad de ésta fuera inferior al 80% de la capacidad de
rendimiento o si la batería tuviera una pérdida. Asimismo, esta garantía
limitada no cubre (i) baterías cargadas con un cargador de baterías que no
haya sido especificado o aprobado por KCI a tal efecto, (ii) baterías cuyos
sellos hayan sido rotos o alterados de alguna forma o (iii) baterías que
hayan sido utilizadas en equipos que no sean el teléfono móvil de la marca
SANYO para el cual se las ha especificado.
Esta garantía limitada no cubre los siguientes puntos y, por lo tanto, es nula con
respecto a ellos: (i) Productos cuya instalación, reparación, modificación o
4B. Garantía del fabricante
Garantía del fabricante
4B. Garantía del fabricante 115
mantenimiento haya sido realizado de forma incorrecta (incluso la antena); (ii)
Productos que hayan sido sometidos a uso indebido (incluso Productos
utilizados de forma conjunta con hardware electrónicamente o mecánicamente
incompatible o Productos utilizados con software, accesorios, bienes o equipos
periféricos o secundarios que no hubiesen sido suministrados o autorizados
expresamente por KCI), abuso, accidente, daño físico, utilización anormal,
almacenamiento o manejo inadecuado, negligencia, exposición a fuego, agua,
humedad excesiva o cambios extremos en el clima o la temperatura; (iii)
Productos utilizados por fuera de los valores nominales máximos publicados;
(iv) daños superficiales; (v) Productos cuyas etiquetas de la garantía o números
de serie hayan sido removidos, alterados o sean ilegibles; (vi) instrucciones del
cliente; (vii) el costo de la instalación, la puesta en funcionamiento, la remoción
o la reinstalación; (viii) problemas de recepción de la señal (a menos que
hubiesen sido causados por defectos materiales o de fabricación); (ix) daños
ocasionados por incendios, inundaciones, casos fortuitos o cualquier otro acto
que no fuese causado por KCI y para el cual el Producto no haya sido
preparado, incluso los daños causados por uso abusivo y fusibles fundidos; (x)
insumos (tales como tarjetas de memoria, fusibles, etc.); o (xi) cualquier
Producto que haya sido abierto, reparado, modificado o alterado por cualquier
persona física o jurídica ajena a KCI o a un centro de servicio autorizado de KCI.
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos.
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO, TAL COMO SE DESCRIBE
ANTERIORMENTE, ES EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO FRENTE
AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. KCI NO SERÁ
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES,
LO CUAL INCLUYE, A TÍTULO ENUNCIATIVO, EL LUCRO CESANTE,
LAS VENTAS PERDIDAS, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA PÉRDIDA DE
USO DEL PRODUCTO O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS ANTICIPADAS
QUE DERIVEN DEL USO O LA INCAPACIDAD DE USO DE
CUALQUIER PRODUCTO (POR EJEMPLO, CARGOS POR TIEMPO DE
USO DESAPROVECHADO DEBIDO AL FUNCIONAMIENTO
INADECUADO DE UN PRODUCTO). ESTA GARANTÍA NO CUBRE
PRODUCTOS VENDIDOS “EN EL ESTADO ACTUAL” O “CON TODOS
SUS DEFECTOS”. KCI NO OTORGA NINGÚN OTRO TIPO DE
GARANTÍA EXPRESA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS. LA
DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, TALES COMO
GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO, SE LIMITA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA.
Algunos estados no permiten la excepción de los daños incidentales o
emergentes o las limitaciones relacionadas con la duración de las garantías
implícitas. Por lo tanto, es posible que estas limitaciones o excepciones no
se apliquen en todos los casos.
Esta garantía limitada otorga derechos legales específicos, así como
también otros derechos que varían según el estado.
Para solicitar el servicio de la garantía, comunicarse con
Kyocera Communications, Inc.
Atención: Servicio de Atención al Cliente para Productos
Inalámbricos
Teléfono : 866-SANYOWC (866-726-9692)
Web : http://www.sanyowireless.com
116 Índice alfabético
Índice alfabético
A
Agenda 55
Antena 15
ASR (Reconocimiento
Automático de Voz) 61
Auriculares 39
Auto-Contestar 39
Autodisparador 69
B
Batería
Capacidad 12
Cargar 12
Instalar 2
Quitar 12
Bloquear
Tecla 14
Teléfono 40
Bluetooth 76–81
Enviar datos 80
Imprimir fotos 80
Borrar
Contactos 50
Contenido del teléfono 41
Eventos 57
Historial 46
Memo de voz 66
Mensaje 89
Buscar
Contactos 50
Número de teléfono 19
C
Calculadora 59
Cámara 67–75
Código de Bloqueo 40
Compatibilidad con Audífonos (HAC) 37
Contactos 47
Agregar una entrada 48
Asignar una foto 53
Asignar una Marcación Rápida 51
Borrar una entrada 50
Buscar entradas 50
Editar una entrada 49
Entrada secreta 53
Marcar desde 20
Correo de Media 73
Correo de voz
Configurar 3, 84
Cronómetro 60
Cuenta Atrás 59
D
Desbloquear el teléfono 40
Descargar 97
Timbre 33
Despertador 58
E
Email 95
Encender y apagar el teléfono 11
F
Firma 35
Fondo de Pantalla 28, 68, 72
Fotos 67
Almacenar 71
Asignar 68
Enviar 73
Tomar 67
Índice alfabético
Índice alfabético 117
G
GPS 103
Grupo
Agregar miembros a 50
Crear 49
Crear desde Historial 45
Eliminar miembros desde 50
Guardar
Número de teléfono 19
Número de teléfono desde Historial 45
Guía de Voz 33
H
Historial 43
Guardar un número de teléfono
desde 45
Ver desde Contactos 48
I
Identificador de llamadas 89
Idioma
Mensajes Fijos 35
Pantalla 31
Indicación de iconos 9, 43, 71, 77
Ingresar texto 22
Emoticonos 22
Mensajes fijos 35
Símbolos 22
Texto Predictivo 24
L
Llamada
Contestar 16
Finalizar 17
Grabar 65
Realizar 15
Transferir 90
Llamada de emergencia 17
Llamada en espera 89
Llamada perdida 17
Llamada Tripartita 90
Localización 103
Luz de Fondo 29
M
Marcación
Con Pausa 20
Desde Contactos 20
Marcación Abreviada 21
Marcación del código más (+) 20
Marcación rápida 21
Asignar los números 51
Marcador 101
Memo de voz 64
Mensajería
Configuración 34
Hilo 87
Notificación 34
Mensajería de texto 86
Mensajería Instantánea 97
Mensajes Fijos 35
Menú i
Mi Tarjeta 54
Mis Favoritos 38
Modo de avión 36
Modo de contestar llamadas 39
Modo Económico 29
N
Nombre de usuario 92
Notificación de alerta 38
118 Índice alfabético
Número de Responder 34
Número de teléfono
Buscar 19
Con pausas 20
Guardar 19
Ver 14
P
Pantalla
Configurar 28
R
Realizar llamadas 15
Desde Contactos 20
Desde Historial 45
Usando ASR 62
Reloj
Despertador 58
Pantalla en el modo de espera 30
Reloj Mundial 59
Restablecer 42
S
Saludo 30
Seguridad 40
Servicio
Asistencia de Directorio 4
Llamar 54
Servicios del operador 4
Servicios de Datos 92
Activar/Desactivar 42
Iniciar 93
Nombre de usuario 92
Preguntas frecuentes 102
Silenciar 32
Timbres 16
Voz 18
T
Tamaño de Letra 30
Tareas 56
Teléfono (Ilustración) 6
Timbres
Asignar 32
Descargar 33
Tomas Múltiples 69
Tonos de Tecla 31
U
Uso de TTY 36
V
Vibración 34
Volumen 31
W
Web, también consulta Servicios de
Datos 92–102
Z
Zoom 70
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Sanyo Mirro Boost Mobile Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para